# Copyright (C) 2012 the Catch Themes Team # This file is distributed under the GNU General Public License. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Catch Evoluion Pro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-08-20 18:20+0545\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-20 18:20+0545\n" "Last-Translator: Sakin Shrestha \n" "Language-Team: Catch Themes \n" "Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;esc_attr_e;esc_attr__\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.7.1\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ..\n" #: ../404.php:14 msgid "Error 404 - Page Not Found." msgstr "Error 404 - Pagina niet gevonden." #: ../404.php:18 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for." msgstr "We kunnen blijkbaar niet vinden wat je zoekt." #: ../404.php:19 msgid "This might be because:" msgstr "Mogelijke redenen:" #: ../404.php:20 msgid "" "You have typed the web address incorrectly, or the page you were looking for " "may have been moved, updated or deleted." msgstr "" "Je hebt het webadres foutief ingegeven, of de pagina die je wou bezoeken is " "verplaatst, aangepast of verwijderd." #: ../404.php:21 msgid "Please try the following options instead:" msgstr "Gelieve volgende opties te proberen:" #: ../404.php:22 msgid "" "Check for a mis-typed URL error, then press the refresh button on your " "browser or Use the search box below." msgstr "" "Controleer op een foutief ingegeven URL, klik vervolgens op de verversknop " "in je browser of gebruik de zoekoptie hieronder." #: ../archive.php:22 #, php-format msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Dagelijkse archieven: %s" #: ../archive.php:24 #, php-format msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Maandelijkse archieven: %s" #: ../archive.php:24 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: ../archive.php:26 #, php-format msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Jaarlijkse archieven: %s" #: ../archive.php:26 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #: ../archive.php:28 msgid "Blog Archives" msgstr "Bericht archieven" #: ../archive.php:52 ../author.php:69 ../category.php:45 ../index.php:32 #: ../page-blog.php:65 ../search.php:39 ../tag.php:45 msgid "Nothing Found" msgstr "Niets gevonden" #: ../archive.php:56 ../author.php:73 ../category.php:49 ../index.php:36 #: ../page-blog.php:69 ../tag.php:49 msgid "" "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps " "searching will help find a related post." msgstr "" "Excuses, maar er werden geen resultaten gevonden voor het gevraagde archief. " "Wellicht zal een zoekactie je aan een gerelateerd berichten helpen." #: ../author.php:25 #, php-format msgid "Author Archives: %s" msgstr "Auteur archieven: %s" #: ../author.php:44 ../content-single.php:76 #, php-format msgid "About %s" msgstr "Over %s" #: ../category.php:16 #, php-format msgid "Category Archives: %s" msgstr "Categorie archieven: %s" #: ../comments.php:17 msgid "" "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "" "Dit bericht is beschermd met een wachtwoord. Geef het wachtwoord op om " "reacties te zien." #: ../comments.php:33 #, php-format msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "Een gedachte over “%2$s”" msgstr[1] "%1$s gedachten over “%2$s”" #: ../comments.php:40 ../comments.php:60 msgid "Comment navigation" msgstr "Reacties navigatie" #: ../comments.php:41 ../comments.php:61 msgid "← Older Comments" msgstr "← Oudere reacties" #: ../comments.php:42 ../comments.php:62 msgid "Newer Comments →" msgstr "Recentere reacties →" #: ../comments.php:72 msgid "Comments are closed." msgstr "Reacties zijn gesloten." #: ../content-aside.php:16 ../content-featured.php:14 #: ../content-gallery.php:16 ../content-gallery.php:48 ../content-image.php:15 #: ../content-link.php:16 ../content-page.php:13 ../content-quote.php:14 #: ../content-status.php:15 ../content.php:27 ../content.php:31 #: ../content.php:63 ../inc/catchevolution-functions.php:609 #, php-format msgid "Permalink to %s" msgstr "Permalink naar %s" #: ../content-aside.php:17 msgid "Aside" msgstr "Terzijde" #: ../content-aside.php:22 ../content-aside.php:48 ../content-gallery.php:93 #: ../content-image.php:69 ../content-link.php:22 ../content-link.php:48 #: ../content-quote.php:23 ../content-quote.php:76 ../content-single.php:21 #: ../content-status.php:21 ../content-status.php:49 ../content.php:40 #: ../content.php:117 msgid "Leave a reply" msgstr "Laat een reactie achter" #: ../content-aside.php:22 ../content-aside.php:48 ../content-gallery.php:93 #: ../content-image.php:69 ../content-link.php:22 ../content-link.php:48 #: ../content-quote.php:23 ../content-quote.php:76 ../content-single.php:21 #: ../content-status.php:21 ../content-status.php:49 ../content.php:40 #: ../content.php:117 msgid "1 Comment ↓" msgstr "1 reactie ↓" #: ../content-aside.php:22 ../content-aside.php:48 ../content-gallery.php:93 #: ../content-image.php:69 ../content-link.php:22 ../content-link.php:48 #: ../content-quote.php:23 ../content-quote.php:76 ../content-single.php:21 #: ../content-status.php:21 ../content-status.php:49 ../content.php:40 #: ../content.php:117 msgid "% Comments ↓" msgstr "% reacties ↓" #: ../content-aside.php:33 ../content-gallery.php:32 ../content-link.php:33 #: ../content-quote.php:36 ../content-status.php:34 msgid "Continue reading " msgstr "Lees verder " #: ../content-aside.php:35 ../content-featured.php:24 #: ../content-gallery.php:55 ../content-image.php:28 ../content-link.php:35 #: ../content-page.php:19 ../content-quote.php:38 ../content-single.php:31 #: ../content-status.php:36 ../content.php:77 ../image.php:87 msgid "Pages:" msgstr "Pagina's" #: ../content-aside.php:50 ../content-featured.php:51 #: ../content-gallery.php:96 ../content-image.php:73 ../content-link.php:50 #: ../content-page.php:27 ../content-quote.php:79 ../content-single.php:64 #: ../content-status.php:51 ../content.php:120 ../image.php:97 #: ../inc/catchevolution-functions.php:358 #: ../inc/catchevolution-functions.php:386 msgid "Edit" msgstr "Wijzig" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: ../content-featured.php:35 ../content-featured.php:44 #: ../content-gallery.php:68 ../content-gallery.php:78 ../content-image.php:52 #: ../content-image.php:61 ../content-quote.php:51 ../content-quote.php:61 #: ../content-single.php:42 ../content-single.php:45 ../content.php:91 #: ../content.php:101 msgid ", " msgstr "," #: ../content-featured.php:37 #, php-format msgid "" "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s. Bookmark the permalink." msgstr "" "Dit artikel werd geplaatst in %1$s en getagged als %2$s. Markeer de permalink als " "favoriet." #: ../content-featured.php:39 #, php-format msgid "" "This entry was posted in %1$s. Bookmark the permalink." msgstr "" "Dit artikel werd geplaatst in %1$s. Markeer de permalink als favoriet." #: ../content-gallery.php:17 msgid "Gallery" msgstr "Galerij" #: ../content-gallery.php:47 #, php-format msgid "This gallery contains %2$s photo." msgid_plural "This gallery contains %2$s photos." msgstr[0] "Deze galerij bevat %2$s foto." msgstr[1] "Deze galerij bevat %2$s foto's." #: ../content-gallery.php:72 ../content-image.php:56 ../content-quote.php:55 #: ../content.php:95 #, php-format msgid "Posted in %2$s" msgstr "Geplaatst in %2$s" #: ../content-gallery.php:84 ../content-image.php:64 ../content-quote.php:67 #: ../content.php:107 #, php-format msgid "Tagged %2$s" msgstr "Getagged als %2$s" #: ../content-image.php:16 msgid "Image" msgstr "Afbeelding" #: ../content-image.php:26 ../content.php:75 #: ../inc/catchevolution-functions.php:216 #, php-format msgid "%s" msgstr "%s" #: ../content-image.php:39 #, php-format msgid "" " by %6$s" msgstr "" " door %6$s" #: ../content-image.php:44 ../inc/catchevolution-functions.php:435 #, php-format msgid "View all posts by %s" msgstr "Bekijk alle berichten door %s" #: ../content-link.php:17 msgid "Link" msgstr "Link" #: ../content-quote.php:15 msgid "Quote" msgstr "Citaat" #: ../content-single.php:47 #, php-format msgid "" "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s by %5$s. " "Bookmark the permalink." msgstr "" "Dit bericht werd geplaatst in %1$s en getagged als %2$s door %5$s. Markeer de permalink als favoriet." #: ../content-single.php:49 #, php-format msgid "" "This entry was posted in %1$s by %5$s. Bookmark the permalink." msgstr "" "Dit bericht werd geplaatst in %1$s door %5$s. Markeer " "de permalink als favoriet." #: ../content-single.php:51 #, php-format msgid "" "This entry was posted by %5$s. Bookmark the permalink." msgstr "" "Dit bericht werd geplaatst door %5$s. Markeer de permalink als " "favoriet." #: ../content-single.php:80 #, php-format msgid "View all posts by %s " msgstr "Bekijk alle berichten door %s " #: ../content-status.php:16 msgid "Status" msgstr "Status" #: ../content.php:28 msgid "Featured" msgstr "Uitgelicht" #: ../functions.php:180 msgid "Fixed Header Top Menu" msgstr "Hoofding Bovenmenu" #: ../functions.php:181 msgid "Primary Menu" msgstr "Hoofdmenu" #: ../functions.php:182 msgid "Secondary Menu" msgstr "Secondair menu" #: ../functions.php:183 msgid "Footer Menu" msgstr "Voettekst menu" #: ../image.php:15 msgid "Image navigation" msgstr "Afbeelding navigatie" #: ../image.php:16 msgid "← Previous" msgstr "← Vorige" #: ../image.php:17 msgid "Next →" msgstr "Volgende →" #: ../image.php:27 #, php-format msgid "" "Published %2$s " "at %4$s × %5$s " "in %8$s" msgstr "" "Gepubliceerd %2$som%4$s × %5$s in %8$s" #: ../inc/catchevolution-functions.php:271 ../single.php:15 msgid "Post navigation" msgstr "Berichten navigatie" #: ../inc/catchevolution-functions.php:279 msgid " Older posts" msgstr " Oudere berichten" #: ../inc/catchevolution-functions.php:280 msgid "Newer posts " msgstr "Recentere berichten " #: ../inc/catchevolution-functions.php:358 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" #. translators: 1: comment author, 2: date and time #: ../inc/catchevolution-functions.php:375 #, php-format msgid "%1$s on %2$s said:" msgstr "%1$s op %2$s zei:" #. translators: 1: date, 2: time #: ../inc/catchevolution-functions.php:381 #, php-format msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s om %2$s" #: ../inc/catchevolution-functions.php:390 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Je commentaar wacht op goedkeuring." #: ../inc/catchevolution-functions.php:399 msgid "Reply " msgstr "Reactie " #: ../inc/catchevolution-functions.php:429 #, php-format msgid "" "Posted on by " "%7$s" msgstr "" "Geplaatst op door " "%7$s" #: ../inc/catchevolution-functions.php:514 msgid "ID" msgstr "ID" #: ../inc/catchevolution-functions.php:783 msgid "Name" msgstr "Naam" #: ../inc/catchevolution-functions.php:785 #: ../inc/catchevolution-functions.php:994 #: ../inc/catchevolution-functions.php:1198 ../inc/panel/theme-options.php:770 msgid "Email" msgstr "E-mail" #: ../inc/catchevolution-functions.php:899 #: ../inc/catchevolution-functions.php:1103 ../inc/panel/theme-options.php:107 #: ../inc/panel/theme-options.php:674 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: ../inc/catchevolution-functions.php:904 #: ../inc/catchevolution-functions.php:1108 ../inc/panel/theme-options.php:108 #: ../inc/panel/theme-options.php:679 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: ../inc/catchevolution-functions.php:909 #: ../inc/catchevolution-functions.php:1113 ../inc/panel/theme-options.php:684 msgid "Google+" msgstr "Google+" #: ../inc/catchevolution-functions.php:914 #: ../inc/catchevolution-functions.php:1118 ../inc/panel/theme-options.php:705 msgid "Linkedin" msgstr "Linkedin" #: ../inc/catchevolution-functions.php:919 #: ../inc/catchevolution-functions.php:1123 ../inc/panel/theme-options.php:689 msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: ../inc/catchevolution-functions.php:924 #: ../inc/catchevolution-functions.php:1128 msgid "YouTube" msgstr "YouTube" #: ../inc/catchevolution-functions.php:929 #: ../inc/catchevolution-functions.php:1133 ../inc/panel/theme-options.php:699 msgid "Vimeo" msgstr "Vimeo" #: ../inc/catchevolution-functions.php:934 #: ../inc/catchevolution-functions.php:1138 ../inc/panel/theme-options.php:710 msgid "AIM" msgstr "AIM" #: ../inc/catchevolution-functions.php:939 #: ../inc/catchevolution-functions.php:1143 ../inc/panel/theme-options.php:715 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" #: ../inc/catchevolution-functions.php:944 #: ../inc/catchevolution-functions.php:1148 ../inc/panel/theme-options.php:720 msgid "Flickr" msgstr "Flickr" #: ../inc/catchevolution-functions.php:949 #: ../inc/catchevolution-functions.php:1153 ../inc/panel/theme-options.php:725 msgid "Tumblr" msgstr "Tumblr" #: ../inc/catchevolution-functions.php:954 #: ../inc/catchevolution-functions.php:1158 ../inc/panel/theme-options.php:730 msgid "deviantART" msgstr "deviantART" #: ../inc/catchevolution-functions.php:959 #: ../inc/catchevolution-functions.php:1163 ../inc/panel/theme-options.php:735 msgid "Dribbble" msgstr "Dribbble" #: ../inc/catchevolution-functions.php:964 #: ../inc/catchevolution-functions.php:1168 ../inc/panel/theme-options.php:740 msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: ../inc/catchevolution-functions.php:969 #: ../inc/catchevolution-functions.php:1173 ../inc/panel/theme-options.php:745 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: ../inc/catchevolution-functions.php:974 #: ../inc/catchevolution-functions.php:1178 ../inc/panel/theme-options.php:750 msgid "Slideshare" msgstr "Slideshare" #: ../inc/catchevolution-functions.php:979 #: ../inc/catchevolution-functions.php:1183 ../inc/panel/theme-options.php:755 msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: ../inc/catchevolution-functions.php:984 #: ../inc/catchevolution-functions.php:1188 ../inc/panel/theme-options.php:760 msgid "Skype" msgstr "Skype" #: ../inc/catchevolution-functions.php:989 #: ../inc/catchevolution-functions.php:1193 ../inc/panel/theme-options.php:765 msgid "Soundcloud" msgstr "Soundcloud" #: ../inc/catchevolution-functions.php:999 #: ../inc/catchevolution-functions.php:1203 ../inc/panel/theme-options.php:775 msgid "Contact" msgstr "Contact" #: ../inc/catchevolution-functions.php:1004 #: ../inc/catchevolution-functions.php:1208 ../inc/panel/theme-options.php:780 msgid "Xing" msgstr "Xing" #: ../inc/catchevolution-functions.php:1009 #: ../inc/catchevolution-functions.php:1213 ../inc/panel/theme-options.php:785 msgid "Meetup" msgstr "Meetup" #: ../inc/catchevolution-functions.php:1342 msgid "Footer menu" msgstr "Voettekst menu" #: ../inc/catchevolution-metabox.php:14 ../inc/catchevolution-metabox.php:20 msgid "Catch Evolution Options" msgstr "Catch Evolution Options" #: ../inc/catchevolution-metabox.php:34 #, php-format msgid "Default Layout Set in Theme Settings" msgstr "Standaard layout geselecteerd in Thema opties" #: ../inc/catchevolution-metabox.php:40 msgid "Right sidebar" msgstr "Rechter zijpaneel" #: ../inc/catchevolution-metabox.php:46 msgid "Left sidebar" msgstr "Linker zijpaneel" #: ../inc/catchevolution-metabox.php:52 msgid "No sidebar" msgstr "Geen zijpaneel" #: ../inc/catchevolution-metabox.php:58 ../inc/panel/theme-options.php:422 msgid "Three Columns" msgstr "3 kolommen" #: ../inc/catchevolution-metabox.php:74 msgid "Sidebar Layout Options" msgstr "Zijpaneel opmaak opties" #: ../inc/catchevolution-widgets.php:17 msgid "Main Sidebar" msgstr "Hoofd zijpaneel" #: ../inc/catchevolution-widgets.php:27 msgid "Third Column Sidebar" msgstr "derde kolommen sidebar" #: ../inc/catchevolution-widgets.php:37 msgid "Header Right Sidebar" msgstr "Hoofding rechter zijpaneel" #: ../inc/catchevolution-widgets.php:48 msgid "WooCommerce Sidebar" msgstr "WooCommerce Zijpaneel" #: ../inc/catchevolution-widgets.php:59 msgid "Footer Area One" msgstr "Voettekst gebied één" #: ../inc/catchevolution-widgets.php:61 ../inc/catchevolution-widgets.php:72 #: ../inc/catchevolution-widgets.php:83 msgid "An optional widget area for your site footer" msgstr "Een optioneel widget gebied voor je website voettekst" #: ../inc/catchevolution-widgets.php:70 msgid "Footer Area Two" msgstr "Voettekst gebied twee" #: ../inc/catchevolution-widgets.php:81 msgid "Footer Area Three" msgstr "Voettekst gebied drie" #: ../inc/catchevolution-widgets.php:111 msgid "CT: Adspace Widget" msgstr "" #: ../inc/catchevolution-widgets.php:112 msgid "Use this widget to add any type of Advertisement as a widget." msgstr "Use this widget to add any type of Advertisement as a widget." #: ../inc/catchevolution-widgets.php:130 ../inc/catchevolution-widgets.php:255 #: ../inc/catchevolution-widgets.php:334 msgid "Title (optional):" msgstr "Titel (optioneel):" #: ../inc/catchevolution-widgets.php:135 msgid "Ad Code:" msgstr "Ad Code:" #: ../inc/catchevolution-widgets.php:141 msgid "Image Url:" msgstr "Afbeelding URL:" #: ../inc/catchevolution-widgets.php:145 msgid "Link URL:" msgstr "Link URL:" #: ../inc/catchevolution-widgets.php:149 msgid "Open Link in New Window" msgstr "Open Link in nieuw venster" #: ../inc/catchevolution-widgets.php:153 msgid "Alt text:" msgstr "Alt tekst:" #: ../inc/catchevolution-widgets.php:241 ../inc/catchevolution-widgets.php:320 msgid "CT: Social Widget" msgstr "" #: ../inc/catchevolution-widgets.php:242 msgid "" "Use this widget to add Social Icons from Social Icons Settings as a widget." msgstr "" #: ../inc/catchevolution-widgets.php:321 msgid "" "Use this widget to add Social Icons from Social Icons Settings & Search as " "a widget." msgstr "" #: ../inc/custom-header.php:441 msgid "Primary menu" msgstr "Hoofdmenu" #: ../inc/custom-header.php:443 ../inc/custom-header.php:476 msgid "Skip to primary content" msgstr "Spring naar hoofd inhoud" #: ../inc/custom-header.php:444 ../inc/custom-header.php:477 msgid "Skip to secondary content" msgstr "Spring naar secondaire inhoud" #: ../inc/custom-header.php:474 msgid "Secondary menu" msgstr "Secondair menu" #: ../inc/panel/theme-options.php:42 ../inc/panel/theme-options.php:43 #: ../inc/panel/theme-options.php:118 msgid "Theme Options" msgstr "Thema opties" #: ../inc/panel/theme-options.php:84 msgid "Options Saved" msgstr "Opties bewaard" #: ../inc/panel/theme-options.php:90 msgid "Theme Options By" msgstr "Theme opties door" #: ../inc/panel/theme-options.php:92 msgid "http://catchthemes.com/" msgstr "http://catchthemes.com/" #: ../inc/panel/theme-options.php:92 ../inc/panel/theme-options.php:93 #: ../inc/panel/theme-options.php:1176 msgid "Catch Themes" msgstr "Catch Themes" #: ../inc/panel/theme-options.php:99 msgid "http://catchthemes.com/themes/catch-evolution-pro/" msgstr "http://catchthemes.com/themes/catch-evolution-pro/" #: ../inc/panel/theme-options.php:99 msgid "Upgrade to Catch Evolution Pro" msgstr "Upgraden naar Catch Evolution Pro" #: ../inc/panel/theme-options.php:104 msgid "http://catchthemes.com/donate/" msgstr "http://catchthemes.com/donate/" #: ../inc/panel/theme-options.php:104 msgid "Donate to Catch Evolution" msgstr "Donate to Catch Evolution" #: ../inc/panel/theme-options.php:104 msgid "Donate Now" msgstr "Donneer" #: ../inc/panel/theme-options.php:105 msgid "http://catchthemes.com/theme-instructions/catch-evolution/" msgstr "http://catchthemes.com/theme-instructions/catch-evolution/" #: ../inc/panel/theme-options.php:105 msgid "Theme Instruction" msgstr "Thema instructies" #: ../inc/panel/theme-options.php:106 msgid "http://catchthemes.com/support/" msgstr "http://catchthemes.com/support/" #: ../inc/panel/theme-options.php:106 msgid "Support" msgstr "Ondersteuning" #: ../inc/panel/theme-options.php:107 msgid "https://www.facebook.com/catchthemes/" msgstr "https://www.facebook.com/catchthemes/" #: ../inc/panel/theme-options.php:107 msgid "Like Catch Themes on Facebook" msgstr "Like Catch Themes op Facebook" #: ../inc/panel/theme-options.php:108 msgid "https://twitter.com/catchthemes/" msgstr "https://twitter.com/catchthemes/" #: ../inc/panel/theme-options.php:108 msgid "Follow Catch Themes on Twitter" msgstr "Volg Catch Themes op Twitter" #: ../inc/panel/theme-options.php:109 msgid "http://wordpress.org/support/view/theme-reviews/catch-evolution/" msgstr "http://wordpress.org/support/view/theme-reviews/catch-evolution/" #: ../inc/panel/theme-options.php:109 msgid "Rate us 5 Star on WordPress" msgstr "Geef ons 5 Sterren op WordPress" #: ../inc/panel/theme-options.php:109 msgid "5 Star Rating" msgstr "5 Star Rating" #: ../inc/panel/theme-options.php:119 msgid "Featured Post Slider" msgstr "Uitgelicht bericht diashow" #: ../inc/panel/theme-options.php:120 msgid "Social Links" msgstr "Sociale Links" #: ../inc/panel/theme-options.php:122 msgid "Tools" msgstr "Tools" #: ../inc/panel/theme-options.php:130 msgid "Favicon Options" msgstr "Favicon opties" #: ../inc/panel/theme-options.php:135 msgid "Disable Favicon?" msgstr "Favicon uitzetten?" #: ../inc/panel/theme-options.php:137 ../inc/panel/theme-options.php:176 #: ../inc/panel/theme-options.php:216 ../inc/panel/theme-options.php:228 #: ../inc/panel/theme-options.php:257 ../inc/panel/theme-options.php:262 #: ../inc/panel/theme-options.php:320 msgid "Check to disable" msgstr "Vink aan om uit te zetten" #: ../inc/panel/theme-options.php:140 msgid "Fav Icon URL:" msgstr "Fav Icon URL:" #: ../inc/panel/theme-options.php:146 msgid "Insert as Fav Icon" msgstr "Insert as Fav Icon" #: ../inc/panel/theme-options.php:146 msgid "Change Fav Icon" msgstr "Verander Fav Icon" #: ../inc/panel/theme-options.php:151 ../inc/panel/theme-options.php:190 msgid "Preview: " msgstr "Voorbeeld:" #: ../inc/panel/theme-options.php:164 ../inc/panel/theme-options.php:204 #: ../inc/panel/theme-options.php:283 ../inc/panel/theme-options.php:393 #: ../inc/panel/theme-options.php:449 ../inc/panel/theme-options.php:483 #: ../inc/panel/theme-options.php:509 ../inc/panel/theme-options.php:527 #: ../inc/panel/theme-options.php:551 ../inc/panel/theme-options.php:621 #: ../inc/panel/theme-options.php:652 ../inc/panel/theme-options.php:791 #: ../inc/panel/theme-options.php:824 msgid "Save Changes" msgstr "Bewaar aanpassingen" #: ../inc/panel/theme-options.php:169 msgid "Web Clip Icon Options" msgstr "Web Clip Icon Opties" #: ../inc/panel/theme-options.php:174 msgid "Disable Web Clip Icon?" msgstr "Web Clip Icon uitzetten?" #: ../inc/panel/theme-options.php:179 msgid "Web Clip Icon URL:" msgstr "Web Clip Icon URL:" #: ../inc/panel/theme-options.php:185 msgid "Insert as Web Clip Icon" msgstr "Insert as Web Clip Icon" #: ../inc/panel/theme-options.php:185 msgid "Change Web Clip Icon" msgstr "Verander Web Clip Icon" #: ../inc/panel/theme-options.php:203 msgid "" "Note: Web Clip Icon for Apple devices. Recommended Size - Width 144px and " "Height 144px height, which will support High Resolution Devices like iPad " "Retina." msgstr "" "Noot: Web Clip Icon voor Apple apparatuur. Aanbevolen grootte - Breedte " "144px en Hoogte 144px, zal de Hoge Resolutie Apparaten zoals de iPad Retina " "ondersteunen." #: ../inc/panel/theme-options.php:209 msgid "Header Options" msgstr "Hoofding opties" #: ../inc/panel/theme-options.php:214 msgid "Disable Header?" msgstr "Uitschakelen Header?" #: ../inc/panel/theme-options.php:220 msgid "Change Custom Header Image (Buddha)?" msgstr "Change Custom Header Image (Buddha)?" #: ../inc/panel/theme-options.php:222 msgid "Click here to change header image" msgstr "Click here to change header image" #: ../inc/panel/theme-options.php:226 msgid "Disable Header Logo?" msgstr "Disable Header Logo?" #: ../inc/panel/theme-options.php:231 msgid "Logo url:" msgstr "Logo url:" #: ../inc/panel/theme-options.php:239 msgid "Insert as Header Logo" msgstr "Insert as Header Logo" #: ../inc/panel/theme-options.php:239 msgid "Change Header Logo" msgstr "Change Header Logo" #: ../inc/panel/theme-options.php:243 msgid "Preview:" msgstr "Voorbeeld:" #: ../inc/panel/theme-options.php:255 msgid "Disable Site Title?" msgstr "Disable Site Title?" #: ../inc/panel/theme-options.php:260 msgid "Disable Site Description (Tagline)?" msgstr "Site beschrijving(tagline) uitschakelen?" #: ../inc/panel/theme-options.php:265 msgid "Move Site Title and Tagline?" msgstr "Site-titel en -beschrijving verplaatsen?" #: ../inc/panel/theme-options.php:267 msgid "Check to move before the Logo" msgstr "Vink aan om voor het logo te plaatsen" #: ../inc/panel/theme-options.php:270 msgid "Seperate Logo and Site Details?" msgstr "Seperate Logo and Site Details?" #: ../inc/panel/theme-options.php:272 msgid "Check to move down" msgstr "Check to move down" #: ../inc/panel/theme-options.php:275 msgid "Enable Header Right Sidebar?" msgstr "Enable Header Right Sidebar?" #: ../inc/panel/theme-options.php:277 msgid "Just add Widgets in Header Right Sidebar" msgstr "Just add Widgets in Header Right Sidebar" #: ../inc/panel/theme-options.php:289 msgid "Menu Options" msgstr "Menu opties" #: ../inc/panel/theme-options.php:294 ../inc/panel/theme-options.php:296 msgid "Menu Tutorial" msgstr "Menu Tutorial" #: ../inc/panel/theme-options.php:296 msgid "http://catchthemes.com/blog/custom-menus-wordpress-themes/" msgstr "http://catchthemes.com/blog/custom-menus-wordpress-themes/" #: ../inc/panel/theme-options.php:296 msgid "Click Here to Read Menu Tutorial" msgstr "Klik hier om te lezen menu tutorial" #: ../inc/panel/theme-options.php:300 ../inc/panel/theme-options.php:302 msgid "Create Menu" msgstr "Create Menu" #: ../inc/panel/theme-options.php:302 msgid "Click Here to Create Menu" msgstr "Click Here to Create Menu" #: ../inc/panel/theme-options.php:306 msgid "Assign Menu to Respective Location" msgstr "Assign Menu to Respective Location" #: ../inc/panel/theme-options.php:308 msgid "Assign Menu Location" msgstr "Assign Menu Location" #: ../inc/panel/theme-options.php:308 msgid "Click Here to Assign Menu Location" msgstr "Click Here to Assign Menu Location" #: ../inc/panel/theme-options.php:312 msgid "Add Menu in Header Right Sidebar" msgstr "Add Menu in Header Right Sidebar" #: ../inc/panel/theme-options.php:314 msgid "Add Menu Widget in Header Right Sidebar" msgstr "Add Menu Widget in Header Right Sidebar" #: ../inc/panel/theme-options.php:318 msgid "Disable Primary & Secondary Menu?" msgstr "Disable Primary & Secondary Menu?" #: ../inc/panel/theme-options.php:324 ../inc/panel/theme-options.php:342 msgid "Save" msgstr "Bewaar" #: ../inc/panel/theme-options.php:330 msgid "Search Options" msgstr "Zoek opties" #: ../inc/panel/theme-options.php:335 msgid "Default Display Text in Search" msgstr "Standaard voorbeeld tekst in zoekveld" #: ../inc/panel/theme-options.php:348 msgid "Color Options" msgstr "Kleur opties" #: ../inc/panel/theme-options.php:353 msgid "Default Color Scheme" msgstr "Standaard Kleurenschama" #: ../inc/panel/theme-options.php:357 msgid "Light" msgstr "Helder" #: ../inc/panel/theme-options.php:361 msgid "Dark" msgstr "Donker" #: ../inc/panel/theme-options.php:369 msgid "Main Background Color:" msgstr "Standaard achtergrondkleur:" #: ../inc/panel/theme-options.php:374 msgid "Click Here to change Main Background Image/Color" msgstr "Klik hier om het standaard achtergrondafbeelding/kleur aan te passen" #: ../inc/panel/theme-options.php:381 msgid "Site Title Color:" msgstr "Site Title Color:" #: ../inc/panel/theme-options.php:386 msgid "Click Here to change Site Title Color" msgstr "Click Here to change Site Title Color" #: ../inc/panel/theme-options.php:398 msgid "Layout Options" msgstr "Layout Options" #: ../inc/panel/theme-options.php:403 msgid "Default Layout" msgstr "Standaard opmaak" #: ../inc/panel/theme-options.php:407 msgid "Right Sidebar" msgstr "Rechter zijpaneel" #: ../inc/panel/theme-options.php:412 msgid "Left Sidebar" msgstr "Linker zijpaneel" #: ../inc/panel/theme-options.php:417 msgid "No Sidebar" msgstr "Geen zijpaneel" #: ../inc/panel/theme-options.php:428 msgid "Content Layout" msgstr "inhoud opmaak" #: ../inc/panel/theme-options.php:432 msgid "Excerpt/Blog Display" msgstr "Uittreksel/bericht vertoon" #: ../inc/panel/theme-options.php:436 msgid "Full Content Display" msgstr "Volledige Inhoud vertoon" #: ../inc/panel/theme-options.php:443 msgid "Reset Layout?" msgstr "Reset Layout?" #: ../inc/panel/theme-options.php:445 ../inc/panel/theme-options.php:505 msgid "Check to reset" msgstr "Klik om te herstellen" #: ../inc/panel/theme-options.php:454 msgid "Homepage / Frontpage Category Setting" msgstr "Startpagina/eerstepagina categorie instellingen" #: ../inc/panel/theme-options.php:460 msgid "Front page posts categories:" msgstr "Startpagina categorieën van berichten:" #: ../inc/panel/theme-options.php:462 msgid "" "Only posts that belong to the categories selected here will be displayed on " "the front page." msgstr "" "Alleen berichten die behoren tot de geselecteerde categorieën zullen " "vertoond worden op de startpagina." #: ../inc/panel/theme-options.php:467 msgid "--Disabled--" msgstr "--Uitgezet--" #: ../inc/panel/theme-options.php:478 msgid "You may select multiple categories by holding down the CTRL key." msgstr "" "Je kan meerdere categorieën selecteren door de CTRL-toets ingedrukt te " "houden." #: ../inc/panel/theme-options.php:488 msgid "Excerpt / More Tag Settings" msgstr "Uittreksel / \"Lees meer\" instellingen" #: ../inc/panel/theme-options.php:493 msgid "More Tag Text" msgstr "\"Lees meer\" Tekst" #: ../inc/panel/theme-options.php:498 msgid "Excerpt length(words)" msgstr "Uittreksellengte in woorden" #: ../inc/panel/theme-options.php:503 msgid "Reset?" msgstr "resetten?" #: ../inc/panel/theme-options.php:514 msgid "Feed Redirect" msgstr "Feed Redirect" #: ../inc/panel/theme-options.php:519 msgid "Feed Redirect URL" msgstr "Feed Redirect URL" #: ../inc/panel/theme-options.php:520 msgid "Add in the Feedburner URL" msgstr "Voeg toe in de Feedburner URL" #: ../inc/panel/theme-options.php:532 msgid "Custom CSS" msgstr "Aangepaste CSS" #: ../inc/panel/theme-options.php:537 msgid "Enter your custom CSS styles." msgstr "Voer je aangepaste CSS styles in." #: ../inc/panel/theme-options.php:544 msgid "CSS Tutorial from W3Schools." msgstr "CSS Tutorial van de W3Schools." #: ../inc/panel/theme-options.php:546 msgid "http://www.w3schools.com/css/default.asp" msgstr "http://www.w3schools.com/css/default.asp" #: ../inc/panel/theme-options.php:546 msgid "CSS Tutorial" msgstr "CSS Tutorial" #: ../inc/panel/theme-options.php:546 msgid "Click Here to Read" msgstr "Klik hier om te lezen" #: ../inc/panel/theme-options.php:560 msgid "Slider Options" msgstr "Diashow Opties" #: ../inc/panel/theme-options.php:564 msgid "Enable Sidebar" msgstr "Zet zijpaneel aan" #: ../inc/panel/theme-options.php:568 msgid "Homepage / Frontpage" msgstr "Startpagina / Frontpage" #: ../inc/panel/theme-options.php:572 msgid "Entire Site" msgstr "Volledige website" #: ../inc/panel/theme-options.php:576 msgid "Disable" msgstr "Uitzetten" #: ../inc/panel/theme-options.php:581 msgid "Number of Slides" msgstr "Aantal dia's:" #: ../inc/panel/theme-options.php:587 msgid "Transition Effect:" msgstr "Overgangseffect:" #: ../inc/panel/theme-options.php:591 msgid "fade" msgstr "vervagen" #: ../inc/panel/theme-options.php:592 msgid "wipe" msgstr "vegen" #: ../inc/panel/theme-options.php:593 msgid "scrollUp" msgstr "naar boven" #: ../inc/panel/theme-options.php:594 msgid "scrollDown" msgstr "naar beneden" #: ../inc/panel/theme-options.php:595 msgid "scrollLeft" msgstr "naar links" #: ../inc/panel/theme-options.php:596 msgid "scrollRight" msgstr "naar rechts" #: ../inc/panel/theme-options.php:597 msgid "blindX" msgstr "lamellenX" #: ../inc/panel/theme-options.php:598 msgid "blindY" msgstr "lamellenY" #: ../inc/panel/theme-options.php:599 msgid "blindZ" msgstr "lamellenZ" #: ../inc/panel/theme-options.php:600 msgid "cover" msgstr "bedek" #: ../inc/panel/theme-options.php:601 msgid "shuffle" msgstr "shuffle" #: ../inc/panel/theme-options.php:606 msgid "Transition Delay" msgstr "Overgangsvertraging" #: ../inc/panel/theme-options.php:609 ../inc/panel/theme-options.php:616 msgid "second(s)" msgstr "seconde(n)" #: ../inc/panel/theme-options.php:613 msgid "Transition Length" msgstr "Overloop lengte" #: ../inc/panel/theme-options.php:626 msgid "Featured Post Slider Options" msgstr "Uitgelicht bericht diashow opties" #: ../inc/panel/theme-options.php:630 ../inc/panel/theme-options.php:632 msgid "Post Slider Tutorial" msgstr "Post Slider Tutorial" #: ../inc/panel/theme-options.php:632 msgid "" "http://catchthemes.com/blog/videos-blog/video-series-adding-featured-post-" "slider/" msgstr "" "http://catchthemes.com/blog/videos-blog/video-series-adding-featured-post-" "slider/" #: ../inc/panel/theme-options.php:632 msgid "Click Here to Read Post Slider Tutorial" msgstr "Click Here to Read Post Slider Tutorial" #: ../inc/panel/theme-options.php:636 msgid "Exclude Slider post from Homepage posts?" msgstr "Vertoon diashow berichten niet tussen de startpagina berichten?" #: ../inc/panel/theme-options.php:638 msgid "Check to exclude" msgstr "Vink aan om uit te sluiten" #: ../inc/panel/theme-options.php:643 msgid "Featured Slider Post #" msgstr "Uitgelicht diashow bericht #" #: ../inc/panel/theme-options.php:645 msgid "Click Here To Edit" msgstr "Klik hier om te wijzigen" #: ../inc/panel/theme-options.php:651 msgid "" "Note: Here You can put your Post IDs which displays on Homepage as slider." msgstr "" "Noot: Hier kun je de berichten ID's plaatsen die vertoond worden als diashow " "op de startpagina" #: ../inc/panel/theme-options.php:663 msgid "Enable Social Icons in Header Right Sidebar?" msgstr "Enable Social Icons in Header Right Sidebar?" #: ../inc/panel/theme-options.php:665 msgid "Just add Catch Evolution Social Widget in Header Right Sidebar" msgstr "Just add Catch Evolution Social Widget in Header Right Sidebar" #: ../inc/panel/theme-options.php:669 msgid "Enable Social Icons in Footer?" msgstr "Enable Social Icons in Footer?" #: ../inc/panel/theme-options.php:671 msgid "Check to enable" msgstr "Aanvinken om aan te zetten" #: ../inc/panel/theme-options.php:694 msgid "Youtube" msgstr "Youtube" #: ../inc/panel/theme-options.php:798 msgid "Header and Footer Codes" msgstr "Hoofding en voettekst codes" #: ../inc/panel/theme-options.php:803 msgid "Code to display on Header" msgstr "Code om te vertonen in de Hoofding" #: ../inc/panel/theme-options.php:809 msgid "" "Note: Here you can put scripts from Google, Facebook etc. which will load on " "Header" msgstr "" "Noot: Hier kun je scripts van Google, Facebook enz. plaatsen die zullen " "geladen in de hoofding" #: ../inc/panel/theme-options.php:812 msgid "Code to display on Footer" msgstr "Code te vertonen in de voettekst" #: ../inc/panel/theme-options.php:819 msgid "" "Note: Here you can put scripts from Google, Facebook, Add This etc. which " "will load on footer" msgstr "" "Noot: Hier kun je scripts van Google, Facebook enz. plaatsen die zullen " "geladen worden in de voettekst" #: ../inc/panel/theme-options.php:1144 msgid "Y" msgstr "Y" #: ../inc/panel/theme-options.php:1165 msgid "Theme: Catch Evolution by " msgstr "Theme: Catch Evolution by " #: ../inc/panel/theme-options.php:1187 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" #: ../inc/panel/theme-options.php:1187 msgid "All Rights Reserved" msgstr "Alle rechten voorbehouden" #: ../inc/panel/theme-options.php:1202 msgid "More Theme Options »" msgstr "More Theme Options »" #: ../search.php:15 #, php-format msgid "Search Results for: %s" msgstr "Zoek resultaten voor: %s" #: ../search.php:43 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some " "different keywords." msgstr "" "Sorry, maar niks gevonden wat aan die zoekcriteria voldeed. Probeer opnieuw " "met andere zoektermen." #: ../searchform.php:17 ../searchform.php:19 msgid "Search" msgstr "Zoek" #: ../single.php:16 msgid " Previous" msgstr " Vorige" #: ../single.php:17 msgid "Next " msgstr "Volgende " #: ../tag.php:16 #, php-format msgid "Tag Archives: %s" msgstr "Tag archieven: %s" #~ msgid "Page %s" #~ msgstr "Pagina %s" #~ msgid "1. Catch Evolution Adspace Widget" #~ msgstr "1. Catch Evolution Adspace Widget" #~ msgid "" #~ "Use this widget to add Social Icons from Social Icons Settings as a " #~ "widget. " #~ msgstr "" #~ "Gebruik deze widget om sociale iconen van de Sociale Iconen Instellingen " #~ "als een widget toe te voegen." #~ msgid "2. Catch Evolution Social Widget" #~ msgstr "2. Catch Evolution Sociale Widget" #~ msgid "" #~ "Use this widget to add Social Icons from Social Icons Settings & Search " #~ "as a widget. " #~ msgstr "" #~ "Use this widget to add Social Icons from Social Icons Settings & Search " #~ "as a widget. " #~ msgid "3. Catch Evolution Social & Seach Widget" #~ msgstr "3. Catch Evolution Social & Seach Widget" #~ msgid "Catch Evolution" #~ msgstr "Catch Evolution" #~ msgid "Webmaster Tools" #~ msgstr "Webmaster Tools" #~ msgid "Default" #~ msgstr "Standaard" #~ msgid "Enable" #~ msgstr "Inschakelen" #~ msgid "No Sidebar, One Column" #~ msgstr "Geen zijpaneel, één kolom" #~ msgid "No sidebar, Full Width" #~ msgstr "Geen zijpaneel, volledige breedte" #~ msgid "Three Columns Sidebar" #~ msgstr "drie kolommen sidebar" #~ msgid "Default Sidebar" #~ msgstr "Standaard zijpaneel" #~ msgid "Optional Sidebar One" #~ msgstr "Optioneel zijpaneel één" #~ msgid "Optional Sidebar Two" #~ msgstr "Optioneel zijpaneel twee" #~ msgid "Optional Sidebar three" #~ msgstr "Optioneel zijpaneel drie" #~ msgid "Select Sidebar" #~ msgstr "Selecteer zijpaneel" #~ msgid "Header Featured Image Options" #~ msgstr "Opties voor uitgelichte afbeelding in de header" #~ msgid "Header Top Sidebar" #~ msgstr "Hoofding bovenste zijpaneel" #~ msgid "Homepage Sidebar" #~ msgstr "Startpagina zijpaneel" #~ msgid "Archive Sidebar" #~ msgstr "Archief zijpaneel" #~ msgid "Page Sidebar" #~ msgstr "Pagina zijpaneel" #~ msgid "Post Sidebar" #~ msgstr "Bericht zijpaneel" #~ msgid "Optional Sidebar Three" #~ msgstr "Optioneel zijpaneel drie" #~ msgid "Continue Reading" #~ msgstr "Lees verder" #~ msgid "Powered by" #~ msgstr "Mogelijk gemaakt door" #~ msgid "Theme" #~ msgstr "Thema" #~ msgid "" #~ "http://catchthemes.com/support-forum/forum/catch-evolution-pro-premium/" #~ msgstr "" #~ "http://catchthemes.com/support-forum/forum/catch-evolution-pro-premium/" #~ msgid "Support Forum" #~ msgstr "Ondersteuningsforum" #~ msgid "Featured Slider" #~ msgstr "Uitgelichte diashow" #~ msgid "Responsive Design" #~ msgstr "Responsive Design" #~ msgid "Disable Responsive Design?" #~ msgstr "Responsive Design uitzetten?" #~ msgid "Enable Secondary & Footer Menu in Mobile Devices?" #~ msgstr "Secundaire & Voet menu aanzetten bij mobiele apparaten?" #~ msgid "Disable Header Content?" #~ msgstr "Disable Header Content?" #~ msgid "" #~ "Custom Header Image can be managed from Header Featured Image Options" #~ msgstr "" #~ "Custom Header Image can be managed from Header Featured Image Options" #~ msgid "Header Top Margin" #~ msgstr "Hoofding Bovenmarge" #~ msgid "Header Bottom Margin" #~ msgstr "Hoofding Ondermarge" #~ msgid "Reset Header Margin?" #~ msgstr "Herstel Hoofding marges?" #~ msgid "Enable Featured Header Image" #~ msgstr "Schakel uitgelichte afbeeldingen header in" #~ msgid "Homepage" #~ msgstr "Homepagina" #~ msgid "Entire Site, Page/Post Featured Image" #~ msgstr "Gehele site, uitgelichte afbeeldingen van pagina/bericht" #~ msgid "Pages & Posts" #~ msgstr "Pagina's en berichten" #~ msgid "Page/Post Featured Image Size" #~ msgstr "Grootte uitgelichte afbeelding pagina/berichten" #~ msgid "Full Image" #~ msgstr "Volledige afbeelding" #~ msgid "Full Width Slider Image" #~ msgstr "Full Width Slider Image" #~ msgid "Normal Width Slider Image" #~ msgstr "Normal Width Slider Image" #~ msgid "Featured Header Image Position" #~ msgstr "Positie uitgelichte headerafbeelding" #~ msgid "Before Menu" #~ msgstr "Before Menu" #~ msgid "After Menu" #~ msgstr "After Menu" #~ msgid "Before Header" #~ msgstr "Voor Header" #~ msgid "After Top Sidebar" #~ msgstr "After Top Sidebar" #~ msgid "Header Image:" #~ msgstr "Hoofding Afbeelding" #~ msgid "Click here to change Header Image" #~ msgstr "Click here to change Header Image" #~ msgid "Click here to add Header Image" #~ msgstr "Click here to add Header Image" #~ msgid "There is no Header Image" #~ msgstr "There is no Header Image" #~ msgid "Featured Header Image Alt/Title Tag" #~ msgstr "Featured Header Image Alt/Title Tag" #~ msgid "Featured Header Image Link URL" #~ msgstr "Featured Header Image Link URL" #~ msgid "Target. Open Link in New Window?" #~ msgstr "Doel. Open link in nieuw venster?" #~ msgid "Check to open in new window" #~ msgstr "Vink aan om te openen in een nieuw venster" #~ msgid "Reset Header Featured Image Options?" #~ msgstr "Reset opties voor header uitgelichte afbeeldingen?" #~ msgid "Logo in Fixed Header Top Menu:" #~ msgstr "Logo in Fixed Header Top Menu:" #~ msgid "" #~ "Note: This image will be displayed only after you assign Menu in Fixed " #~ "Header Top Menu" #~ msgstr "" #~ "Note: This image will be displayed only after you assign Menu in Fixed " #~ "Header Top Menu" #~ msgid "Add/Change Image" #~ msgstr "Voeg/Verander Afbeelding" #~ msgid "Blue" #~ msgstr "Blauw" #~ msgid "Green" #~ msgstr "Groen" #~ msgid "Header Background:" #~ msgstr "Hoofding achtergrond:" #~ msgid "Slider Background Color:" #~ msgstr "Diashow achtergrondkleur:" #~ msgid "Content Background Color:" #~ msgstr "Inhoud achtergrondkleur:" #~ msgid "Article Background Color:" #~ msgstr "Bericht achtergrondkleur:" #~ msgid " Footer Background Color:" #~ msgstr "Voettekst achtergrondkleur:" #~ msgid " Footer Sidebar Background Color:" #~ msgstr "Voettekst zijpaneel achtergrondkleur:" #~ msgid "Widget Background Color:" #~ msgstr "Widget achtergrondkleur:" #~ msgid "Footer Widget Background Color:" #~ msgstr "Footer Widget Background Color:" #~ msgid "Menu Background Color:" #~ msgstr "Menu achtergrondkleur:" #~ msgid "Menu Hover Background Color:" #~ msgstr "Menu 'zweven over' achtergrondkleur:" #~ msgid "Menu Active Background Color:" #~ msgstr "Menu aktief element achtergrondkleur:" #~ msgid "Sub-Menu Background Color:" #~ msgstr "SubMenu achtergrondkleur:" #~ msgid "Site Title Hover Color:" #~ msgstr "'Zweven over' de titel kleur:" #~ msgid "Site Tagline Color:" #~ msgstr "Site Tagline Color:" #~ msgid "Title Color:" #~ msgstr "Titelkleur:" #~ msgid "Title Hover Color:" #~ msgstr "Title zweefkleur:" #~ msgid "Slider Text Color:" #~ msgstr "Diashow tekstkleur:" #~ msgid "Meta Description Color:" #~ msgstr "Meta beschrijvingkleur:" #~ msgid "Text Color:" #~ msgstr "Tekstkleur:" #~ msgid "Link Color:" #~ msgstr "Linkkleur:" #~ msgid "Sidebar Widget Title Color:" #~ msgstr "Zijpaneel widget titelkleur:" #~ msgid "Sidebar Widget Text Color:" #~ msgstr "Zijpaneel widget tekstkleur:" #~ msgid "Sidebar Widget Link Color:" #~ msgstr "Sidebar Widget Link Color:" #~ msgid "Menu Text Color:" #~ msgstr "Menu tekstkleur:" #~ msgid "Menu Hover Text Color:" #~ msgstr "Menu 'zweven over' tekstkleur:" #~ msgid "Menu Active Text Color:" #~ msgstr "Menu aktief element tekstkleur:" #~ msgid "Sub-Menu Text Color:" #~ msgstr "SubMenu tekstKleur:" #~ msgid "Reset Color?" #~ msgstr "Herstel kleuren?" #~ msgid "Font Family Options" #~ msgstr "Fontfamilie opties" #~ msgid "Default Font Family" #~ msgstr "Standaard fontfamilie" #~ msgid "Site Title & Description Font Family" #~ msgstr "Website titel & beschrijving fontfamilie" #~ msgid "Headings Font Family" #~ msgstr "Hoofding Fontfamilie" #~ msgid "Content Font Family" #~ msgstr "Inhoud Fontfamilie" #~ msgid "Reset Fonts?" #~ msgstr "Herstel Fonts?" #~ msgid "Font Size Options" #~ msgstr "Fontgrootte opties" #~ msgid "Default Font Size" #~ msgstr "Standaard fontgrootte" #~ msgid "Default Line Height" #~ msgstr "Standaard lijnhoogte" #~ msgid "Site Title Font Size" #~ msgstr "Website titel fontgrootte" #~ msgid "Site Title Line Height" #~ msgstr "Website titel lijnhoogte" #~ msgid "Site Description Font Size" #~ msgstr "Website beschrijving fontgrootte" #~ msgid "Site Description Line Height" #~ msgstr "Website beschrijving lijnhoogte" #~ msgid "H1 Font Size" #~ msgstr "H1 fontgrootte" #~ msgid "H2 Font Size" #~ msgstr "H2 fontgrootte" #~ msgid "H3 Font Size" #~ msgstr "H3 fontgrootte" #~ msgid "H4 Font Size" #~ msgstr "H4 fontgrootte" #~ msgid "Headings Line Height" #~ msgstr "Hoofding lijnhoogte" #~ msgid "Content Font Size" #~ msgstr "Inhoud fontgrootte" #~ msgid "Content Line Height" #~ msgstr "Inhoud fonthoogte" #~ msgid "Reset Font Size?" #~ msgstr "Herstel fontgrootte?" #~ msgid "No Sidebar, Full Width" #~ msgstr "Geen zijpaneel, volledige breedte" #~ msgid "Comments Options" #~ msgstr "Reacties opties" #~ msgid "Commenting" #~ msgstr "Reageren" #~ msgid "Use WordPress Settings" #~ msgstr "Gebruik WordPress instellingen" #~ msgid "Disabled for Pages" #~ msgstr "Uitgezet voor pagina's" #~ msgid "Disabled Completely" #~ msgstr "Volledig uitgezet" #~ msgid "Footer Editor Option" #~ msgstr "Voettekst editor optie" #~ msgid "Footer Editor" #~ msgstr "Voettekst editor" #~ msgid "" #~ "You can add custom HTML and/or shortcodes, which will be automatically inserted into " #~ "your theme.
Some shorcodes: [footer-image], [the-year], [site-link], " #~ "[wp-link] for current year, your site link, wordpress site link " #~ "respectively." #~ msgstr "" #~ "Je kan aangepaste HTML en/of shortcodes toevoegen, die automatisch in je thema " #~ "opgenomen zullen worden.
Enkele shortcodes: [footer-image], [the-" #~ "year], [site-link], [wp-link] resp. voor huidig jaar, je website link, " #~ "wordpress site link." #~ msgid "Reset Footer?" #~ msgstr "Herstel voettekst?" #~ msgid "Update Notifier" #~ msgstr "Update signaleren" #~ msgid "Disable Update Notifier?" #~ msgstr "Uitzetten update signaleren?" #~ msgid "Select Slider Type" #~ msgstr "Selecteer diashow type" #~ msgid "Featured Page Slider" #~ msgstr "Uitgelichte pagina diashow" #~ msgid "Featured Category Slider" #~ msgstr "Uitgelicht categorie diashow" #~ msgid "Featured Image Slider" #~ msgstr "Uitgelicht afbeelding diashow" #~ msgid "Slider Layout" #~ msgstr "Diashow opmaak" #~ msgid "Normal Width Slider" #~ msgstr "Normale breedte diashow" #~ msgid "Full Width Slider" #~ msgstr "Diashow over volledige breedte" #~ msgid "Featured Image Slider Options" #~ msgstr "Uitgelichte afbeelding diashow opties" #~ msgid "Image Slider Tutorial" #~ msgstr "Image Slider Tutorial" #~ msgid "" #~ "http://catchthemes.com/blog/videos-blog/video-series-adding-featured-" #~ "image-slider/" #~ msgstr "" #~ "http://catchthemes.com/blog/videos-blog/video-series-adding-featured-" #~ "image-slider/" #~ msgid "Click Here to Read Image Slider Tutorial" #~ msgstr "Click Here to Read Image Slider Tutorial" #~ msgid "Featured Slide" #~ msgstr "Uitgelichte slider" #~ msgid "Upload" #~ msgstr "Upload" #~ msgid "Title" #~ msgstr "Title" #~ msgid "Content" #~ msgstr "Content" #~ msgid "Featured Page Slider Options" #~ msgstr "Uitgelichte pagina diashow opties" #~ msgid "Featured Slider Page #" #~ msgstr "Uitgelichte diashow pagina #" #~ msgid "" #~ "Note: Here You can put your Page IDs which displays on Homepage as slider." #~ msgstr "" #~ "Noot: Hier kun je de pagina ID's plaatsen die vertoond worden als diashow " #~ "op de startpagina" #~ msgid "Featured Category Slider Options" #~ msgstr "Uitgelichte categorie diashow opties" #~ msgid "Select Slider Categories" #~ msgstr "Selecteer diashow categorieën" #~ msgid "" #~ "Use this only is you want to display posts from Specific Categories in " #~ "Featured Slider" #~ msgstr "" #~ "Gebruik dit alleen als je slechts berichten uit bepaalde categorieën in " #~ "de slider wilt hebben" #~ msgid "" #~ "Note: Here you can select the categories from which latest posts will " #~ "display on Featured Slider." #~ msgstr "" #~ "Noot: Hier kun je de categorieën selecteren waarvan de recentste " #~ "berichten vertoond worden in de uitgelichte diashow" #~ msgid "Site Verification" #~ msgstr "Site Verification" #~ msgid "Google Site Verification ID" #~ msgstr "Google Site Verification ID" #~ msgid "Enter your Google ID number only" #~ msgstr "Geef enkel je Google ID nummer in" #~ msgid "Yahoo Site Verification ID" #~ msgstr "Yahoo Site Verification ID" #~ msgid "Enter your Yahoo ID number only" #~ msgstr "Geef enkel je Yahoo ID nummer in" #~ msgid "Bing Site Verification ID" #~ msgstr "Bing Site Verification ID" #~ msgid "Enter your Bing ID number only" #~ msgstr "Geef enkel je Bing ID nummer in" #~ msgid "Google+ " #~ msgstr "Google+ " #~ msgid "Foursquare" #~ msgstr "Foursquare" #~ msgid "SpecificFeeds" #~ msgstr "SpecificFeeds" #~ msgid "Advertisement Code:" #~ msgstr "Adverteer Code:" #~ msgid "Add Advertisement Code or Image URL" #~ msgstr "Voeg adverteer code of afbeelding URL in" #~ msgid "Click here" #~ msgstr "Klik hier" #~ msgid "Need to Customize Header Right Sidebar?" #~ msgstr "Hoofding Rechter zijpaneel aanpassen?" #~ msgid "Header Right Margin" #~ msgstr "Hoofding Rechtermarge" #~ msgid "Header Left Margin" #~ msgstr "Hoofding Linkermarge" #~ msgid "Homepage Content Options" #~ msgstr "Startpagina inhoud opties" #~ msgid "Scroll Up" #~ msgstr "Scroll Up" #~ msgid "Disable Scroll Up?" #~ msgstr "Disable Scroll Up?" #~ msgid "Color Scheme" #~ msgstr "Kleurschema" #~ msgid "Red" #~ msgstr "Rood" #~ msgid "Brown" #~ msgstr "Bruin" #~ msgid "Orange" #~ msgstr "Oranje" #~ msgid "Custom Colors" #~ msgstr "Aangepaste kleuren" #~ msgid "Site Title & Description Color:" #~ msgstr "Website titel & beschrijving kleur:" #~ msgid "Scroll Up Background Color:" #~ msgstr "Scroll Up Background Color:" #~ msgid "Scroll Up Text Color:" #~ msgstr "Scroll Up Text Color:" #~ msgid "Featued Slider" #~ msgstr "Featued Slider" #~ msgid "Enable SpecificFeeds?" #~ msgstr "Enable SpecificFeeds?" #~ msgid "http://facebook.com/catchthemes" #~ msgstr "http://facebook.com/catchthemes" #~ msgid "https://twitter.com/catchthemes" #~ msgstr "https://twitter.com/catchthemes" #~ msgid "Update" #~ msgstr "Update" #~ msgid "%s Theme Updates" #~ msgstr "%s Thema Updates" #~ msgid "There is a new version of the %s theme available." #~ msgstr "Er is een nieuwe versie van het %s thema beschikbaar." #~ msgid "You have version %1$s installed. Update to version %2$s" #~ msgstr "Je hebt versie %1$s geïnstalleerd. Update naar versie %2$s" #~ msgid "Update Instruction" #~ msgstr "Update richtlijnen" #~ msgid "Please note:" #~ msgstr "Noteer:" #~ msgid "make a " #~ msgstr "maak een" #~ msgid "backup" #~ msgstr "back-up" #~ msgid "of the Theme inside your WordPress installation folder" #~ msgstr "van het Thema in je Wordpress installatie map" #~ msgid "/wp-content/themes/%s" #~ msgstr "/wp-content/themes/%s" #~ msgid "To update the Theme, login to your account at" #~ msgstr "Om het thema te updaten, log in met je account op" #~ msgid "download" #~ msgstr "download" #~ msgid "the zip copy of %s Theme from your account." #~ msgstr "de zip kopie van het %s thema van je account." #~ msgid "Manual Update using FTP:" #~ msgstr "Manuele update via FTP:" #~ msgid "Now unzip the theme file %1$s.%2$s.zip" #~ msgstr "Pak nu het themabestand %1$s.%2$s.zip uit" #~ msgid "" #~ "and use your FTP client to access your host web server. Go to /wp-content/" #~ "themes/ and upload the extracted folder %s " #~ msgstr "" #~ "en gebruik je FTP cliënt om je webhoster te benaderen. Ga naar /wp-" #~ "content/themes/ en upload de uitgepakte map %s " #~ msgid "Update using the WordPress Administration Panel" #~ msgstr "Update via het het WordPress Adminstratie Paneel" #~ msgid "" #~ "If you want to update through your WordPress Dashboard without using FTP, " #~ "then you have to activate any other default theme and then delete the " #~ "older version of %s Theme. After that you can upload the current version " #~ "following the new theme installation process." #~ msgstr "" #~ "Indien je wenst te updaten via je WordPress Dashboard zonder gebruik te " #~ "maken van FTP, dan moet je eerst eender welk andere standaard thema " #~ "activeren en dan de map van de oudere versie van het %s thema " #~ "verwijderen. Pas dan kun je de huidige versie uploaden zoals beschreven " #~ "in het nieuw thema installatie proces." #~ msgid "Changelog" #~ msgstr "Overzicht wijzigingen" #~ msgid "%s in Facebook" #~ msgstr "%s in Facebook" #~ msgid "%s in Twitter" #~ msgstr "%s in Twitter" #~ msgid "%s in Google+" #~ msgstr "%s in Google+" #~ msgid "%s in Linkedin" #~ msgstr "%s in Linkedin" #~ msgid "%s in Pinterest" #~ msgstr "%s in Pinterest" #~ msgid "%s in Vimeo" #~ msgstr "%s in Vimeo" #~ msgid "%s in Slideshare" #~ msgstr "%s in Slideshare" #~ msgid "%s in Flickr" #~ msgstr "%s in Flickr" #~ msgid "%s in Tumblr" #~ msgstr "%s in Tumblr" #~ msgid "%s in deviantART" #~ msgstr "%s in deviantART" #~ msgid "%s in Dribbble" #~ msgstr "%s in Dribbble" #~ msgid "%s in WordPress" #~ msgstr "%s in WordPress" #~ msgid "%s in RSS" #~ msgstr "%s in RSS" #~ msgid "%s in Instagram" #~ msgstr "%s in Instagram" #~ msgid "%s in Skype" #~ msgstr "%s in Skype" #~ msgid "%s in Soundcloud" #~ msgstr "%s in Soundcloud"