msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Project-Id-Version: Weaver X\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Bruce \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Language: zh_CN\n" "X-Generator: Poedit 1.6.7\n" #. Text in function #: weaver-ii-pro/functions.php:2080 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s%2$s" #. Text in function #: weaver-ii-pro/functions.php:2080 msgid "%1$s on %2$s said:" msgstr "%1$s 在 %2$s 说道:" #. Text in function #: weaver-ii-pro/comments.php:67 msgid "← Older Comments" msgstr "← 早期评论" #. Text in function #: weaver-ii-pro/image.php:106 msgid "← Previous" msgstr "← 上一个" #. Text in function #: weaver-ii-pro/functions.php:2080 weaver-ii-pro/functions.php:974 #: weaver-ii-pro/content-image.php:57 msgid ", " msgstr "、" #. Text in function #: weaver-ii-pro/content-image.php:57 msgid "" " by " "%6$s" msgstr "" " " "%6$s" #. Text in function #: weaver-ii-pro/content-chat.php:52 weaver-ii-pro/functions.php:832 #: weaver-ii-pro/functions.php:992 weaver-ii-pro/functions.php:2080 #: weaver-ii-pro/functions.php:1197 msgid "% Replies" msgstr "% 条回复" #. Text in function #: weaver-ii-pro/content-chat.php:52 weaver-ii-pro/functions.php:832 #: weaver-ii-pro/functions.php:992 weaver-ii-pro/functions.php:2080 #: weaver-ii-pro/functions.php:1197 msgid "1 Reply" msgstr "1 条回复" #. Text in function #: weaver-ii-pro/functions.php:2080 weaver-ii-pro/functions.php:971 #: weaver-ii-pro/content-image.php:54 msgid "Posted in %2$s" msgstr "发表在 %2$s" #. Text in function #: weaver-ii-pro/functions.php:982 weaver-ii-pro/content-image.php:62 msgid "Tagged %2$s" msgstr "标签有 %2$s" #. Text in function #: weaver-ii-pro/functions.php:582 msgid " Older posts" msgstr " 早期文章" #. Text in function #: weaver-ii-pro/single.php:49 msgid " Previous" msgstr " 上一篇" #. Text in function #: weaver-ii-pro/image.php:37 msgid "" "Published %2$s " "at %4$s × %5$s " "in %8$s" msgstr "" "发表于 %2$s," "尺寸为 %4$s × %5$s," "属于 %7$s" #. Text in function #: weaver-ii-pro/functions.php:2080 msgid "" "Posted on by %7$s" msgstr "" "发表于 %7$s" #. Text in function #: weaver-ii-pro/includes/pro/weaverii-pro-sc-feed.php:54 msgid "RSS Error: %s" msgstr "RSS 错误:%s" #. Text in function #: weaver-ii-pro/includes/shortcodes.php:133 #: weaver-ii-pro/content-single.php:42 weaver-ii-pro/author.php:59 msgid "About %s" msgstr "关于 %s" #. Text in function #: weaver-ii-pro/includes/pro/weaverii-pro-sc-feed.php:54 msgid "An error has occurred; the feed is probably down. Try again later." msgstr "出错了,feed 可能没有正常工作。请稍后重试。" #. Text in function #: weaver-ii-pro/category.php:65 weaver-ii-pro/archive.php:70 #: weaver-ii-pro/tag.php:64 weaver-ii-pro/author.php:87 #: weaver-ii-pro/index.php:103 weaver-ii-pro/paget-posts.php:149 msgid "" "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps " "searching will help find a related post." msgstr "抱歉,您访问的归档页面未找到。也许搜索能帮到您。" #. Text in function #: weaver-ii-pro/content-aside.php:19 msgid "Aside" msgstr "日志" #. Text in function #: weaver-ii-pro/author.php:37 msgid "Author Archives: %s" msgstr "作者归档:%s" #. Text in function #: weaver-ii-pro/content-sitemap.php:21 msgid "Authors" msgstr "作者" #. Text in function #: weaver-ii-pro/includes/lib-runtime.php:1603 msgid "Blog" msgstr "博客" #. Text in function #: weaver-ii-pro/archive.php:33 msgid "Blog Archives" msgstr "博客归档" #. Text in function #: weaver-ii-pro/content-sitemap.php:21 msgid "Categories" msgstr "分类目录" #. Text in function #: weaver-ii-pro/category.php:27 msgid "Category Archives: %s" msgstr "分类目录归档:%s" #. Text in function #: weaver-ii-pro/content-chat.php:17 msgid "Chat" msgstr "聊天" #. Text in function #: weaver-ii-pro/comments.php:66 msgid "Comment navigation" msgstr "评论导航" #. Text in function #: weaver-ii-pro/functions.php:2080 msgid "Comment on %s" msgstr "《%s》上的评论" #. Text in function #: weaver-ii-pro/comments.php:38 msgid "Comments" msgstr "评论" #. Text in function #: weaver-ii-pro/comments.php:78 msgid "Comments are closed." msgstr "评论已关闭。" #. Text in function #: weaver-ii-pro/functions.php:2080 msgid "Continue reading →" msgstr "继续阅读 →" #. Text in function #: weaver-ii-pro/archive.php:33 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "日度归档:%s" #. Text in function #: weaver-ii-pro/content-sitemap.php:52 weaver-ii-pro/content-chat.php:59 #: weaver-ii-pro/content-page2col.php:64 weaver-ii-pro/functions.php:657 #: weaver-ii-pro/functions.php:685 weaver-ii-pro/functions.php:839 #: weaver-ii-pro/functions.php:2080 weaver-ii-pro/functions.php:994 #: weaver-ii-pro/content-pwp.php:19 weaver-ii-pro/content-image.php:71 #: weaver-ii-pro/content-html.php:69 weaver-ii-pro/content-page.php:25 #: weaver-ii-pro/image.php:49 msgid "Edit" msgstr "编辑" #. Text in function #: weaver-ii-pro/functions.php:2080 msgid "Enter your password to view comments." msgstr "要查看留言请输入您的密码。" #. Text in function #: weaver-ii-pro/includes/lib-runtime.php:1603 msgid "404" msgstr "404" #. Text in function #: weaver-ii-pro/content-gallery.php:19 msgid "Gallery" msgstr "多媒体陈列厅" #. Text in function #: weaver-ii-pro/includes/lib-runtime.php:1603 msgid "Home" msgstr "首页" #. Text in function #: weaver-ii-pro/content-image.php:18 msgid "Image" msgstr "图像" #. Text in function #: weaver-ii-pro/image.php:105 msgid "Image navigation" msgstr "图像导航" #. Text in function #: weaver-ii-pro/404.php:26 msgid "" "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps " "searching, or one of the links below, can help." msgstr "我们可能无法找到您需要的内容。或许下面的链接和搜索功能可以帮到您。" #. Text in function #: weaver-ii-pro/content-chat.php:52 weaver-ii-pro/functions.php:832 #: weaver-ii-pro/functions.php:992 weaver-ii-pro/functions.php:2080 #: weaver-ii-pro/functions.php:1197 msgid "Leave a reply" msgstr "发表回复" #. Text in function #: weaver-ii-pro/content-link.php:19 msgid "Link" msgstr "链接" #. Text in function #: weaver-ii-pro/includes/widgets.php:116 msgid "Log in/out, admin" msgstr "登录和登出、管理" #. Text in function #: weaver-ii-pro/includes/widgets.php:116 msgid "Login" msgstr "登录" #. Text in function #: weaver-ii-pro/includes/lib-runtime.php:1603 msgid "Menu" msgstr "菜单" #. Text in function #: weaver-ii-pro/archive.php:33 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "月度归档:%s" #. Text in function #: weaver-ii-pro/404.php:37 msgid "Most Used Categories" msgstr "常用分类目录" #. Text in function #: weaver-ii-pro/comments.php:68 msgid "Newer Comments →" msgstr "较新评论 →" #. Text in function #: weaver-ii-pro/functions.php:583 msgid "Newer posts " msgstr "较新文章 " #. Text in function #: weaver-ii-pro/image.php:107 msgid "Next →" msgstr "下一个 →" #. Text in function #: weaver-ii-pro/single.php:50 msgid "Next " msgstr "下一篇 " #. Text in function #: weaver-ii-pro/functions.php:558 msgid "Next Post" msgstr "下一篇文章" #. Text in function #: weaver-ii-pro/category.php:61 weaver-ii-pro/archive.php:66 #: weaver-ii-pro/tag.php:60 weaver-ii-pro/author.php:83 #: weaver-ii-pro/index.php:99 weaver-ii-pro/paget-posts.php:145 #: weaver-ii-pro/search.php:54 msgid "Nothing Found" msgstr "未找到" #. Text in function #: weaver-ii-pro/includes/lib-runtime.php:1603 msgid "Page" msgstr "页" #. Text in function #: weaver-ii-pro/functions.php:2080 msgid "Page %s" msgstr "第 %s 页" #. Text in function #: weaver-ii-pro/includes/lib-runtime.php:1603 msgid "Page Not Found" msgstr "未找到页面" #. Text in function #: weaver-ii-pro/content-sitemap.php:21 msgid "Pages" msgstr "页码" #. Text in function #: weaver-ii-pro/content-aside.php:36 weaver-ii-pro/content-sitemap.php:21 #: weaver-ii-pro/content-chat.php:52 weaver-ii-pro/content-gallery.php:53 #: weaver-ii-pro/content-quote.php:38 weaver-ii-pro/content-page2col.php:61 #: weaver-ii-pro/content-link.php:36 weaver-ii-pro/content-single.php:29 #: weaver-ii-pro/content-blank.php:18 weaver-ii-pro/content.php:43 #: weaver-ii-pro/content-pwp.php:22 weaver-ii-pro/content-image.php:31 #: weaver-ii-pro/content-status.php:40 weaver-ii-pro/content-html.php:66 #: weaver-ii-pro/content-page.php:21 weaver-ii-pro/image.php:98 msgid "Pages:" msgstr "页码:" #. Text in function #: weaver-ii-pro/includes/shortcodes.php:117 #: weaver-ii-pro/content-gallery.php:47 weaver-ii-pro/functions.php:768 #: weaver-ii-pro/functions.php:1542 msgid "Permalink to %s" msgstr "链向 %s 的固定链接" #. Text in function #: weaver-ii-pro/functions.php:657 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback 引用通告:" #. Text in function #: weaver-ii-pro/includes/lib-runtime.php:1603 msgid "Post Formats" msgstr "文章形式" #. Text in function #: weaver-ii-pro/single.php:46 weaver-ii-pro/functions.php:553 msgid "Post navigation" msgstr "文章导航" #. Text in function #: weaver-ii-pro/content-sitemap.php:21 msgid "Posts" msgstr "文章" #. Text in function #: weaver-ii-pro/includes/lib-runtime.php:1603 msgid "Published" msgstr "已发布" #. Text in function #: weaver-ii-pro/includes/lib-runtime.php:1603 msgid "Author" msgstr "作者" #. Text in function #: weaver-ii-pro/functions.php:557 msgid "Previous Post" msgstr "上一篇文章" #. Text in function #: weaver-ii-pro/footer.php:55 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "自豪地采用 %s" #. Text in function #: weaver-ii-pro/content-quote.php:17 msgid "Quote" msgstr "引语" #. Text in function #: weaver-ii-pro/functions.php:1240 weaver-ii-pro/content-image.php:67 msgid "Reply" msgstr "回复" #. Text in function #: weaver-ii-pro/functions.php:698 msgid "Reply " msgstr "回复 " #. Text in function #: weaver-ii-pro/search.php:29 msgid "Search Results for: %s" msgstr "%s 的搜索结果" #. Text in function #: weaver-ii-pro/includes/lib-runtime.php:1603 msgid "Search Results" msgstr "搜索结果" #. Text in function #: weaver-ii-pro/includes/pro/weaverii-pro-sc-search.php:31 #: weaver-ii-pro/searchform.php:1 msgid "Search for:" msgstr "搜索:" #. Text in function #: weaver-ii-pro/nav-bottom.php:16 weaver-ii-pro/nav-top.php:16 msgid "Skip to primary content" msgstr "跳至主内容区域" #. Text in function #: weaver-ii-pro/nav-bottom.php:17 weaver-ii-pro/nav-top.php:17 msgid "Skip to secondary content" msgstr "跳至副内容区域" #. Text in function #: weaver-ii-pro/search.php:58 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some " "different keywords." msgstr "抱歉,没有符合您搜索条件的结果。请换其它关键词再试。" #. Text in function #: weaver-ii-pro/404.php:22 msgid "Sorry, no such page." msgstr "抱歉,此页面不存在。" #. Text in function #: weaver-ii-pro/content-status.php:18 msgid "Status" msgstr "状态" #. Text in function #: weaver-ii-pro/includes/pro/weaverii-pro-sc-feed.php:54 msgid "Syndicate this content" msgstr "订阅此内容" #. Text in function #: weaver-ii-pro/includes/lib-runtime.php:1603 msgid "Tags" msgstr "标签" #. Text in function #: weaver-ii-pro/tag.php:27 msgid "Tag Archives: %s" msgstr "标签归档:%s" #. Text in function #: weaver-ii-pro/content-sitemap.php:21 msgid "Tag Cloud" msgstr "标签云" #. Text in function #: weaver-ii-pro/functions.php:2080 msgid "" "This entry was posted by %5$s. Bookmark the permalink." msgstr "" "此条目是由 %5$s 发表的。将固定链接加入收藏夹。" #. Text in function #: weaver-ii-pro/functions.php:2080 msgid "" "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s by %5$s. " "Bookmark the permalink." msgstr "" "此条目由 %5$s 发表在 %1$s 分类目录,并贴了 %2$s 标签。将" "固定链接" "加入收藏夹。" #. Text in function #: weaver-ii-pro/functions.php:2080 msgid "" "This entry was posted in %1$s by %5$s. Bookmark the permalink." msgstr "" "此条目是由 %5$s 发表在 %1$s 分类目录的。将固定链接加入收藏夹。" #. Text in function #: weaver-ii-pro/comments.php:19 msgid "" "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "这篇文章受密码保护。查看评论请输入密码。" #. Text in function #: weaver-ii-pro/404.php:43 msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s" msgstr "试试在月度归档中寻找。%1$s" #. Text in function #: weaver-ii-pro/includes/pro/weaverii-pro-sc-feed.php:54 msgid "Unknown Feed" msgstr "未知 Feed" #. Text in function #: weaver-ii-pro/includes/pro/weaverii-pro-sc-feed.php:54 msgid "Untitled" msgstr "未命名" #. Text in function #: weaver-ii-pro/functions.php:2080 weaver-ii-pro/content-image.php:57 msgid "View all posts by %s" msgstr "查看所有由 %s 发布的文章" #. Text in function #: weaver-ii-pro/includes/shortcodes.php:137 #: weaver-ii-pro/content-single.php:46 msgid "View all posts by %s " msgstr "查看所有由 %s 发表的文章 " #. Text in function #: weaver-ii-pro/includes/widgets.php:116 msgid "Welcome" msgstr "欢迎" #. Text in function #: weaver-ii-pro/archive.php:33 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "年度归档:%s" #. Text in function #: weaver-ii-pro/functions.php:689 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "您的评论正等待审核。" #. Text in function #: weaver-ii-pro/footer.php:55 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://cn.wordpress.org/" #. Text in function #: weaver-ii-pro/functions.php:953 weaver-ii-pro/functions.php:2080 msgid "permalink" msgstr "固定链接"