msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Catch Box v1.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-10-25 02:05+0545\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-25 02:05+0545\n" "Last-Translator: Sakin Shrestha \n" "Language-Team: H.P. Brinkmann\n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;" "_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;" "esc_attr_e;esc_attr__\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ..\n" # @ catchbox #: ../404.php:14 msgid "Error 404 - Page Not Found." msgstr "Fehler 404 - Seite nicht gefunden." # @ catchbox #: ../404.php:18 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for." msgstr "Wir können leider nicht finden, wonach Sie gesucht haben." # @ catchbox #: ../404.php:19 msgid "This might be because:" msgstr "Das könnte folgende Gründe haben:" # @ catchbox #: ../404.php:20 msgid "" "You have typed the web address incorrectly, or the page you were looking for " "may have been moved, updated or deleted." msgstr "" "Sie haben die Webadresse nicht korrekt eingegeben oder die gesuchte Seite " "wurde verschoben, aktualisiert oder umbenannt." # @ catchbox #: ../404.php:21 msgid "Please try the following options instead:" msgstr "Bitte nutzen Sie eine der folgenden Optionen:" # @ catchbox #: ../404.php:22 msgid "" "Check for a mis-typed URL error, then press the refresh button on your " "browser or Use the search box below." msgstr "" "Haben Sie sich vielleicht vertippt? Falls nicht, drücken Sie den " "Aktualisieren-Button Ihres Browsers oder nutzen Sie die Suche." # @ catchbox #: ../archive.php:22 #, php-format msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Tagesarchiv: %s" # @ catchbox #: ../archive.php:24 #, php-format msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Monatsarchiv: %s" # @ catchbox #: ../archive.php:24 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" # @ catchbox #: ../archive.php:26 #, php-format msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Jahresarchiv: %s" # @ catchbox #: ../archive.php:26 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" # @ catchbox #: ../archive.php:28 msgid "Blog Archives" msgstr "Blog-Archiv" # @ catchbox #: ../archive.php:52 ../author.php:69 ../category.php:45 ../index.php:32 #: ../page-blog.php:65 ../search.php:39 ../tag.php:45 msgid "Nothing Found" msgstr "Nichts gefunden" # @ catchbox #: ../archive.php:56 ../author.php:73 ../category.php:49 ../index.php:36 #: ../page-blog.php:69 ../tag.php:49 msgid "" "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps " "searching will help find a related post." msgstr "" "Entschuldigen Sie bitte, es wurden keine Ergebnisse im Archiv gefunden. " "Vielleicht hilft Ihnen die Suche weiter." # @ catchbox #: ../author.php:25 #, php-format msgid "Author Archives: %s" msgstr "Autoren-Archiv: %s" # @ catchbox #: ../author.php:44 ../content-single.php:76 #, php-format msgid "About %s" msgstr "Über %s" # @ catchbox #: ../category.php:16 #, php-format msgid "Category Archives: %s" msgstr "Kategorie-Archiv: %s" # @ catchbox #: ../comments.php:17 msgid "" "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "" "Dieser Beitrag ist passwortgeschützt. Bitte geben Sie das Passwort ein, um " "die Kommentare zu sehen." # @ catchbox #: ../comments.php:33 #, php-format msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "Ein Kommentar zu “%2$s”" msgstr[1] "%1$s Kommentare zu “%2$s”" # @ catchbox #: ../comments.php:40 ../comments.php:60 msgid "Comment navigation" msgstr "Kommentar-Navigation" # @ catchbox #: ../comments.php:41 ../comments.php:61 msgid "← Older Comments" msgstr "← Ältere Kommentare" # @ catchbox #: ../comments.php:42 ../comments.php:62 msgid "Newer Comments →" msgstr "Neuere Kommentare →" # @ catchbox #: ../comments.php:72 msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentare sind abgeschaltet." # @ catchbox #: ../content-aside.php:16 ../content-featured.php:14 #: ../content-gallery.php:16 ../content-gallery.php:48 ../content-image.php:15 #: ../content-link.php:16 ../content-quote.php:14 ../content-status.php:15 #: ../content.php:15 ../content.php:19 ../content.php:47 ../functions.php:852 #, php-format msgid "Permalink to %s" msgstr "Permanenter Link zu %s" # @ catchbox #: ../content-aside.php:17 msgid "Aside" msgstr "Neben" # @ catchbox #: ../content-aside.php:22 ../content-image.php:21 ../content-link.php:22 #: ../content-quote.php:24 ../content-status.php:21 msgid "Reply" msgstr "Antworten" # @ catchbox #: ../content-aside.php:22 ../content-image.php:21 ../content-link.php:22 #: ../content-quote.php:24 ../content-status.php:21 msgctxt "comments number" msgid "1" msgstr "1" # @ catchbox #: ../content-aside.php:22 ../content-image.php:21 ../content-link.php:22 #: ../content-quote.php:24 ../content-status.php:21 msgctxt "comments number" msgid "%" msgstr "%" # @ catchbox #: ../content-aside.php:33 ../content-gallery.php:32 ../content-image.php:27 #: ../content-link.php:33 ../content-quote.php:35 ../content-status.php:34 #: ../content.php:55 ../functions.php:399 msgid "Continue reading " msgstr "weiterlesen " # @ catchbox #: ../content-aside.php:35 ../content-featured.php:24 #: ../content-gallery.php:55 ../content-image.php:29 ../content-link.php:35 #: ../content-page.php:19 ../content-quote.php:37 ../content-single.php:31 #: ../content-status.php:36 ../content.php:57 ../image.php:87 msgid "Pages:" msgstr "Seiten:" # @ catchbox #: ../content-aside.php:48 ../content-gallery.php:93 ../content-image.php:70 #: ../content-link.php:48 ../content-quote.php:75 ../content-status.php:49 #: ../content.php:97 msgid "Leave a reply" msgstr "Hinterlassen Sie eine Antwort" # @ catchbox #: ../content-aside.php:48 ../content-gallery.php:93 ../content-image.php:70 #: ../content-link.php:48 ../content-quote.php:75 ../content-status.php:49 #: ../content.php:97 msgid "1 Reply" msgstr "1 Antworten" # @ catchbox #: ../content-aside.php:48 ../content-gallery.php:93 ../content-image.php:70 #: ../content-link.php:48 ../content-quote.php:75 ../content-status.php:49 #: ../content.php:97 msgid "% Replies" msgstr "% Antworten" # @ catchbox #: ../content-aside.php:50 ../content-featured.php:51 #: ../content-gallery.php:96 ../content-image.php:74 ../content-link.php:50 #: ../content-page.php:27 ../content-quote.php:78 ../content-single.php:64 #: ../content-status.php:51 ../content.php:100 ../functions.php:646 #: ../functions.php:674 ../image.php:97 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" # @ catchbox #: ../content-featured.php:35 ../content-featured.php:44 #: ../content-gallery.php:68 ../content-gallery.php:78 ../content-image.php:53 #: ../content-image.php:62 ../content-quote.php:50 ../content-quote.php:60 #: ../content-single.php:42 ../content-single.php:45 ../content.php:71 #: ../content.php:81 msgid ", " msgstr ", " # @ catchbox #: ../content-featured.php:37 #, php-format msgid "" "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s. Bookmark the permalink." msgstr "" "Dieser Beitrag wurde veröffentlicht in %1$s und gekennzeichnet mit %2$s. Permalink" # @ catchbox #: ../content-featured.php:39 #, php-format msgid "" "This entry was posted in %1$s. Bookmark the permalink." msgstr "" "Dieser Beitrag wurde veröffentlich in %1$s. permalink" # @ catchbox #: ../content-gallery.php:17 msgid "Gallery" msgstr "Galerie" # @ catchbox #: ../content-gallery.php:47 #, php-format msgid "This gallery contains %2$s photo." msgid_plural "This gallery contains %2$s photos." msgstr[0] "Diese Galerie enthält %2$s Foto." msgstr[1] "Diese Galerie enthält %2$s Fotos." # @ catchbox #: ../content-gallery.php:72 ../content-image.php:57 ../content-quote.php:54 #: ../content.php:75 #, php-format msgid "Posted in %2$s" msgstr "Veröffentlicht in %2$s" # @ catchbox #: ../content-gallery.php:84 ../content-image.php:65 ../content-quote.php:66 #: ../content.php:87 #, php-format msgid "Tagged %2$s" msgstr "Gekennzeichnet mit %2$s" # @ catchbox #: ../content-image.php:16 msgid "Image" msgstr "Bild" # @ catchbox #: ../content-image.php:40 #, php-format msgid "" " by " " %6$s" msgstr "" " " "von %6$s" # @ catchbox #: ../content-image.php:45 ../functions.php:712 #, php-format msgid "View all posts by %s" msgstr "Alle Beiträge von %s ansehen" # @ catchbox #: ../content-link.php:17 msgid "Link" msgstr "Link" # @ catchbox #: ../content-quote.php:15 msgid "Quote" msgstr "Zitat" # @ catchbox #: ../content-single.php:21 ../content.php:28 msgid "No Comments ↓" msgstr "Keine Kommentare ↓" # @ catchbox #: ../content-single.php:21 ../content.php:28 msgid "1 Comment ↓" msgstr "1 Kommentar ↓" # @ catchbox #: ../content-single.php:21 ../content.php:28 msgid "% Comments ↓" msgstr "% Kommentare ↓" # @ catchbox #: ../content-single.php:47 #, php-format msgid "" "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s by %5$s. " "Bookmark the permalink." msgstr "" "Dieser Beitrag wurde veröffentlicht in %1$s und gekennzeichnet mit %2$s von " "%5$s. Permalink" # @ catchbox #: ../content-single.php:49 #, php-format msgid "" "This entry was posted in %1$s by %5$s. Bookmark the permalink." msgstr "" "Dieser Beitrag wurde veröffentlicht in %1$s von %5$s. " "Permalink" # @ catchbox #: ../content-single.php:51 #, php-format msgid "" "This entry was posted by %5$s. Bookmark the permalink." msgstr "" "Dieser Beitrag wurde veröffentlicht von %5$s. Permalink" # @ catchbox #: ../content-single.php:80 #, php-format msgid "View all posts by %s " msgstr "Alle Beiträge von %s ansehen" # @ catchbox #: ../content-status.php:16 msgid "Status" msgstr "Status" # @ catchbox #: ../content.php:16 msgid "Featured" msgstr "Sonderartikel" # @ catchbox #: ../footer.php:54 msgid "Footer menu" msgstr "Seitenfuß-Menü" # @ catchbox #: ../functions.php:109 msgid "Primary Menu" msgstr "Hauptmenü" # @ catchbox #: ../functions.php:110 msgid "Secondary Menu" msgstr "Untermenü" # @ catchbox #: ../functions.php:111 msgid "Footer Menu" msgstr "Seitenfuß-Menü" # @ catchbox #: ../functions.php:198 msgid "Garden" msgstr "Garten" # @ catchbox #: ../functions.php:204 msgid "Flower" msgstr "Blume" # @ catchbox #: ../functions.php:210 msgid "Mountain" msgstr "Berg" # @ catchbox #: ../functions.php:368 #, php-format msgid "Page %s" msgstr "Seite %s" # @ catchbox #: ../functions.php:467 msgid "Main Sidebar" msgstr "Haupt-Seitenleiste" # @ catchbox #: ../functions.php:476 msgid "Footer Area One" msgstr "Seitenfuß-Bereich Eins" # @ catchbox #: ../functions.php:478 ../functions.php:488 ../functions.php:498 msgid "An optional widget area for your site footer" msgstr "Ein optionaler Widget-Bereich für den Seitenfuß" # @ catchbox #: ../functions.php:486 msgid "Footer Area Two" msgstr "Seitenfuß-Bereich Zwei" # @ catchbox #: ../functions.php:496 msgid "Footer Area Three" msgstr "Seitenfuß-Bereich Drei" # @ catchbox #: ../functions.php:530 ../functions.php:559 ../single.php:15 msgid "Post navigation" msgstr "Beitragsnavigation" # @ catchbox #: ../functions.php:538 ../functions.php:567 msgid " Older posts" msgstr " Ältere Beiträge" # @ catchbox #: ../functions.php:539 ../functions.php:568 msgid "Newer posts " msgstr "Neuere Beiträge " # @ catchbox #: ../functions.php:646 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" # @ catchbox #: ../functions.php:663 #, php-format msgid "%1$s on %2$s said:" msgstr "" "%1$s schrieb am %2$s Uhr:" # @ catchbox #: ../functions.php:669 #, php-format msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s um %2$s" # @ catchbox #: ../functions.php:678 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Ihr Kommentar wartet auf Freischaltung." # @ catchbox #: ../functions.php:687 msgid "Reply " msgstr "Antworten " # @ catchbox #: ../functions.php:706 #, php-format msgid "" "Posted on by " "%7$s" msgstr "" "Veröffentlicht am von %7$s" # @ catchbox #: ../functions.php:764 msgid "ID" msgstr "ID" # @ default #: ../functions.php:974 msgid "Name" msgstr "Name" # @ default #: ../functions.php:976 msgid "Email" msgstr "E-Mail" # @ catchbox #: ../functions.php:1342 msgid "Primary menu" msgstr "Hauptmenü" # @ catchbox #: ../functions.php:1344 ../functions.php:1377 msgid "Skip to primary content" msgstr "Weiter zum Hauptinhalt" # @ catchbox #: ../functions.php:1345 ../functions.php:1378 msgid "Skip to secondary content" msgstr "Weiter zum Sekundärinhalt" # @ catchbox #: ../functions.php:1375 msgid "Secondary menu" msgstr "Untermenü" # @ catchbox #: ../functions.php:1397 msgid "Copyright ©" msgstr "Copyright ©" # @ catchbox #: ../functions.php:1401 msgid ". All Rights Reserved." msgstr ". Alle Rechte vorbehalten." # @ catchbox #: ../functions.php:1404 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" # @ catchbox #: ../functions.php:1404 msgid "Powered by WordPress" msgstr "Powered by WordPress" # @ catchbox #: ../functions.php:1404 #, php-format msgid "Powered by %s" msgstr "Powered by %s" # @ catchbox #: ../functions.php:1406 ../inc/theme-options.php:654 msgid "http://catchthemes.com/" msgstr "http://catchthemes.com/" # @ catchbox #: ../functions.php:1406 msgid "Theme Catch Box by Catch Themes" msgstr "Theme Catch Box von Catch Themes" # @ catchbox #: ../functions.php:1406 #, php-format msgid "Theme: %s" msgstr "Theme: %s" # @ catchbox #: ../image.php:15 msgid "Image navigation" msgstr "Bild-Navigation" # @ catchbox #: ../image.php:16 msgid "← Previous" msgstr "← Zurück" # @ catchbox #: ../image.php:17 msgid "Next →" msgstr "Weiter →" # @ catchbox #: ../image.php:27 #, php-format msgid "" "Published %2$s " "at %4$s × %5$s " "in %8$s" msgstr "" "Veröffentlicht %2$s am %4$s " "× %5$s in %8$s" # @ catchbox #: ../search.php:15 #, php-format msgid "Search Results for: %s" msgstr "Suchergebnisse für: %s" # @ catchbox #: ../search.php:43 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some " "different keywords." msgstr "" "Entschuldigen Sie bitte, es gibt keine passenden Ergebnisse nach Ihren " "Suchkriterien. Bitte versuchen Sie es mit anderen Suchbegriffen." # @ catchbox #: ../searchform.php:11 msgid "Search" msgstr "Suchen" # @ catchbox #: ../sidebar.php:28 msgid "Archives" msgstr "Archiv" # @ catchbox #: ../sidebar.php:37 msgid "Meta" msgstr "Meta" # @ catchbox #: ../single.php:16 msgid " Previous" msgstr " zurück" # @ catchbox #: ../single.php:17 msgid "Next " msgstr "vor " # @ catchbox #: ../tag.php:16 #, php-format msgid "Tag Archives: %s" msgstr "Schlagwörter-Archiv: %s" # @ catchbox #: ../inc/theme-options.php:104 msgid "Favicon URL" msgstr "Favicon URL" #: ../inc/theme-options.php:113 msgid "Web Clip Icon URL" msgstr "Web Clip Icon URL" # @ catchbox #: ../inc/theme-options.php:122 msgid "Color Scheme" msgstr "Farbschema" # @ catchbox #: ../inc/theme-options.php:130 msgid "Link Color" msgstr "Linkfarbe" # @ catchbox #: ../inc/theme-options.php:138 msgid "Default Layout" msgstr "Standardlayout" # @ catchbox #: ../inc/theme-options.php:146 msgid "Content layout" msgstr "Inhaltslayout" # @ catchbox #: ../inc/theme-options.php:154 msgid "Excerpt Length in Words" msgstr "Länge des Textauschnittes in Wörtern" # @ catchbox #: ../inc/theme-options.php:162 msgid "Feed Redirect URL" msgstr "Feed-Umleitungs-URL" #: ../inc/theme-options.php:170 msgid "Move Site Title and Tagline?" msgstr "Move Site Title and Tagline?" #: ../inc/theme-options.php:178 msgid "Default Display Text in Search" msgstr "Default Display Text in Search" # @ catchbox #: ../inc/theme-options.php:186 msgid "Disable Search in Header?" msgstr "Suche im Header deaktivieren?" # @ catchbox #: ../inc/theme-options.php:194 msgid "Enable Secondary & Footer Menu in Mobile Devices?" msgstr "Enable Secondary & Footer Menu in Mobile Devices?" # @ catchbox #: ../inc/theme-options.php:202 msgid "Custom CSS Styles" msgstr "Benutzerdefinierte CSS-Stile" # @ catchbox #: ../inc/theme-options.php:239 ../inc/theme-options.php:240 #: ../inc/theme-options.php:681 msgid "Theme Options" msgstr "Theme-Optionen" # @ simplecatch #: ../inc/theme-options.php:262 msgid "Add/Change Favicon" msgstr "Add/Change Favicon" # @ simplecatch #: ../inc/theme-options.php:276 msgid "Add/Change Web Clip Icon" msgstr "Add/Change Web Clip Icon" # @ catchbox #: ../inc/theme-options.php:290 msgid "Light" msgstr "Hell" # @ catchbox #: ../inc/theme-options.php:296 msgid "Dark" msgstr "Dunkel" # @ catchbox #: ../inc/theme-options.php:302 msgid "Blue" msgstr "Blau" #: ../inc/theme-options.php:308 msgid "Green" msgstr "Green" #: ../inc/theme-options.php:314 msgid "Red" msgstr "Red" #: ../inc/theme-options.php:320 msgid "Brown" msgstr "Brown" # @ catchbox #: ../inc/theme-options.php:339 msgid "Content on left" msgstr "Inhalt links" # @ catchbox #: ../inc/theme-options.php:344 msgid "Content on right" msgstr "Inhalt rechts" # @ catchbox #: ../inc/theme-options.php:349 msgid "One-column, no sidebar" msgstr "1 Spalte, keine Seitenleiste" # @ catchbox #: ../inc/theme-options.php:367 msgid "Show excerpt" msgstr "Zeige Textausschnitt" # @ catchbox #: ../inc/theme-options.php:372 msgid "Show full content" msgstr "Zeige ganzen Inhalt" # @ catchbox #: ../inc/theme-options.php:473 msgid "Select a Color" msgstr "Wählen Sie eine Farbe" # @ catchbox #: ../inc/theme-options.php:476 #, php-format msgid "Default color: %s" msgstr "Standardfarbe: %s" #: ../inc/theme-options.php:492 msgid "Words" msgstr "Wörtern" #: ../inc/theme-options.php:520 msgid "Check to move above the Header/Logo Image" msgstr "Check to move above the Header/Logo Image" # @ catchbox #: ../inc/theme-options.php:550 msgid "Check to Disable" msgstr "Ankreuzen zum Deaktivieren" # @ catchbox #: ../inc/theme-options.php:565 msgid "Check to Enable" msgstr "Ankreuzen zum aktivieren" # @ catchbox #: ../inc/theme-options.php:579 msgid "CSS Tutorial from W3Schools." msgstr "CSS-Lehrgang von W3Schools." # @ catchbox #: ../inc/theme-options.php:579 msgid "http://www.w3schools.com/css/default.asp" msgstr "http://www.w3schools.com/css/default.asp" # @ catchbox #: ../inc/theme-options.php:579 msgid "CSS Tutorial" msgstr "CSS-Lehrgang" # @ catchbox #: ../inc/theme-options.php:579 msgid "Click Here to Read" msgstr "Hier klicken zum Lesen" # @ catchbox #: ../inc/theme-options.php:644 msgid "http://facebook.com/catchthemes" msgstr "http://facebook.com/catchthemes" # @ catchbox #: ../inc/theme-options.php:646 msgid "https://twitter.com/catchthemes" msgstr "https://twitter.com/catchthemes" # @ catchbox #: ../inc/theme-options.php:652 msgid "Theme Options By" msgstr "Theme Options By" # @ catchbox #: ../inc/theme-options.php:654 ../inc/theme-options.php:655 msgid "Catch Themes" msgstr "Catch Themes" # @ catchbox #: ../inc/theme-options.php:661 msgid "http://catchthemes.com/themes/catch-box-pro/" msgstr "http://catchthemes.com/themes/catch-box-pro/" #: ../inc/theme-options.php:661 msgid "Upgrade to Catch Box Pro" msgstr "Upgrade to Catch Box Pro" # @ catchbox #: ../inc/theme-options.php:666 msgid "http://catchthemes.com/donate/" msgstr "http://catchthemes.com/donate/" #: ../inc/theme-options.php:666 msgid "Donate" msgstr "Donate" # @ catchbox #: ../inc/theme-options.php:667 msgid "http://catchthemes.com/support/" msgstr "http://catchthemes.com/" # @ catchbox #: ../inc/theme-options.php:667 msgid "Support" msgstr "Support" # @ catchbox #: ../inc/theme-options.php:668 msgid "http://catchthemes.com/support-forum/forum/catch-box-public/" msgstr "http://catchthemes.com/support-forum/forum/catch-box-public/" #: ../inc/theme-options.php:668 msgid "Support Forum" msgstr "Support Forum" # @ catchbox #: ../inc/theme-options.php:669 msgid "http://catchthemes.com/theme-instructions/catch-box/" msgstr "http://catchthemes.com/theme-instructions/catch-box/" # @ catchbox #: ../inc/theme-options.php:669 msgid "Theme Instructions" msgstr "Theme Instructions" # @ catchbox #: ../inc/theme-options.php:670 msgid "https://www.facebook.com/catchthemes/" msgstr "https://www.facebook.com/catchthemes/" #: ../inc/theme-options.php:670 msgid "Like Catch Themes on Facebook" msgstr "Like Catch Themes on Facebook" # @ catchbox #: ../inc/theme-options.php:670 ../inc/theme-options.php:799 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" # @ catchbox #: ../inc/theme-options.php:671 msgid "https://twitter.com/catchthemes/" msgstr "https://twitter.com/catchthemes/" #: ../inc/theme-options.php:671 msgid "Follow Catch Themes on Twitter" msgstr "Follow Catch Themes on Twitter" # @ catchbox #: ../inc/theme-options.php:671 ../inc/theme-options.php:804 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: ../inc/theme-options.php:672 msgid "http://wordpress.org/support/view/theme-reviews/catch-box/" msgstr "http://wordpress.org/support/view/theme-reviews/catch-box/" #: ../inc/theme-options.php:672 msgid "Rate us 5 Star on WordPress" msgstr "Rate us 5 Star on WordPress" #: ../inc/theme-options.php:672 msgid "5 Star Rating" msgstr "5 Star Rating" # @ catchbox #: ../inc/theme-options.php:682 msgid "Featured Post Slider" msgstr "Featured Post Slider" # @ catchbox #: ../inc/theme-options.php:683 msgid "Social Links" msgstr "Links zu Sozialen Netzwerken" # @ catchbox #: ../inc/theme-options.php:684 msgid "Webmaster Tools" msgstr "Webmaster Tools" # @ catchbox #: ../inc/theme-options.php:711 msgid "Slider Options" msgstr "Slider-Optionen" # @ catchbox #: ../inc/theme-options.php:715 msgid "Exclude Slider post from Home page posts:" msgstr "Slider-Artikel von Blog-Artikeln trennen" # @ catchbox #: ../inc/theme-options.php:717 msgid "Check to disable" msgstr "Ankreuzen zum Deaktivieren" # @ catchbox #: ../inc/theme-options.php:720 msgid "Number of Slides" msgstr "Anzahl der Slides" # @ catchbox #: ../inc/theme-options.php:726 msgid "Featured Post ID" msgstr "Featured Post ID" # @ default # @ catchbox #: ../inc/theme-options.php:728 msgid "Click Here To Edit" msgstr "Hier klicken zum Bearbeiten" # @ catchbox #: ../inc/theme-options.php:734 msgid "" "Note: Here you add in Post IDs which displays on Homepage " "Featured Slider." msgstr "" "Note: Fügen Sie hier die IDs der Artikel ein, die im Slider " "erscheinen sollen." # @ catchbox #: ../inc/theme-options.php:735 ../inc/theme-options.php:781 #: ../inc/theme-options.php:908 ../inc/theme-options.php:949 msgid "Save" msgstr "Speichern" # @ catchbox #: ../inc/theme-options.php:739 msgid "Slider Effect Options" msgstr "Slider-Effekt-Optionen" # @ catchbox #: ../inc/theme-options.php:744 msgid "Transition Effect:" msgstr "Überblendungseffekt:" # @ catchbox #: ../inc/theme-options.php:749 msgid "fade" msgstr "Verblassen" # @ catchbox #: ../inc/theme-options.php:750 msgid "wipe" msgstr "Wischen" # @ catchbox #: ../inc/theme-options.php:751 msgid "scrollUp" msgstr "Nach oben scrollen" # @ catchbox #: ../inc/theme-options.php:752 msgid "scrollDown" msgstr "Nach unten scrollen" # @ catchbox #: ../inc/theme-options.php:753 msgid "scrollLeft" msgstr "Nach links scrollen" # @ catchbox #: ../inc/theme-options.php:754 msgid "scrollRight" msgstr "Nach rechts scrollen" # @ catchbox #: ../inc/theme-options.php:755 msgid "blindX" msgstr "Überblenden nach X" # @ catchbox #: ../inc/theme-options.php:756 msgid "blindY" msgstr "Überblenden nach Y" # @ catchbox #: ../inc/theme-options.php:757 msgid "blindZ" msgstr "Überblenden nach Z" # @ catchbox #: ../inc/theme-options.php:758 msgid "cover" msgstr "Abdecken" # @ catchbox #: ../inc/theme-options.php:759 msgid "shuffle" msgstr "Zufall" # @ catchbox #: ../inc/theme-options.php:765 msgid "Transition Delay" msgstr "Überblendungseffekt-Verzögerung" # @ catchbox #: ../inc/theme-options.php:768 ../inc/theme-options.php:777 msgid "second(s)" msgstr "Sekunde(n)" # @ catchbox #: ../inc/theme-options.php:774 msgid "Transition Length" msgstr "Überblendungslänge" # @ catchbox #: ../inc/theme-options.php:810 msgid "Google +" msgstr "Google +" # @ catchbox #: ../inc/theme-options.php:816 msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" # @ catchbox #: ../inc/theme-options.php:822 msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" # @ catchbox #: ../inc/theme-options.php:828 msgid "Youtube" msgstr "Youtube" # @ catchbox #: ../inc/theme-options.php:834 msgid "RSS Feed" msgstr "RSS Feed" # @ catchbox #: ../inc/theme-options.php:840 msgid "Deviantart" msgstr "Deviantart" # @ catchbox #: ../inc/theme-options.php:846 msgid "Tumblr" msgstr "Tumblr" # @ catchbox #: ../inc/theme-options.php:852 msgid "Vimeo" msgstr "Vimeo" # @ catchbox #: ../inc/theme-options.php:858 msgid "Dribbble" msgstr "Dribbble" # @ catchbox #: ../inc/theme-options.php:864 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" # @ catchbox #: ../inc/theme-options.php:870 msgid "Aim" msgstr "Aim" # @ catchbox #: ../inc/theme-options.php:876 msgid "Flickr" msgstr "Flickr" #: ../inc/theme-options.php:882 msgid "Slideshare" msgstr "Slideshare" #: ../inc/theme-options.php:888 msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: ../inc/theme-options.php:894 msgid "Skype" msgstr "Skype" #: ../inc/theme-options.php:900 msgid "Soundcloud" msgstr "Soundcloud" # @ catchbox #: ../inc/theme-options.php:907 msgid "" "Note: Enter the url for correponding social networking " "website" msgstr "" "Hinweis: Geben Sie die URL ein, um mit Sozialen Netzwerken " "zu korrespondieren." #: ../inc/theme-options.php:922 msgid "Header and Footer Code" msgstr "Header and Footer Code" #: ../inc/theme-options.php:927 msgid "Code to display on Header" msgstr "Code to display on Header" #: ../inc/theme-options.php:934 msgid "" "Note: Here you can put scripts from Google, Facebook etc. which will load on " "Header" msgstr "" "Note: Here you can put scripts from Google, Facebook etc. which will load on " "Header" #: ../inc/theme-options.php:938 msgid "Code to display on Footer" msgstr "Code to display on Footer" #: ../inc/theme-options.php:945 msgid "" "Note: Here you can put scripts from Google, Facebook, Add This etc. which " "will load on footer" msgstr "" "Note: Here you can put scripts from Google, Facebook, Add This etc. which " "will load on footer" # @ catchbox #: ../inc/widgets.php:20 msgid "Use this widget to add any type of Ad as a widget." msgstr "" "Nutzen Sie dieses Widget um jede Art von Werbung als Widget hinzuzufügen." # @ catchbox #: ../inc/widgets.php:21 msgid "Catch Box Adspace Widget" msgstr "Catch Box Adspace Widget" # @ catchbox #: ../inc/widgets.php:38 msgid "Title (optional):" msgstr "Titel (optional):" # @ catchbox #: ../inc/widgets.php:43 msgid "Ad Code:" msgstr "Ad-Code:" # @ catchbox #: ../inc/widgets.php:49 msgid "Image Url:" msgstr "Bild-URL:" # @ catchbox #: ../inc/widgets.php:53 msgid "Link URL:" msgstr "Link-URL:" # @ catchbox #: ../inc/widgets.php:57 msgid "Alt text:" msgstr "Alt-Text:"