msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tempera v1.2.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-04 17:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-27 04:15-0300\n" "Last-Translator: Frederico Ribeiro \n" "Language-Team: Frederico Ribeiro \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x;_n;esc_attr__;esc_html__;esc_attr_e\n" "X-Poedit-Basepath: ../\n" "X-Generator: Poedit 1.7.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Language: pt_BR\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: 404.php:17 msgid "Not Found" msgstr "Não encontrado" #: 404.php:20 msgid "" "Apologies, but the page you requested could not be found. Perhaps searching " "will help." msgstr "" "Desculpas, mas a página solicitada não pôde ser encontrado. Talvez a " "pesquisa vai ajudar." #: archive.php:26 #, php-format msgid "Daily Archives: %s" msgstr " Arquivos Diários: %s" #: archive.php:28 #, php-format msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Arquivos Mensais: %s" #: archive.php:28 msgid "F Y" msgstr "F Y" #: archive.php:30 #, php-format msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Arquivos Anuais: %s" #: archive.php:30 msgid "Y" msgstr "Y" #: archive.php:32 msgid "Blog Archives" msgstr "Arquivos do Blog" #: archive.php:56 author.php:71 category.php:49 search.php:38 msgid "Nothing Found" msgstr "Nada foi encontrado" #: archive.php:60 author.php:75 category.php:53 msgid "" "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps " "searching will help find a related post." msgstr "" "Desculpas, mas a página solicitada não pôde ser encontrado. Talvez a " "pesquisa vai ajudar." #: attachment.php:18 #, php-format msgid "Return to %s" msgstr "Retornar para %s" #: attachment.php:32 #, php-format msgid "Full size is %s pixels" msgstr "O tamanho completo é %s pixels" #: attachment.php:35 msgid "Link to full-size image" msgstr "Link para tamanho completo da imagem" #: attachment.php:75 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: attachment.php:86 msgid "Continue reading" msgstr "Continue lendo" #: attachment.php:87 msgid "Pages:" msgstr "Páginas:" #: attachment.php:92 msgid "Previous image" msgstr "Imagem anterior" #: attachment.php:93 msgid "Next image" msgstr "Próxima imagem" #: author.php:29 #, php-format msgid "Author Archives: %s" msgstr "Arquivos do Autor: %s" #: category.php:20 #, php-format msgid "Category Archives: %s" msgstr "Arquivos da categoria: %s" #: comments.php:25 msgid "" "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "" "Este post é protegido por senha. Digite a senha para ver quaisquer " "comentários." #: comments.php:50 msgid "Comments are closed" msgstr "Comentários estão fechados" #: search.php:18 #, php-format msgid "Search Results for: %s" msgstr "Pesquisar resultados por: %s" #: search.php:40 #, php-format msgid "No search results for: %s." msgstr "Pesquisa sem resultados para: %s" #: searchform.php:1 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" #: sidebar-left.php:26 msgid "Left Sidebar" msgstr "Barra lateral esquerda" #: sidebar-left.php:28 #, php-format msgid "" "You currently have no widgets set in the left sidebar. You can add widgets " "via the Dasboard." msgstr "" "Atualmente você não tem os widgets criados na barra lateral esquerda. Você " "pode adicionar widgets através do Dasboard ." #: sidebar-left.php:29 #, php-format msgid "" "To hide this sidebar, switch to a different Layout via the Theme Settings." msgstr "" "Para ocultar essa barra lateral, mudar para uma disposição diferente através " "do Configurações de tema ." #: sidebar-right.php:26 admin/settings.php:1527 msgid "Right Sidebar" msgstr "Barra Lateral Direita" #: sidebar-right.php:28 #, php-format msgid "" "You currently have no widgets set in the right sidebar. You can add widgets " "via the Dasboard." msgstr "" "Atualmente você não tem os widgets criados na barra lateral esquerda. Você " "pode adicionar widgets através do Dasboard ." #: single.php:40 msgid "View all posts by " msgstr "Ver todos os posts por" #: tag.php:21 #, php-format msgid "Tag Archives: %s" msgstr "Tag de Arquivos: %s" #: admin/admin-functions.php:62 msgid "" "Before you can upload your import file, you will need to fix the following " "error:" msgstr "" "Antes que você possa fazer upload de seu arquivo de importação, você vai " "precisar corrigir o seguinte erro:" #: admin/admin-functions.php:70 msgid "Import Tempera Theme Options" msgstr "Importar Opções do Tema Tempera" #: admin/admin-functions.php:72 msgid "" "Hi! This is where you import the Tempera settings. Please remember that " "this is still an experimental feature." msgstr "" "Olá! Isto é onde você importa as configurações Tempera. Por favor, " "lembre-se que este ainda é um recurso experimental. " #: admin/admin-functions.php:74 msgid "Just choose a file from your computer:" msgstr "Basta escolher um arquivo do seu computador:" #: admin/admin-functions.php:76 #, php-format msgid "Maximum size: %s" msgstr "Tamanho máximo: %s" #: admin/admin-functions.php:82 msgid "And import!" msgstr "e Importe!" #: admin/admin-functions.php:148 msgid "Import Tempera Theme Options " msgstr "Importar Opções do Tema Tempera" #: admin/admin-functions.php:151 msgid "Great! The options have been imported!" msgstr "Ótimo! As opções foram importadas com sucesso!" #: admin/admin-functions.php:152 msgid "Go back to the Tempera options page and check them out!" msgstr "Volte para a página de opções Tempera e verifique-os!" #: admin/admin-functions.php:155 admin/admin-functions.php:161 #: admin/admin-functions.php:167 msgid "Oops, there's a small problem." msgstr "Opa, há um pequeno problema." #: admin/admin-functions.php:156 msgid "" "The uploaded file does not contain valid Tempera options. Make sure the file " "is exported from the Tempera Options page." msgstr "" "O arquivo enviado não contém opções Tempera válidos. Certifique-se de que o " "arquivo é exportado a partir da página Opções Tempera." #: admin/admin-functions.php:162 msgid "The uploaded file could not be read." msgstr "O arquivo enviado não pôde ser lido." #: admin/admin-functions.php:168 msgid "" "The uploaded file is not supported. Make sure the file was exported from the " "Tempera page and that it is a text file." msgstr "" "O arquivo enviado não é suportado. Certifique-se de que o arquivo foi " "exportado a partir da página Tempera e que é um arquivo de texto." #: admin/admin-functions.php:177 msgid "" "Oops! The file is empty or there was no file. This error could also be " "caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size being " "defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini." msgstr "" "Ops! O arquivo está vazio ou não havia nenhum arquivo. Este erro também pode " "ser causado por uploads ser desabilitado no seu php.ini ou por post_max_size " "sendo definido como menor do que upload_max_filesize em php.ini." #: admin/admin-functions.php:183 msgid "ERROR: You are not authorised to perform that operation" msgstr "ERRO: Você não está autorizado a realizar essa operação" #: admin/admin-functions.php:192 msgid "" "Are you sure you want to load a new color scheme? \\nAll current saved " "settings under Text and Color Settings will be lost." msgstr "" "Tem certeza de que deseja carregar um novo esquema de cores? \\nTodas as " "configurações atuais salvas em texto e definições de cor serão perdidas." #: admin/admin-functions.php:197 msgid "" "Select one of the preset color schemes and press the Load button.
" "CAUTION! When loading a color scheme, the Tempera theme settings under " "Text and Color Settings will be overriden. All other settings will remain " "intact.
SUGGESTION: It's always better to export your current " "theme settings before loading a color scheme." msgstr "" "Escolha um dos esquemas de cores pré-definidas e pressione o botão Load. " "
CUIDADO! Ao carregar um esquema de cores, as configurações de " "tema Tempera em Texto e Configurações de cores serão anulados. Todas as " "outras configurações permanecerão intactas
SUGESTÃO:. É " "melhor sempre exportar suas configurações do tema atual antes de carregar um " "esquema de cores." #: admin/admin-functions.php:221 msgid "Load Color Scheme" msgstr "Carregar Esquema de Cor" #: admin/admin-functions.php:287 msgid "No news items." msgstr "Sem novos itens." #: admin/admin-functions.php:291 msgid "Posted on" msgstr "Publicado em" #: admin/main.php:114 msgid "Layout Settings" msgstr "Configurações de Layout" #: admin/main.php:115 msgid "Header Settings" msgstr "Configurações do cabeçalho" #: admin/main.php:116 admin/main.php:173 msgid "Presentation Page" msgstr "Página de Apresentação" #: admin/main.php:117 msgid "Text Settings" msgstr "Configurações de Texto" #: admin/main.php:118 msgid "Color Settings" msgstr "Configurações de Cores" #: admin/main.php:119 msgid "Graphics Settings" msgstr "Configurações gráficas" #: admin/main.php:120 msgid "Post Information Settings" msgstr "Configurações de Informação do Post" #: admin/main.php:121 msgid "Post Excerpt Settings" msgstr "Configurações do resumo do Post" #: admin/main.php:122 msgid "Featured Image Settings" msgstr "Configurações de imagem em destaque" #: admin/main.php:123 msgid "Social Media Settings" msgstr "Configurações de Redes Sociais" #: admin/main.php:124 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Configurações diversas" #: admin/main.php:127 msgid "Main Layout" msgstr "Layout de página" #: admin/main.php:128 msgid "Content / Sidebar Width" msgstr "Conteúdo/ Largura Barra Lateral" #: admin/main.php:129 msgid "Responsiveness" msgstr "Responsividade" #: admin/main.php:132 msgid "Enable Presentation Page" msgstr "Habilitar Página de Apresentação" #: admin/main.php:133 msgid "Show Posts on Presentation Page" msgstr "Mostrar Postagens na página de Apresentação" #: admin/main.php:134 msgid "Slider Settings" msgstr "Configurações do Slider" #: admin/main.php:135 msgid "Slides" msgstr "Slides" #: admin/main.php:136 msgid "Presentation Page Columns" msgstr "Colunas da página de Apresentação" #: admin/main.php:137 msgid "Extras" msgstr "Extras" #: admin/main.php:140 msgid "Header Height" msgstr "Altura do Cabeçalho" #: admin/main.php:141 msgid "Header Image" msgstr "Imagem do cabeçalho" #: admin/main.php:142 msgid "Site Header" msgstr "Cabeçalho do Site" #: admin/main.php:143 msgid "Custom Logo Upload" msgstr "Upload do Logo Customizado" #: admin/main.php:144 msgid "Header Content Spacing" msgstr "Espaçamento do Conteúdo do Cabeçalho" #: admin/main.php:145 msgid "FavIcon Upload" msgstr "FavIcon Upload" #: admin/main.php:146 msgid "Header Widget Width" msgstr "Largura do Widget do Cabeçalho" #: admin/main.php:149 admin/settings.php:642 admin/settings.php:661 #: admin/settings.php:679 admin/settings.php:697 admin/settings.php:718 msgid "General Font" msgstr "Fonte Geral" #: admin/main.php:150 msgid "Post Title Font " msgstr "Fonte Título do Post" #: admin/main.php:151 msgid "Widget Title Font" msgstr "Fonte do Título do Widget" #: admin/main.php:152 msgid "Site Title Font" msgstr "Fonte do Título do site" #: admin/main.php:153 msgid "Main Menu Font" msgstr "Fonte do Menu Principal" #: admin/main.php:154 msgid "Headings Font" msgstr "Fontes dos Títulos" #: admin/main.php:155 msgid "Force Text Align" msgstr "Forçar alinhamento do texto" #: admin/main.php:156 msgid "Paragraph spacing" msgstr "Espaçamento do parágrafo" #: admin/main.php:157 msgid "Paragraph Indent" msgstr "Indetação do parágrafo" #: admin/main.php:158 msgid "Headings Indent" msgstr "Identação dos Títulos" #: admin/main.php:159 msgid "Line Height" msgstr "Altura da linha" #: admin/main.php:160 msgid "Word Spacing" msgstr "Espaçamento entre palavras" #: admin/main.php:161 msgid "Letter Spacing" msgstr "Espaçamento da letra" #: admin/main.php:162 msgid "Uppercase Text" msgstr "Texto " #: admin/main.php:166 msgid "Background Image" msgstr "Imagem de fundo" #: admin/main.php:167 msgid "General" msgstr "Geral" #: admin/main.php:168 msgid "Accents" msgstr "Acentos" #: admin/main.php:169 admin/settings.php:840 msgid "Site Title" msgstr "Título do site" #: admin/main.php:170 msgid "Main Menu" msgstr "Menu Principal" #: admin/main.php:171 admin/main.php:183 admin/settings.php:1505 msgid "Top Bar" msgstr "Barra Superior" #: admin/main.php:172 msgid "Content" msgstr "Conteúdo" #: admin/main.php:174 msgid "Sidebar Widgets" msgstr "Widgets da barra Lateral" #: admin/main.php:175 msgid "Footer Widgets" msgstr "Widgets do Rodapé" #: admin/main.php:176 msgid "Links" msgstr "Links" #: admin/main.php:177 msgid "Post metas" msgstr "Post metas" #: admin/main.php:178 msgid "Socials" msgstr "Sociais" #: admin/main.php:179 msgid "Caption type" msgstr "Tipo de Caption" #: admin/main.php:184 msgid "Breadcrumbs" msgstr "Breadcrumbs" #: admin/main.php:185 msgid "Pagination" msgstr "Paginação" #: admin/main.php:186 msgid "Menu Alignment" msgstr "Alinhamento do Menu" #: admin/main.php:187 msgid "Content Margins" msgstr "Conteúdo das margens" #: admin/main.php:188 msgid "Post Images Border" msgstr "Bordas das imagens dos Posts" #: admin/main.php:189 msgid "Content List Bullets" msgstr "Conteúdo da lista de marcadores" #: admin/main.php:190 msgid "Page Titles" msgstr "Títulos da página" #: admin/main.php:191 msgid "Category Titles" msgstr "Títulos da Categoria" #: admin/main.php:192 msgid "Hide Tables" msgstr "Esconder Tabelas" #: admin/main.php:193 msgid "Back to Top button" msgstr "Voltar para o Botão superior" #: admin/main.php:196 msgid "Meta Bar Position" msgstr "Meta Posição da barra" #: admin/main.php:197 msgid "Show on Blog Metas" msgstr "Mostrar Metas no Blog" #: admin/main.php:198 msgid "Show on Single Pages" msgstr "Mostrar em Páginas Individuais" #: admin/main.php:199 msgid "Text Under Comments" msgstr "Texto Abaixo dos Comentários" #: admin/main.php:200 msgid "Comments are closed text" msgstr "Os comentários de texto estão fechados" #: admin/main.php:201 msgid "Comments off" msgstr "Comentários desativados" #: admin/main.php:204 msgid "Home Page" msgstr "Home Page" #: admin/main.php:205 admin/settings.php:359 admin/settings.php:455 msgid "Sticky Posts" msgstr "Posts fixos" #: admin/main.php:206 msgid "Archive and Category Pages" msgstr "Arquivos e Página de Categorias" #: admin/main.php:207 msgid "Number of Words for Post Excerpts " msgstr "Número de Palavras por Trecho de Post" #: admin/main.php:208 msgid "Magazine Layout" msgstr "Layout de revista" #: admin/main.php:209 msgid "Excerpt suffix" msgstr "Sulfixo do trecho" #: admin/main.php:210 msgid "Continue reading link text " msgstr "Continue lendo o texto do link" #: admin/main.php:211 msgid "HTML tags in Excerpts" msgstr "HTML tags in Excerpts" #: admin/main.php:214 msgid "Featured Images as POST Thumbnails " msgstr "Imagens destacadas como miniatura dos POsts" #: admin/main.php:215 msgid "Auto Select Images From Posts " msgstr "Seleção Automática de imagens dos Posts" #: admin/main.php:216 msgid "Thumbnails Alignment " msgstr "Alinhamento de miniaturas" #: admin/main.php:217 msgid "Thumbnails Size " msgstr "Tamanho de Miniaturas" #: admin/main.php:218 msgid "Featured Images as HEADER Images " msgstr "Imagens destacadas como imagem do cabeçalho" #: admin/main.php:221 msgid "Link nr. 1" msgstr "Link nr. 1" #: admin/main.php:222 msgid "Link nr. 2" msgstr "Link nr. 2" #: admin/main.php:223 msgid "Link nr. 3" msgstr "Link nr. 3" #: admin/main.php:224 msgid "Link nr. 4" msgstr "Link nr. 4" #: admin/main.php:225 msgid "Link nr. 5" msgstr "Link nr. 5" #: admin/main.php:226 msgid "Socials display" msgstr "Mostrar Sociais" #: admin/main.php:229 msgid "Internet Explorer Compatibility Tag" msgstr "Compatibilidade de Tag do Internet Explorer" #: admin/main.php:230 msgid "Custom Footer Text" msgstr "Personalizar texto do rodapé" #: admin/main.php:231 msgid "Custom CSS" msgstr "Personalizar CSS" #: admin/main.php:232 msgid "Custom JavaScript" msgstr "Personalizar JavaScript" #: admin/main.php:258 msgid "Sorry, but you do not have sufficient permissions to access this page." msgstr "" "Desculpe, mas você não tem permissão suficiente para acessar esta página." #: admin/main.php:277 msgid "Tempera settings updated successfully." msgstr "Configurações Tempera atualizadas com sucesso." #: admin/main.php:293 msgid "Save Changes" msgstr "Salvar Mudanças" #: admin/main.php:294 msgid "Reset to Defaults" msgstr "Restaurar Padrão" #: admin/main.php:326 msgid "Import/Export Settings" msgstr "Importar/Exportar Configurações" #: admin/main.php:331 msgid "Export Theme options" msgstr "Exportar opções do Tema" #: admin/main.php:332 msgid "" "It's that easy: a mouse click away - the ability to export your Tempera " "settings and save them on your computer. Feeling safer? You should!" msgstr "" "É muito fácil: um clique de distância - a capacidade de exportar suas " "configurações Tempera e salvá-los em seu computador. Sentindo-se mais " "seguro? Você deve!" #: admin/main.php:337 msgid "Import Theme options" msgstr "Importar Opções do Tema" #: admin/main.php:338 msgid "" "Without the import, the export would just be a fool's exercise. Make sure " "you have the exported file ready and see you after the mouse click." msgstr "" "Sem a importação, a exportação seria apenas o exercício do insensato. " "Certifique-se de que você tem o arquivo exportado pronto e vê-lo após o " "clique do mouse." #: admin/main.php:343 msgid "Color Schemes" msgstr "Esquema de Cores" #: admin/main.php:344 msgid "" "A collection of preset color schemes to use as the starting point for your " "site. Just load one up and see your blog in a different light." msgstr "" "A coleção de esquemas de cores pré-definidas para usar como ponto de partida " "para o seu site. Basta carregar um para cima e ver o seu blog em uma cor " "diferente." #: admin/main.php:352 msgid "Tempera Latest News" msgstr "Últimas notícias Tempera" #: admin/main.php:363 msgid "Reset Tempera Settings to Defaults?" msgstr "Restaurar para Padrão Configurações Tempera?" #: admin/prototypes.php:30 msgid "or Google font" msgstr "ou Fonte Google" #: admin/settings.php:28 msgid "One column (no sidebars)" msgstr "Uma Coluna(Sem barra Lateral)" #: admin/settings.php:29 msgid "Two columns, sidebar on the right" msgstr "Duas Colunas, barra lateral na direita" #: admin/settings.php:30 msgid "Two columns, sidebar on the left" msgstr "Duas Colunas, barra lateral na esquerda" #: admin/settings.php:31 msgid "Three columns, sidebars on the right" msgstr "Três colunas, barra lateral na direita" #: admin/settings.php:32 msgid "Three columns, sidebars on the left" msgstr "Três Colunas, barra lateral na esquerda" #: admin/settings.php:33 msgid "Three columns, one sidebar on each side" msgstr "Três colunas, uma barra lateral em cada lado" #: admin/settings.php:41 msgid "" "Choose your layout. Possible options are:
No sidebar, a single sidebar " "on either left of right, two sidebars on either left or right and two " "sidebars on each side.
This can be overriden in pages by using Page " "Templates." msgstr "" "Escolha o seu layout. As opções possíveis são:.
Nenhuma barra lateral, " "uma única barra lateral à esquerda ou de direita, duas barras laterais no " "lado esquerdo ou direito e duas barras laterais de cada lado
Isso pode " "ser anulado em páginas usando Page Templates." #: admin/settings.php:90 msgid "Content =" msgstr "Conteúdo=" #: admin/settings.php:91 msgid "Sidebar(s) =" msgstr "Barra Lateral(s) =" #: admin/settings.php:92 msgid "Total width =" msgstr "Largura Total =" #: admin/settings.php:99 msgid "" "Select the width of your content and sidebar(s). When using a " "3 columns layout (with 2 sidebars) they will each have half the configured " "width." msgstr "" "Selecione a largura do seu conteúdo e Barra Lateral(s). Ao " "usar um layout de 3 colunas (com 2 barras laterais) eles terão cada metade " "da largura configurada." #: admin/settings.php:108 admin/settings.php:200 admin/settings.php:209 #: admin/settings.php:749 admin/settings.php:796 admin/settings.php:993 #: admin/settings.php:1008 admin/settings.php:1109 admin/settings.php:1125 #: admin/settings.php:1298 admin/settings.php:1327 admin/settings.php:1350 #: admin/settings.php:1369 admin/settings.php:1418 admin/settings.php:1562 msgid "Enable" msgstr "Habilitado" #: admin/settings.php:108 admin/settings.php:200 admin/settings.php:209 #: admin/settings.php:749 admin/settings.php:993 admin/settings.php:1008 #: admin/settings.php:1109 admin/settings.php:1125 admin/settings.php:1298 #: admin/settings.php:1327 admin/settings.php:1350 admin/settings.php:1369 #: admin/settings.php:1418 admin/settings.php:1562 msgid "Disable" msgstr "Desabilitado" #: admin/settings.php:116 msgid "Allow zoom" msgstr "Permitir Zoom" #: admin/settings.php:117 msgid "" "Enable to make Tempera fully responsive. The layout and general sizes of " "your blog will adjust depending on what device and what resolution it is " "viewed in.
Do not disable unless you have a good reason to." msgstr "" "Ative para fazer Tempera totalmente responsivo. O layout e tamanhos gerais " "do seu blog serão ajustados dependendo de qual dispositivo e qual resolução " "é visto.
Não desative a menos que você tenha uma boa razão para isso." #: admin/settings.php:129 msgid "" "Select the header's height. After saving the settings go and upload your new " "header image. The header's width will be " msgstr "" "Selecione a altura do cabeçalho. Depois de salvar as configurações de ir e " "fazer upload de sua imagem de cabeçalho novo. A largura do cabeçalho estará " "ajustada" #: admin/settings.php:135 msgid "Define header image" msgstr "Definir imagem de cabeçalho" #: admin/settings.php:136 msgid "Center the header image horizontally" msgstr "Centralize a imagem do cabeçalho horizontalmente" #: admin/settings.php:138 msgid "Keep header image aspect ratio." msgstr "Mantenha o cabeçalho em proporção a imagem." #: admin/settings.php:139 msgid "" "By default the header has a minimum height set. This option removes that and " "the header becomes fully responsive, scalling to any size.
Only enable " "this if you're not using a logo or site title and description in the " "header. " msgstr "" "Por padrão, o cabeçalho tem um conjunto mínimo de altura. Esta opção remove " "o cabeçalho e que se torna totalmente responsivo, adaptável para qualquer " "tamanho.
Habilitar essa somente se você não for usar um logo " "ou título do site e descrição no cabeçalho." #: admin/settings.php:147 msgid "Site Title and Description" msgstr "Título do Site e Descrição" #: admin/settings.php:147 msgid "Custom Logo" msgstr "Personalizar Logo" #: admin/settings.php:147 msgid "Clickable header image" msgstr "Imagem do cabeçalho Clicável" #: admin/settings.php:147 msgid "Empty" msgstr "Vazio" #: admin/settings.php:149 msgid "Choose what to display inside your header area." msgstr "Escolha o que mostrar dentro da área do seu cabeçalho" #: admin/settings.php:157 msgid "" "Custom Logo upload. The logo will appear over the header image if you have " "used one." msgstr "" "Upload logotipo personalizado. O logotipo aparece sobre a imagem do " "cabeçalho sobre se você tiver usado um." #: admin/settings.php:158 admin/settings.php:175 admin/settings.php:430 msgid "Select / Upload Image" msgstr "Selecione / Upload Imagem" #: admin/settings.php:163 msgid "top" msgstr "Superior" #: admin/settings.php:164 msgid "left" msgstr "Esquerdo" #: admin/settings.php:165 msgid "" "Select the top and left spacing for the header content. Use it to better " "position your site title and description or custom logo inside the header. " msgstr "" "Selecione o espaçamento superior e esquerda para o conteúdo do cabeçalho. " "Use-a para posicionar melhor o seu título e descrição do site ou " "personalizado logotipo dentro do cabeçalho." #: admin/settings.php:174 msgid "" "Limitations: It has to be an image. It should be max 64x64 pixels in " "dimensions. Recommended file extensions .ico and .png.
Note " "that some browsers do not display the changed favicon instantly." msgstr "" "Limitações: Tem que ser uma imagem. Deve ser no máximo de 64x64 pixels de " "dimensões. Extensões de arquivo recomendados .ico e .png.
" "Observe que alguns navegadores não exibirão o favicon mudado " "instantaneamente. " #: admin/settings.php:184 msgid "60%" msgstr "60%" #: admin/settings.php:184 msgid "50%" msgstr "50%" #: admin/settings.php:184 msgid "33%" msgstr "33%" #: admin/settings.php:184 msgid "25%" msgstr "25%" #: admin/settings.php:186 msgid "" "Limit the header widget area max width as percentage of the entire header " "width." msgstr "" #: admin/settings.php:202 msgid "" "Enable the presentation front-page. This will become your new home page. " "
If you want another page to hold your latest blog posts, choose 'Blog " "Template (Posts Page)' from Page Templates while creating or editing that " "page." msgstr "" #: admin/settings.php:211 msgid "" "Enable to display latest posts on the presentation page, below the columns. " "Sticky posts are always displayed and not counted." msgstr "" #: admin/settings.php:213 msgid "Show:" msgstr "Mostrar:" #: admin/settings.php:215 msgid "posts" msgstr "Posts" #: admin/settings.php:216 msgid "" "The number of posts to show on the Presentation Page. The same number of " "posts will be loaded with the More Posts button." msgstr "" #: admin/settings.php:219 msgid "Posts per row:" msgstr "Posts por linha:" #: admin/settings.php:236 msgid "Slider Dimensions:" msgstr "Dimensões do Slide" #: admin/settings.php:237 msgid "width" msgstr "Largura" #: admin/settings.php:238 msgid "height" msgstr "Altura" #: admin/settings.php:239 msgid "" "The dimensions of your slider. Make sure your images are of the same size." msgstr "" #: admin/settings.php:241 msgid "Animation:" msgstr "Animação:" #: admin/settings.php:243 msgid "Random" msgstr "Aleatório" #: admin/settings.php:243 msgid "Fold" msgstr "Fold" #: admin/settings.php:243 msgid "Fade" msgstr "Fade" #: admin/settings.php:243 msgid "SlideInRight" msgstr "SlideInRight" #: admin/settings.php:243 msgid "SlideInLeft" msgstr "SlideInLeft" #: admin/settings.php:243 msgid "SliceDown" msgstr "SliceDown" #: admin/settings.php:243 msgid "SliceDownLeft" msgstr "SliceDownLeft" #: admin/settings.php:243 msgid "SliceUp" msgstr "SliceUp" #: admin/settings.php:243 msgid "SliceUpLeft" msgstr "SliceUpLeft" #: admin/settings.php:243 msgid "SliceUpDown" msgstr "SliceUpDown" #: admin/settings.php:243 msgid "SliceUpDownLeft" msgstr "SliceUpDownLeft" #: admin/settings.php:243 msgid "BoxRandom" msgstr "BoxRandom" #: admin/settings.php:243 msgid "BoxRain" msgstr "BoxRain" #: admin/settings.php:243 msgid "BoxRainReverse" msgstr "BoxRainReverse" #: admin/settings.php:243 msgid "BoxRainGrow" msgstr "BoxRainGrow" #: admin/settings.php:243 msgid "BoxRainGrowReverse" msgstr "BoxRainGrowReverse" #: admin/settings.php:252 msgid "The transition effect of your slides." msgstr "O efeito de transição dos seus slides." #: admin/settings.php:254 msgid "Animation Time:" msgstr "Tempo de animação." #: admin/settings.php:255 admin/settings.php:259 msgid "milliseconds" msgstr "milisegundos" #: admin/settings.php:256 msgid "The time in which the transition animation will take place." msgstr "O tempo em que a transição da animação ocorrerá." #: admin/settings.php:258 msgid "Pause Time:" msgstr "Tempo de Pausa:" #: admin/settings.php:260 msgid "The time in which a slide will be still and visible." msgstr "O tempo em que um slide ainda será visível." #: admin/settings.php:262 msgid "Slider navigation:" msgstr "Navegação do Slide" #: admin/settings.php:264 msgid "Numbers" msgstr "Números" #: admin/settings.php:264 msgid "Bullets" msgstr "Bullets" #: admin/settings.php:264 msgid "None" msgstr "Nenhum" #: admin/settings.php:272 msgid "Your slider navigation type. Shown under the slider." msgstr "" #: admin/settings.php:274 msgid "Slider arrows:" msgstr "" #: admin/settings.php:276 msgid "Always Visible" msgstr "" #: admin/settings.php:276 msgid "Visible on Hover" msgstr "" #: admin/settings.php:276 msgid "Hidden" msgstr "" #: admin/settings.php:284 msgid "The Left and Right arrows on your slider" msgstr "" #: admin/settings.php:286 msgid "Slider Border Width:" msgstr "" #: admin/settings.php:287 admin/settings.php:291 msgid "px" msgstr "px" #: admin/settings.php:288 msgid "" "The slider's border width. You can also edit its color from the Color " "Settings. Use a border width when your slider is smaller than the total site " "width." msgstr "" #: admin/settings.php:290 msgid "Slider Top Margin:" msgstr "Margem superior do Slide" #: admin/settings.php:292 msgid "" "Add a top margin for the slider. By default this margin is 0 and you will " "want to increase this value when the width of the slider is smaller than the " "total width of the site." msgstr "" "Adicionar uma margem superior para o Slide. Por padrão, essa margem é 0 e " "você vai querer aumentar este valor quando a largura da barra é menor do que " "a largura total do site." #: admin/settings.php:359 msgid "Custom Slides" msgstr "Slides personalizados" #: admin/settings.php:359 admin/settings.php:455 msgid "Latest Posts" msgstr "Últimos Posts" #: admin/settings.php:359 admin/settings.php:455 msgid "Random Posts" msgstr "Posts Aleatórios" #: admin/settings.php:359 admin/settings.php:455 msgid "Latest Posts from Category" msgstr "Últimos Posts da Categoria" #: admin/settings.php:359 admin/settings.php:455 msgid "Random Posts from Category" msgstr "Posts aleatórios da Categoria" #: admin/settings.php:359 admin/settings.php:455 msgid "Specific Posts" msgstr "Posts Específicos" #: admin/settings.php:359 admin/settings.php:455 msgid "Disabled" msgstr "Desativado" #: admin/settings.php:368 msgid "" "Only the slides with a defined image will become active and visible in the " "live slider.
When using slides from posts, make sure the selected posts " "have featured images.
Read the FAQs for more info." msgstr "" #: admin/settings.php:373 msgid "Latest posts will be loaded into the slider." msgstr "" #: admin/settings.php:377 msgid "Random posts will be loaded into the slider." msgstr "" #: admin/settings.php:381 msgid "Latest posts from the category you choose will be loaded in the slider." msgstr "" #: admin/settings.php:385 msgid "" "Random posts from the category you choose will be loaded into the slider." msgstr "" #: admin/settings.php:389 msgid "Only sticky posts will be loaded into the slider." msgstr "" #: admin/settings.php:393 admin/settings.php:489 msgid "List the post IDs you want to display (separated by a comma): " msgstr "" #: admin/settings.php:398 admin/settings.php:499 msgid "
Choose the category: " msgstr "
Escolha a Categoria" #: admin/settings.php:400 admin/settings.php:501 msgid "Select Category" msgstr "Selecione a Categoria" #: admin/settings.php:414 admin/settings.php:515 msgid "Number of posts to show:" msgstr "Número de Postas para mostrar:" #: admin/settings.php:425 msgid "Slide" msgstr "Slide" #: admin/settings.php:427 content/content-image.php:26 msgid "Image" msgstr "Imagem" #: admin/settings.php:431 msgid "Title" msgstr "Título" #: admin/settings.php:434 msgid "Text" msgstr "Texto" #: admin/settings.php:437 msgid "Link" msgstr "Link" #: admin/settings.php:455 msgid "Widget Columns" msgstr "Colunas do Widget" #: admin/settings.php:464 msgid "" "Only the columns with a defined image will become active and visible on the " "presentation page.
When using columns from posts, make sure the selected " "posts have featured images.
Read the FAQs for more info." msgstr "" #: admin/settings.php:469 msgid "Latest posts will be loaded into the columns." msgstr "" #: admin/settings.php:473 msgid "Random posts will be loaded into the columns." msgstr "" #: admin/settings.php:477 msgid "" "Latest posts from the category you choose will be loaded in the columns." msgstr "" #: admin/settings.php:481 msgid "" "Random posts from the category you choose will be loaded into the columns." msgstr "" #: admin/settings.php:485 msgid "Only sticky posts will be loaded into the columns." msgstr "" #: admin/settings.php:494 msgid "" "Load your custom Widgets as columns. Go to Appearance >> Widgets and " "create your custom columns using the Columns widget. You can use as many as " "you want." msgstr "" #: admin/settings.php:523 msgid "Column Display:" msgstr "Mostrar Coluna:" #: admin/settings.php:525 msgid "Animated" msgstr "Animado" #: admin/settings.php:525 msgid "Static on Image" msgstr "" #: admin/settings.php:525 msgid "Static under Image" msgstr "" #: admin/settings.php:533 msgid "How to display your Presentation Page Columns." msgstr "Como mostrar suas Colunas da Página de Apresentação" #: admin/settings.php:535 msgid "Columns per row:" msgstr "Colunas por linha:" #: admin/settings.php:545 msgid "Image Size:" msgstr "Tamanho da imagem:" #: admin/settings.php:546 msgid "Height: " msgstr "Altura" #: admin/settings.php:547 msgid "Width: " msgstr "Largura:" #: admin/settings.php:548 msgid "" "The sizes for your column images. The width is dependent on total site width " "and not configurable." msgstr "" #: admin/settings.php:550 msgid "Read more text:" msgstr "Leia mais o texto:" #: admin/settings.php:553 msgid "" "The linked text that appears at the bottom of each column. Leave empty to " "hide the link." msgstr "" #: admin/settings.php:562 msgid "Extra Text" msgstr "Texto Extra" #: admin/settings.php:564 msgid "Text for the Presentation Page" msgstr "" #: admin/settings.php:565 msgid "" "More text for the Presentation Page. The top title is just below the slider, " "the second title is below the columns. A text area supporting HTML tags and " "shortcodes below each title
It's all optional so leave any input field " "empty to not dispaly it." msgstr "" #: admin/settings.php:568 msgid "Top Title" msgstr "Título superior" #: admin/settings.php:570 msgid "Top Text" msgstr "Texto Superior" #: admin/settings.php:573 msgid "Second Title" msgstr "Segundo Título" #: admin/settings.php:575 msgid "Second text" msgstr "Segundo Texto" #: admin/settings.php:578 msgid "Hide areas" msgstr "Esconder áreas" #: admin/settings.php:580 msgid "Choose the areas to hide on the first page." msgstr "Escolha as áreas para esconder na primeira página" #: admin/settings.php:591 msgid "Hide the header area (logo/title and/or image/empty area)." msgstr "" #: admin/settings.php:594 msgid "Hide the main menu and the top menu." msgstr "" #: admin/settings.php:597 msgid "Hide the footer widgets. " msgstr "" #: admin/settings.php:600 msgid "Hide the footer (copyright area)." msgstr "" #: admin/settings.php:625 msgid "" "Select the general font family and size or insert the Google Font name " "you'll use in your blog. This will affect all text except the one controlled " "by the options below. " msgstr "" #: admin/settings.php:644 msgid "" "Select the font family and size or insert the Google Font name you want for " "your titles. It will affect post titles and page titles. Leave 'General " "Font' and the general font values you selected will be used." msgstr "" #: admin/settings.php:663 msgid "" "Select the font family and size or insert the Google Font name you want your " "widget titles to have. Leave 'General Font' and the general font values you " "selected will be used." msgstr "" #: admin/settings.php:681 msgid "" "Select the font family and size or insert the Google Font name you want your " "site title and tagline to use. Leave 'General Font' and the general font " "values you selected will be used." msgstr "" #: admin/settings.php:699 msgid "" "Select the font family and size or insert the Google Font name you want your " "main menu to use. Leave 'General Font' and the general font values you " "selected will be used." msgstr "" #: admin/settings.php:720 msgid "" "Select the font family and size or insert the Google Font name you want your " "headings to have (h1 - h6 tags will be affected). Leave 'General Font' and " "the general font values you selected will be used." msgstr "" #: admin/settings.php:728 admin/settings.php:769 admin/settings.php:779 msgid "Default" msgstr "" #: admin/settings.php:728 admin/settings.php:1022 admin/settings.php:1385 msgid "Left" msgstr "" #: admin/settings.php:728 admin/settings.php:1022 admin/settings.php:1385 msgid "Right" msgstr "" #: admin/settings.php:728 msgid "Justify" msgstr "" #: admin/settings.php:728 admin/settings.php:1022 admin/settings.php:1385 msgid "Center" msgstr "" #: admin/settings.php:730 msgid "" "This overwrites the text alignment in posts and pages. Leave 'Default' for " "normal settings (alignment will remain as declared in posts, comments etc.)." msgstr "" #: admin/settings.php:740 msgid "Choose the indent for your paragraphs." msgstr "" #: admin/settings.php:751 msgid "Disable the default headings indent (left margin)." msgstr "" #: admin/settings.php:761 msgid "Text line height. The height between 2 rows of text." msgstr "" #: admin/settings.php:771 msgid "" "The space between words. Leave 'Default' for normal settings (size " "value will be as set in the CSS)." msgstr "" #: admin/settings.php:781 msgid "" "The space between letters. Leave 'Default' for normal settings (size " "value will be as set in the CSS)." msgstr "" #: admin/settings.php:789 msgid "Select the spacing between the paragraphs." msgstr "" #: admin/settings.php:796 msgid "Default (disabled)" msgstr "" #: admin/settings.php:798 msgid "Enable uppercase text styling. All text in the site will be uppercase." msgstr "" #: admin/settings.php:806 msgid "Define background image" msgstr "" #: admin/settings.php:811 admin/settings.php:837 admin/settings.php:862 #: admin/settings.php:890 admin/settings.php:902 msgid "Background:" msgstr "" #: admin/settings.php:812 msgid "Header Background" msgstr "" #: admin/settings.php:813 msgid "Main Site Background" msgstr "" #: admin/settings.php:814 msgid "Footer Widgets Area Background" msgstr "" #: admin/settings.php:815 msgid "Footer Background" msgstr "" #: admin/settings.php:816 admin/settings.php:839 admin/settings.php:864 #: admin/settings.php:893 admin/settings.php:905 msgid "Text:" msgstr "" #: admin/settings.php:817 msgid "General Text" msgstr "" #: admin/settings.php:818 msgid "General Lighter Text" msgstr "" #: admin/settings.php:819 msgid "Footer Text" msgstr "" #: admin/settings.php:820 msgid "" "The site background features 4 separately coloured areas.
The general " "text colour applies to all text on the website that is not controlled by any " "other option." msgstr "" #: admin/settings.php:825 msgid "Accent Color #1" msgstr "" #: admin/settings.php:826 msgid "Accent Color #2" msgstr "" #: admin/settings.php:827 msgid "Accent Color #3" msgstr "" #: admin/settings.php:828 msgid "Accent Color #4" msgstr "" #: admin/settings.php:829 msgid "Accent Color #5" msgstr "" #: admin/settings.php:830 msgid "" "Accents #1 and #2 should either be the same as the link colours or be " "separate from all other colours on the site.
\n" " Accent #5 is used for input fields and buttons backgrounds, borders and " "lines.
\n" " Accents #3 and #4 should be the lighter/darker than the content " "background colour, being used as borders/shades on elements where accent #5 " "is background colour." msgstr "" #: admin/settings.php:838 msgid "Site Description Background" msgstr "" #: admin/settings.php:841 msgid "Site Description" msgstr "Descrição do Site" #: admin/settings.php:847 msgid "Menu:" msgstr "Menu:" #: admin/settings.php:848 msgid "Menu Background" msgstr "Fundo do Menu" #: admin/settings.php:849 msgid "Menu Text" msgstr "Texto do menu" #: admin/settings.php:852 msgid "Submenu:" msgstr "Submenu:" #: admin/settings.php:853 msgid "Submenu Background" msgstr "Fundo do Submenu" #: admin/settings.php:854 msgid "Submenu Text" msgstr "Texto do SubMenu" #: admin/settings.php:855 msgid "Submenu Shadow" msgstr "" #: admin/settings.php:857 msgid "These colours apply to the main site menu (and dropdown elements)." msgstr "" #: admin/settings.php:863 msgid "Top Bar Background" msgstr "Fundo da barra superior" #: admin/settings.php:865 msgid "Top Bar Menu Link" msgstr "Link do Menu da Barra superior" #: admin/settings.php:866 msgid "Top Bar Menu Link Hover" msgstr "Hover do Link do Menu da Barra superior" #: admin/settings.php:867 msgid "These colours apply to the top bar menu." msgstr "" #: admin/settings.php:872 msgid "Content Background" msgstr "" #: admin/settings.php:873 msgid "Page/Post Title" msgstr "" #: admin/settings.php:874 msgid "Page/Post Title Hover" msgstr "" #: admin/settings.php:875 msgid "Content Headings" msgstr "" #: admin/settings.php:876 msgid "Content colours apply to post and page areas of the site." msgstr "" #: admin/settings.php:881 msgid "Titles Color" msgstr "" #: admin/settings.php:882 msgid "Slider Border Color" msgstr "" #: admin/settings.php:883 msgid "Slider Caption Text Color" msgstr "" #: admin/settings.php:884 msgid "Slider Caption Background" msgstr "" #: admin/settings.php:885 msgid "These colours apply to specific areas of the presentation page." msgstr "" #: admin/settings.php:891 msgid "Sidebars Background" msgstr "" #: admin/settings.php:892 msgid "Sidebars Widget Title Background" msgstr "" #: admin/settings.php:894 msgid "Sidebars Text" msgstr "" #: admin/settings.php:895 msgid "Sidebars Widget Title Text" msgstr "" #: admin/settings.php:896 msgid "These colours apply to the widgets placed in either sidebar." msgstr "" #: admin/settings.php:903 msgid "Footer Widgets Background" msgstr "" #: admin/settings.php:904 msgid "Footer Widgets Title Background" msgstr "" #: admin/settings.php:906 msgid "Footer Widget Text" msgstr "" #: admin/settings.php:907 msgid "Footer Widgets Title Text" msgstr "" #: admin/settings.php:908 msgid "These colours apply to the widgets in the footer area." msgstr "" #: admin/settings.php:913 msgid "General:" msgstr "" #: admin/settings.php:914 msgid "General Links" msgstr "" #: admin/settings.php:915 msgid "General Links Hover" msgstr "" #: admin/settings.php:916 msgid "Sidebar Widgets:" msgstr "" #: admin/settings.php:917 msgid "Sidebar Widgets Links" msgstr "" #: admin/settings.php:918 msgid "Sidebar Widgets Links Hover" msgstr "" #: admin/settings.php:919 msgid "Footer Widgets:" msgstr "" #: admin/settings.php:920 msgid "Footer Widgets Links" msgstr "" #: admin/settings.php:921 msgid "Footer Widgets Links Hover" msgstr "" #: admin/settings.php:922 msgid "Footer:" msgstr "" #: admin/settings.php:923 msgid "Footer Links" msgstr "" #: admin/settings.php:924 msgid "Footer Links Hover" msgstr "" #: admin/settings.php:925 msgid "Footer colours include the footer menu colours." msgstr "" #: admin/settings.php:930 msgid "Meta Icons" msgstr "" #: admin/settings.php:931 msgid "Meta Links" msgstr "" #: admin/settings.php:932 msgid "Meta Links Hover" msgstr "" #: admin/settings.php:933 msgid "Colours for your meta area (post information)." msgstr "" #: admin/settings.php:938 msgid "Social Icons Background" msgstr "" #: admin/settings.php:939 msgid "Social Icons Background Hover" msgstr "" #: admin/settings.php:940 msgid "Background colours for your social icons." msgstr "" #: admin/settings.php:946 msgid "Light" msgstr "" #: admin/settings.php:946 msgid "Dark" msgstr "" #: admin/settings.php:946 msgid "Simple" msgstr "" #: admin/settings.php:954 msgid "" "This setting changes the look of your captions. Images that are not inserted " "through captions will not be affected." msgstr "" #: admin/settings.php:967 msgid "Normal" msgstr "" #: admin/settings.php:967 msgid "Fixed" msgstr "" #: admin/settings.php:967 admin/settings.php:1062 admin/settings.php:1079 #: admin/settings.php:1094 admin/settings.php:1144 admin/settings.php:1193 #: admin/settings.php:1224 msgid "Hide" msgstr "" #: admin/settings.php:977 msgid "Site width" msgstr "" #: admin/settings.php:977 msgid "Full width" msgstr "" #: admin/settings.php:986 msgid "Show the topbar that can include social icons and the top menu." msgstr "" #: admin/settings.php:1001 msgid "" "Show breadcrumbs at the top of the content area. Breadcrumbs are a form of " "navigation that keeps track of your location withtin the site." msgstr "" #: admin/settings.php:1016 msgid "" "Show numbered pagination. Where there is more than one page, instead of the " "bottom Older Posts and Newer posts links you have a numbered " "pagination. " msgstr "" #: admin/settings.php:1022 msgid "Right (multiline)" msgstr "" #: admin/settings.php:1030 msgid "Sets the desired menu items alignment." msgstr "" #: admin/settings.php:1036 msgid "Margin top: " msgstr "" #: admin/settings.php:1037 msgid "" "The margin between the content and the menu. It can be set to 0px if you " "want the content area and menu to join." msgstr "" #: admin/settings.php:1039 msgid "Padding left/right: " msgstr "" #: admin/settings.php:1040 msgid "" "The left/right padding around the content. Should be set to 10px or less for " "designs without a content color." msgstr "" #: admin/settings.php:1055 msgid "" "The border style for your images. Only images inserted in your posts and " "pages will be affected. " msgstr "" #: admin/settings.php:1062 admin/settings.php:1079 admin/settings.php:1094 #: admin/settings.php:1193 admin/settings.php:1208 admin/settings.php:1224 msgid "Show" msgstr "Mostrar" #: admin/settings.php:1070 msgid "" "Hide or show bullets next to lists in your content area (posts, pages etc.)." msgstr "" #: admin/settings.php:1087 msgid "Hide or show titles on pages." msgstr "" #: admin/settings.php:1102 msgid "Hide or show titles on Categories and Archives." msgstr "" #: admin/settings.php:1117 msgid "Hide table borders and background color." msgstr "" #: admin/settings.php:1133 msgid "" "Enable the Back to Top button. The button appears after scrolling the page " "down." msgstr "" #: admin/settings.php:1144 msgid "Top" msgstr "Superior" #: admin/settings.php:1144 msgid "Bottom" msgstr "Inferior" #: admin/settings.php:1152 msgid "" "The position of your meta bar (author, date, category, tags and edit button)." msgstr "" #: admin/settings.php:1159 admin/settings.php:1175 msgid "Author" msgstr "Autor" #: admin/settings.php:1159 admin/settings.php:1175 msgid "Date" msgstr "Data" #: admin/settings.php:1159 admin/settings.php:1175 msgid "Time" msgstr "Hora" #: admin/settings.php:1159 admin/settings.php:1175 msgid "Category" msgstr "Categoria" #: admin/settings.php:1159 admin/settings.php:1175 msgid "Tag" msgstr "Tag" #: admin/settings.php:1159 msgid "Comments" msgstr "Comentários" #: admin/settings.php:1168 msgid "" "Choose the post metas you want to show on multiple post pages (home, blog, " "category, archive etc.)" msgstr "" #: admin/settings.php:1175 msgid "Bookmark" msgstr "Favorito" #: admin/settings.php:1184 msgid "Choose the post metas you want to show on sigle post pages." msgstr "" #: admin/settings.php:1201 msgid "" "Hide the explanatory text under the comments form (starts with You may " "use these HTML tags and attributes:...)." msgstr "" #: admin/settings.php:1208 msgid "Hide in posts" msgstr "Esconder em posts" #: admin/settings.php:1208 msgid "Hide in pages" msgstr "Esconder em páginas" #: admin/settings.php:1208 msgid "Hide everywhere" msgstr "Esconder em todos os lugares" #: admin/settings.php:1216 msgid "" "Hide the Comments are closed text that by default shows up on pages " "or posts with comments disabled." msgstr "" #: admin/settings.php:1232 msgid "" "Hide the Comments off text next to posts that have comments disabled." msgstr "" #: admin/settings.php:1244 admin/settings.php:1259 admin/settings.php:1275 msgid "Excerpt" msgstr "" #: admin/settings.php:1244 admin/settings.php:1259 admin/settings.php:1275 msgid "Full Post" msgstr "" #: admin/settings.php:1252 msgid "" "Excerpts on the main page. Only standard posts will be affected. All other " "post formats (aside, image, chat, quote etc.) have their specific formating." msgstr "" #: admin/settings.php:1267 msgid "" "Choose if you want the sticky posts on your home page to be visible in full " "or just the excerpts. " msgstr "" #: admin/settings.php:1283 msgid "" "Excerpts on archive, categroy and search pages. Same as above, only standard " "posts will be affected." msgstr "" #: admin/settings.php:1291 msgid "" "The number of words for excerpts. When that number is reached the post will " "be interrupted by a Continue reading link that will take the reader " "to the full post page." msgstr "" #: admin/settings.php:1306 msgid "" "Enable the Magazine Layout. This layout applies to pages with posts and " "shows 2 posts per row." msgstr "" #: admin/settings.php:1313 msgid "" "Replaces the three dots ('[...])' that are appended automatically to " "excerpts." msgstr "" #: admin/settings.php:1320 msgid "Edit the 'Continue Reading' link added to your post excerpts." msgstr "" #: admin/settings.php:1335 msgid "" "By default WordPress excerpts remove all HTML tags (<pre>, <a>, " "<b> and all others) and only clean text is left in the excerpt.\n" "Enabling this option allows HTML tags to remain in excerpts so all your " "default formating will be kept.
Just a warning: If HTML tags " "are enabled, you have to make sure\n" "they are not left open. So if within your post you have an opened HTML tag " "but the except ends before that tag closes, the rest of the site will be " "contained in that HTML tag. -- Leave 'Disable' if unsure -- " msgstr "" #: admin/settings.php:1361 msgid "Link the thumbnail to the post" msgstr "" #: admin/settings.php:1362 msgid "" "Show featured images as thumbnails on posts. The images must be selected for " "each post in the Featured Image section." msgstr "" #: admin/settings.php:1377 msgid "" "Show the first image that you inserted in a post as a thumbnail. If there is " "a Featured Image selected for that post, it will have priority." msgstr "" #: admin/settings.php:1393 msgid "Thumbnail alignment." msgstr "" #: admin/settings.php:1400 msgid "(width)" msgstr "(largura)" #: admin/settings.php:1401 msgid "(height)" msgstr "(altura)" #: admin/settings.php:1407 msgid "Crop images to exact size." msgstr "Cortar imagens para tamanho exato." #: admin/settings.php:1410 msgid "" "The size (in pixels) for your thumbnails. By default imges will be scaled " "with aspect ratio kept. Choose to crop the images if you want the exact size." msgstr "" #: admin/settings.php:1426 msgid "" "Show featured images on headers. The header will be replaced with a featured " "image if you selected it as a Featured Image in the post and if it is bigger " "or at least equal to the current header size." msgstr "" #: admin/settings.php:1437 msgid "" "Select your desired Social network from the left dropdown menu and insert " "your corresponding address in the right input field. (ex: http://www." "facebook.com/yourname )" msgstr "" #: admin/settings.php:1438 msgid "" "You can also choose if you want the link to open in a new window and what " "title to dispaly while hovering over the icon." msgstr "" #: admin/settings.php:1439 msgid "" "You can show up to 5 different social icons from over 35 social networks." msgstr "" #: admin/settings.php:1440 msgid "You can leave any number of inputs empty." msgstr "" #: admin/settings.php:1441 msgid "" "You can change the background for your social colors from the colors " "settings section." msgstr "" #: admin/settings.php:1459 msgid "Social Network Link" msgstr "" #: admin/settings.php:1464 msgid "Open in new window" msgstr "" #: admin/settings.php:1466 msgid "Social Network Title" msgstr "" #: admin/settings.php:1509 msgid "Footer" msgstr "" #: admin/settings.php:1513 msgid "Left side" msgstr "" #: admin/settings.php:1517 msgid "Right side" msgstr "" #: admin/settings.php:1529 msgid "Choose the areas where to display the social icons." msgstr "" #: admin/settings.php:1542 msgid "" "Insert custom text or HTML code that will appear in you footer.
You " "can use HTML to insert links, images and special characters like ©." msgstr "" #: admin/settings.php:1550 msgid "" "Insert your custom CSS here. Any CSS declarations made here will overwrite " "Tempera's (even the custom options specified right here in the Tempera " "Settings page).
Your custom CSS will be preserved when updating the " "theme." msgstr "" #: admin/settings.php:1557 msgid "" "Insert your custom Javascript code here. (Google Analytics and any other " "forms of Analytic software)." msgstr "" #: admin/settings.php:1571 msgid "" "Enable extra compatibility tag for older Internet Explorer versions. Turning " "this option on will trigger W3C validation errors." msgstr "" #: content/content-aside.php:15 content/content-audio.php:15 #: content/content-chat.php:15 content/content-gallery.php:18 #: content/content-gallery.php:42 content/content-image.php:14 #, php-format msgid "Permalink to %s" msgstr "" #: content/content-aside.php:28 content/content-audio.php:23 #: content/content-chat.php:28 content/content-image.php:22 msgid "Continue reading " msgstr "" #: content/content-aside.php:33 msgid "Aside" msgstr "" #: content/content-audio.php:27 msgid "Audio" msgstr "" #: content/content-chat.php:33 msgid "Chat" msgstr "" #: content/content-frontpage.php:38 msgid "No Posts to Display" msgstr "" #: content/content-frontpage.php:43 #, php-format msgid "" "You currently have no published posts. To hide this message either add some posts or disable displaying posts on the Presentation " "Page in theme settings." msgstr "" #: content/content-gallery.php:41 #, php-format msgid "This gallery contains %2$s photo." msgstr "" #: content/content-gallery.php:55 msgid "Gallery" msgstr "Galeria" #: content/content-quote.php:31 msgid "Quote" msgstr "Quote" #: content/content-status.php:36 msgid "Status" msgstr "Status" #: content/content-video.php:27 msgid "Video" msgstr "Video" #: includes/ajax.php:48 msgid "More posts" msgstr "Mais posts" #: includes/theme-comments.php:26 msgid "Pingback: " msgstr "Pingback: " #: includes/theme-comments.php:26 includes/theme-comments.php:41 msgid "(Edit)" msgstr "(Editar)" #: includes/theme-comments.php:41 msgid "at" msgstr "em" #: includes/theme-comments.php:48 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Seu comentário está aguardando moderação." #: includes/theme-comments.php:55 msgid "Reply" msgstr "Responder" #: includes/theme-comments.php:91 msgid "0" msgstr "0" #: includes/theme-comments.php:91 msgid "1" msgstr "1" #: includes/theme-comments.php:91 msgid "%" msgstr "%" #: includes/theme-comments.php:91 msgid "-" msgstr "-" #: includes/theme-comments.php:102 msgid "One Comment:" msgstr "Um Comentário:" #: includes/theme-comments.php:115 msgid "Older Comments" msgstr "Comentários mais antigos" #: includes/theme-comments.php:116 msgid "Newer Comments" msgstr "Comentários recentes" #: includes/theme-comments.php:144 msgid "Comments are closed." msgstr "Comentários estão fechados." #: includes/theme-comments.php:164 includes/theme-comments.php:165 msgid "Name" msgstr "Nome" #: includes/theme-comments.php:169 includes/theme-comments.php:170 msgid "Email" msgstr "Email" #: includes/theme-comments.php:174 includes/theme-comments.php:175 msgid "Website" msgstr "WebSite" #: includes/theme-comments.php:187 includes/theme-comments.php:188 msgid "Comment" msgstr "Comentário" #: includes/theme-functions.php:310 msgid "Powered by" msgstr "Desenvolvidor por" #: includes/theme-functions.php:312 msgid "Semantic Personal Publishing Platform" msgstr "Plataforma Pessoal de Publicação Semantica" #: includes/theme-loop.php:172 msgid "Author " msgstr "Autor" #: includes/theme-loop.php:174 #, php-format msgid "View all posts by %s" msgstr "Ver todas os Posts de %s" #: includes/theme-loop.php:189 msgid "Categories" msgstr "Categorias" #: includes/theme-loop.php:209 msgid "Tags" msgstr "Tags" #: includes/theme-loop.php:271 msgid "Tagged" msgstr "Tagged" #: includes/theme-loop.php:274 msgid " Bookmark the permalink" msgstr "Marcar com favorito o link Permanente" #: includes/theme-loop.php:274 msgid "Permalink to" msgstr "Link permanente para" #: includes/theme-loop.php:297 msgid " Older posts" msgstr " Posts mais antigos" #: includes/theme-loop.php:298 msgid "Newer posts " msgstr "Posts recentes " #: includes/theme-meta.php:28 #, php-format msgid "Page %s" msgstr "Página %s" #: includes/theme-setup.php:86 msgid "Primary Navigation" msgstr "Navegação Primária" #: includes/theme-setup.php:87 msgid "Top Navigation" msgstr "Navegação superior" #: includes/theme-setup.php:88 msgid "Footer Navigation" msgstr "Navegação do rodapé" #: includes/theme-setup.php:120 msgid "Tempera Default Header Image" msgstr "Imagem do Cabeçalho padrão do Tempera" #: includes/theme-setup.php:181 msgid "Skip to content" msgstr "Pular para conteúdo" #: includes/theme-setup.php:212 msgid "Left sidebar" msgstr "Barra Lateral Esquerda" #: includes/theme-setup.php:223 msgid "Right sidebar" msgstr "Barra Lateral Direita" #: includes/theme-setup.php:232 msgid "First Footer Area" msgstr "Primeira área do rodapé" #: includes/theme-setup.php:234 msgid "First footer area" msgstr "Primeira área do rodapé" #: includes/theme-setup.php:243 msgid "Second Footer Area" msgstr "Segunda área do rodapé" #: includes/theme-setup.php:245 msgid "Second footer area" msgstr "Segunda área do rodapé" #: includes/theme-setup.php:254 msgid "Third Footer Area" msgstr "Terceira área do rodapé" #: includes/theme-setup.php:256 msgid "The third footer area" msgstr "A terceira área de rodapé" #: includes/theme-setup.php:265 msgid "Fourth Footer Area" msgstr "Quarta área de rodapé" #: includes/theme-setup.php:267 msgid "The fourth footer area" msgstr "A quarta área de rodapé" #: includes/theme-setup.php:276 includes/theme-setup.php:278 msgid "Above Content Area" msgstr "Acima de área de conteúdo" #: includes/theme-setup.php:287 includes/theme-setup.php:289 msgid "Below Content Area" msgstr "Abaixo área de conteúdo" #: includes/theme-setup.php:298 includes/theme-setup.php:300 msgid "Header Widgets" msgstr "Widgets do Cabeçalho" #: includes/theme-setup.php:313 #, php-format msgid "" "Only drag [Cryout Column] widgets here. Recommended size for uploaded " "images: %1$dpx (width) x %2$dpx (height). Go to the Tempera Settings page >> " "Presentation Page Settings >> Columns to edit sizes and more." msgstr "" "Só arrastar [Cryout Coluna] widgets aqui. O tamanho recomendado para imagens " "enviadas: %1$dpx (largura) x%2$dpx (altura). Vá para a página Configurações " "de Tempera >> Configurações de página de apresentação >> Colunas para editar " "tamanhos e muito mais."