# Copyright (C) 2012 the Catch Themes Team # This file is distributed under the GNU General Public License. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Catch Box\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 13:44+0545\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-24 13:44+0545\n" "Last-Translator: Sakin Shrestha \n" "Language-Team: \n" "Language: ja_JP\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;esc_attr_e;esc_attr__\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 1.7.1\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,111,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ..\n" #: ../404.php:14 msgid "Error 404 - Page Not Found." msgstr "404 エラー お探しのページは見つかりませんでした" #: ../404.php:18 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for." msgstr "お探しのものは見つからなかったようです。" #: ../404.php:19 msgid "This might be because:" msgstr "この理由は:" #: ../404.php:20 msgid "" "You have typed the web address incorrectly, or the page you were looking for " "may have been moved, updated or deleted." msgstr "" "入力したアドレスが間違っていたか、お探しのページが移動、更新、または削除され" "たと思われます。" #: ../404.php:21 msgid "Please try the following options instead:" msgstr "代わりに、以下の手順をお試しいただけますか:" #: ../404.php:22 msgid "" "Check for a mis-typed URL error, then press the refresh button on your " "browser or Use the search box below." msgstr "" "URLをミスタイプしていないかご確認の後、ブラウザーのリロードボタンをクリックす" "るか、下の検索フィールドをご利用ください。" #: ../archive.php:22 #, php-format msgid "Daily Archives: %s" msgstr "日別アーカイブ:%s" #: ../archive.php:24 #, php-format msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "月別アーカイブ:%s" #: ../archive.php:24 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: ../archive.php:26 #, php-format msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "年別アーカイブ:%s" #: ../archive.php:26 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #: ../archive.php:28 msgid "Blog Archives" msgstr "ブログアーカイブ" #: ../archive.php:52 ../author.php:69 ../category.php:45 ../index.php:32 #: ../page-blog.php:65 ../search.php:39 ../tag.php:45 msgid "Nothing Found" msgstr "なにも見つかりませんでした" #: ../archive.php:56 ../author.php:73 ../category.php:49 ../index.php:36 #: ../page-blog.php:69 ../tag.php:49 msgid "" "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps " "searching will help find a related post." msgstr "" "すいませんが、お探しのアーカイブは見つかりませんでした。検索したら関連する投" "稿が見つかるかもしれません。" #: ../author.php:25 #, php-format msgid "Author Archives: %s" msgstr "作者別アーカイブ:%s" #: ../author.php:44 ../content-single.php:76 #, php-format msgid "About %s" msgstr "%s について" #: ../category.php:16 #, php-format msgid "Category Archives: %s" msgstr "カテゴリーアーカイブ:%s" #: ../comments.php:17 msgid "" "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "" "この投稿はパスワードで保護されています。コメントを表示するにはパスワードを入" "力してください。" #: ../comments.php:33 #, php-format msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "“%2$s” へのコメントが %1$s 点あります" #: ../comments.php:40 ../comments.php:60 msgid "Comment navigation" msgstr "コメントナビゲーション" #: ../comments.php:41 ../comments.php:61 msgid "← Older Comments" msgstr "← 古いコメント" #: ../comments.php:42 ../comments.php:62 msgid "Newer Comments →" msgstr "新しいコメント →" #: ../comments.php:72 msgid "Comments are closed." msgstr "コメント投稿は締め切りました。" #: ../content-aside.php:15 ../content-featured.php:14 #: ../content-gallery.php:15 ../content-gallery.php:46 ../content-image.php:14 #: ../content-link.php:16 ../content-quote.php:14 ../content-status.php:15 #: ../content.php:15 ../content.php:19 ../content.php:47 #: ../inc/catchbox-sliders.php:83 #, php-format msgid "Permalink to %s" msgstr "%s のパーマリンク" #: ../content-aside.php:16 msgid "Aside" msgstr "アサイド" #: ../content-aside.php:20 ../content-image.php:18 ../content-link.php:22 #: ../content-quote.php:24 ../content-status.php:21 msgid "Reply" msgstr "リプライ" #: ../content-aside.php:20 ../content-image.php:18 ../content-link.php:22 #: ../content-quote.php:24 ../content-status.php:21 msgctxt "comments number" msgid "1" msgstr "1" #: ../content-aside.php:20 ../content-image.php:18 ../content-link.php:22 #: ../content-quote.php:24 ../content-status.php:21 msgctxt "comments number" msgid "%" msgstr "%" #: ../content-aside.php:34 ../content.php:58 ../functions.php:348 #, php-format msgid "Continue reading %s" msgstr "続きを読む %s" #: ../content-aside.php:41 ../content-featured.php:24 #: ../content-gallery.php:53 ../content-image.php:26 ../content-link.php:35 #: ../content-page.php:19 ../content-quote.php:37 ../content-single.php:31 #: ../content-status.php:36 ../content.php:65 ../image.php:87 msgid "Pages:" msgstr "ページ:" #: ../content-aside.php:54 ../content-gallery.php:91 ../content-image.php:67 #: ../content-link.php:48 ../content-quote.php:75 ../content-status.php:49 #: ../content.php:105 msgid "Leave a reply" msgstr "リプライを残す" #: ../content-aside.php:54 ../content-gallery.php:91 ../content-image.php:67 #: ../content-link.php:48 ../content-quote.php:75 ../content-status.php:49 #: ../content.php:105 msgid "1 Reply" msgstr "1 リプライ" #: ../content-aside.php:54 ../content-gallery.php:91 ../content-image.php:67 #: ../content-link.php:48 ../content-quote.php:75 ../content-status.php:49 #: ../content.php:105 msgid "% Replies" msgstr "% リプライ" #: ../content-aside.php:56 ../content-featured.php:51 #: ../content-gallery.php:94 ../content-image.php:71 ../content-link.php:50 #: ../content-page.php:27 ../content-quote.php:78 ../content-single.php:64 #: ../content-status.php:51 ../content.php:108 ../functions.php:519 #: ../functions.php:547 ../image.php:97 msgid "Edit" msgstr "編集" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: ../content-featured.php:35 ../content-featured.php:44 #: ../content-gallery.php:66 ../content-gallery.php:76 ../content-image.php:50 #: ../content-image.php:59 ../content-quote.php:50 ../content-quote.php:60 #: ../content-single.php:42 ../content-single.php:45 ../content.php:79 #: ../content.php:89 msgid ", " msgstr "、" #: ../content-featured.php:37 #, php-format msgid "" "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s. Bookmark the permalink." msgstr "" "この投稿のカテゴリーは %1$s 、タグは %2$s です。ブックマーク用 パーマリンク" #: ../content-featured.php:39 #, php-format msgid "" "This entry was posted in %1$s. Bookmark the permalink." msgstr "" "この投稿のカテゴリーは %1$s です。ブックマーク用 パーマリンク" #: ../content-gallery.php:16 msgid "Gallery" msgstr "ギャラリー" #: ../content-gallery.php:30 ../content-image.php:24 ../content-link.php:33 #: ../content-quote.php:35 ../content-status.php:34 msgid "Continue reading " msgstr "続きを読む " #: ../content-gallery.php:45 #, php-format msgid "This gallery contains %2$s photo." msgid_plural "This gallery contains %2$s photos." msgstr[0] "このギャラリーには、%2$s 枚の写真 が含まれています。" #: ../content-gallery.php:70 ../content-image.php:54 ../content-quote.php:54 #: ../content.php:83 #, php-format msgid "Posted in %2$s" msgstr "カテゴリー %2$s" #: ../content-gallery.php:82 ../content-image.php:62 ../content-quote.php:66 #: ../content.php:95 #, php-format msgid "Tagged %2$s" msgstr "タグ %2$s" #: ../content-image.php:15 msgid "Image" msgstr "イメージ" #: ../content-image.php:37 #, php-format msgid "" " by " " %6$s" msgstr "" " " "%6$s が投稿 " #: ../content-image.php:42 ../functions.php:585 #, php-format msgid "View all posts by %s" msgstr "%s の投稿をすべて表示する" #: ../content-link.php:17 msgid "Link" msgstr "リンク" #: ../content-quote.php:15 msgid "Quote" msgstr "引用" #: ../content-single.php:21 ../content.php:28 msgid "No Comments ↓" msgstr "コメントはありません ↓" #: ../content-single.php:21 ../content.php:28 msgid "1 Comment ↓" msgstr "1件のコメント ↓" #: ../content-single.php:21 ../content.php:28 msgid "% Comments ↓" msgstr "%件のコメント ↓" #: ../content-single.php:47 #, php-format msgid "" "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s by %5$s. " "Bookmark the permalink." msgstr "" "この投稿のカテゴリーは %1$s 、タグは %2$s 、投稿者は %5$s です。ブックマーク用 パーマリンク" #: ../content-single.php:49 #, php-format msgid "" "This entry was posted in %1$s by %5$s. Bookmark the permalink." msgstr "" "この投稿のカテゴリーは %1$s 、投稿者は %5$s です。ブック" "マーク用 " "パーマリンク" #: ../content-single.php:51 #, php-format msgid "" "This entry was posted by %5$s. Bookmark the permalink." msgstr "" "この投稿の投稿者は %5$s です。ブックマーク用 パーマリンク" #: ../content-single.php:80 #, php-format msgid "View all posts by %s " msgstr "%s の投稿をすべて表示する " #: ../content-status.php:16 msgid "Status" msgstr "ステータス" #: ../content.php:16 msgid "Featured" msgstr "注目の" #: ../functions.php:128 ../inc/catchbox-menus.php:70 msgid "Primary Menu" msgstr "第1メニュー" #: ../functions.php:129 ../inc/catchbox-menus.php:98 #: ../inc/catchbox-menus.php:189 msgid "Secondary Menu" msgstr "第2メニュー" #: ../functions.php:130 ../inc/catchbox-menus.php:126 #: ../inc/catchbox-menus.php:229 msgid "Footer Menu" msgstr "フッターメニュー" #: ../functions.php:403 ../functions.php:432 ../single.php:15 msgid "Post navigation" msgstr "投稿ナビゲーション" #: ../functions.php:411 ../functions.php:440 msgid " Older posts" msgstr " 古い投稿" #: ../functions.php:412 ../functions.php:441 msgid "Newer posts " msgstr "新しい投稿 " #: ../functions.php:519 msgid "Pingback:" msgstr "ピンバック:" #. translators: 1: comment author, 2: date and time #: ../functions.php:536 #, php-format msgid "%1$s on %2$s said:" msgstr "%1$s が %2$s に投稿した コメント:" #. translators: 1: date, 2: time #: ../functions.php:542 #, php-format msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s の %2$s" #: ../functions.php:551 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "あなたのコメントは、モデレーション待ちです。" #: ../functions.php:560 msgid "Reply " msgstr "リプライ " #: ../functions.php:579 #, php-format msgid "" "Posted on by " "%7$s" msgstr "" " %7$s が投稿" #: ../functions.php:652 msgid "ID" msgstr "ID" #: ../functions.php:760 msgid "Name" msgstr "名前" #: ../functions.php:762 ../functions.php:989 #: ../inc/customizer/customizer.php:613 ../inc/theme-options.php:747 msgid "Email" msgstr "メールアドレス" #: ../functions.php:895 msgid "Footer Social Links Menu" msgstr "" #: ../functions.php:899 ../inc/customizer/customizer.php:433 #: ../inc/theme-options.php:500 ../inc/theme-options.php:640 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: ../functions.php:904 ../inc/customizer/customizer.php:443 #: ../inc/theme-options.php:501 ../inc/theme-options.php:645 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: ../functions.php:909 msgid "Google Plus" msgstr "Google Plus" #: ../functions.php:914 msgid "Linkedin" msgstr "Linkedin" #: ../functions.php:919 ../inc/customizer/customizer.php:473 #: ../inc/theme-options.php:663 msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: ../functions.php:924 msgid "YouTube" msgstr "YouTube" #: ../functions.php:929 ../inc/theme-options.php:675 msgid "RSS Feed" msgstr "RSS フィード" #: ../functions.php:934 ../inc/theme-options.php:681 msgid "Deviantart" msgstr "Deviantart" #: ../functions.php:939 ../inc/customizer/customizer.php:513 #: ../inc/theme-options.php:687 msgid "Tumblr" msgstr "Tumblr" #: ../functions.php:944 ../inc/customizer/customizer.php:523 #: ../inc/theme-options.php:693 msgid "Vimeo" msgstr "Vimeo" #: ../functions.php:949 ../inc/customizer/customizer.php:533 #: ../inc/theme-options.php:699 msgid "Dribbble" msgstr "Dribbble" #: ../functions.php:954 ../inc/customizer/customizer.php:543 #: ../inc/theme-options.php:705 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" #: ../functions.php:959 msgid "AIM" msgstr "AIM" #: ../functions.php:964 ../inc/customizer/customizer.php:563 #: ../inc/theme-options.php:717 msgid "Flickr" msgstr "Flickr" #: ../functions.php:969 ../inc/customizer/customizer.php:573 #: ../inc/theme-options.php:723 msgid "Slideshare" msgstr "Slideshare" #: ../functions.php:974 ../inc/customizer/customizer.php:583 #: ../inc/theme-options.php:729 msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: ../functions.php:979 ../inc/customizer/customizer.php:593 #: ../inc/theme-options.php:735 msgid "Skype" msgstr "Skype" #: ../functions.php:984 ../inc/customizer/customizer.php:603 #: ../inc/theme-options.php:741 msgid "Soundcloud" msgstr "Soundcloud" #: ../functions.php:994 ../inc/customizer/customizer.php:623 #: ../inc/theme-options.php:752 msgid "Xing" msgstr "Xing" #: ../functions.php:999 ../inc/customizer/customizer.php:633 #: ../inc/theme-options.php:757 msgid "Meetup" msgstr "Meetup" #: ../image.php:15 msgid "Image navigation" msgstr "イメージナビゲーション" #: ../image.php:16 msgid "← Previous" msgstr "← 前" #: ../image.php:17 msgid "Next →" msgstr "次 →" #: ../image.php:27 #, php-format msgid "" "Published %2$s " "at %4$s × %5$s " "in %8$s" msgstr "" "%2$s に公開。 " "元サイズは %4$s × " "%5$s。ギャラリー %8$s" #: ../inc/catchbox-menus.php:71 msgid "Primary menu" msgstr "第1メニュー" #: ../inc/catchbox-menus.php:99 msgid "Secondary menu" msgstr "第2メニュー" #: ../inc/catchbox-menus.php:127 msgid "Footer menu" msgstr "フッターメニュー" #: ../inc/catchbox-menus.php:161 msgid "Menu" msgstr "メニュー" #: ../inc/catchbox-menus.php:165 msgid "Primary Mobile Menu" msgstr "" #: ../inc/catchbox-menus.php:194 ../inc/catchbox-menus.php:233 msgid "Secondary Mobile Menu" msgstr "" #: ../inc/catchbox-metabox.php:31 ../inc/catchbox-metabox.php:37 msgid "Catch Box Options" msgstr "" #: ../inc/catchbox-metabox.php:50 #, php-format msgid "Default Layout Set in Theme Settings" msgstr "" #: ../inc/catchbox-metabox.php:56 msgid "Right sidebar" msgstr "" #: ../inc/catchbox-metabox.php:62 msgid "Left sidebar" msgstr "" #: ../inc/catchbox-metabox.php:68 msgid "No Sidebar, One Column" msgstr "" #: ../inc/catchbox-metabox.php:84 msgid "Sidebar Layout Options" msgstr "" #. translators: header image description #: ../inc/custom-header.php:31 msgid "Garden" msgstr "耕作地" #. translators: header image description #: ../inc/custom-header.php:37 msgid "Flower" msgstr "花" #. translators: header image description #: ../inc/custom-header.php:43 msgid "Mountain" msgstr "山岳" #: ../inc/customizer/customizer-custom-controls.php:18 #: ../inc/theme-options.php:499 msgid "Theme Instructions" msgstr "テーマの設定方法" #: ../inc/customizer/customizer-custom-controls.php:22 #: ../inc/theme-options.php:497 msgid "Support" msgstr "サポート" #: ../inc/customizer/customizer-custom-controls.php:26 msgid "Changelog" msgstr "" #: ../inc/customizer/customizer-custom-controls.php:30 msgid "Donate Now" msgstr "" #: ../inc/customizer/customizer-custom-controls.php:34 msgid "Review" msgstr "" #: ../inc/customizer/customizer.php:33 ../inc/theme-options.php:209 #: ../inc/theme-options.php:210 ../inc/theme-options.php:517 msgid "Theme Options" msgstr "テーマオプション" #: ../inc/customizer/customizer.php:34 msgid "Basic theme Options" msgstr "" #: ../inc/customizer/customizer.php:38 msgid "Favicon" msgstr "" #: ../inc/customizer/customizer.php:43 msgid "Webclip Icon Options" msgstr "" #: ../inc/customizer/customizer.php:44 msgid "" "Web Clip Icon for Apple devices. Recommended Size - Width 144px and Height " "144px height, which will support High Resolution Devices like iPad Retina" msgstr "" #: ../inc/customizer/customizer.php:48 ../inc/customizer/customizer.php:241 #: ../inc/theme-options.php:100 msgid "Default Layout" msgstr "デフォルトのレイアウト" #: ../inc/customizer/customizer.php:53 ../inc/customizer/customizer.php:252 msgid "Content Layout" msgstr "" #: ../inc/customizer/customizer.php:58 ../inc/customizer/customizer.php:264 #: ../inc/theme-options.php:116 msgid "Excerpt Length in Words" msgstr "抜粋の文字数" #: ../inc/customizer/customizer.php:63 ../inc/theme-options.php:124 msgid "Feed Redirect URL" msgstr "フィードリダイレクトURL" #: ../inc/customizer/customizer.php:68 msgid "Search Text Settings" msgstr "" #: ../inc/customizer/customizer.php:73 ../inc/theme-options.php:148 msgid "Disable Search in Header?" msgstr "ヘッダー内での検索を無効化する?" #: ../inc/customizer/customizer.php:78 ../inc/theme-options.php:156 msgid "Enable Secondary & Footer Menu in Mobile Devices?" msgstr "モバイル機器でも、2つめのメニューやフッターメニューを有効化する?" #: ../inc/customizer/customizer.php:83 ../inc/customizer/customizer.php:327 #: ../inc/theme-options.php:164 msgid "Custom CSS Styles" msgstr "カスタム CSS スタイル" #: ../inc/customizer/customizer.php:88 msgid "Scroll Up Options" msgstr "" #: ../inc/customizer/customizer.php:96 ../inc/customizer/customizer.php:97 msgid "Featured Slider" msgstr "" #: ../inc/customizer/customizer.php:101 ../inc/theme-options.php:547 msgid "Slider Options" msgstr "スライドショーのオプション" #: ../inc/customizer/customizer.php:106 ../inc/theme-options.php:581 msgid "Slider Effect Options" msgstr "スライドショーの効果のオプション" #: ../inc/customizer/customizer.php:114 msgid "Colors" msgstr "" #: ../inc/customizer/customizer.php:120 msgid "Basic Colors" msgstr "" #: ../inc/customizer/customizer.php:125 msgid "Custom Color Options" msgstr "" #: ../inc/customizer/customizer.php:133 ../inc/theme-options.php:519 msgid "Social Links" msgstr "ソーシャルリンク" #: ../inc/customizer/customizer.php:134 msgid "Add your social links here" msgstr "" #: ../inc/customizer/customizer.php:138 msgid "Predefined Social Icons" msgstr "" #: ../inc/customizer/customizer.php:145 ../inc/customizer/customizer.php:150 #: ../inc/theme-options.php:520 msgid "Webmaster Tools" msgstr "ウェブ管理者用ツール" #: ../inc/customizer/customizer.php:146 ../inc/customizer/customizer.php:151 #, php-format msgid "" "Webmaster Tools falls under Plugins Territory according to Theme Review " "Guidelines in WordPress.org. This feature will be depreciated in future " "versions from Catch Box free version. If you want this feature, then you can " "add Catch Web Tools plugin." msgstr "" #: ../inc/customizer/customizer.php:220 ../inc/theme-options.php:84 msgid "Color Scheme" msgstr "配色" #: ../inc/customizer/customizer.php:231 ../inc/theme-options.php:92 msgid "Link Color" msgstr "リンクつきテキストの色" #: ../inc/customizer/customizer.php:280 msgid "Feed Redirect url" msgstr "" #: ../inc/customizer/customizer.php:291 ../inc/theme-options.php:333 msgid "Check to move above the Header/Logo Image" msgstr "チェックするとヘッダー/ロゴイメージの上に移動する" #: ../inc/customizer/customizer.php:299 ../inc/theme-options.php:140 msgid "Default Display Text in Search" msgstr "検索フィールドにあらかじめ表示される文字列" #: ../inc/customizer/customizer.php:309 ../inc/theme-options.php:363 msgid "Check to Disable" msgstr "チェックすると無効化" #: ../inc/customizer/customizer.php:318 ../inc/theme-options.php:378 msgid "Check to Enable" msgstr "チェックすると有効化" #: ../inc/customizer/customizer.php:339 msgid "Check to disable scroll up" msgstr "" #: ../inc/customizer/customizer.php:351 msgid "Check to Exclude Slider posts from Homepage posts" msgstr "" #: ../inc/customizer/customizer.php:360 ../inc/theme-options.php:562 msgid "Number of Slides" msgstr "スライドショーの枚数" #: ../inc/customizer/customizer.php:361 msgid "" "Customizer page needs to be refreshed after saving if number of slides is " "changed" msgstr "" #: ../inc/customizer/customizer.php:376 msgid "Transition Effect" msgstr "" #: ../inc/customizer/customizer.php:384 ../inc/theme-options.php:591 msgid "fade" msgstr "フェード" #: ../inc/customizer/customizer.php:385 ../inc/theme-options.php:592 msgid "wipe" msgstr "ワイプ" #: ../inc/customizer/customizer.php:386 ../inc/theme-options.php:593 msgid "scrollUp" msgstr "上にスクロール" #: ../inc/customizer/customizer.php:387 ../inc/theme-options.php:594 msgid "scrollDown" msgstr "下にスクロール" #: ../inc/customizer/customizer.php:388 ../inc/theme-options.php:595 msgid "scrollLeft" msgstr "左にスクロール" #: ../inc/customizer/customizer.php:389 ../inc/theme-options.php:596 msgid "scrollRight" msgstr "右にスクロール" #: ../inc/customizer/customizer.php:390 ../inc/theme-options.php:597 msgid "blindX" msgstr "ブラインドX" #: ../inc/customizer/customizer.php:391 ../inc/theme-options.php:598 msgid "blindY" msgstr "ブラインドY" #: ../inc/customizer/customizer.php:392 ../inc/theme-options.php:599 msgid "blindZ" msgstr "ブラインドZ" #: ../inc/customizer/customizer.php:393 ../inc/theme-options.php:600 msgid "cover" msgstr "カバー" #: ../inc/customizer/customizer.php:394 ../inc/theme-options.php:601 msgid "shuffle" msgstr "シャッフル" #: ../inc/customizer/customizer.php:399 msgid "Transition Delay (in seconds)" msgstr "" #: ../inc/customizer/customizer.php:415 ../inc/theme-options.php:616 msgid "Transition Length" msgstr "遷移にかける時間" #: ../inc/customizer/customizer.php:453 msgid "Google+" msgstr "Google+" #: ../inc/customizer/customizer.php:463 ../inc/theme-options.php:657 msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: ../inc/customizer/customizer.php:483 ../inc/theme-options.php:669 msgid "Youtube" msgstr "Youtube" #: ../inc/customizer/customizer.php:493 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: ../inc/customizer/customizer.php:503 msgid "deviantART" msgstr "deviantART" #: ../inc/customizer/customizer.php:553 ../inc/theme-options.php:711 msgid "Aim" msgstr "Aim" #: ../inc/customizer/customizer.php:645 ../inc/theme-options.php:781 msgid "Code to display on Header" msgstr "ヘッダーに表示されるコード" #: ../inc/customizer/customizer.php:646 msgid "" "Here you can put scripts from Google, Facebook etc. which will load on Header" msgstr "" #: ../inc/customizer/customizer.php:656 ../inc/theme-options.php:792 msgid "Code to display on Footer" msgstr "フッターに表示されるコード" #: ../inc/customizer/customizer.php:657 msgid "" "Here you can put scripts from Google, Facebook etc. which will load on Footer" msgstr "" #: ../inc/customizer/customizer.php:673 msgid "Fav Icon" msgstr "" #: ../inc/customizer/customizer.php:685 msgid "Web Clip Icon" msgstr "" #: ../inc/customizer/customizer.php:704 msgid "Header Image" msgstr "" #: ../inc/customizer/customizer.php:711 msgid "Above Site Title-Logo" msgstr "" #: ../inc/customizer/customizer.php:712 msgid "Between Site Title-Logo" msgstr "" #: ../inc/customizer/customizer.php:713 msgid "Below Site Title-Logo" msgstr "" #: ../inc/customizer/customizer.php:852 #, php-format msgid "#%s Featured Post ID" msgstr "" #: ../inc/customizer/customizer.php:867 msgid "" "Caution: Reset all settings to default. Refresh the page after save to view " "full effects." msgstr "" #: ../inc/customizer/customizer.php:869 msgid "Reset all settings" msgstr "" #: ../inc/customizer/customizer.php:879 msgid "Check to reset all settings to default" msgstr "" #: ../inc/customizer/customizer.php:889 ../inc/customizer/customizer.php:900 msgid "Important Links" msgstr "" #: ../inc/customizer/customizer.php:934 msgid "Upgrade To Pro" msgstr "" #: ../inc/default-options.php:29 msgid "Light" msgstr "明るい" #: ../inc/default-options.php:35 msgid "Dark" msgstr "暗い" #: ../inc/default-options.php:41 msgid "Blue" msgstr "青" #: ../inc/default-options.php:47 msgid "Green" msgstr "緑" #: ../inc/default-options.php:53 msgid "Red" msgstr "赤" #: ../inc/default-options.php:59 msgid "Brown" msgstr "茶色" #: ../inc/default-options.php:65 msgid "Orange" msgstr "Orange" #: ../inc/default-options.php:85 msgid "Content on left" msgstr "コンテンツを左に配置" #: ../inc/default-options.php:91 msgid "Content on right" msgstr "コンテンツを右に配置" #: ../inc/default-options.php:97 msgid "One-column, no sidebar" msgstr "1カラム、サイドバーなし" #: ../inc/default-options.php:115 msgid "Show excerpt" msgstr "抜粋を表示" #: ../inc/default-options.php:120 msgid "Show full content" msgstr "全文を表示" #: ../inc/default-options.php:145 msgid "Search" msgstr "検索" #: ../inc/default-options.php:193 msgid "Y" msgstr "Y" #: ../inc/default-options.php:214 msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: ../inc/default-options.php:224 msgid "Theme: Catch Box by " msgstr "Theme: Catch Box by " #: ../inc/default-options.php:235 ../inc/theme-options.php:484 #: ../inc/theme-options.php:485 msgid "Catch Themes" msgstr "Catch Themes" #: ../inc/default-options.php:246 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" #: ../inc/default-options.php:246 msgid "All Rights Reserved" msgstr "All Rights Reserved" #: ../inc/theme-options.php:65 msgid "Favicon URL" msgstr "ファビコン URL" #: ../inc/theme-options.php:74 msgid "Web Clip Icon URL" msgstr "ウェブクリップアイコン URL" #: ../inc/theme-options.php:108 msgid "Content layout" msgstr "コンテンツのレイアウト" #: ../inc/theme-options.php:132 msgid "Move Site Title and Tagline?" msgstr "タイトルとキャッチフレーズを上に移動" #: ../inc/theme-options.php:172 msgid "Scroll Up" msgstr "" #: ../inc/theme-options.php:234 msgid "Insert as Favicon" msgstr "Insert as Favicon" #: ../inc/theme-options.php:234 msgid "Add/Change Favicon" msgstr "ファビコンの追加/変更" #: ../inc/theme-options.php:250 msgid "Insert as Web Clip Icon" msgstr "Insert as Web Clip Icon" #: ../inc/theme-options.php:250 msgid "Add/Change Web Clip Icon" msgstr "ウェブクリップアイコンの追加/変更" #: ../inc/theme-options.php:305 msgid "Words" msgstr "文字" #: ../inc/theme-options.php:392 msgid "CSS Tutorial from W3Schools." msgstr "W3Schools の CSS チュートリアル" #: ../inc/theme-options.php:392 msgid "http://www.w3schools.com/css/default.asp" msgstr "http://www.w3schools.com/css/default.asp" #: ../inc/theme-options.php:392 msgid "CSS Tutorial" msgstr "CSS チュートリアル" #: ../inc/theme-options.php:392 msgid "Click Here to Read" msgstr "読む" #: ../inc/theme-options.php:406 ../inc/theme-options.php:559 msgid "Check to disable" msgstr "チェックして無効化" #: ../inc/theme-options.php:482 msgid "Theme Options By" msgstr "テーマオプション " #: ../inc/theme-options.php:484 msgid "http://catchthemes.com/" msgstr "http://catchthemes.com/" #: ../inc/theme-options.php:491 msgid "http://catchthemes.com/themes/catch-box-pro/" msgstr "http://catchthemes.com/themes/catch-box-pro/" #: ../inc/theme-options.php:491 msgid "Upgrade to Catch Box Pro" msgstr "Catch Box Pro にアップグレード" #: ../inc/theme-options.php:496 msgid "http://catchthemes.com/donate/" msgstr "http://catchthemes.com/donate/" #: ../inc/theme-options.php:496 msgid "Donate" msgstr "寄付" #: ../inc/theme-options.php:497 msgid "http://catchthemes.com/support/" msgstr "http://catchthemes.com/support/" #: ../inc/theme-options.php:498 msgid "http://catchthemes.com/support-forum/forum/catch-box-public/" msgstr "http://catchthemes.com/support-forum/forum/catch-box-public/" #: ../inc/theme-options.php:498 msgid "Support Forum" msgstr "サポートフォーラム" #: ../inc/theme-options.php:499 msgid "http://catchthemes.com/theme-instructions/catch-box/" msgstr "http://catchthemes.com/theme-instructions/catch-box/" #: ../inc/theme-options.php:500 msgid "https://www.facebook.com/catchthemes/" msgstr "https://www.facebook.com/catchthemes/" #: ../inc/theme-options.php:500 msgid "Like Catch Themes on Facebook" msgstr "Facebook で Catch Themes に、いいね! する" #: ../inc/theme-options.php:501 msgid "https://twitter.com/catchthemes/" msgstr "https://twitter.com/catchthemes/" #: ../inc/theme-options.php:501 msgid "Follow Catch Themes on Twitter" msgstr "Twitter で CatchThemes をフォローする" #: ../inc/theme-options.php:502 msgid "http://wordpress.org/support/view/theme-reviews/catch-box/" msgstr "http://wordpress.org/support/view/theme-reviews/catch-box/" #: ../inc/theme-options.php:502 msgid "Rate us 5 Star on WordPress" msgstr "ぜひ5つ星の評価をお願いします" #: ../inc/theme-options.php:502 msgid "5 Star Rating" msgstr "5つ星で評価" #: ../inc/theme-options.php:508 #, php-format msgctxt "1: Customizer Link Start, 2: Customizer Link End" msgid "" "Theme Options Panel will be retired on future versions. Please use %1$s " "Customizer %2$s instead." msgstr "" #: ../inc/theme-options.php:518 msgid "Featured Post Slider" msgstr "スライドショー" #: ../inc/theme-options.php:551 ../inc/theme-options.php:553 msgid "Post Slider Tutorial" msgstr "Post Slider Tutorial" #: ../inc/theme-options.php:553 msgid "" "http://catchthemes.com/blog/videos-blog/video-series-adding-featured-post-" "slider/" msgstr "" "http://catchthemes.com/blog/videos-blog/video-series-adding-featured-post-" "slider/" #: ../inc/theme-options.php:553 msgid "Click Here to Read Post Slider Tutorial" msgstr "Click Here to Read Post Slider Tutorial" #: ../inc/theme-options.php:557 msgid "Exclude Slider post from Home page posts:" msgstr "スライドショーに表示される記事は、一覧表示から除く" #: ../inc/theme-options.php:568 msgid "Featured Post ID" msgstr "投稿のID" #: ../inc/theme-options.php:570 msgid "Click Here To Edit" msgstr "クリックして編集" #: ../inc/theme-options.php:576 msgid "" "Note: Here you add in Post IDs which displays on Homepage " "Featured Slider." msgstr "" "注意:スライドショーに表示させたい投稿のIDを指定します。" #: ../inc/theme-options.php:577 ../inc/theme-options.php:623 #: ../inc/theme-options.php:764 ../inc/theme-options.php:803 msgid "Save" msgstr "変更を保存" #: ../inc/theme-options.php:586 msgid "Transition Effect:" msgstr "表示遷移時の効果:" #: ../inc/theme-options.php:607 msgid "Transition Delay" msgstr "投稿を表示している時間" #: ../inc/theme-options.php:610 ../inc/theme-options.php:619 msgid "second(s)" msgstr "秒" #: ../inc/theme-options.php:651 msgid "Google +" msgstr "Google +" #: ../inc/theme-options.php:763 msgid "" "Note: Enter the url for correponding social networking " "website" msgstr "注意: 各 SNS のサイトの URL を入力してください" #: ../inc/theme-options.php:776 msgid "Header and Footer Code" msgstr "ヘッダー/フッター用コード" #: ../inc/theme-options.php:788 msgid "" "Note: Here you can put scripts from Google, Facebook etc. which will load on " "Header" msgstr "" "注意:Goolge、Facebookなどから入手したスクリプトをここに入力すると、ヘッダー" "の位置にロードされます" #: ../inc/theme-options.php:799 msgid "" "Note: Here you can put scripts from Google, Facebook, Add This etc. which " "will load on footer" msgstr "" "注意:Goolge、Facebook、Add Thisなどから入手したスクリプトをここに入力する" "と、フッターの位置にロードされます" #: ../inc/widgets.php:23 msgid "Main Sidebar" msgstr "メイン・サイドバー" #: ../inc/widgets.php:32 msgid "Footer Area One" msgstr "フッターエリア 1" #: ../inc/widgets.php:34 ../inc/widgets.php:44 ../inc/widgets.php:54 msgid "An optional widget area for your site footer" msgstr "フッターに追加するウィジェット(オプション)" #: ../inc/widgets.php:42 msgid "Footer Area Two" msgstr "フッターエリア 2" #: ../inc/widgets.php:52 msgid "Footer Area Three" msgstr "フッターエリア 3" #: ../inc/widgets.php:73 msgid "CT: Adspace Widget" msgstr "" #: ../inc/widgets.php:74 msgid "Use this widget to add any type of Ad as a widget. " msgstr "" #: ../inc/widgets.php:92 msgid "Title (optional):" msgstr "タイトル(オプション)" #: ../inc/widgets.php:97 msgid "Ad Code:" msgstr "アドコード:" #: ../inc/widgets.php:103 msgid "Image Url:" msgstr "画像 URL:" #: ../inc/widgets.php:107 msgid "Link URL:" msgstr "リンク URL:" #: ../inc/widgets.php:111 msgid "Alt text:" msgstr "Alt テキスト:" #: ../search.php:15 #, php-format msgid "Search Results for: %s" msgstr "%s の検索結果" #: ../search.php:43 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some " "different keywords." msgstr "" "すいません、なにもマッチしませんでした。別のキーワードで再度試してみていただ" "けますか。" #: ../searchform.php:19 msgctxt "label" msgid "Search for:" msgstr "" #: ../searchform.php:22 msgctxt "submit button" msgid "Search" msgstr "" #: ../sidebar.php:24 ../sidebar.php:29 msgid "Primary Sidebar Widget Area" msgstr "" #: ../sidebar.php:31 msgid "" "This is the Primary Sidebar Widget Area if you are using a two column site " "layout option." msgstr "" #: ../sidebar.php:32 #, php-format msgid "" "By default it will load Search and Archives widgets as shown below. You can " "add widget to this area by visiting your Widgets Panel " "which will replace default widgets." msgstr "" #: ../sidebar.php:38 msgid "Archives" msgstr "アーカイブ" #: ../single.php:16 msgid " Previous" msgstr " 前" #: ../single.php:17 msgid "Next " msgstr "次 " #: ../tag.php:16 #, php-format msgid "Tag Archives: %s" msgstr "タグアーカイブ:%s" #~ msgid "Skip to primary content" #~ msgstr "第1メニューのコンテンツまでスキップ" #~ msgid "Skip to secondary content" #~ msgstr "第2メニューのコンテンツまでスキップ" #~ msgid "More Theme Options »" #~ msgstr "More Theme Options »" #~ msgid "Page %s" #~ msgstr "%s ページ" #~ msgid "Use this widget to add any type of Ad as a widget." #~ msgstr "任意の形式の広告を追加するには、このウィジェットを使用する" #~ msgid "Catch Box Adspace Widget" #~ msgstr "Catch Box 広告スペース用ウィジェット" #~ msgid "Meta" #~ msgstr "メタ" #~ msgid "Copyright ©" #~ msgstr "Copyright ©" #~ msgid ". All Rights Reserved." #~ msgstr ". All Rights Reserved." #~ msgid "http://wordpress.org/" #~ msgstr "http://wordpress.org/" #~ msgid "Powered by WordPress" #~ msgstr "Powered by WordPress" #~ msgid "Powered by %s" #~ msgstr "Powered by %s" #~ msgid "Theme Catch Box by Catch Themes" #~ msgstr "テーマ Catch Box by Catch Themes" #~ msgid "Theme: %s" #~ msgstr "テーマ:%s" #~ msgid "Select a Color" #~ msgstr "色を選択" #~ msgid "Default color: %s" #~ msgstr "デフォルトの色:%s" #~ msgid "http://facebook.com/catchthemes" #~ msgstr "http://facebook.com/catchthemes" #~ msgid "https://twitter.com/catchthemes" #~ msgstr "https://twitter.com/catchthemes"