msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Weaver X\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2014-08-13 12:45-0700\n" "Last-Translator: Bruce \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;" "_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n" "X-Poedit-Basepath: ../\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" "Language: pl_PL\n" "X-Generator: Poedit 1.6.7\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" # @ weaver-ii #: 404.php:22 msgid "Sorry, no such page." msgstr "Przepraszamy, nie ma takiej strony." # @ weaver-ii #: 404.php:26 msgid "" "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps " "searching, or one of the links below, can help." msgstr "" "Wygląda na to, że nie możemy znaleźć tego czego szukasz. Może poszukasz " "uzywając poniższego linku." # @ weaver-ii #: 404.php:37 msgid "Most Used Categories" msgstr "Najczęściej używane kategorie" # @ weaver-ii #. translators: %1$s: smilie #: 404.php:46 #, php-format msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s" msgstr "Spróbuj poszukać w miesięcznych archiwach. %1$s" # @ weaver-ii #: archive.php:34 #, php-format msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Archiwum dzienne: %s" # @ weaver-ii #: archive.php:36 #, php-format msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Archiwum miesięczne: %s" # @ weaver-ii #: archive.php:38 #, php-format msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Archiwum roczne: %s" # @ weaver-ii #: archive.php:40 msgid "Blog Archives" msgstr "Archiwum witryny" # @ weaver-ii #: archive.php:66 author.php:83 category.php:61 index.php:99 #: paget-posts.php:145 search.php:54 tag.php:60 msgid "Nothing Found" msgstr "Nic nie znaleziono" # @ weaver-ii #: archive.php:70 author.php:87 category.php:65 index.php:103 #: paget-posts.php:149 tag.php:64 msgid "" "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps " "searching will help find a related post." msgstr "Niestety nie znaleziono poszukiwanego archiwum. Spróbuj użyć: Szukaj." # @ weaver-ii #: author.php:37 #, php-format msgid "Author Archives: %s" msgstr "Autor archiwum: %s" # @ weaver-ii #: author.php:59 content-single.php:42 includes/shortcodes.php:136 #, php-format msgid "About %s" msgstr "O %s" # @ weaver-ii #: category.php:28 #, php-format msgid "Category Archives: %s" msgstr "Kategorie archiwum: %s" # @ weaver-ii #: comments.php:19 msgid "" "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "Post jest zabezpieczony hasłem. Podaj hasło, aby przeczytać." # @ weaver-ii #: comments.php:38 msgid "Comments" msgstr "Komentarze" # @ weaver-ii #: comments.php:46 comments.php:66 msgid "Comment navigation" msgstr "Nawigacja komentarzy" # @ weaver-ii #: comments.php:47 comments.php:67 msgid "← Older Comments" msgstr "← Starsze komentarze" # @ weaver-ii #: comments.php:48 comments.php:68 msgid "Newer Comments →" msgstr "Nowe komentarze →" # @ weaver-ii #: comments.php:78 msgid "Comments are closed." msgstr "Komentowanie zamknięte." # @ weaver-ii #: content-aside.php:19 msgid "Aside" msgstr "Na bok" # @ weaver-ii #: content-aside.php:36 content-blank.php:19 content-chat.php:46 #: content-gallery.php:54 content-html.php:66 content-image.php:31 #: content-link.php:36 content-page.php:22 content-page2col.php:61 #: content-pwp.php:22 content-quote.php:38 content-single.php:29 #: content-sitemap.php:49 content-status.php:42 content.php:46 image.php:99 msgid "Pages:" msgstr "Strony:" # @ weaver-ii #: content-chat.php:17 msgid "Chat" msgstr "" # @ weaver-ii #: content-chat.php:55 functions.php:905 functions.php:1065 functions.php:1121 #: functions.php:1272 msgid "Leave a reply" msgstr "Zostaw odpowiedź" # @ weaver-ii #: content-chat.php:55 functions.php:905 functions.php:1065 functions.php:1125 #: functions.php:1272 msgid "1 Reply" msgstr "1 Odpowiedź" # @ weaver-ii #: content-chat.php:56 functions.php:906 functions.php:1066 functions.php:1129 #: functions.php:1273 msgid "% Replies" msgstr "% Odpowiedzi" # @ weaver-ii #: content-chat.php:59 content-html.php:69 content-image.php:71 #: content-page.php:25 content-page2col.php:64 content-pwp.php:19 #: content-sitemap.php:52 functions.php:714 functions.php:742 #: functions.php:909 functions.php:976 functions.php:1030 functions.php:1068 #: functions.php:1276 image.php:50 msgid "Edit" msgstr "Edytuj" # @ weaver-ii #: content-gallery.php:19 msgid "Gallery" msgstr "Galeria" # @ weaver-ii #: content-gallery.php:47 #, php-format msgid "This gallery contains %2$s photo." msgid_plural "This gallery contains %2$s photos." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" # @ weaver-ii #: content-gallery.php:49 functions.php:808 functions.php:832 #: functions.php:1639 includes/shortcodes.php:120 #, php-format msgid "Permalink to %s" msgstr "Permalink do %s" # @ weaver-ii #: content-image.php:18 msgid "Image" msgstr "Obraz" # @ weaver-ii #: content-image.php:37 #, php-format msgid "" " by " "%6$s" msgstr "" # @ weaver-ii #: content-image.php:42 functions.php:881 functions.php:1108 #, php-format msgid "View all posts by %s" msgstr "Zobacz wszystkie posty %s" # @ weaver-ii #. translators: used between list items, there is a space after the comma #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: content-image.php:50 content-image.php:59 functions.php:984 #: functions.php:987 functions.php:1039 functions.php:1049 functions.php:1086 #: functions.php:1093 msgid ", " msgstr "" # @ weaver-ii #: content-image.php:54 functions.php:1012 functions.php:1044 #, php-format msgid "Posted in %2$s" msgstr "Opublikowano w %2$s" # @ weaver-ii #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: content-image.php:62 functions.php:1021 functions.php:1055 #, php-format msgid "Tagged %2$s" msgstr "Tagi: %2$s" # @ weaver-ii #: content-image.php:67 functions.php:1315 msgid "Reply" msgstr "Odpowiedz" # @ weaver-ii #: content-image.php:67 msgid "1 Reply" msgstr "1 Odpowiedź" # @ weaver-ii #: content-image.php:67 msgid "% Replies" msgstr "% Odpowiedzi" # @ weaver-ii #: content-link.php:19 msgid "Link" msgstr "" # @ weaver-ii #: content-quote.php:17 msgid "Quote" msgstr "Cytuj" # @ weaver-ii #: content-single.php:46 includes/shortcodes.php:140 #, php-format msgid "View all posts by %s " msgstr "Zobacz wszystkie posty %s " # @ weaver-ii #: content-sitemap.php:25 msgid "Pages" msgstr "Strony" # @ weaver-ii #: content-sitemap.php:29 msgid "Posts" msgstr "Posty" # @ weaver-ii #: content-sitemap.php:34 includes/lib-runtime.php:956 #: includes/lib-runtime.php:958 msgid "Categories" msgstr "Kategorie" # @ weaver-ii #: content-sitemap.php:43 msgid "Tag Cloud" msgstr "Chmura tagów" # @ weaver-ii #: content-status.php:18 msgid "Status" msgstr "" # @ weaver-ii #: footer.php:53 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "" # @ weaver-ii #: footer.php:53 #, php-format msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Dumnie wspierany przez %s" # @ weaver-ii #. translators: header image description #: functions.php:348 msgid "Continue reading →" msgstr "Czytaj dalej →" # @ weaver-ii #: functions.php:604 single.php:30 single.php:46 msgid "Post navigation" msgstr "Nawigacja" # @ weaver-ii #: functions.php:609 image.php:28 image.php:107 msgid "← Previous" msgstr "← Poprzedni" # @ weaver-ii #: functions.php:610 image.php:29 image.php:108 msgid "Next →" msgstr "Następny →" # @ weaver-ii #: functions.php:614 msgid "Previous Post" msgstr "Poprzedni post" # @ weaver-ii #: functions.php:615 msgid "Next Post" msgstr "Następny post" # @ weaver-ii #: functions.php:639 msgid " Older posts" msgstr " Starsze posty" # @ weaver-ii #: functions.php:640 msgid "Newer posts " msgstr "Nowe posty " # @ weaver-ii #: functions.php:714 msgid "Pingback:" msgstr "" # @ weaver-ii #. translators: 1: comment author, 2: date and time #: functions.php:731 #, php-format msgid "%1$s on %2$s said:" msgstr "%1$s w dniu %2$s powiedział:" # @ weaver-ii #. translators: 1: date, 2: time #: functions.php:737 #, php-format msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s o %2$s" # @ weaver-ii #: functions.php:746 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Twój komentarz czeka na zatwierdzenie przez moderatora." # @ weaver-ii #: functions.php:754 msgid "Reply " msgstr "Odpowiedz " # @ weaver-ii #: functions.php:875 #, php-format msgid "" "Posted on by %7$s" msgstr "" "Opublikowano w przez %7$s" # @ weaver-ii #: functions.php:989 #, php-format msgid "" "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s by %5$s. " "Bookmark the permalink." msgstr "" "Wpis opublikowano w %1$s z tagami %2$s by %5$s. Dodaj " "do zakładek permalink." # @ weaver-ii #: functions.php:991 #, php-format msgid "" "This entry was posted in %1$s by %5$s. Bookmark the permalink." msgstr "" "Wpis opublikowano w %1$s by %5$s. Dodaj do zakładek permalink." # @ weaver-ii #: functions.php:993 #, php-format msgid "" "This entry was posted by %5$s. Bookmark the permalink." msgstr "" "Wpis opublikowany przez %5$s. Dodaj do zakładek permalink." # @ weaver-ii #: functions.php:1026 functions.php:1186 msgid "permalink" msgstr "" # @ weaver-ii #: functions.php:1140 msgid "Enter your password to view comments." msgstr "Podaj hasło, aby zobaczyć komentarz." # @ weaver-ii #: functions.php:1160 #, php-format msgid "Comment on %s" msgstr "Komentarz %s" # @ weaver-ii #: functions.php:1315 msgctxt "comments number" msgid "1" msgstr "" # @ weaver-ii #: functions.php:1315 msgctxt "comments number" msgid "%" msgstr "" # @ weaver-ii #: functions.php:2217 #, php-format msgid "Page %s" msgstr "Strona %s" # @ weaver-ii #: image.php:27 image.php:106 msgid "Image navigation" msgstr "Nawigacja" # @ weaver-ii #: image.php:39 #, php-format msgid "" "Published %2$s " "at %4$s × %5$s " "in %8$s" msgstr "" "Opublikowano %2$s at %4$s × " "%5$s in %8$s" # @ weaver-ii #: includes/lib-runtime.php:916 includes/lib-runtime.php:1503 msgid "Home" msgstr "" # @ weaver-ii #: includes/lib-runtime.php:917 msgid "Blog" msgstr "" # @ weaver-ii #: includes/lib-runtime.php:982 msgid "Published" msgstr "Opublikowano" # @ weaver-ii #: includes/lib-runtime.php:1039 msgid "Search Results" msgstr "Wyniki wyszukiwania" # @ weaver-ii #: includes/lib-runtime.php:1044 msgid "Tags" msgstr "Tagi" # @ weaver-ii #: includes/lib-runtime.php:1049 msgid "Author" msgstr "Autor" # @ weaver-ii #: includes/lib-runtime.php:1054 msgid "404" msgstr "" # @ weaver-ii #: includes/lib-runtime.php:1055 msgid "Page not found" msgstr "Strona nie znaleziona" # @ weaver-ii #: includes/lib-runtime.php:1059 msgid "Post Formats" msgstr "Format postu" # @ weaver-ii #: includes/lib-runtime.php:1070 includes/lib-runtime.php:1075 msgid "Page" msgstr "Strona" # @ weaver-ii #: includes/lib-runtime.php:1507 msgid "Menu" msgstr "" # @ weaver-ii #: includes/widgets.php:80 msgid "Log in/out, admin" msgstr "Zaloguj/Wyloguj, admin" # @ weaver-ii #: includes/widgets.php:86 msgid "Login" msgstr "Zaloguj" # @ weaver-ii #: includes/widgets.php:94 msgid "Welcome" msgstr "Witaj" # @ weaver-ii #: nav-bottom.php:17 nav-top.php:17 msgid "Skip to primary content" msgstr "Przejdź do głównej treści" # @ weaver-ii #: nav-bottom.php:18 nav-top.php:18 msgid "Skip to secondary content" msgstr "Przejdź do" # @ weaver-ii #: search.php:29 #, php-format msgid "Search Results for: %s" msgstr "Wyniki szukania dla: %s" # @ weaver-ii #: search.php:58 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some " "different keywords." msgstr "" "Przepraszamy, ale nic nie znaleziono. Spróbuj zmienić kryteria wyszukiwania." # @ weaver-ii #: searchform.php:13 msgid "Search Site" msgstr "Szukaj w witrynie" # @ weaver-ii #: searchform.php:26 msgid "Search for:" msgstr "Szukaj:" # @ weaver-ii #: single.php:33 single.php:49 msgid " Previous" msgstr " Poprzedni" # @ weaver-ii #: single.php:34 single.php:50 msgid "Next " msgstr "Następny " # @ weaver-ii #: single.php:37 single.php:53 msgctxt "Previous post link" msgid "←" msgstr "" # @ weaver-ii #: single.php:38 single.php:54 msgctxt "Next post link" msgid "→" msgstr "" # @ weaver-ii #: tag.php:28 #, php-format msgid "Tag Archives: %s" msgstr "Oznacz archiwum: %s"