# Copyright (C) 2012 the Catch Themes Team # This file is distributed under the GNU General Public License. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Catch Evolution\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-04-03 00:37+0545\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-03 00:37+0545\n" "Last-Translator: Sakin Shrestha \n" "Language-Team: Catch Themes Team \n" "Language: es_ES\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;esc_attr_e;esc_attr__\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.6.4\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ..\n" #: ../404.php:14 msgid "Error 404 - Page Not Found." msgstr "Error 404 - Pagina no encontrada." #: ../404.php:18 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for." msgstr "Parece que no podemos encontrar lo que estas buscando." #: ../404.php:19 msgid "This might be because:" msgstr "Esto podría deberse a que:" #: ../404.php:20 msgid "" "You have typed the web address incorrectly, or the page you were looking for " "may have been moved, updated or deleted." msgstr "" "Usted ha escrito la dirección web incorrecta o la página que estabas " "buscando puede haber sido movida, borrada o actualizada." #: ../404.php:21 msgid "Please try the following options instead:" msgstr "Por favor, intente las siguientes opciones en su lugar:" #: ../404.php:22 msgid "" "Check for a mis-typed URL error, then press the refresh button on your " "browser or Use the search box below." msgstr "" "Compruebe el error de URL mal escrita, a continuación, pulse el botón " "actualizar de su navegador o use la casilla de búsqueda de abajo." #: ../archive.php:22 #, php-format msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Archivo diario: %s" #: ../archive.php:24 #, php-format msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Archivos mensuales: %s" #: ../archive.php:24 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: ../archive.php:26 #, php-format msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Archivos anuales: %s" #: ../archive.php:26 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #: ../archive.php:28 msgid "Blog Archives" msgstr "Archivos del Blog" #: ../archive.php:52 ../author.php:69 ../category.php:45 ../index.php:32 #: ../page-blog.php:65 ../search.php:39 ../tag.php:45 msgid "Nothing Found" msgstr "No se encontro nada" #: ../archive.php:56 ../author.php:73 ../category.php:49 ../index.php:36 #: ../page-blog.php:69 ../tag.php:49 msgid "" "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps " "searching will help find a related post." msgstr "" "Disculpas, pero no se han encontrado resultados para el archivo solicitado. " "Puede que la búsqueda le ayude a encontrar una entrada relacionada." #: ../author.php:25 #, php-format msgid "Author Archives: %s" msgstr "Archivos de autor: %s" #: ../author.php:44 ../content-single.php:76 #, php-format msgid "About %s" msgstr "Acerca de %s" #: ../category.php:16 #, php-format msgid "Category Archives: %s" msgstr "Archivos por Categoria: %s" #: ../comments.php:17 msgid "" "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "" "Este post está protegido por contraseña. Introduzca la contraseña para ver " "los comentarios." #: ../comments.php:33 #, php-format msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "Un pensamiento sobre “%2$s”" msgstr[1] "%1$s pensamientos sobre “%2$s”" #: ../comments.php:40 ../comments.php:60 msgid "Comment navigation" msgstr "comentario de navegación" #: ../comments.php:41 ../comments.php:61 msgid "← Older Comments" msgstr "← Comentarios Antiguos" #: ../comments.php:42 ../comments.php:62 msgid "Newer Comments →" msgstr "Comentarios nuevos →" #: ../comments.php:72 msgid "Comments are closed." msgstr "Los comentarios estan cerrados." #: ../content-aside.php:16 ../content-featured.php:14 #: ../content-gallery.php:16 ../content-gallery.php:48 ../content-image.php:15 #: ../content-link.php:16 ../content-page.php:13 ../content-quote.php:14 #: ../content-status.php:15 ../content.php:27 ../content.php:31 #: ../content.php:63 ../inc/catchevolution-functions.php:630 #, php-format msgid "Permalink to %s" msgstr "Enlace permanente a %s" #: ../content-aside.php:17 msgid "Aside" msgstr "Aparte" #: ../content-aside.php:22 ../content-aside.php:48 ../content-gallery.php:93 #: ../content-image.php:69 ../content-link.php:22 ../content-link.php:48 #: ../content-quote.php:23 ../content-quote.php:76 ../content-single.php:21 #: ../content-status.php:21 ../content-status.php:49 ../content.php:40 #: ../content.php:117 msgid "Leave a reply" msgstr "Deja una respuesta" #: ../content-aside.php:22 ../content-aside.php:48 ../content-gallery.php:93 #: ../content-image.php:69 ../content-link.php:22 ../content-link.php:48 #: ../content-quote.php:23 ../content-quote.php:76 ../content-single.php:21 #: ../content-status.php:21 ../content-status.php:49 ../content.php:40 #: ../content.php:117 msgid "1 Comment ↓" msgstr "1 Comentario ↓" #: ../content-aside.php:22 ../content-aside.php:48 ../content-gallery.php:93 #: ../content-image.php:69 ../content-link.php:22 ../content-link.php:48 #: ../content-quote.php:23 ../content-quote.php:76 ../content-single.php:21 #: ../content-status.php:21 ../content-status.php:49 ../content.php:40 #: ../content.php:117 msgid "% Comments ↓" msgstr "% Comentarios ↓" #: ../content-aside.php:33 ../content-gallery.php:32 ../content-link.php:33 #: ../content-quote.php:36 ../content-status.php:34 msgid "Continue reading " msgstr "Continuar Leyendo " #: ../content-aside.php:35 ../content-featured.php:24 #: ../content-gallery.php:55 ../content-image.php:28 ../content-link.php:35 #: ../content-page.php:19 ../content-quote.php:38 ../content-single.php:31 #: ../content-status.php:36 ../content.php:77 ../image.php:87 msgid "Pages:" msgstr "Paginas: " #: ../content-aside.php:50 ../content-featured.php:51 #: ../content-gallery.php:96 ../content-image.php:73 ../content-link.php:50 #: ../content-page.php:27 ../content-quote.php:79 ../content-single.php:64 #: ../content-status.php:51 ../content.php:120 ../image.php:97 #: ../inc/catchevolution-functions.php:390 #: ../inc/catchevolution-functions.php:418 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: ../content-featured.php:35 ../content-featured.php:44 #: ../content-gallery.php:68 ../content-gallery.php:78 ../content-image.php:52 #: ../content-image.php:61 ../content-quote.php:51 ../content-quote.php:61 #: ../content-single.php:42 ../content-single.php:45 ../content.php:91 #: ../content.php:101 msgid ", " msgstr "," #: ../content-featured.php:37 #, php-format msgid "" "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s. Bookmark the permalink." msgstr "" "Esta entrada fue publicada en %1$s y etiquetada %2$s. Guarda el permalink." #: ../content-featured.php:39 #, php-format msgid "" "This entry was posted in %1$s. Bookmark the permalink." msgstr "" "Esta entrada fue publicada en %1$s. Guarda el permalink." #: ../content-gallery.php:17 msgid "Gallery" msgstr "Galeria" #: ../content-gallery.php:47 #, php-format msgid "This gallery contains %2$s photo." msgid_plural "This gallery contains %2$s photos." msgstr[0] "Esta galería contiene %2$s foto." msgstr[1] "Esta galería contiene %2$s fotos." #: ../content-gallery.php:72 ../content-image.php:56 ../content-quote.php:55 #: ../content.php:95 #, php-format msgid "Posted in %2$s" msgstr "Publicado en %2$s" #: ../content-gallery.php:84 ../content-image.php:64 ../content-quote.php:67 #: ../content.php:107 #, php-format msgid "Tagged %2$s" msgstr "Etiquetado %2$s" #: ../content-image.php:16 msgid "Image" msgstr "Imagen" #: ../content-image.php:26 ../content.php:75 #: ../inc/catchevolution-functions.php:248 #, php-format msgid "%s" msgstr "%s" #: ../content-image.php:39 #, php-format msgid "" " by " "%6$s" msgstr "" " por %6$s" #: ../content-image.php:44 ../inc/catchevolution-functions.php:456 #, php-format msgid "View all posts by %s" msgstr "Ver todos los mensajes de %s" #: ../content-link.php:17 msgid "Link" msgstr "Enlace" #: ../content-quote.php:15 msgid "Quote" msgstr "Citar" #: ../content-single.php:47 #, php-format msgid "" "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s by %5$s. " "Bookmark the permalink." msgstr "" "Esta entrada fue publicada en %1$s y etiquetada %2$s por " "%5$s. Guarda el permalink." #: ../content-single.php:49 #, php-format msgid "" "This entry was posted in %1$s by %5$s. Bookmark the permalink." msgstr "" "Esta entrada fue publicada en %1$s por %5$s. Guarda el " "permalink." #: ../content-single.php:51 #, php-format msgid "" "This entry was posted by %5$s. Bookmark the permalink." msgstr "" "Este articulo fue publicado por %5$s. Guarda el permalink." #: ../content-single.php:80 #, php-format msgid "View all posts by %s " msgstr "Ver todos los mensajes de %s " #: ../content-status.php:16 msgid "Status" msgstr "Estado" #: ../content.php:28 msgid "Featured" msgstr "Destacado" #: ../functions.php:126 msgid "Fixed Header Top Menu" msgstr "Menu superior ajustado del Header" #: ../functions.php:127 msgid "Primary Menu" msgstr "Menu Principal" #: ../functions.php:128 msgid "Secondary Menu" msgstr "Menu Secundario" #: ../functions.php:129 msgid "Footer Menu" msgstr "Menu del Footer" #: ../image.php:15 msgid "Image navigation" msgstr "Navegador de imagenes" #: ../image.php:16 msgid "← Previous" msgstr "← Anterior" #: ../image.php:17 msgid "Next →" msgstr "Siguiente →" #: ../image.php:27 #, php-format msgid "" "Published %2$s " "at %4$s × %5$s " "in %8$s" msgstr "" "Publicado %2$s " "en %4$s × " "%5$s en %8$s" #: ../inc/catchevolution-functions.php:101 #, php-format msgid "Page %s" msgstr "Pagina %s" #: ../inc/catchevolution-functions.php:303 ../single.php:15 msgid "Post navigation" msgstr "Navegador de artículos" #: ../inc/catchevolution-functions.php:311 msgid " Older posts" msgstr " Entradas Antiguas" #: ../inc/catchevolution-functions.php:312 msgid "Newer posts " msgstr "Nuevas entradas " #: ../inc/catchevolution-functions.php:390 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" #: ../inc/catchevolution-functions.php:407 #, php-format msgid "%1$s on %2$s said:" msgstr "%1$s en %2$s dijo:" #: ../inc/catchevolution-functions.php:413 #, php-format msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s en %2$s" #: ../inc/catchevolution-functions.php:422 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Tu comentario está pendiente de moderación." #: ../inc/catchevolution-functions.php:431 msgid "Reply " msgstr "Responder " #: ../inc/catchevolution-functions.php:450 #, php-format msgid "" "Posted on by %7$s" msgstr "" "Publicado el por %7$s" #: ../inc/catchevolution-functions.php:535 msgid "ID" msgstr "ID" #: ../inc/catchevolution-functions.php:804 msgid "Name" msgstr "Nombre" #: ../inc/catchevolution-functions.php:806 msgid "Email" msgstr "Email" #: ../inc/catchevolution-functions.php:919 #: ../inc/catchevolution-functions.php:1093 #, php-format msgid "%s in Facebook" msgstr "%s en Facebook" #: ../inc/catchevolution-functions.php:924 #: ../inc/catchevolution-functions.php:1098 #, php-format msgid "%s in Twitter" msgstr "%s en Twitter" #: ../inc/catchevolution-functions.php:929 #: ../inc/catchevolution-functions.php:1103 #, php-format msgid "%s in Google+" msgstr "%s en Google+" #: ../inc/catchevolution-functions.php:934 #: ../inc/catchevolution-functions.php:1108 #, php-format msgid "%s in Linkedin" msgstr "%s en Linkedin" #: ../inc/catchevolution-functions.php:939 #: ../inc/catchevolution-functions.php:1113 #, php-format msgid "%s in Pinterest" msgstr "%s en Pinterest" #: ../inc/catchevolution-functions.php:944 #: ../inc/catchevolution-functions.php:1118 #, php-format msgid "%s in YouTube" msgstr "%s en YouTube" #: ../inc/catchevolution-functions.php:949 #: ../inc/catchevolution-functions.php:1123 #, php-format msgid "%s in Vimeo" msgstr "%s en Vimeo" #: ../inc/catchevolution-functions.php:954 #: ../inc/catchevolution-functions.php:994 #: ../inc/catchevolution-functions.php:1128 #: ../inc/catchevolution-functions.php:1168 #, php-format msgid "%s in Slideshare" msgstr "%s en Slideshare" #: ../inc/catchevolution-functions.php:959 #: ../inc/catchevolution-functions.php:1133 #, php-format msgid "%s in Foursquare" msgstr "%s en Foursquare" #: ../inc/catchevolution-functions.php:964 #: ../inc/catchevolution-functions.php:1138 #, php-format msgid "%s in Flickr" msgstr "%s en Flickr" #: ../inc/catchevolution-functions.php:969 #: ../inc/catchevolution-functions.php:1143 #, php-format msgid "%s in Tumblr" msgstr "%s en Tumblr" #: ../inc/catchevolution-functions.php:974 #: ../inc/catchevolution-functions.php:1148 #, php-format msgid "%s in deviantART" msgstr "%s en deviantART" #: ../inc/catchevolution-functions.php:979 #: ../inc/catchevolution-functions.php:1153 #, php-format msgid "%s in Dribbble" msgstr "%s en Dribbble" #: ../inc/catchevolution-functions.php:984 #: ../inc/catchevolution-functions.php:1158 #, php-format msgid "%s in WordPress" msgstr "%s en WordPress" #: ../inc/catchevolution-functions.php:989 #: ../inc/catchevolution-functions.php:1163 #, php-format msgid "%s in RSS" msgstr "%s en RSS" #: ../inc/catchevolution-functions.php:999 #: ../inc/catchevolution-functions.php:1173 #, php-format msgid "%s in Instagram" msgstr "%s en Instagram" #: ../inc/catchevolution-functions.php:1004 #: ../inc/catchevolution-functions.php:1178 #, php-format msgid "%s in Skype" msgstr "%s en Skype" #: ../inc/catchevolution-functions.php:1310 msgid "Footer menu" msgstr "Menu del Footer" #: ../inc/catchevolution-metabox.php:14 ../inc/catchevolution-metabox.php:20 msgid "Catch Evolution Options" msgstr "Opciones de Catch Evolution" #: ../inc/catchevolution-metabox.php:34 #, php-format msgid "Default Layout Set in Theme Settings" msgstr "Diseño predeterminado situado en Theme Settings" #: ../inc/catchevolution-metabox.php:40 msgid "Right sidebar" msgstr "Sidebar derecho" #: ../inc/catchevolution-metabox.php:46 msgid "Left sidebar" msgstr "Sidebar izquierdo" #: ../inc/catchevolution-metabox.php:52 msgid "No sidebar" msgstr "Sin Sidebar" #: ../inc/catchevolution-metabox.php:58 ../inc/panel/theme-options.php:447 msgid "Three Columns" msgstr "Tres Columnas" #: ../inc/catchevolution-metabox.php:74 msgid "Sidebar Layout Options" msgstr "Opciones de formato del Sidebar" #: ../inc/catchevolution-widgets.php:17 msgid "Main Sidebar" msgstr "Sidebar Principal" #: ../inc/catchevolution-widgets.php:27 msgid "Third Column Sidebar" msgstr "Sidebar en Tercera Columna" #: ../inc/catchevolution-widgets.php:37 msgid "Header Right Sidebar" msgstr "Sidebar derecho del Header" #: ../inc/catchevolution-widgets.php:48 msgid "WooCommerce Sidebar" msgstr "WooCommerce Sidebar" #: ../inc/catchevolution-widgets.php:59 msgid "Footer Area One" msgstr "Area Uno del Footer" #: ../inc/catchevolution-widgets.php:61 ../inc/catchevolution-widgets.php:72 #: ../inc/catchevolution-widgets.php:83 msgid "An optional widget area for your site footer" msgstr "Un area de widget opcional para el Footer de su pagina" #: ../inc/catchevolution-widgets.php:70 msgid "Footer Area Two" msgstr "Area Dos del Footer" #: ../inc/catchevolution-widgets.php:81 msgid "Footer Area Three" msgstr "Area Tres del Footer" #: ../inc/catchevolution-widgets.php:111 msgid "Use this widget to add any type of Advertisement as a widget." msgstr "" "Utilice este widget para añadir cualquier tipo de anuncio como un widget. " #: ../inc/catchevolution-widgets.php:112 msgid "1. Catch Evolution Adspace Widget" msgstr "1. Catch Evolution - Adspace Widget" #: ../inc/catchevolution-widgets.php:130 ../inc/catchevolution-widgets.php:255 #: ../inc/catchevolution-widgets.php:334 msgid "Title (optional):" msgstr "Titulo (opcional):" #: ../inc/catchevolution-widgets.php:135 msgid "Ad Code:" msgstr "Código de anuncio:" #: ../inc/catchevolution-widgets.php:141 msgid "Image Url:" msgstr "Url de la imagen:" #: ../inc/catchevolution-widgets.php:145 msgid "Link URL:" msgstr "URL del Link:" #: ../inc/catchevolution-widgets.php:149 msgid "Open Link in New Window" msgstr "Abrir enlace en una ventana nueva" #: ../inc/catchevolution-widgets.php:153 msgid "Alt text:" msgstr "Alt text:" #: ../inc/catchevolution-widgets.php:241 msgid "" "Use this widget to add Social Icons from Social Icons Settings as a widget. " msgstr "" "Utilice este widget para añadir Iconos Sociales de Configuracion de Iconos " "Sociales como un widget." #: ../inc/catchevolution-widgets.php:242 msgid "2. Catch Evolution Social Widget" msgstr "2. Catch Evolution - Widget Social" #: ../inc/catchevolution-widgets.php:320 msgid "" "Use this widget to add Social Icons from Social Icons Settings & Search as " "a widget. " msgstr "" "Utilice este widget para añadir iconos sociales de Ajustes de Iconos " "Sociales&Busqueda como un widget." #: ../inc/catchevolution-widgets.php:321 msgid "3. Catch Evolution Social & Seach Widget" msgstr "3. Catch Evolution Widget Social & Widget de Busqueda" #: ../inc/custom-header.php:441 msgid "Primary menu" msgstr "Menu Principal" #: ../inc/custom-header.php:443 ../inc/custom-header.php:476 msgid "Skip to primary content" msgstr "Saltar al contenido principal" #: ../inc/custom-header.php:444 ../inc/custom-header.php:477 msgid "Skip to secondary content" msgstr "Ir al contenido secundario" #: ../inc/custom-header.php:474 msgid "Secondary menu" msgstr "Menu Secundario" #: ../inc/panel/theme-options.php:37 ../inc/panel/theme-options.php:38 #: ../inc/panel/theme-options.php:143 msgid "Theme Options" msgstr "Opciones del Tema" #: ../inc/panel/theme-options.php:100 msgid "Options Saved" msgstr "Opciones Guardadas" #: ../inc/panel/theme-options.php:107 msgid "http://facebook.com/catchthemes" msgstr "http://facebook.com/catchthemes" #: ../inc/panel/theme-options.php:109 msgid "https://twitter.com/catchthemes" msgstr "https://twitter.com/catchthemes" #: ../inc/panel/theme-options.php:115 msgid "Theme Options By" msgstr "Opciones del Tema por" #: ../inc/panel/theme-options.php:117 msgid "http://catchthemes.com/" msgstr "http://catchthemes.com/" #: ../inc/panel/theme-options.php:117 ../inc/panel/theme-options.php:118 msgid "Catch Themes" msgstr "Catch Themes" #: ../inc/panel/theme-options.php:124 msgid "http://catchthemes.com/themes/catch-evolution-pro/" msgstr "http://catchthemes.com/themes/catch-evolution-pro/" #: ../inc/panel/theme-options.php:124 msgid "Upgrade to Catch Evolution Pro" msgstr "Upgrade to Catch Evolution Pro" #: ../inc/panel/theme-options.php:129 msgid "http://catchthemes.com/donate/" msgstr "http://catchthemes.com/donate/" #: ../inc/panel/theme-options.php:129 msgid "Donate to Catch Evolution" msgstr "Donate to Catch Evolution" #: ../inc/panel/theme-options.php:129 msgid "Donate Now" msgstr "Donate Now" #: ../inc/panel/theme-options.php:130 msgid "http://catchthemes.com/theme-instructions/catch-evolution/" msgstr "http://catchthemes.com/theme-instructions/catch-evolution/" #: ../inc/panel/theme-options.php:130 msgid "Theme Instruction" msgstr "Instrucciones del Tema" #: ../inc/panel/theme-options.php:131 msgid "http://catchthemes.com/support/" msgstr "http://catchthemes.com/support/" #: ../inc/panel/theme-options.php:131 msgid "Support" msgstr "Foro de Soporte " #: ../inc/panel/theme-options.php:132 msgid "https://www.facebook.com/catchthemes/" msgstr "https://www.facebook.com/catchthemes/" #: ../inc/panel/theme-options.php:132 msgid "Like Catch Themes on Facebook" msgstr "Like Catch Themes en Facebook" #: ../inc/panel/theme-options.php:132 ../inc/panel/theme-options.php:691 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: ../inc/panel/theme-options.php:133 msgid "https://twitter.com/catchthemes/" msgstr "https://twitter.com/catchthemes/" #: ../inc/panel/theme-options.php:133 msgid "Follow Catch Themes on Twitter" msgstr "Seguir a Catch Themes en Twitter" #: ../inc/panel/theme-options.php:133 ../inc/panel/theme-options.php:696 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: ../inc/panel/theme-options.php:134 msgid "http://wordpress.org/support/view/theme-reviews/catch-evolution/" msgstr "http://wordpress.org/support/view/theme-reviews/catch-evolution/" #: ../inc/panel/theme-options.php:134 msgid "Rate us 5 Star on WordPress" msgstr "Votanos con 5 Estrellas en WordPress" #: ../inc/panel/theme-options.php:134 msgid "5 Star Rating" msgstr "5 Estrellas" #: ../inc/panel/theme-options.php:144 msgid "Featured Post Slider" msgstr "Slider de Post Destacados" #: ../inc/panel/theme-options.php:145 msgid "Social Links" msgstr "Enlaces Sociales" #: ../inc/panel/theme-options.php:147 msgid "Webmaster Tools" msgstr "Herramientas para Webmaster" #: ../inc/panel/theme-options.php:155 msgid "Favicon Options" msgstr "Opciones del Favicon" #: ../inc/panel/theme-options.php:160 msgid "Disable Favicon?" msgstr "Deshabilitar Favicon?" #: ../inc/panel/theme-options.php:162 ../inc/panel/theme-options.php:201 #: ../inc/panel/theme-options.php:241 ../inc/panel/theme-options.php:253 #: ../inc/panel/theme-options.php:282 ../inc/panel/theme-options.php:287 #: ../inc/panel/theme-options.php:345 msgid "Check to disable" msgstr "Marcar para deshabilitar" #: ../inc/panel/theme-options.php:165 msgid "Fav Icon URL:" msgstr "Fav Icon URL:" #: ../inc/panel/theme-options.php:171 msgid "Change Fav Icon" msgstr "Cambiar Fav Icon" #: ../inc/panel/theme-options.php:176 ../inc/panel/theme-options.php:215 msgid "Preview: " msgstr "Vista Previa:" #: ../inc/panel/theme-options.php:189 ../inc/panel/theme-options.php:229 #: ../inc/panel/theme-options.php:308 ../inc/panel/theme-options.php:418 #: ../inc/panel/theme-options.php:474 ../inc/panel/theme-options.php:508 #: ../inc/panel/theme-options.php:534 ../inc/panel/theme-options.php:550 #: ../inc/panel/theme-options.php:574 ../inc/panel/theme-options.php:644 #: ../inc/panel/theme-options.php:669 ../inc/panel/theme-options.php:783 #: ../inc/panel/theme-options.php:816 msgid "Save Changes" msgstr "Guardar Cambios" #: ../inc/panel/theme-options.php:194 msgid "Web Clip Icon Options" msgstr "Opciones de Web Clip Icon" #: ../inc/panel/theme-options.php:199 msgid "Disable Web Clip Icon?" msgstr "Deshabilitar Web Clip Icon?" #: ../inc/panel/theme-options.php:204 msgid "Web Clip Icon URL:" msgstr "Web Clip Icon URL:" #: ../inc/panel/theme-options.php:210 msgid "Change Web Clip Icon" msgstr "Cambiar Web Clip Icon" #: ../inc/panel/theme-options.php:228 msgid "" "Note: Web Clip Icon for Apple devices. Recommended Size - Width 144px and " "Height 144px height, which will support High Resolution Devices like iPad " "Retina." msgstr "" "Nota: Web Clip Icon para los dispositivos de Apple. Tamaño recomendado - " "144px ancho y 144px de alto, que sera soportado por dispositivos de Alta " "Resolucion como el iPad Retina." #: ../inc/panel/theme-options.php:234 msgid "Header Options" msgstr "Opciones del Header" #: ../inc/panel/theme-options.php:239 msgid "Disable Header?" msgstr "Deshabilitar Header?" #: ../inc/panel/theme-options.php:245 msgid "Change Custom Header Image (Buddha)?" msgstr "Cambiar la imagen personalizada del Header (Buddha)?" #: ../inc/panel/theme-options.php:247 msgid "Click here to change header image" msgstr "Click aqui para cambiar la imagen del Header" #: ../inc/panel/theme-options.php:251 msgid "Disable Header Logo?" msgstr "Deshabilitar Header Logo?" #: ../inc/panel/theme-options.php:256 msgid "Logo url:" msgstr "Logo url:" #: ../inc/panel/theme-options.php:264 msgid "Change Header Logo" msgstr "Cambiar Header Logo" #: ../inc/panel/theme-options.php:268 msgid "Preview:" msgstr "Vista previa:" #: ../inc/panel/theme-options.php:280 msgid "Disable Site Title?" msgstr "Deshabilitar Titulo del sitio?" #: ../inc/panel/theme-options.php:285 msgid "Disable Site Description (Tagline)?" msgstr "Deshabilitar descripcion del Sitio (Tagline)?" #: ../inc/panel/theme-options.php:290 msgid "Move Site Title and Tagline?" msgstr "Mover Titulo del Sitio y Tagline?" #: ../inc/panel/theme-options.php:292 msgid "Check to move before the Logo" msgstr "Marcar para mover antes del Logo" #: ../inc/panel/theme-options.php:295 msgid "Seperate Logo and Site Details?" msgstr "Separar Logo y Detalles del Sitio?" #: ../inc/panel/theme-options.php:297 msgid "Check to move down" msgstr "Marcar para mover abajo" #: ../inc/panel/theme-options.php:300 msgid "Enable Header Right Sidebar?" msgstr "Habilitar Sidebar derecho del Header?" #: ../inc/panel/theme-options.php:302 msgid "Just add Widgets in Header Right Sidebar" msgstr "Solo tiene que añadir Widgets en el Sidebar derecho del Header" #: ../inc/panel/theme-options.php:314 msgid "Menu Options" msgstr "Opciones del Menu" #: ../inc/panel/theme-options.php:319 msgid "Menu Tutorial from WordPress.com" msgstr "Tutorial de Menu de WordPress.com" #: ../inc/panel/theme-options.php:321 msgid "http://en.support.wordpress.com/menus/" msgstr "http://en.support.wordpress.com/menus/" #: ../inc/panel/theme-options.php:321 msgid "Menu Tutorial" msgstr "Tutorial de Menu" #: ../inc/panel/theme-options.php:321 msgid "Click Here to Read Menu Tutorial" msgstr "Click Aqui para leer Tutorial del Menu" #: ../inc/panel/theme-options.php:325 ../inc/panel/theme-options.php:327 msgid "Create Menu" msgstr "Crear Menu" #: ../inc/panel/theme-options.php:327 msgid "Click Here to Create Menu" msgstr "Click Aqui para crear Menu" #: ../inc/panel/theme-options.php:331 msgid "Assign Menu to Respective Location" msgstr "Asignar Menu a Respective Location" #: ../inc/panel/theme-options.php:333 msgid "Assign Menu Location" msgstr "Asignar Menu Location" #: ../inc/panel/theme-options.php:333 msgid "Click Here to Assign Menu Location" msgstr "Click Aqui para asignar Menu Location" #: ../inc/panel/theme-options.php:337 msgid "Add Menu in Header Right Sidebar" msgstr "Añadir Menu en Sidebar Derecho del Header" #: ../inc/panel/theme-options.php:339 msgid "Add Menu Widget in Header Right Sidebar" msgstr "Añadir Widget Menu en Sidebar Derecho del Header" #: ../inc/panel/theme-options.php:343 msgid "Disable Primary & Secondary Menu?" msgstr "Deshabilitar Menu Principal y Secundario?" #: ../inc/panel/theme-options.php:349 ../inc/panel/theme-options.php:367 msgid "Save" msgstr "Guardar" #: ../inc/panel/theme-options.php:355 msgid "Search Options" msgstr "Opciones de Busqueda" #: ../inc/panel/theme-options.php:360 msgid "Default Display Text in Search" msgstr "Texto visualizado por defecto en Buscar" #: ../inc/panel/theme-options.php:373 msgid "Color Options" msgstr "Opciones de Color" #: ../inc/panel/theme-options.php:378 msgid "Default Color Scheme" msgstr "Combinacion de colores por defecto" #: ../inc/panel/theme-options.php:382 msgid "Light" msgstr "Claro" #: ../inc/panel/theme-options.php:386 msgid "Dark" msgstr "Oscuro" #: ../inc/panel/theme-options.php:394 msgid "Main Background Color:" msgstr "Color principal del Background:" #: ../inc/panel/theme-options.php:399 msgid "Click Here to change Main Background Image/Color" msgstr "Click Aqui para cambiar la Imagen/Color del Background" #: ../inc/panel/theme-options.php:406 msgid "Site Title Color:" msgstr "Color del Titulo del Sitio:" #: ../inc/panel/theme-options.php:411 msgid "Click Here to change Site Title Color" msgstr "Click Aqui para cambiar el Color del Titulo del Sitio" #: ../inc/panel/theme-options.php:423 msgid "Layout Options" msgstr "Opciones de diseño" #: ../inc/panel/theme-options.php:428 msgid "Default Layout" msgstr "Diseño predeterminado" #: ../inc/panel/theme-options.php:432 msgid "Right Sidebar" msgstr "Sidebar Derecho" #: ../inc/panel/theme-options.php:437 msgid "Left Sidebar" msgstr "Sidebar Izquierdo" #: ../inc/panel/theme-options.php:442 msgid "No Sidebar" msgstr "Sin Sidebar" #: ../inc/panel/theme-options.php:453 msgid "Content Layout" msgstr "Diseño de Contenido" #: ../inc/panel/theme-options.php:457 msgid "Excerpt/Blog Display" msgstr "Mostrar Resumen/Blog" #: ../inc/panel/theme-options.php:461 msgid "Full Content Display" msgstr "Mostrar Contenido Completo" #: ../inc/panel/theme-options.php:468 msgid "Reset Layout?" msgstr "Resetear diseño?" #: ../inc/panel/theme-options.php:470 ../inc/panel/theme-options.php:530 msgid "Check to reset" msgstr "Marcar para resetear" #: ../inc/panel/theme-options.php:479 msgid "Homepage / Frontpage Category Setting" msgstr "Ajustes de Categoria Homepage/Frontpage" #: ../inc/panel/theme-options.php:485 msgid "Front page posts categories:" msgstr "Categorias de los Post de la Frontpage" #: ../inc/panel/theme-options.php:487 msgid "" "Only posts that belong to the categories selected here will be displayed on " "the front page." msgstr "" "Sólo los mensajes que pertenecen a las categorías seleccionadas aquí se " "mostrarán en la Frontpage." #: ../inc/panel/theme-options.php:492 msgid "--Disabled--" msgstr "--Deshabilitado--" #: ../inc/panel/theme-options.php:503 msgid "You may select multiple categories by holding down the CTRL key." msgstr "Puede seleccionar varias categorías, mantenga pulsada la tecla CTRL." #: ../inc/panel/theme-options.php:513 msgid "Excerpt / More Tag Settings" msgstr "Opciones de etiquetas Excerpt/More" #: ../inc/panel/theme-options.php:518 msgid "More Tag Text" msgstr "Texto etiqueta More" #: ../inc/panel/theme-options.php:523 msgid "Excerpt length(words)" msgstr "Longitud Excerpt (palabras)" #: ../inc/panel/theme-options.php:528 msgid "Reset?" msgstr "Resetear?" #: ../inc/panel/theme-options.php:539 msgid "Feed Redirect" msgstr "Feed Redirect" #: ../inc/panel/theme-options.php:544 msgid "Feed Redirect URL" msgstr "Feed Redirect URL" #: ../inc/panel/theme-options.php:545 msgid "Add in the Feedburner URL" msgstr "Añadir la URL del Feedburner" #: ../inc/panel/theme-options.php:555 msgid "Custom CSS" msgstr "CSS Personalizado" #: ../inc/panel/theme-options.php:560 msgid "Enter your custom CSS styles." msgstr "Introducir Estilos CSS personalizados." #: ../inc/panel/theme-options.php:567 msgid "CSS Tutorial from W3Schools." msgstr "Tutorial CSS de W3Schools." #: ../inc/panel/theme-options.php:569 msgid "http://www.w3schools.com/css/default.asp" msgstr "http://www.w3schools.com/css/default.asp" #: ../inc/panel/theme-options.php:569 msgid "CSS Tutorial" msgstr "Tutorial CSS" #: ../inc/panel/theme-options.php:569 msgid "Click Here to Read" msgstr "Haga clic aquí para leer." #: ../inc/panel/theme-options.php:583 msgid "Slider Options" msgstr "Opciones de Slider" #: ../inc/panel/theme-options.php:587 msgid "Enable Sidebar" msgstr "Habilitar Sidebar" #: ../inc/panel/theme-options.php:591 msgid "Homepage / Frontpage" msgstr "Homepage / Frontpage" #: ../inc/panel/theme-options.php:595 msgid "Entire Site" msgstr "Todo el Sitio" #: ../inc/panel/theme-options.php:599 msgid "Disable" msgstr "Deshabilitar" #: ../inc/panel/theme-options.php:604 msgid "Number of Slides" msgstr "Numero de Slides" #: ../inc/panel/theme-options.php:610 msgid "Transition Effect:" msgstr "Efecto de transicion:" #: ../inc/panel/theme-options.php:614 msgid "fade" msgstr "fade" #: ../inc/panel/theme-options.php:615 msgid "wipe" msgstr "wipe" #: ../inc/panel/theme-options.php:616 msgid "scrollUp" msgstr "scrollUp" #: ../inc/panel/theme-options.php:617 msgid "scrollDown" msgstr "scrollDown" #: ../inc/panel/theme-options.php:618 msgid "scrollLeft" msgstr "scrollLeft" #: ../inc/panel/theme-options.php:619 msgid "scrollRight" msgstr "scrollRight" #: ../inc/panel/theme-options.php:620 msgid "blindX" msgstr "blindX" #: ../inc/panel/theme-options.php:621 msgid "blindY" msgstr "blindY" #: ../inc/panel/theme-options.php:622 msgid "blindZ" msgstr "blindZ" #: ../inc/panel/theme-options.php:623 msgid "cover" msgstr "cover" #: ../inc/panel/theme-options.php:624 msgid "shuffle" msgstr "aleatorio" #: ../inc/panel/theme-options.php:629 msgid "Transition Delay" msgstr "Retraso de la Transicion" #: ../inc/panel/theme-options.php:632 ../inc/panel/theme-options.php:639 msgid "second(s)" msgstr "segundo(s)" #: ../inc/panel/theme-options.php:636 msgid "Transition Length" msgstr "Longitud de la Transicion" #: ../inc/panel/theme-options.php:649 msgid "Featured Post Slider Options" msgstr "Opciones del Slider de Posts Destacados" #: ../inc/panel/theme-options.php:653 msgid "Exclude Slider post from Homepage posts?" msgstr "Excluir Post Slider de los Post de la Homepage?" #: ../inc/panel/theme-options.php:655 msgid "Check to exclude" msgstr "Marcar para excluir" #: ../inc/panel/theme-options.php:660 msgid "Featured Slider Post #" msgstr "Posts del Slider Destacados #" #: ../inc/panel/theme-options.php:662 msgid "Click Here To Edit" msgstr "Click Aquí para Editar" #: ../inc/panel/theme-options.php:668 msgid "" "Note: Here You can put your Post IDs which displays on Homepage as slider." msgstr "" "Nota: Aquí puede poner los IDs de los Post que quiere que se muestren en el " "Slider de la Homepage." #: ../inc/panel/theme-options.php:680 msgid "Enable Social Icons in Header Right Sidebar?" msgstr "Habilitar Iconos Sociales en Sidebar derecho del Header?" #: ../inc/panel/theme-options.php:682 msgid "Just add Catch Evolution Social Widget in Header Right Sidebar" msgstr "" "Añadir Catch Evolution - Social Widget en el Sidebar derecho del Header" #: ../inc/panel/theme-options.php:686 msgid "Enable Social Icons in Footer?" msgstr "Habilitar Iconos Sociales en el Footer?" #: ../inc/panel/theme-options.php:688 msgid "Check to enable" msgstr "Marcar para habilitar" #: ../inc/panel/theme-options.php:701 msgid "Google+" msgstr "Google+" #: ../inc/panel/theme-options.php:706 msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: ../inc/panel/theme-options.php:711 msgid "Youtube" msgstr "Youtube" #: ../inc/panel/theme-options.php:716 msgid "Vimeo" msgstr "Vimeo" #: ../inc/panel/theme-options.php:722 msgid "Linkedin" msgstr "Linkedin" #: ../inc/panel/theme-options.php:727 msgid "AIM" msgstr "AIM" #: ../inc/panel/theme-options.php:732 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" #: ../inc/panel/theme-options.php:737 msgid "Flickr" msgstr "Flickr" #: ../inc/panel/theme-options.php:742 msgid "Tumblr" msgstr "Tumblr" #: ../inc/panel/theme-options.php:747 msgid "deviantART" msgstr "deviantART" #: ../inc/panel/theme-options.php:752 msgid "Dribbble" msgstr "Dribbble" #: ../inc/panel/theme-options.php:757 ../inc/panel/theme-options.php:1174 msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: ../inc/panel/theme-options.php:762 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: ../inc/panel/theme-options.php:767 msgid "Slideshare" msgstr "Slideshare" #: ../inc/panel/theme-options.php:772 msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: ../inc/panel/theme-options.php:777 msgid "Skype" msgstr "Skype" #: ../inc/panel/theme-options.php:790 msgid "Header and Footer Codes" msgstr "Codigos del Header y Footer" #: ../inc/panel/theme-options.php:795 msgid "Code to display on Header" msgstr "Codigo para mostrar en el Header" #: ../inc/panel/theme-options.php:801 msgid "" "Note: Here you can put scripts from Google, Facebook etc. which will load on " "Header" msgstr "" "Nota: Aquí puede poner scripts de Google, Facebook, etc, que se cargará en " "el Header" #: ../inc/panel/theme-options.php:804 msgid "Code to display on Footer" msgstr "Codigo para mostrar en el Footer" #: ../inc/panel/theme-options.php:811 msgid "" "Note: Here you can put scripts from Google, Facebook, Add This etc. which " "will load on footer" msgstr "" "Nota: Aquí puede poner scripts de Google, Facebook, Add This etc, que se " "cargará en el Footer." #: ../inc/panel/theme-options.php:1153 msgid "Y" msgstr "Y" #: ../inc/panel/theme-options.php:1184 msgid "Catch Evolution" msgstr "Catch Evolution" #: ../search.php:15 #, php-format msgid "Search Results for: %s" msgstr "Resultados de la busqueda para: %s" #: ../search.php:43 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some " "different keywords." msgstr "" "Lo sentimos, pero no corresponde a sus criterios de búsqueda. Por favor, " "inténtelo de nuevo con algunas palabras clave diferentes." #: ../searchform.php:17 ../searchform.php:19 msgid "Search" msgstr "Buscar" #: ../single.php:16 msgid " Previous" msgstr " Anterior" #: ../single.php:17 msgid "Next " msgstr "Siguiente " #: ../tag.php:16 #, php-format msgid "Tag Archives: %s" msgstr "Archivo de la etiqueta: %s" #~ msgid "Update" #~ msgstr "Actualizar" #~ msgid "%s Theme Updates" #~ msgstr "%s Actualizaciones del Tema" #~ msgid "There is a new version of the %s theme available." #~ msgstr "Hay una nueva version del %s tema disponible." #~ msgid "You have version %1$s installed. Update to version %2$s" #~ msgstr "Usted tiene la version %1$s instalada. Actualizar a la version %2$s" #~ msgid "Update Instruction" #~ msgstr "Instrucciones de Actualizacion" #~ msgid "Please note:" #~ msgstr "A tener en cuenta:" #~ msgid "make a " #~ msgstr "hacer un" #~ msgid "backup" #~ msgstr "backup" #~ msgid "of the Theme inside your WordPress installation folder" #~ msgstr "del tema dentro de su carpeta de instalación de WordPress" #~ msgid "/wp-content/themes/%s" #~ msgstr "/wp-content/themes/%s" #~ msgid "To update the Theme, login to your account at" #~ msgstr "Para actualizar el tema, ingrese a su cuenta en" #~ msgid "download" #~ msgstr "descargar" #~ msgid "the zip copy of %s Theme from your account." #~ msgstr "la copia ZIP de %s es el tema de su cuenta." #~ msgid "Manual Update using FTP:" #~ msgstr "Actualizacion manual usando FTP:" #~ msgid "Now unzip the theme file %1$s.%2$s.zip" #~ msgstr "Ahora descomprimir el archivo del tema %1$s.%2$s.zip" #~ msgid "" #~ "and use your FTP client to access your host web server. Go to /wp-content/" #~ "themes/ and upload the extracted folder %s " #~ msgstr "" #~ "y utilizar el cliente de FTP para acceder a su servidor de alojamiento " #~ "web. Vaya a / wp-content/themes / y subir la carpeta extraída %s" #~ msgid "Update using the WordPress Administration Panel" #~ msgstr "Actualizar utilizando el Panel de Administracion de WordPress" #~ msgid "" #~ "If you want to update through your WordPress Dashboard without using FTP, " #~ "then you have to activate any other default theme and then delete the " #~ "older version of %s Theme. After that you can upload the current version " #~ "following the new theme installation process." #~ msgstr "" #~ "Si desea actualizar a través de su panel de WordPress sin usar FTP, " #~ "entonces usted tiene que activar cualquier otro tema por defecto y " #~ "elimine la versión anterior de %s Theme. Después de que usted puede " #~ "cargar la versión actual, continue el nuevo proceso de instalación de " #~ "tema." #~ msgid "Changelog" #~ msgstr "Cambios" #~ msgid "No Sidebar, One Column" #~ msgstr "Sin Sidebar, Una Columna" #~ msgid "No sidebar, Full Width" #~ msgstr "Sin Sidebar, Ancho Completo" #~ msgid "Default Sidebar" #~ msgstr "Sidebar por defecto" #~ msgid "Optional Sidebar One" #~ msgstr "Sidebar Opcional Uno" #~ msgid "Optional Sidebar Two" #~ msgstr "Sidebar Opcional Dos" #~ msgid "Optional Sidebar three" #~ msgstr "Sidebar Opcional Tres" #~ msgid "Select Sidebar" #~ msgstr "Seleccionar Sidebar" #~ msgid "Header Top Sidebar" #~ msgstr "Sidebar superior del Header" #~ msgid "Archive Sidebar" #~ msgstr "Sidebar de Archivo" #~ msgid "Page Sidebar" #~ msgstr "Sidebar de Pagina" #~ msgid "Post Sidebar" #~ msgstr "Sidebar de Entrada" #~ msgid "Optional Sidebar Three" #~ msgstr "Sidebar Opcional Tres" #~ msgid "" #~ "http://catchthemes.com/support-forum/forum/catch-evolution-pro-premium/" #~ msgstr "" #~ "http://catchthemes.com/support-forum/forum/catch-evolution-pro-premium/" #~ msgid "Featured Slider" #~ msgstr "Slider de Destacados" #~ msgid "Responsive Design" #~ msgstr "Diseño Responsable" #~ msgid "Disable Responsive Design?" #~ msgstr "Deshabilitar Diseño Responsable?" #~ msgid "Enable Secondary & Footer Menu in Mobile Devices?" #~ msgstr "Habilitar Menú Secundario y del Footer en Dispositivos Moviles?" #~ msgid "Header Top Margin" #~ msgstr "Margen superior del Header" #~ msgid "Header Bottom Margin" #~ msgstr "Margen inferior del Header" #~ msgid "Reset Header Margin?" #~ msgstr "Resetear margen del Header?" #~ msgid "Logo in Fixed Header Top Menu:" #~ msgstr "Logo en Menu superior ajustado del Header" #~ msgid "" #~ "Note: This image will be displayed only after you assign Menu in Fixed " #~ "Header Top Menu" #~ msgstr "" #~ "Nota: La imagen se mostrará sólo después de asignar el Menu en Menu " #~ "superior ajustado del Header" #~ msgid "Add/Change Image" #~ msgstr "Agregar/Cambiar Imagen" #~ msgid "Blue" #~ msgstr "Azul" #~ msgid "Green" #~ msgstr "Verde" #~ msgid "Header Background:" #~ msgstr "Header Background:" #~ msgid "Slider Background Color:" #~ msgstr "Slider Background Color:" #~ msgid "Content Background Color:" #~ msgstr "Content Background Color:" #~ msgid "Article Background Color:" #~ msgstr "Article Background Color:" #~ msgid " Footer Background Color:" #~ msgstr " Footer Background Color:" #~ msgid " Footer Sidebar Background Color:" #~ msgstr " Footer Sidebar Background Color:" #~ msgid "Widget Background Color:" #~ msgstr "Widget Background Color:" #~ msgid "Footer Widget Background Color:" #~ msgstr "Footer Widget Background Color:" #~ msgid "Menu Background Color:" #~ msgstr "Menu Background Color:" #~ msgid "Menu Hover Background Color:" #~ msgstr "Menu Hover Background Color:" #~ msgid "Menu Active Background Color:" #~ msgstr "Menu Active Background Color:" #~ msgid "Sub-Menu Background Color:" #~ msgstr "Sub-Menu Background Color:" #~ msgid "Site Title Hover Color:" #~ msgstr "Site Title Hover Color:" #~ msgid "Site Tagline Color:" #~ msgstr "Site Tagline Color:" #~ msgid "Title Color:" #~ msgstr "Color del Titulo:" #~ msgid "Title Hover Color:" #~ msgstr "Color del Title Hover:" #~ msgid "Slider Text Color:" #~ msgstr "Color del Texto del Slider:" #~ msgid "Meta Description Color:" #~ msgstr "Meta Description Color:" #~ msgid "Text Color:" #~ msgstr "Color del Texto:" #~ msgid "Link Color:" #~ msgstr "Color del Link:" #~ msgid "Sidebar Widget Title Color:" #~ msgstr "Sidebar Widget Title Color:" #~ msgid "Sidebar Widget Text Color:" #~ msgstr "Sidebar Widget Text Color:" #~ msgid "Sidebar Widget Link Color:" #~ msgstr "Sidebar Widget Link Color:" #~ msgid "Menu Text Color:" #~ msgstr "Menu Text Color:" #~ msgid "Menu Hover Text Color:" #~ msgstr "Menu Hover Text Color:" #~ msgid "Menu Active Text Color:" #~ msgstr "Menu Active Text Color:" #~ msgid "Sub-Menu Text Color:" #~ msgstr "Sub-Menu Text Color:" #~ msgid "Reset Color?" #~ msgstr "Resetear Color?" #~ msgid "Font Family Options" #~ msgstr "Opciones de Familia de Fuentes" #~ msgid "Default Font Family" #~ msgstr "Familia de Fuentes por defecto" #~ msgid "Site Title & Description Font Family" #~ msgstr "Titulo del Sitio y Descripcion Font Family" #~ msgid "Headings Font Family" #~ msgstr "Encabezamientos Font Family" #~ msgid "Content Font Family" #~ msgstr "Contenidos Font Family" #~ msgid "Reset Fonts?" #~ msgstr "Resetear Fonts?" #~ msgid "Font Size Options" #~ msgstr "Opciones de tamaño de Fuente" #~ msgid "Default Font Size" #~ msgstr "Tamaño de Fuente por defecto" #~ msgid "Default Line Height" #~ msgstr "Altura de Linea por defecto" #~ msgid "Site Title Font Size" #~ msgstr "Tamaño de Fuente del Titulo del Sitio" #~ msgid "Site Title Line Height" #~ msgstr "Altura de Linea del Titulo del Sitio" #~ msgid "Site Description Font Size" #~ msgstr "Tamaño de Fuente del Titulo del Sitio" #~ msgid "Site Description Line Height" #~ msgstr "Altura de Linea de la descripcion del Sitio" #~ msgid "H1 Font Size" #~ msgstr "H1 Tamaño de fuente" #~ msgid "H2 Font Size" #~ msgstr "H2 Tamaño de fuente" #~ msgid "H3 Font Size" #~ msgstr "H3 Tamaño de fuente" #~ msgid "H4 Font Size" #~ msgstr "H4 Tamaño de fuente" #~ msgid "Headings Line Height" #~ msgstr "Altura de Linea de los Encabezamientos" #~ msgid "Content Font Size" #~ msgstr "Tamaño de Fuente del Contenido" #~ msgid "Content Line Height" #~ msgstr "Altura de Linea del Contenido" #~ msgid "Reset Font Size?" #~ msgstr "Resetear Tamaño de Fuente?" #~ msgid "No Sidebar, Full Width" #~ msgstr "Sin Sidebar, Ancho Compreto" #~ msgid "Footer Editor Option" #~ msgstr "Opciones del Editor del Footer" #~ msgid "Footer Editor" #~ msgstr "Editor del Footer" #~ msgid "" #~ "You can add custom HTML and/or shortcodes, which will be automatically inserted into " #~ "your theme.
Some shorcodes: [footer-image], [the-year], [site-link], " #~ "[wp-link] for current year, your site link, wordpress site link " #~ "respectively." #~ msgstr "" #~ "Puede agregar personalizacion HTML y/o códigos cortos, que se insertará automáticamente en " #~ "su tema.
Algunos Codigos Cortos: [footer-image], [the-year], [site-" #~ "link], [wp-link] para el año en curso, su enlace web, enlace web " #~ "wordpress respectivamente." #~ msgid "Reset Footer?" #~ msgstr "Resetear Footer?" #~ msgid "Select Slider Type" #~ msgstr "Seleccionar tipo de Slider" #~ msgid "Featured Page Slider" #~ msgstr "Slider de Paginas Destacadas" #~ msgid "Featured Category Slider" #~ msgstr "Slider de Categorias Destacadas" #~ msgid "Featured Image Slider" #~ msgstr "Slider de Imagenes Destacadas" #~ msgid "Slider Layout" #~ msgstr "Diseño del Slider" #~ msgid "Normal Width Slider" #~ msgstr "Ancho normal del Slider" #~ msgid "Full Width Slider" #~ msgstr "Ancho completo del Slider" #~ msgid "Featured Image Slider Options" #~ msgstr "Opciones del Slider de Imagenes Destacadas" #~ msgid "Upload" #~ msgstr "Subir" #~ msgid "Target. Open Link in New Window?" #~ msgstr "Destino. Abrir enlace en una ventana nueva?" #~ msgid "Check to open in new window" #~ msgstr "Marcar para abrir en una ventana nueva" #~ msgid "Featured Page Slider Options" #~ msgstr "Opciones del Slider de Paginas Destacadas" #~ msgid "Featured Slider Page #" #~ msgstr "Paginas del Slider Destacadas #" #~ msgid "" #~ "Note: Here You can put your Page IDs which displays on Homepage as slider." #~ msgstr "" #~ "Nota: Aquí puede poner los IDs de las paginas que quiere que se muestren " #~ "en el Slider de la Homepage." #~ msgid "Featured Category Slider Options" #~ msgstr "Opciones del Slider de Categorias Destacadas" #~ msgid "Select Slider Categories" #~ msgstr "Seleccione Categorias del Slider" #~ msgid "" #~ "Use this only is you want to display posts from Specific Categories in " #~ "Featured Slider" #~ msgstr "" #~ "Utilice esta opción sólo si desea mostrar los mensajes de las categorías " #~ "específicas en el Slider de Destacados." #~ msgid "" #~ "Note: Here you can select the categories from which latest posts will " #~ "display on Featured Slider." #~ msgstr "" #~ "Nota: Aqui puede seleccionar las categorias de los ultimos Posts que se " #~ "mostraran en el Slider de Destacados." #~ msgid "Site Verification" #~ msgstr "Verificacion del Sitio" #~ msgid "Google Site Verification ID" #~ msgstr "Google Site Verification ID" #~ msgid "Enter your Google ID number only" #~ msgstr "Introduzca solamente su numero de Google ID" #~ msgid "Yahoo Site Verification ID" #~ msgstr "Yahoo Site Verification ID" #~ msgid "Enter your Yahoo ID number only" #~ msgstr "Introduzca solamente su numero de Yahoo ID" #~ msgid "Bing Site Verification ID" #~ msgstr "Bing Site Verification ID" #~ msgid "Enter your Bing ID number only" #~ msgstr "Introduzca solamente su numero de Bing ID"