# Translation of the WordPress theme BrightNews 1.0 by Tomas Toman. # This file is distributed under the same license as the BrightNews package. # Tomas Toman , 2014. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BrightNews 1.0\n" "POT-Creation-Date: 2014-01-15 11:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-13 15:36+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Tomas Toman \n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #: 404.php:12 search.php:53 msgid "Nothing Found" msgstr "Nichts gefunden" #: 404.php:14 msgid "" "Apologies, but no results were found for your request. Perhaps searching " "will help you to find a related content." msgstr "" "Entschuldigen Sie bitte, aber keine Ergebnisse wurden für Ihre Anfrage " "gefunden. Vielleicht suchen helfen Sie zu finden verwandten Inhalten." #: archive.php:17 #, php-format msgid "Daily Archive: %s" msgstr "Tägliches Archiv: %s" #: archive.php:19 #, php-format msgid "Monthly Archive: %s" msgstr "Monatliches Archiv: %s" #: archive.php:21 #, php-format msgid "Yearly Archive: %s" msgstr "Jährliche Archiv: %s" #: archive.php:23 msgid "Archive" msgstr "Archiv" #: author.php:16 #, php-format msgid "Author Archive: %s" msgstr "Archiv des Autor: %s" #: author.php:24 #, php-format msgid "About %s" msgstr "Über %s" #: class-tgm-plugin-activation.php:156 functions.php:393 msgid "Install Required Plugins" msgstr "Installieren Sie die erforderlichen Plugins" #: class-tgm-plugin-activation.php:157 functions.php:394 msgid "Install Plugins" msgstr "Installieren Plugins" #: class-tgm-plugin-activation.php:158 functions.php:398 #, php-format msgid "Installing Plugin: %s" msgstr "Installieren Plugin: %s" #: class-tgm-plugin-activation.php:159 msgid "Something went wrong." msgstr "Irgendetwas ist schiefgegangen." #: class-tgm-plugin-activation.php:170 functions.php:404 msgid "Return to Required Plugins Installer" msgstr "Zurück zur Erforderliche Plugins Installer" #: class-tgm-plugin-activation.php:171 msgid "Return to the dashboard" msgstr "Zurück zum Dashboard" #: class-tgm-plugin-activation.php:172 class-tgm-plugin-activation.php:1840 msgid "Plugin activated successfully." msgstr "Plugin erfolgreich aktiviert." #: class-tgm-plugin-activation.php:173 class-tgm-plugin-activation.php:1538 msgid "The following plugin was activated successfully:" msgstr "Das folgende Plugin wurde erfolgreich aktiviert:" #: class-tgm-plugin-activation.php:174 #, php-format msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s" msgstr "Alle Plugins installiert und erfolgreich aktiviert. %1$s" #: class-tgm-plugin-activation.php:175 msgid "Dismiss this notice" msgstr "Entlassen diese Mitteilung" #: class-tgm-plugin-activation.php:1085 msgid "External Link" msgstr "Externer Link" #: class-tgm-plugin-activation.php:1090 msgid "Private Repository" msgstr "Privat Projektarchiv" #: class-tgm-plugin-activation.php:1093 msgid "Pre-Packaged" msgstr "Abgepackten" #: class-tgm-plugin-activation.php:1097 msgid "WordPress Repository" msgstr "WordPress Projektarchiv" #: class-tgm-plugin-activation.php:1100 msgid "Required" msgstr "Erforderlich" #: class-tgm-plugin-activation.php:1100 msgid "Recommended" msgstr "Empfohlen" #: class-tgm-plugin-activation.php:1103 msgid "Not Installed" msgstr "Nicht installiert" #: class-tgm-plugin-activation.php:1105 msgid "Installed But Not Activated" msgstr "Installiert, aber nicht aktiviert" #: class-tgm-plugin-activation.php:1275 #, php-format msgid "" "No plugins to install or activate. Return to the Dashboard" msgstr "" "Keine Plugins zu installieren oder zu aktivieren. Zurück zum Dashboard" #: class-tgm-plugin-activation.php:1291 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" #: class-tgm-plugin-activation.php:1292 msgid "Source" msgstr "Quelle" #: class-tgm-plugin-activation.php:1293 msgid "Type" msgstr "Typ" #: class-tgm-plugin-activation.php:1294 msgid "Status" msgstr "Status" #: class-tgm-plugin-activation.php:1312 msgid "Install" msgstr "Installieren" #: class-tgm-plugin-activation.php:1313 msgid "Activate" msgstr "Aktivieren" #: class-tgm-plugin-activation.php:1823 msgid "Install package not available." msgstr "Installationspaket ist nicht verfügbar." #: class-tgm-plugin-activation.php:1824 #, php-format msgid "Downloading install package from %s…" msgstr "Download Installationspaket aus %s…" #: class-tgm-plugin-activation.php:1825 msgid "Unpacking the package…" msgstr "Auspacken des Pakets…" #: class-tgm-plugin-activation.php:1826 msgid "Installing the plugin…" msgstr "Installation des Plugin…" #: class-tgm-plugin-activation.php:1827 msgid "Plugin install failed." msgstr "Plugin-Installation ist fehlgeschlagen." #: class-tgm-plugin-activation.php:1828 msgid "Plugin installed successfully." msgstr "Plugin erfolgreich installiert." #: class-tgm-plugin-activation.php:1839 msgid "Plugin activation failed." msgstr "Plugin Aktivierung fehlgeschlagen." #: class-tgm-plugin-activation.php:1949 msgid "" "The installation and activation process is starting. This process may take a " "while on some hosts, so please be patient." msgstr "" "Die Installation und Aktivierung beginnt. Dieser Vorgang kann eine Weile auf " "einigen Hosts dauern, bitte haben sie Geduld." #: class-tgm-plugin-activation.php:1950 #, php-format msgid "%1$s installed and activated successfully." msgstr "%1$s erfolgreich installiert und aktiviert." #: class-tgm-plugin-activation.php:1950 class-tgm-plugin-activation.php:1959 msgid "Show Details" msgstr "Zeige Details" #: class-tgm-plugin-activation.php:1950 class-tgm-plugin-activation.php:1959 msgid "Hide Details" msgstr "Details ausblenden" #: class-tgm-plugin-activation.php:1951 msgid "All installations and activations have been completed." msgstr "Alle Installationen und Aktivierungen abgeschlossen sind." #: class-tgm-plugin-activation.php:1952 #, php-format msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Installation und Aktivierung Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" #: class-tgm-plugin-activation.php:1956 msgid "" "The installation process is starting. This process may take a while on some " "hosts, so please be patient." msgstr "" "Der Installationsvorgang wird gestartet. Dieser Vorgang kann eine Weile auf " "einigen Hosts dauern, bitte haben sie Geduld." #: class-tgm-plugin-activation.php:1957 #, php-format msgid "An error occurred while installing %1$s: %2$s." msgstr "" "Ein Fehler ist aufgetreten während der Installation %1$s: %2$s." #: class-tgm-plugin-activation.php:1958 #, php-format msgid "The installation of %1$s failed." msgstr "Die Installation von %1$s fehlgeschlagen." #: class-tgm-plugin-activation.php:1959 #, php-format msgid "%1$s installed successfully." msgstr "%1$s erfolgreich installiert." #: class-tgm-plugin-activation.php:1960 msgid "All installations have been completed." msgstr "Alle Installationen sind abgeschlossen." #: class-tgm-plugin-activation.php:1961 #, php-format msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Installieren Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" #: class-tgm-plugin-activation.php:2052 msgid "Return to the Dashboard" msgstr "Zurück zum Dashboard" #: comments.php:18 msgid "Comment (1)" msgid_plural "Comments (%1$s)" msgstr[0] "Kommentar (1)" msgstr[1] "Kommentare (%1$s)" #: comments.php:28 msgid "Comment navigation" msgstr "Kommentare Navigation" #: comments.php:29 msgid "← Older Comments" msgstr "← Ältere Kommentare" #: comments.php:30 msgid "Newer Comments →" msgstr "Neuere Kommentare →" #: comments.php:35 msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentare sind geschlossen." #: comments.php:40 msgid "Your name" msgstr "Ihr Name" #: comments.php:41 msgid "Website" msgstr "Webseite" #: comments.php:42 msgid "Comment..." msgstr "Kommentar..." #: comments.php:46 msgid "Leave a Comment" msgstr "Schreibe einen Kommentar" #: functions.php:115 msgid "Main Header Menu" msgstr "Haupt Header Menü" #: functions.php:116 msgid "Top Header Menu" msgstr "Top Header Menü" #: functions.php:128 msgid "Right Sidebar" msgstr "Haupt Sidebar" #: functions.php:130 msgid "Right sidebar which appears on all posts and pages." msgstr "Rechten Sidebar, auf der Seiten und Beiträge angezeigt." #: functions.php:137 msgid "Footer left widget area" msgstr "Footer Linken Widget Bereich" #: functions.php:139 msgid "Left column with widgets in footer." msgstr "Linke Spalte mit Widgets in footer." #: functions.php:146 msgid "Footer middle widget area" msgstr "Footer Mitte Widget Bereich" #: functions.php:148 msgid "Middle column with widgets in footer." msgstr "Mitte Spalte mit Widgets in footer." #: functions.php:155 msgid "Footer right widget area" msgstr "Footer Rechten Widget Bereich" #: functions.php:157 msgid "Right column with widgets in footer." msgstr "Rechte Spalte mit Widgets in footer." #: functions.php:164 msgid "Footer notices" msgstr "Footer Bekanntmachungen" #: functions.php:166 msgid "" "The line for copyright and other notices below the footer widget areas. " "Insert here one Text widget. The \"Title\" field at this widget should stay " "empty." msgstr "" "Die Linie des Urheberrechts und andere Mitteilungen unter Footer Widget " "Bereich. Geben Sie nur ein Text Widget zu diesem Bereich. Die \"Titel\"-Feld " "in diesem Widget sollte leer bleiben." #: functions.php:173 msgid "Homepage slideshow" msgstr "Startseite Slideshow" #: functions.php:175 msgid "" "The area for Cyclone Slider Widget which displays a slideshow on your " "homepage." msgstr "" "Der Bereich für Cyclone Slider Widget, das eine Slideshow zeigt auf Ihrer " "Startseite." #: functions.php:182 msgid "Homepage posts" msgstr "Homepage Beiträge" #: functions.php:184 msgid "" "The area for any BrightNews Homepage Widgets, which display latest posts " "from a specific category." msgstr "" "Der Bereich für BrightNews Homepage Widgets, das Letzte Beiträge aus einer " "bestimmten Kategorie zeigt auf Ihrer Startseite." #: functions.php:231 functions.php:245 msgid "Post navigation" msgstr "Beiträge Navigation" #: functions.php:232 msgid " Older posts" msgstr " Ältere Beiträge" #: functions.php:233 msgid "Newer posts " msgstr "Neuere Beiträge " #: functions.php:246 msgid "← Previous post" msgstr "← Vorherige Beitrag" #: functions.php:247 msgid "Next post →" msgstr "Nächster Beitrag →" #: functions.php:263 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" #: functions.php:263 msgid "(Edit)" msgstr "(Editieren)" #: functions.php:276 msgid "(Post author)" msgstr "(Beitrag Autor)" #: functions.php:282 #, php-format msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s um %2$s" #: functions.php:288 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Ihr Kommentar wartet auf Moderation." #: functions.php:293 msgid "Edit" msgstr "Editieren" #: functions.php:297 msgid "Reply" msgstr "Antworten" #: functions.php:395 #, php-format msgid "" "The %1$s plugin is required for this theme. Click on the big blue button " "below to install and activate %1$s." msgstr "" "%1$s Plugin ist für dieses Theme erforderlich. Klicken Sie auf den großen " "blauen Button unten zu installieren und zu aktivieren %1$s." #: functions.php:396 #, php-format msgid "" "The %1$s is installed but currently inactive. Please go to the plugin administration page page to activate it." msgstr "" "Die %1$s ist installiert, aber derzeit inaktiv. Bitte gehen Sie zur Plugin Administrations-Seite , um es zu aktivieren." #: functions.php:397 #, php-format msgid "Install %s Now" msgstr "%s jetzt installieren" #: functions.php:399 msgid "Something went wrong with the plugin API." msgstr "Etwas ging mit dem Plugin API falsch." #: functions.php:400 #, php-format msgid "" "This theme requires the %1$s plugin. Click here to " "begin the installation process. You may be asked for FTP " "credentials based on your server setup." msgstr "" "Dieses Theme bedarf der %1$s Plugin. Klicken Sie " "hier, um die Installation zu beginnen. Sie können für FTP-" "Zugangsdaten auf Ihrem Server Setup basierend gefragt." #: functions.php:401 #, php-format msgid "" "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %s plugin. " "Contact the administrator of this site for help on getting the plugin " "installed." msgstr "" "Es tut uns leid, aber Sie haben nicht die richtigen Berechtigungen für %s " "Plugin installieren. Kontaktieren Sie den Administrator dieser Seite, um " "Hilfe zu bekommen das Plugin installiert." #: functions.php:402 #, php-format msgid "" "This theme requires the %1$s plugin. That plugin is currently inactive, so " "please go to the plugin administration page to activate " "it." msgstr "" "Dieses Theme bedarf der %1$s Plugin. Das Plugin ist derzeit inaktiv, so " "gehen Sie bitte zum Plugin Administrations-Seite, um es " "zu aktivieren." #: functions.php:403 #, php-format msgid "" "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %s " "plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the " "plugin activated." msgstr "" "Es tut uns leid, aber Sie haben nicht die richtigen Berechtigungen für %s " "Plugin aktivieren. Kontaktieren Sie den Administrator dieser Seite, um Hilfe " "zu bekommen das Plugin aktiviert." #: search.php:14 #, php-format msgid "Search Results for: %s" msgstr "Suchergebnisse für: %s" #: search.php:17 msgid "Number of Results: " msgstr "Anzahl der Ergebnisse: " #: search.php:44 msgid "Search results navigation" msgstr "Suchergebnisse Navigation" #: search.php:45 msgid " Previous results" msgstr " Vorherige Ergebnisse" #: search.php:46 msgid "Next results " msgstr "Nächste Ergebnisse " #: search.php:56 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some " "different keywords." msgstr "" "Es tut uns leid, aber nichts Ihren Suchkriterien entsprechen. Bitte " "versuchen Sie es erneut mit einigen anderen Suchbegriffen." #: single.php:21 msgid "Pages:" msgstr "Seiten:" #: single.php:44 msgid "Related Posts" msgstr "Verwandten Beiträge" #: tag.php:15 #, php-format msgid "Tag Archive: %s" msgstr "Schlagwort Archiv: %s" #: cycloneslider/dark/slider.php:43 msgid "View Larger Image" msgstr "Bild vergrößern" #: cycloneslider/dark/slider.php:46 cycloneslider/dark/slider.php:48 msgid "Learn More" msgstr "Erfahren Sie mehr" #: cycloneslider/dark/slider.php:64 cycloneslider/default/slider.php:62 #: cycloneslider/default/slider.php:66 cycloneslider/default/slider.php:70 #: cycloneslider/standard/slider.php:70 cycloneslider/thumbnails/slider.php:70 msgid "Slide type not supported." msgstr "Slide Typ nicht unterstützt." #: functions/be/fw-options.php:1402 msgid "settings reset." msgstr "Einstellungen zurückzusetzen." #: functions/be/fw-setup.php:16 msgid "Theme Options" msgstr "Theme Optionen" #: functions/fe/google-map-shortcode.php:100 msgid "No location found for the entered address." msgstr "Kein Ort für die eingegebene Adresse gefunden." #: functions/fe/google-map-shortcode.php:102 msgid "Invalid request. Did you enter an address?" msgstr "Ungültige Anforderung. Haben Sie eine Adresse eingeben?" #: functions/fe/google-map-shortcode.php:104 msgid "" "Something went wrong while retrieving your map, please ensure you have " "entered the short code correctly." msgstr "" "Ein Fehler ist beim Abrufen Ihrer Karte, bitte stellen Sie sicher, den " "Kurzcode korrekt eingegeben haben." #: functions/fe/google-map-shortcode.php:107 msgid "Unable to contact Google API service." msgstr "Kann nicht Google-API-Service kontaktieren." #: functions/fe/widget-facebook.php:12 msgid "Displays Facebook Like Box." msgstr "Facebook Like Box anzeigen." #: functions/fe/widget-facebook.php:14 msgid "BrightNews Facebook Like Box Widget" msgstr "BrightNews Facebook Like Box Widget" #: functions/fe/widget-facebook.php:56 #: functions/fe/widget-homepage-column.php:41 #: functions/fe/widget-homepage-default.php:41 #: functions/fe/widget-homepage-grid.php:41 #: functions/fe/widget-homepage-list.php:41 #: functions/fe/widget-homepage-slider.php:41 #: functions/fe/widget-social.php:86 functions/fe/widget-twitter.php:39 msgid "Title:" msgstr "Titel:" #: functions/fe/widget-facebook.php:63 msgid "Facebook Page URL:" msgstr "Facebook Seite URL:" #: functions/fe/widget-facebook.php:67 msgid "" "Insert here the full URL of your Facebook Page that will be liked (example: " "http://www.facebook.com/FacebookDevelopers)." msgstr "" "Geben Sie hier die vollständige URL Ihre Facebook-Seite (Beispiel: http://" "www.facebook.com/FacebookDevelopers)." #: functions/fe/widget-facebook.php:73 msgid "Like Box Height: (optional)" msgstr "Like Box Höhe: (Optional)" #: functions/fe/widget-facebook.php:77 msgid "" "Insert here the height of Like Box. The value is in pixels, but in the field " "please write ONLY NUMBERS (without symbol \"px\")!" msgstr "" "Geben Sie hier die Höhe von Like Box. Der Wert wird in Pixel, aber im " "Bereich schreiben Sie bitte NUR ZAHLEN (ohne Symbol \"px\")!" #: functions/fe/widget-facebook.php:83 msgid "Show Faces:" msgstr "Zeigen Faces:" #: functions/fe/widget-facebook.php:90 msgid "Specify whether to display profile photos of people who like the page." msgstr "" "Anzuzeigen oder auszublenden Profil-Fotos von Menschen, die Seite gefällt." #: functions/fe/widget-facebook.php:96 msgid "Show Stream:" msgstr "Beiträge Zeigen:" #: functions/fe/widget-facebook.php:103 msgid "Specify whether to display a stream of the latest posts by the Page." msgstr "Anzuzeigen oder auszublenden die neusten Beiträge von der Seite." #: functions/fe/widget-homepage-column.php:12 msgid "" "Displays the latest posts from the selected category as a column with " "highlighted first post." msgstr "" "Zeigt die neuesten Beiträge aus der gewählten Kategorie als eine Spalte mit " "der erste Artikel markiert." #: functions/fe/widget-homepage-column.php:14 msgid "BrightNews Homepage Column-Posts" msgstr "BrightNews Homepage Column-Posts" #: functions/fe/widget-homepage-column.php:48 #: functions/fe/widget-homepage-default.php:48 #: functions/fe/widget-homepage-grid.php:48 #: functions/fe/widget-homepage-list.php:48 #: functions/fe/widget-homepage-slider.php:48 msgid "Category:" msgstr "Kategorie:" #: functions/fe/widget-homepage-column.php:58 #: functions/fe/widget-homepage-default.php:58 #: functions/fe/widget-homepage-grid.php:58 #: functions/fe/widget-homepage-list.php:58 #: functions/fe/widget-homepage-slider.php:58 msgid "Select a category of posts." msgstr "Wählen Sie eine Kategorie der Beiträge." #: functions/fe/widget-homepage-column.php:64 #: functions/fe/widget-homepage-default.php:64 #: functions/fe/widget-homepage-grid.php:64 #: functions/fe/widget-homepage-list.php:64 #: functions/fe/widget-homepage-slider.php:64 msgid "Number of posts:" msgstr "Anzahl der Beiträge: " #: functions/fe/widget-homepage-column.php:68 #: functions/fe/widget-homepage-default.php:68 #: functions/fe/widget-homepage-grid.php:68 #: functions/fe/widget-homepage-list.php:68 #: functions/fe/widget-homepage-slider.php:68 msgid "" "Insert here the number of latest posts from the selected category which you " "want to display." msgstr "" "Geben Sie hier die Anzahl der neuesten Beiträge aus der gewählten Kategorie, " "die Sie anzeigen möchten." #: functions/fe/widget-homepage-column.php:117 #: functions/fe/widget-homepage-grid.php:117 #: functions/fe/widget-homepage-list.php:117 msgid "Read more >" msgstr "Lesen Sie mehr >" #: functions/fe/widget-homepage-default.php:12 msgid "" "Displays the latest posts from the selected category in the default manner." msgstr "Zeigt die neuesten Beiträge aus der gewählten Kategorie als Standard." #: functions/fe/widget-homepage-default.php:14 msgid "BrightNews Homepage Default-Posts" msgstr "BrightNews Homepage Default-Posts" #: functions/fe/widget-homepage-grid.php:12 msgid "" "Displays the latest posts from the selected category as a grid with " "highlighted first post." msgstr "" "Zeigt die neuesten Beiträge aus der gewählten Kategorie als einer Gitter mit " "der erste Artikel markiert." #: functions/fe/widget-homepage-grid.php:14 msgid "BrightNews Homepage Grid-Posts" msgstr "BrightNews Homepage Grid-Posts" #: functions/fe/widget-homepage-list.php:12 msgid "" "Displays the latest posts from the selected category as an unordered list " "with highlighted first post." msgstr "" "Zeigt die neuesten Beiträge aus der gewählten Kategorie als ungeordnete " "Liste mit der erste Artikel markiert." #: functions/fe/widget-homepage-list.php:14 msgid "BrightNews Homepage List-Posts" msgstr "BrightNews Homepage List-Posts" #: functions/fe/widget-homepage-slider.php:12 msgid "Displays the latest posts from the selected category as a slider." msgstr "Zeigt die neuesten Beiträge aus der gewählten Kategorie als Slider." #: functions/fe/widget-homepage-slider.php:14 msgid "BrightNews Homepage Slider-Posts" msgstr "BrightNews Homepage Slider-Posts" #: functions/fe/widget-social.php:12 msgid "A Social widget by BrightNews" msgstr "Ein Social-Widget von BrightNews" #: functions/fe/widget-social.php:14 msgid "BrightNews Social Widget" msgstr "BrightNews Social Widget" #: functions/fe/widget-social.php:93 msgid "Twitter:" msgstr "Twitter:" #: functions/fe/widget-social.php:97 msgid "Insert the full URL of your Twitter profile." msgstr "Legen Sie die vollständige URL Ihrem Twitter-Profil." #: functions/fe/widget-social.php:103 msgid "Facebook:" msgstr "Facebook:" #: functions/fe/widget-social.php:107 msgid "Insert the full URL of your Facebook profile, page or group." msgstr "" "Legen Sie die vollständige URL Ihrem Facebook-Profil, Seite oder Gruppe." #: functions/fe/widget-social.php:113 msgid "RSS:" msgstr "RSS:" #: functions/fe/widget-social.php:117 msgid "Insert the Url of your RSS. You may include your RSS from Feedburner." msgstr "Legen Sie die URL Ihres RSS. Sie können Ihren RSS Feedburner aus." #: functions/fe/widget-social.php:123 msgid "Google Plus:" msgstr "Google Plus:" #: functions/fe/widget-social.php:127 msgid "Insert the full URL of your Google Plus profile" msgstr "Legen Sie die vollständige URL Ihrem Google Plus-Profil." #: functions/fe/widget-social.php:133 msgid "You Tube:" msgstr "You Tube:" #: functions/fe/widget-social.php:137 msgid "Insert the full URL of your YouTube profile." msgstr "Legen Sie die vollständige URL Ihrem YouTube-Profil." #: functions/fe/widget-social.php:143 msgid "Linkedin:" msgstr "Linkedin:" #: functions/fe/widget-social.php:147 msgid "Insert the full URL of your Linkedin profile." msgstr "Legen Sie die vollständige URL Ihrem Linkedin-Profil." #: functions/fe/widget-social.php:153 msgid "Delicious:" msgstr "Delicious:" #: functions/fe/widget-social.php:157 msgid "Insert the full URL of your Delicious profile." msgstr "Legen Sie die vollständige URL Ihrem Delicious-Profil." #: functions/fe/widget-social.php:163 msgid "Pinterest:" msgstr "Pinterest:" #: functions/fe/widget-social.php:167 msgid "Insert the full URL of your Pinterest profile." msgstr "Legen Sie die vollständige URL Ihrem Pinterest-Profil." #: functions/fe/widget-social.php:173 msgid "Flickr:" msgstr "Flickr:" #: functions/fe/widget-social.php:177 msgid "Insert the full URL of your Flickr profile." msgstr "Legen Sie die vollständige URL Ihrem Flickr-Profil." #: functions/fe/widget-twitter.php:13 msgid "Twitter widget by BrightNews" msgstr "Twitter-Widget von BrightNews" #: functions/fe/widget-twitter.php:15 msgid "BrightNews Twitter Widget" msgstr "BrightNews Twitter Widget" #: functions/fe/widget-twitter.php:25 msgid "Join us on Twitter" msgstr "Begleiten Sie uns auf Twitter" #: functions/fe/widget-twitter.php:46 msgid "Twitter Username:" msgstr "Twitter Benutzername:" #: functions/fe/widget-twitter.php:50 msgid "Insert your Twitter username. (ex: brightnews)." msgstr "Legen Sie Ihre Twitter-Benutzernamen ein. (Beispiel: brightnews)." #: searchform.php:9 msgid "Search here..." msgstr "Suchen..." #: template-logged-in.php:25 msgid "You must be logged in to view this page." msgstr "Sie müssen angemeldet sein, um diese Seite ansehen zu können." #: functions.php:247 search.php:28 msgid "← Previous" msgstr "← Vorherige" #: functions.php:248 search.php:29 msgid "Next →" msgstr "Nächste →"