# Copyright (C) 2012 the Catch Themes Team # This file is distributed under the GNU General Public License. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Catch Box\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-02-12 13:12+0545\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-12 13:12+0545\n" "Last-Translator: Sakin Shrestha \n" "Language-Team: H.P. Brinkmann\n" "Language: sk_SK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x;_ex;_n;esc_attr_e;esc_attr__\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" "X-Generator: Poedit 1.7.1\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ..\n" #: ../404.php:14 msgid "Error 404 - Page Not Found." msgstr "Chyba 404 - Stránka bohužial nebola nájdená." #: ../404.php:18 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for." msgstr "Vyzerá to, že nemožno nájsť to, čo hladáte." #: ../404.php:19 msgid "This might be because:" msgstr "Toto sa stalo, pretože:" #: ../404.php:20 msgid "" "You have typed the web address incorrectly, or the page you were looking for " "may have been moved, updated or deleted." msgstr "" "Vyzerá to, že ste adresu nezadali správne. Je ale tiež možné, že bol hľadaný " "cieľ presunutý alebo zmazaný." #: ../404.php:21 msgid "Please try the following options instead:" msgstr "Môžete skúsiť toto: " #: ../404.php:22 msgid "" "Check for a mis-typed URL error, then press the refresh button on your " "browser or Use the search box below." msgstr "" "Skúste skontrolovať, či jste zadali URL adresu správne. RADA! Ak si nie ste " "istý, použite vyhľadávač." #: ../archive.php:22 #, php-format msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Denný archív: %s" #: ../archive.php:24 #, php-format msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Mesačný archív: %s" #: ../archive.php:24 msgid "F Y" msgstr "F Y" #: ../archive.php:26 #, php-format msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Ročný archív: %s" #: ../archive.php:26 ../inc/theme-options.php:1325 msgid "Y" msgstr "Y" #: ../archive.php:28 msgid "Blog Archives" msgstr "Archív od počiatku vekov, teda od vzniku webu." #: ../archive.php:52 ../author.php:69 ../category.php:45 ../index.php:32 #: ../page-blog.php:65 ../search.php:39 ../tag.php:45 msgid "Nothing Found" msgstr "Nič som nenašiel" #: ../archive.php:56 ../author.php:73 ../category.php:49 ../index.php:36 #: ../page-blog.php:69 ../tag.php:49 msgid "" "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps " "searching will help find a related post." msgstr "" "Bohužial som v tejto kategórii nič nenašiel. Skúste vyhľadávanie podľa " "štítku." #: ../author.php:25 #, php-format msgid "Author Archives: %s" msgstr "Od autora: %s" #: ../author.php:44 ../content-single.php:76 #, php-format msgid "About %s" msgstr "O %s" #: ../category.php:16 #, php-format msgid "Category Archives: %s" msgstr "Archív kategórie: %s" #: ../comments.php:17 msgid "" "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "Tento článok je chránený heslom. Vložte heslo pre zhľiadnutie obsahu." #: ../comments.php:33 #, php-format msgid "One thought on “%2$s”" msgstr "Komentár u “%2$s”" #: ../comments.php:40 ../comments.php:60 msgid "Comment navigation" msgstr "Navigácia v komentároch" #: ../comments.php:41 ../comments.php:61 msgid "← Older Comments" msgstr "← Staršie komentáre" #: ../comments.php:42 ../comments.php:62 msgid "Newer Comments →" msgstr "Novšie komentáre →" #: ../comments.php:72 msgid "Comments are closed." msgstr "U tohoto článku nemôžete pridávať komentáre." #: ../content-aside.php:16 ../content-featured.php:14 #: ../content-gallery.php:16 ../content-gallery.php:48 ../content-image.php:15 #: ../content-link.php:16 ../content-quote.php:14 ../content-status.php:15 #: ../content.php:15 ../content.php:19 ../content.php:47 ../functions.php:807 #, php-format msgid "Permalink to %s" msgstr "Permalink pre %s" #: ../content-aside.php:17 msgid "Aside" msgstr "Strana" #: ../content-aside.php:22 ../content-image.php:21 ../content-link.php:22 #: ../content-quote.php:24 ../content-status.php:21 msgid "Reply" msgstr "Odpovedať" #: ../content-aside.php:22 ../content-image.php:21 ../content-link.php:22 #: ../content-quote.php:24 ../content-status.php:21 msgid "1" msgstr "1" #: ../content-aside.php:22 ../content-image.php:21 ../content-link.php:22 #: ../content-quote.php:24 ../content-status.php:21 msgid "%" msgstr "%" #: ../content-aside.php:36 ../content.php:58 ../functions.php:362 #, php-format msgid "Continue reading %s" msgstr "Celý článok %s" #: ../content-aside.php:43 ../content-featured.php:24 #: ../content-gallery.php:55 ../content-image.php:29 ../content-link.php:35 #: ../content-page.php:19 ../content-quote.php:37 ../content-single.php:31 #: ../content-status.php:36 ../content.php:65 ../image.php:87 msgid "Pages:" msgstr "Stránky:" #: ../content-aside.php:56 ../content-gallery.php:93 ../content-image.php:70 #: ../content-link.php:48 ../content-quote.php:75 ../content-status.php:49 #: ../content.php:105 msgid "Leave a reply" msgstr "Zanechajte komentár" #: ../content-aside.php:56 ../content-gallery.php:93 ../content-image.php:70 #: ../content-link.php:48 ../content-quote.php:75 ../content-status.php:49 #: ../content.php:105 msgid "1 Reply" msgstr "1 Komentár" #: ../content-aside.php:56 ../content-gallery.php:93 ../content-image.php:70 #: ../content-link.php:48 ../content-quote.php:75 ../content-status.php:49 #: ../content.php:105 msgid "% Replies" msgstr "% Komentárov" #: ../content-aside.php:58 ../content-featured.php:51 #: ../content-gallery.php:96 ../content-image.php:74 ../content-link.php:50 #: ../content-page.php:27 ../content-quote.php:78 ../content-single.php:64 #: ../content-status.php:51 ../content.php:108 ../functions.php:587 #: ../functions.php:615 ../image.php:97 msgid "Edit" msgstr "Upraviť" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: ../content-featured.php:35 ../content-featured.php:44 #: ../content-gallery.php:68 ../content-gallery.php:78 ../content-image.php:53 #: ../content-image.php:62 ../content-quote.php:50 ../content-quote.php:60 #: ../content-single.php:42 ../content-single.php:45 ../content.php:79 #: ../content.php:89 msgid ", " msgstr ", " #: ../content-featured.php:37 #, php-format msgid "" "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s. Bookmark the permalink." msgstr "" "Zverejnené: %1$s Štítky: %2$s. Permalink" #: ../content-featured.php:39 #, php-format msgid "" "This entry was posted in %1$s. Bookmark the permalink." msgstr "" "Zverejnené: %1$s. permalink" #: ../content-gallery.php:17 msgid "Gallery" msgstr "Galéria" #: ../content-gallery.php:32 ../content-image.php:27 ../content-link.php:33 #: ../content-quote.php:35 ../content-status.php:34 msgid "Continue reading " msgstr "Celý článok " #: ../content-gallery.php:47 #, php-format msgid "This gallery contains %2$s photo." msgstr "V tejto galérii nájdete %2$s fotiek." #: ../content-gallery.php:72 ../content-image.php:57 ../content-quote.php:54 #: ../content.php:83 #, php-format msgid "Posted in %2$s" msgstr "Zverejnené: %2$s" #: ../content-gallery.php:84 ../content-image.php:65 ../content-quote.php:66 #: ../content.php:95 #, php-format msgid "Tagged %2$s" msgstr "Štítky: %2$s" #: ../content-image.php:16 msgid "Image" msgstr "Obrázok" #: ../content-image.php:40 #, php-format msgid "" " by " " %6$s" msgstr "" " " "Autor: %6$s" #: ../content-image.php:45 ../functions.php:653 #, php-format msgid "View all posts by %s" msgstr "Zobraziť všetky články od : %s " #: ../content-link.php:17 msgid "Link" msgstr "Odkaz" #: ../content-quote.php:15 msgid "Quote" msgstr "Citovať" #: ../content-single.php:21 ../content.php:28 msgid "No Comments ↓" msgstr "Žiadne komentáre ↓" #: ../content-single.php:21 ../content.php:28 msgid "1 Comment ↓" msgstr "1 komentár ↓" #: ../content-single.php:21 ../content.php:28 msgid "% Comments ↓" msgstr "% Komentárov ↓" #: ../content-single.php:47 #, php-format msgid "" "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s by %5$s. " "Bookmark the permalink." msgstr "" "Zverejnené: %1$s Štítky: %2$s Autor: %5$s. Permalink" #: ../content-single.php:49 #, php-format msgid "" "This entry was posted in %1$s by %5$s. Bookmark the permalink." msgstr "" "Zverejnené: %1$s Autor: %5$s. Permalink" #: ../content-single.php:51 #, php-format msgid "" "This entry was posted by %5$s. Bookmark the permalink." msgstr "" "Tento článok napísal %5$s. Permalink" #: ../content-single.php:80 #, php-format msgid "View all posts by %s " msgstr "" "Všetky články od tohoto autora %s " #: ../content-status.php:16 msgid "Status" msgstr "Status" #: ../content.php:16 msgid "Featured" msgstr "Zvýraznené" #. translators: header image description #: ../functions.php:150 msgid "Garden" msgstr "Záhrada" #. translators: header image description #: ../functions.php:156 msgid "Flower" msgstr "Kvety" #. translators: header image description #: ../functions.php:162 msgid "Mountain" msgstr "Hory" #: ../functions.php:171 ../inc/catchbox-menus.php:68 msgid "Primary Menu" msgstr "Hlavné menu" #: ../functions.php:172 ../inc/catchbox-menus.php:96 #: ../inc/catchbox-menus.php:187 msgid "Secondary Menu" msgstr "Sekundárne menu" #: ../functions.php:173 ../inc/catchbox-menus.php:124 #: ../inc/catchbox-menus.php:227 msgid "Footer Menu" msgstr "Menu v päte" #: ../functions.php:408 msgid "Main Sidebar" msgstr "Hlavný sidebar" #: ../functions.php:417 msgid "Footer Area One" msgstr "Päta 1" #: ../functions.php:419 ../functions.php:429 ../functions.php:439 msgid "An optional widget area for your site footer" msgstr "Miesto pre widget, ktorý bude zobrazený v päte" #: ../functions.php:427 msgid "Footer Area Two" msgstr "Päta 2" #: ../functions.php:437 msgid "Footer Area Three" msgstr "Päta 3" #: ../functions.php:471 ../functions.php:500 ../single.php:15 msgid "Post navigation" msgstr "Navigácia v príspevku" #: ../functions.php:479 ../functions.php:508 msgid " Older posts" msgstr " Staršie články" #: ../functions.php:480 ../functions.php:509 msgid "Newer posts " msgstr "Novšie články " #: ../functions.php:587 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" #. translators: 1: comment author, 2: date and time #: ../functions.php:604 #, php-format msgid "%1$s on %2$s said:" msgstr "%1$s na %2$s povedal:" #. translators: 1: date, 2: time #: ../functions.php:610 #, php-format msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s v %2$s" #: ../functions.php:619 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Váš komentár čaká na schválenie." #: ../functions.php:628 msgid "Reply " msgstr "Odpoveď " #: ../functions.php:647 #, php-format msgid "" "Posted on by " "%7$s" msgstr "" "Zverejnené: Autor: %7$s" #: ../functions.php:710 msgid "ID" msgstr "ID" #: ../functions.php:920 msgid "Name" msgstr "Meno" #: ../functions.php:922 ../functions.php:1139 #: ../inc/customizer/customizer.php:621 ../inc/theme-options.php:901 msgid "Email" msgstr "E-Mail" #: ../functions.php:1045 msgid "Footer Social Links Menu" msgstr "" #: ../functions.php:1049 ../inc/customizer/customizer.php:441 #: ../inc/theme-options.php:654 ../inc/theme-options.php:794 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: ../functions.php:1054 ../inc/customizer/customizer.php:451 #: ../inc/theme-options.php:655 ../inc/theme-options.php:799 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: ../functions.php:1059 msgid "Google Plus" msgstr "Google Plus" #: ../functions.php:1064 msgid "Linkedin" msgstr "Linkedin" #: ../functions.php:1069 ../inc/customizer/customizer.php:481 #: ../inc/theme-options.php:817 msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: ../functions.php:1074 msgid "YouTube" msgstr "YouTube" #: ../functions.php:1079 ../inc/theme-options.php:829 msgid "RSS Feed" msgstr "RSS Feed" #: ../functions.php:1084 ../inc/theme-options.php:835 msgid "Deviantart" msgstr "Deviantart" #: ../functions.php:1089 ../inc/customizer/customizer.php:521 #: ../inc/theme-options.php:841 msgid "Tumblr" msgstr "Tumblr" #: ../functions.php:1094 ../inc/customizer/customizer.php:531 #: ../inc/theme-options.php:847 msgid "Vimeo" msgstr "Vimeo" #: ../functions.php:1099 ../inc/customizer/customizer.php:541 #: ../inc/theme-options.php:853 msgid "Dribbble" msgstr "Dribbble" #: ../functions.php:1104 ../inc/customizer/customizer.php:551 #: ../inc/theme-options.php:859 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" #: ../functions.php:1109 msgid "AIM" msgstr "AIM" #: ../functions.php:1114 ../inc/customizer/customizer.php:571 #: ../inc/customizer/customizer.php:591 ../inc/theme-options.php:871 msgid "Flickr" msgstr "Flickr" #: ../functions.php:1119 ../inc/customizer/customizer.php:581 #: ../inc/theme-options.php:877 msgid "Slideshare" msgstr "Slideshare" #: ../functions.php:1124 ../inc/theme-options.php:883 msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: ../functions.php:1129 ../inc/customizer/customizer.php:601 #: ../inc/theme-options.php:889 msgid "Skype" msgstr "Skype" #: ../functions.php:1134 ../inc/customizer/customizer.php:611 #: ../inc/theme-options.php:895 msgid "Soundcloud" msgstr "Soundcloud" #: ../functions.php:1144 ../inc/customizer/customizer.php:631 #: ../inc/theme-options.php:906 msgid "Xing" msgstr "Xing" #: ../functions.php:1149 ../inc/customizer/customizer.php:641 #: ../inc/theme-options.php:911 msgid "Meetup" msgstr "Meetup" #: ../image.php:15 msgid "Image navigation" msgstr "Navigácia v galérii" #: ../image.php:16 msgid "← Previous" msgstr "← Predchádzajúci" #: ../image.php:17 msgid "Next →" msgstr "Nasledujúci →" #: ../image.php:27 #, php-format msgid "" "Published %2$s " "at %4$s × %5$s " "in %8$s" msgstr "" "Zverejnené %2$s v %4$s × " "%5$s v %8$s" #: ../inc/catchbox-menus.php:69 msgid "Primary menu" msgstr "Primárne menu" #: ../inc/catchbox-menus.php:97 msgid "Secondary menu" msgstr "Sekundárne menu" #: ../inc/catchbox-menus.php:125 msgid "Footer menu" msgstr "Menu v päte" #: ../inc/catchbox-menus.php:159 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: ../inc/catchbox-menus.php:163 msgid "Primary Mobile Menu" msgstr "" #: ../inc/catchbox-menus.php:192 ../inc/catchbox-menus.php:231 msgid "Secondary Mobile Menu" msgstr "" #: ../inc/customizer/customizer-custom-controls.php:18 #: ../inc/theme-options.php:653 msgid "Theme Instructions" msgstr "Nastavenie šablóny" #: ../inc/customizer/customizer-custom-controls.php:22 #: ../inc/theme-options.php:651 msgid "Support" msgstr "Podpora" #: ../inc/customizer/customizer-custom-controls.php:26 msgid "Changelog" msgstr "" #: ../inc/customizer/customizer-custom-controls.php:30 msgid "Donate Now" msgstr "" #: ../inc/customizer/customizer-custom-controls.php:34 msgid "Review" msgstr "" #: ../inc/customizer/customizer.php:33 ../inc/theme-options.php:207 #: ../inc/theme-options.php:208 ../inc/theme-options.php:671 msgid "Theme Options" msgstr "Nastavenie šablóny" #: ../inc/customizer/customizer.php:34 msgid "Basic theme Options" msgstr "" #: ../inc/customizer/customizer.php:38 msgid "Favicon" msgstr "" #: ../inc/customizer/customizer.php:43 msgid "Webclip Icon Options" msgstr "" #: ../inc/customizer/customizer.php:44 msgid "" "Web Clip Icon for Apple devices. Recommended Size - Width 144px and Height " "144px height, which will support High Resolution Devices like iPad Retina" msgstr "" #: ../inc/customizer/customizer.php:48 ../inc/customizer/customizer.php:227 #: ../inc/theme-options.php:82 msgid "Color Scheme" msgstr "Farebná schéma" #: ../inc/customizer/customizer.php:53 ../inc/customizer/customizer.php:238 #: ../inc/theme-options.php:90 msgid "Link Color" msgstr "Farba odkazov" #: ../inc/customizer/customizer.php:58 ../inc/customizer/customizer.php:248 #: ../inc/theme-options.php:98 msgid "Default Layout" msgstr "Základné rozloženie" #: ../inc/customizer/customizer.php:63 ../inc/customizer/customizer.php:259 msgid "Content Layout" msgstr "" #: ../inc/customizer/customizer.php:68 ../inc/customizer/customizer.php:271 #: ../inc/theme-options.php:114 msgid "Excerpt Length in Words" msgstr "Presná dĺžka podľa počtu slov" #: ../inc/customizer/customizer.php:73 ../inc/theme-options.php:122 msgid "Feed Redirect URL" msgstr "Presmerovanie" #: ../inc/customizer/customizer.php:78 ../inc/theme-options.php:130 msgid "Move Site Title and Tagline?" msgstr "Presunúť nadpis a popis stránky?" #: ../inc/customizer/customizer.php:83 ../inc/customizer/customizer.php:307 #: ../inc/theme-options.php:138 msgid "Default Display Text in Search" msgstr "Základné zobrazovanie textu vo vyhľadávaní" #: ../inc/customizer/customizer.php:88 ../inc/theme-options.php:146 msgid "Disable Search in Header?" msgstr "Zrušiť vyhľadávanie v hlavičke?" #: ../inc/customizer/customizer.php:93 ../inc/theme-options.php:154 msgid "Enable Secondary & Footer Menu in Mobile Devices?" msgstr "Zapnúť sekundárne & menu pre pätu v mobilných zariadeniach?" #: ../inc/customizer/customizer.php:98 ../inc/customizer/customizer.php:335 #: ../inc/theme-options.php:162 msgid "Custom CSS Styles" msgstr "Vlastné CSS štýlovanie" #: ../inc/customizer/customizer.php:103 msgid "Scroll Up Options" msgstr "" #: ../inc/customizer/customizer.php:111 ../inc/customizer/customizer.php:112 msgid "Featured Slider" msgstr "" #: ../inc/customizer/customizer.php:116 ../inc/theme-options.php:701 msgid "Slider Options" msgstr "Nastavenie slidera" #: ../inc/customizer/customizer.php:121 ../inc/theme-options.php:735 msgid "Slider Effect Options" msgstr "Nastavenie efektu prechodu medzi položkami v slideri" #: ../inc/customizer/customizer.php:129 ../inc/theme-options.php:673 msgid "Social Links" msgstr "Sociálne siete" #: ../inc/customizer/customizer.php:130 msgid "Add your social links here" msgstr "" #: ../inc/customizer/customizer.php:134 msgid "Predefined Social Icons" msgstr "" #: ../inc/customizer/customizer.php:141 ../inc/customizer/customizer.php:146 #: ../inc/theme-options.php:674 msgid "Webmaster Tools" msgstr "Webmaster Tools" #: ../inc/customizer/customizer.php:142 ../inc/customizer/customizer.php:147 #, php-format msgid "" "Webmaster Tools falls under Plugins Territory according to Theme Review " "Guidelines in WordPress.org. This feature will be depreciated in future " "versions from Catch Box free version. If you want this feature, then you can " "add Catch Web Tools plugin." msgstr "" #: ../inc/customizer/customizer.php:203 msgid "Fav Icon" msgstr "" #: ../inc/customizer/customizer.php:215 msgid "Web Clip Icon" msgstr "" #: ../inc/customizer/customizer.php:287 msgid "Feed Redirect url" msgstr "" #: ../inc/customizer/customizer.php:298 ../inc/theme-options.php:499 msgid "Check to move above the Header/Logo Image" msgstr "Zaškrknúť pre presunutie Hlavy/Loga hore" #: ../inc/customizer/customizer.php:317 ../inc/theme-options.php:529 msgid "Check to Disable" msgstr "Nezobrazovať" #: ../inc/customizer/customizer.php:326 ../inc/theme-options.php:544 msgid "Check to Enable" msgstr "Umožniť zobrazenie" #: ../inc/customizer/customizer.php:347 msgid "Check to disable scroll up" msgstr "" #: ../inc/customizer/customizer.php:359 msgid "Check to Exclude Slider posts from Homepage posts" msgstr "" #: ../inc/customizer/customizer.php:368 ../inc/theme-options.php:716 msgid "Number of Slides" msgstr "Počet slajdov" #: ../inc/customizer/customizer.php:369 msgid "" "Customizer page needs to be refreshed after saving if number of slides is " "changed" msgstr "" #: ../inc/customizer/customizer.php:384 msgid "Transition Effect" msgstr "" #: ../inc/customizer/customizer.php:392 ../inc/theme-options.php:745 msgid "fade" msgstr "zoslabnutie" #: ../inc/customizer/customizer.php:393 ../inc/theme-options.php:746 msgid "wipe" msgstr "wipe" #: ../inc/customizer/customizer.php:394 ../inc/theme-options.php:747 msgid "scrollUp" msgstr "Vymeniť z hora" #: ../inc/customizer/customizer.php:395 ../inc/theme-options.php:748 msgid "scrollDown" msgstr "Vymeniť z dola" #: ../inc/customizer/customizer.php:396 ../inc/theme-options.php:749 msgid "scrollLeft" msgstr "Vymeniť z ľava" #: ../inc/customizer/customizer.php:397 ../inc/theme-options.php:750 msgid "scrollRight" msgstr "Vymeniť z prava" #: ../inc/customizer/customizer.php:398 ../inc/theme-options.php:751 msgid "blindX" msgstr "roletaX" #: ../inc/customizer/customizer.php:399 ../inc/theme-options.php:752 msgid "blindY" msgstr "roletaY" #: ../inc/customizer/customizer.php:400 ../inc/theme-options.php:753 msgid "blindZ" msgstr "roletaZ" #: ../inc/customizer/customizer.php:401 ../inc/theme-options.php:754 msgid "cover" msgstr "prekryť" #: ../inc/customizer/customizer.php:402 ../inc/theme-options.php:755 msgid "shuffle" msgstr "Prehodiť" #: ../inc/customizer/customizer.php:407 msgid "Transition Delay (in seconds)" msgstr "" #: ../inc/customizer/customizer.php:423 ../inc/theme-options.php:770 msgid "Transition Length" msgstr "Dĺžka trvania prechodu" #: ../inc/customizer/customizer.php:461 msgid "Google+" msgstr "Google+" #: ../inc/customizer/customizer.php:471 ../inc/theme-options.php:811 msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: ../inc/customizer/customizer.php:491 ../inc/theme-options.php:823 msgid "Youtube" msgstr "Youtube" #: ../inc/customizer/customizer.php:501 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: ../inc/customizer/customizer.php:511 msgid "deviantART" msgstr "deviantART" #: ../inc/customizer/customizer.php:561 ../inc/theme-options.php:865 msgid "Aim" msgstr "Aim" #: ../inc/customizer/customizer.php:653 ../inc/theme-options.php:935 msgid "Code to display on Header" msgstr "Kód na zobrazenie v hlavičke" #: ../inc/customizer/customizer.php:654 msgid "" "Here you can put scripts from Google, Facebook etc. which will load on Header" msgstr "" #: ../inc/customizer/customizer.php:664 ../inc/theme-options.php:946 msgid "Code to display on Footer" msgstr "Kód pre zobrazenie v päte" #: ../inc/customizer/customizer.php:665 msgid "" "Here you can put scripts from Google, Facebook etc. which will load on Footer" msgstr "" #: ../inc/customizer/customizer.php:794 #, php-format msgid "#%s Featured Post ID" msgstr "" #: ../inc/customizer/customizer.php:809 msgid "" "Caution: Reset all settings to default. Refresh the page after save to view " "full effects." msgstr "" #: ../inc/customizer/customizer.php:811 msgid "Reset all settings" msgstr "" #: ../inc/customizer/customizer.php:821 msgid "Check to reset all settings to default" msgstr "" #: ../inc/customizer/customizer.php:831 ../inc/customizer/customizer.php:842 msgid "Important Links" msgstr "" #: ../inc/customizer/customizer.php:876 msgid "Upgrade To Pro" msgstr "" #: ../inc/theme-options.php:64 msgid "Favicon URL" msgstr "Favicon URL" #: ../inc/theme-options.php:73 msgid "Web Clip Icon URL" msgstr "Web Clip Icon URL" #: ../inc/theme-options.php:106 msgid "Content layout" msgstr "Rozloženie obsahu" #: ../inc/theme-options.php:170 msgid "Scroll Up" msgstr "" #: ../inc/theme-options.php:230 msgid "Insert as Favicon" msgstr "Insert as Favicon" #: ../inc/theme-options.php:230 msgid "Add/Change Favicon" msgstr "Pridať/zmeniť Favicon" #: ../inc/theme-options.php:244 msgid "Insert as Web Clip Icon" msgstr "Insert as Web Clip Icon" #: ../inc/theme-options.php:244 msgid "Add/Change Web Clip Icon" msgstr "Pridať/zmeniť Web Clip Icon" #: ../inc/theme-options.php:258 msgid "Light" msgstr "Svetlé" #: ../inc/theme-options.php:264 msgid "Dark" msgstr "Tmavé" #: ../inc/theme-options.php:270 msgid "Blue" msgstr "Modré" #: ../inc/theme-options.php:276 msgid "Green" msgstr "Zelené" #: ../inc/theme-options.php:282 msgid "Red" msgstr "Červené" #: ../inc/theme-options.php:288 msgid "Brown" msgstr "Hnedé" #: ../inc/theme-options.php:294 msgid "Orange" msgstr "Orange" #: ../inc/theme-options.php:313 msgid "Content on left" msgstr "Obsah na ľavej strane" #: ../inc/theme-options.php:318 msgid "Content on right" msgstr "Obsah na pravej strane" #: ../inc/theme-options.php:323 msgid "One-column, no sidebar" msgstr "Jeden stĺpec, bez sidebaru" #: ../inc/theme-options.php:341 msgid "Show excerpt" msgstr "Zobraziť výpis" #: ../inc/theme-options.php:346 msgid "Show full content" msgstr "Zobraziť celý obsah článku" #: ../inc/theme-options.php:471 msgid "Words" msgstr "Slová" #: ../inc/theme-options.php:558 msgid "CSS Tutorial from W3Schools." msgstr "CSS Tutorial od W3Schools" #: ../inc/theme-options.php:558 msgid "http://www.w3schools.com/css/default.asp" msgstr "http://www.w3schools.com/css/default.asp" #: ../inc/theme-options.php:558 msgid "CSS Tutorial" msgstr "CSS Tutorial" #: ../inc/theme-options.php:558 msgid "Click Here to Read" msgstr "Čítať" #: ../inc/theme-options.php:572 ../inc/theme-options.php:713 msgid "Check to disable" msgstr "Nezobrazovať: " #: ../inc/theme-options.php:636 msgid "Theme Options By" msgstr "Nastavenie témy" #: ../inc/theme-options.php:638 msgid "http://catchthemes.com/" msgstr "http://catchthemes.com/" #: ../inc/theme-options.php:638 ../inc/theme-options.php:639 #: ../inc/theme-options.php:1367 msgid "Catch Themes" msgstr "Catch Themes" #: ../inc/theme-options.php:645 msgid "http://catchthemes.com/themes/catch-box-pro/" msgstr "http://catchthemes.com/themes/catch-box-pro/" #: ../inc/theme-options.php:645 msgid "Upgrade to Catch Box Pro" msgstr "Upgradovať na Catch Box Pro" #: ../inc/theme-options.php:650 msgid "http://catchthemes.com/donate/" msgstr "http://catchthemes.com/donate/" #: ../inc/theme-options.php:650 msgid "Donate" msgstr "Prispieť" #: ../inc/theme-options.php:651 msgid "http://catchthemes.com/support/" msgstr "http://catchthemes.com/" #: ../inc/theme-options.php:652 msgid "http://catchthemes.com/support-forum/forum/catch-box-public/" msgstr "http://catchthemes.com/support-forum/forum/catch-box-public/" #: ../inc/theme-options.php:652 msgid "Support Forum" msgstr "Fórum podpory" #: ../inc/theme-options.php:653 msgid "http://catchthemes.com/theme-instructions/catch-box/" msgstr "http://catchthemes.com/theme-instructions/catch-box/" #: ../inc/theme-options.php:654 msgid "https://www.facebook.com/catchthemes/" msgstr "https://www.facebook.com/catchthemes/" #: ../inc/theme-options.php:654 msgid "Like Catch Themes on Facebook" msgstr "Like Catch Themes na Facebooku" #: ../inc/theme-options.php:655 msgid "https://twitter.com/catchthemes/" msgstr "https://twitter.com/catchthemes/" #: ../inc/theme-options.php:655 msgid "Follow Catch Themes on Twitter" msgstr "Sleduj Catch Themes na Twitteri" #: ../inc/theme-options.php:656 msgid "http://wordpress.org/support/view/theme-reviews/catch-box/" msgstr "http://wordpress.org/support/view/theme-reviews/catch-box/" #: ../inc/theme-options.php:656 msgid "Rate us 5 Star on WordPress" msgstr "Ohodnoť nás 5-timi hviezdičkami na WordPresse" #: ../inc/theme-options.php:656 msgid "5 Star Rating" msgstr "Hodnotenie 5 hviezdičiek" #: ../inc/theme-options.php:662 #, php-format msgid "" "Theme Options Panel will be retired on future versions. Please use %1$s " "Customizer %2$s instead." msgstr "" #: ../inc/theme-options.php:672 msgid "Featured Post Slider" msgstr "Slider zvýraznených článkov" #: ../inc/theme-options.php:705 ../inc/theme-options.php:707 msgid "Post Slider Tutorial" msgstr "Post Slider Tutorial" #: ../inc/theme-options.php:707 msgid "" "http://catchthemes.com/blog/videos-blog/video-series-adding-featured-post-" "slider/" msgstr "" "http://catchthemes.com/blog/videos-blog/video-series-adding-featured-post-" "slider/" #: ../inc/theme-options.php:707 msgid "Click Here to Read Post Slider Tutorial" msgstr "Click Here to Read Post Slider Tutorial" #: ../inc/theme-options.php:711 msgid "Exclude Slider post from Home page posts:" msgstr "" "Vylúčiť príspevky, ktoré sú použité v slideri z výpisu článkou na domácej " "obrazovke: " #: ../inc/theme-options.php:722 msgid "Featured Post ID" msgstr "ID zvýraznených článkov" # @ default #: ../inc/theme-options.php:724 msgid "Click Here To Edit" msgstr "Kliknite sem pre úpravu" #: ../inc/theme-options.php:730 msgid "" "Note: Here you add in Post IDs which displays on Homepage " "Featured Slider." msgstr "" "Poznámka: Tu môžete napísať ID číslo článkov, podľa ktorého " "sa budú články v slideri zobrazovať." #: ../inc/theme-options.php:731 ../inc/theme-options.php:777 #: ../inc/theme-options.php:918 ../inc/theme-options.php:957 msgid "Save" msgstr "Uložiť" #: ../inc/theme-options.php:740 msgid "Transition Effect:" msgstr "Efekt prechodu:" #: ../inc/theme-options.php:761 msgid "Transition Delay" msgstr "Doba statického zobrazenia" #: ../inc/theme-options.php:764 ../inc/theme-options.php:773 msgid "second(s)" msgstr "sekúnd" #: ../inc/theme-options.php:805 msgid "Google +" msgstr "Google +" #: ../inc/theme-options.php:917 msgid "" "Note: Enter the url for correponding social networking " "website" msgstr "" "Poznámka:Zadajte URL adresy pre dané profily na určených " "sociálnych sietiach." #: ../inc/theme-options.php:930 msgid "Header and Footer Code" msgstr "Kód v hlave a v päte" #: ../inc/theme-options.php:942 msgid "" "Note: Here you can put scripts from Google, Facebook etc. which will load on " "Header" msgstr "" "Poznámka: Sem môžete vložiť kód z Google, Facebooku alebo iných, ktorý sa " "načíta v hlave" #: ../inc/theme-options.php:953 msgid "" "Note: Here you can put scripts from Google, Facebook, Add This etc. which " "will load on footer" msgstr "" "Poznámka: Sem môžete vložiť kód z Google, Facebooku alebo iných, ktorý sa " "načíta v päte" #: ../inc/theme-options.php:1346 msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: ../inc/theme-options.php:1356 msgid "Theme: Catch Box by " msgstr "Theme: Catch Box by " #: ../inc/theme-options.php:1378 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" #: ../inc/theme-options.php:1378 msgid "All Rights Reserved" msgstr "Všetky práva vyhradené" #: ../inc/widgets.php:20 msgid "CT: Adspace Widget" msgstr "" #: ../inc/widgets.php:21 msgid "Use this widget to add any type of Ad as a widget. " msgstr "" #: ../inc/widgets.php:39 msgid "Title (optional):" msgstr "Názov (dobrovoľný):" #: ../inc/widgets.php:44 msgid "Ad Code:" msgstr "Kód reklamy:" #: ../inc/widgets.php:50 msgid "Image Url:" msgstr "URL obrázku:" #: ../inc/widgets.php:54 msgid "Link URL:" msgstr "Link URL:" #: ../inc/widgets.php:58 msgid "Alt text:" msgstr "Text:" #: ../search.php:15 #, php-format msgid "Search Results for: %s" msgstr "Výsledky vyhľadávania pre: %s" #: ../search.php:43 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some " "different keywords." msgstr "Bohužial som nič nenašiel. Skúste zadať iné kľúčové slová." #: ../searchform.php:19 msgid "Search for:" msgstr "" #: ../searchform.php:22 msgid "Search" msgstr "Vyhľadávanie" #: ../sidebar.php:25 ../sidebar.php:30 msgid "Primary Sidebar Widget Area" msgstr "" #: ../sidebar.php:32 msgid "" "This is the Primary Sidebar Widget Area if you are using a two column site " "layout option." msgstr "" #: ../sidebar.php:33 #, php-format msgid "" "By default it will load Search and Archives widgets as shown below. You can " "add widget to this area by visiting your Widgets Panel " "which will replace default widgets." msgstr "" #: ../sidebar.php:39 msgid "Archives" msgstr "Archív" #: ../single.php:16 msgid " Previous" msgstr " Predchádzajúci" #: ../single.php:17 msgid "Next " msgstr "Nasledujúci " #: ../tag.php:16 #, php-format msgid "Tag Archives: %s" msgstr "Viac v rovnakom štítku: %s" #~ msgid "Skip to primary content" #~ msgstr "Preskočiť k primárnemu obsahu." #~ msgid "Skip to secondary content" #~ msgstr "Preskočiť k sekundárnemu obsahu." #~ msgid "More Theme Options »" #~ msgstr "More Theme Options »" #~ msgid "Page %s" #~ msgstr "Stránka %s" #~ msgid "Use this widget to add any type of Ad as a widget." #~ msgstr "Použite tento widget pre pridanie akejkoľvek reklamy." #~ msgid "Catch Box Adspace Widget" #~ msgstr "Catch Box Adspace Widget" #~ msgid "Meta" #~ msgstr "Ďalšie" #~ msgid "Copyright ©" #~ msgstr "Copyright ©" #~ msgid ". All Rights Reserved." #~ msgstr "Všetky práva vyhradené." #~ msgid "http://wordpress.org/" #~ msgstr "http://wordpress.org/" #~ msgid "Powered by WordPress" #~ msgstr "Poháňané WordPressom" #~ msgid "Powered by %s" #~ msgstr "Poháňané %s" #~ msgid "Theme Catch Box by Catch Themes" #~ msgstr "Téma Catch Box od Catch Themes" #~ msgid "Theme: %s" #~ msgstr "Šablóna: %s" #~ msgid "Select a Color" #~ msgstr "Vybrať farbu" #~ msgid "Default color: %s" #~ msgstr "Základné farby: %s" #~ msgid "http://facebook.com/catchthemes" #~ msgstr "http://facebook.com/catchthemes" #~ msgid "https://twitter.com/catchthemes" #~ msgstr "https://twitter.com/catchthemes" #~ msgid "Settings saved." #~ msgstr "Nastavenie uložené" #~ msgid "" #~ "Some themes provide customization options that are grouped together on a " #~ "Theme Options screen. If you change themes, options may change or " #~ "disappear, as they are theme-specific. Your current theme, Catch Box, " #~ "provides the following Theme Options:" #~ msgstr "" #~ "Niektoré nastavenia sú zhromaždené v menu položke Nastavenie. Ak šablónu " #~ "zmeníte na inú, môže sa nastavenie zmeniť. Pre nastavenie šablóny Catch " #~ "Box prejdite do Nastavenia šablóny." #~ msgid "" #~ "Color Scheme: You can choose a color palette of \"Light" #~ "\" (light background with dark text) or \"Dark\" (dark background with " #~ "light text) for your site." #~ msgstr "" #~ "Farebný štýl: Môžete si zvoliť jedno z farebných štýlov" #~ "\"Hell\" (biele pozadie s červeným textom) alebo\"Dunkel\" (čierne " #~ "pozadie s bielym textom) pre vašu stránku." #~ msgid "" #~ "Link Color: You can choose the color used for text links " #~ "on your site. You can enter the HTML color or hex code, or you can choose " #~ "visually by clicking the \"Select a Color\" button to pick from a color " #~ "wheel." #~ msgstr "" #~ "Farba odkazov: Tu môžete nastaviť, akú farbu budú mať " #~ "všetky aktívne odkazy. Môžete ju zadať pomocou HTML alebo hex kódom. Tiež " #~ "môžete farby zvoliť kliknutím na \"Zvoliť farbu\" a vybrat si z " #~ "farebného spektra." #~ msgid "" #~ "Default Layout: You can choose if you want your " #~ "site’s default layout to have a sidebar on the left, the right, or " #~ "not at all." #~ msgstr "" #~ "Základné rozloženie: Ak chcete základné rozloženie so " #~ "sidebarom na lavej, pravej alebo bez." #~ msgid "" #~ "Remember to click \"Save Changes\" to save any changes you have made to " #~ "the theme options." #~ msgstr "" #~ "Nezabudni kliknúť na \"Uložiť zmeny\" aby si uložil všetky vykonané zmeny." #~ msgid "For more information:" #~ msgstr "Pre viac informácií: " #~ msgid "" #~ "Documentation on Theme Options" #~ msgstr "" #~ "Dokumentácia pre nastavenie šablóny" #~ msgid "" #~ "Support " #~ "Forums" #~ msgstr "" #~ "Fórum " #~ "podpory" #~ msgid "Overview" #~ msgstr "Prehľad" #~ msgid "" #~ "Slider Some themes provide customization options that are grouped " #~ "together on a Theme Options screen. If you change themes, options may " #~ "change or disappear, as they are theme-specific. Your current theme, " #~ "Catch Box, provides the following Theme Options:" #~ msgstr "" #~ "Posuvník Niektoré šablóny si môžete užívateľsky prispôsobiť. Všetky tieto " #~ "možnosti nájdete v Nastavení šablóny. Ak šablónu zmenite na inú, môžete o " #~ "súčasné nastavenie prijsť. Vaša súčasná šablóna Catch Box ponúka tieto " #~ "nastavenia tu: " #~ msgid "Webmaster Site Verification IDs" #~ msgstr "Webmaster verifikačné ID" #~ msgid "Google Site Verification ID" #~ msgstr "Google verifikačné ID" #~ msgid "Enter your Google ID number only" #~ msgstr "Vlož tvoje Google ID číslo" #~ msgid "Yahoo Site Verification ID" #~ msgstr "Yahoo verifikačné ID" #~ msgid "Enter your Yahoo ID number only" #~ msgstr "Vlož tvoje Yahoo ID číslo" #~ msgid "Bing Site Verification ID" #~ msgstr "Bing verifikačné ID" #~ msgid "Enter your Bing ID number only" #~ msgstr "Vlož tvoje Bing ID číslo" #~ msgid "Webmaster Site Verification Code" #~ msgstr "Webmaster Site Verification Code" #~ msgid "Analytics, site stats Header code" #~ msgstr "Analytics, kód štatistýk v hlave" #~ msgid "Analytics, site stats footer code" #~ msgstr "Analytics, kód štatistýk v päte" #~ msgid "Viemo" #~ msgstr "Viemo"