# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TS Photography 0.2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-02 16:55+0530\n" "Language-Team: \n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;" "_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__;esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;" "esc_html_x:1,2c\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n" "POT-Creation-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language: ar\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ../../ts-photography\n" #: functions.php:34 msgid "Primary Menu" msgstr "القائمة الأساسية" #: functions.php:79 msgid "" "Thank you for choosing ThemeShopy. We are sincerely obliged to offer our " "best services to you. Please proceed towards welcome page and give us the " "privilege to serve you." msgstr "" "شكرا لاختيارك ThemeShopy. نحن ملزمون بصدق بتقديم أفضل خدماتنا لك. يرجى " "المتابعة نحو صفحة الترحيب ومنحنا امتياز خدمتك" #: functions.php:80 msgid "Click here..." msgstr "انقر هنا..." #: functions.php:87 msgid "Blog Sidebar" msgstr "مدونة الشريط الجانبي" #: functions.php:88 msgid "Appears on blog page sidebar" msgstr "يظهر على الشريط الجانبي لصفحة المدونة" #: functions.php:97 msgid "Page Sidebar" msgstr "الصفحة الشريط الجانبي" #: functions.php:98 functions.php:108 msgid "Appears on page sidebar" msgstr "يظهر على الشريط الجانبي للصفحة" #: functions.php:107 msgid "Third Column Sidebar" msgstr "العمود الثالث ، الشريط الجانبي" #: functions.php:120 msgid "Footer Nav" msgstr "تذييل التنقل" #: functions.php:131 msgid "Shop Page Sidebar" msgstr "تسوق الصفحة الشريط الجانبي" #: functions.php:132 functions.php:142 msgid "Appears on shop page" msgstr "يظهر على صفحة المتجر" #: functions.php:141 msgid "Single Product Page Sidebar" msgstr "شريط جانبي لصفحة منتج واحد" #: functions.php:409 msgid "Photography WordPress Theme" msgstr "موضوع التصوير الفوتوغرافي وورد" #: header.php:50 header.php:53 header.php:54 header.php:92 header.php:97 #: no-results.php:11 no-results.php:15 no-results.php:17 no-results.php:20 #: searchform.php:11 searchform.php:13 sidebar.php:12 sidebar.php:18 #: archive.php:39 archive.php:67 archive.php:96 archive.php:123 archive.php:153 #: archive.php:183 archive.php:214 image.php:35 image.php:63 image.php:90 #: image.php:117 image.php:147 image.php:177 image.php:206 index.php:39 #: index.php:63 index.php:88 index.php:111 index.php:137 index.php:162 #: index.php:185 search.php:32 search.php:57 search.php:81 search.php:105 #: search.php:132 search.php:159 search.php:185 msgid "Previous page" msgstr "الصفحة السابقة" #: archive.php:40 archive.php:68 archive.php:97 archive.php:124 archive.php:154 #: archive.php:184 archive.php:215 image.php:36 image.php:64 image.php:91 #: image.php:118 image.php:148 image.php:178 image.php:208 index.php:40 #: index.php:64 index.php:89 index.php:112 index.php:138 index.php:163 #: index.php:186 search.php:33 search.php:58 search.php:82 search.php:106 #: search.php:133 search.php:160 search.php:186 msgid "Next page" msgstr "الصفحة التالية" #: archive.php:41 archive.php:69 archive.php:98 archive.php:125 archive.php:155 #: archive.php:185 archive.php:216 image.php:37 image.php:65 image.php:92 #: image.php:119 image.php:149 image.php:179 image.php:209 index.php:41 #: index.php:65 index.php:90 index.php:113 index.php:139 index.php:164 #: index.php:187 search.php:34 search.php:59 search.php:83 search.php:107 #: search.php:134 search.php:161 search.php:187 #: template-part/content-single.php:30 msgid "Page" msgstr "الصفحة الشريط الجانبي" #: searchform.php:11 searchform.php:13 msgid "Search" msgstr "بحث" #: search.php:18 search.php:43 search.php:67 search.php:91 search.php:118 #: search.php:145 search.php:171 msgid "Results For: %s" msgstr "نتائج عن:٪ s" #: page-template/custom-front-page.php:42 customizer.php:1120 msgid "DISCOVER MORE" msgstr "إكتشف أكثر" #: template-part/content.php:25 template-part/grid-layout.php:29 #: template-part/content-audio.php:48 template-part/content-gallery.php:38 #: template-part/content-image.php:28 template-part/content-video.php:48 msgid "Read More" msgstr "قراءة المزيد" #: inc/logo/logo-resizer.php:19 msgid "Logo Size" msgstr "حجم الشعار" #: inc/logo/logo-resizer.php:41 msgid "Site Title" msgstr "عنوان الموقع" #: inc/logo/logo-resizer.php:50 msgid "Site Title Size option" msgstr "خيار حجم عنوان الموقع" #: inc/logo/logo-resizer.php:67 msgid "Tagline" msgstr "سطر الوصف" #: inc/logo/logo-resizer.php:76 msgid "Site Tagline Size option" msgstr "خيار حجم سطر الوصف للموقع" #: customizer.php:20 msgid "Theme Settings" msgstr "إعدادات الموضوع" #: customizer.php:21 msgid "Description of what this panel does." msgstr "وصف ما تفعله هذه اللوحة." #: customizer.php:120 msgid "Typography" msgstr "الطباعة" #: customizer.php:131 msgid "Paragraph Color" msgstr "لون الفقرة" #: customizer.php:144 msgid "Paragraph Fonts" msgstr "خطوط الفقرة" #: customizer.php:154 msgid "Paragraph Font Size" msgstr "حجم خط الفقرة" #: customizer.php:166 msgid "\"a\" Tag Color" msgstr "لون العلامة" #: customizer.php:179 msgid "\"a\" Tag Fonts" msgstr "خطوط العلامة \"a\"" #: customizer.php:190 msgid "\"li\" Tag Color" msgstr "لون العلامة \"li\"" #: customizer.php:204 msgid "\"li\" Tag Fonts" msgstr "خطوط العلامة \"li\"" #: customizer.php:215 msgid "H1 Color" msgstr "لون H1" #: customizer.php:228 msgid "H1 Fonts" msgstr "خطوط H1" #: customizer.php:239 msgid "H1 Font Size" msgstr "حجم الخط H1" #: customizer.php:251 msgid "h2 Color" msgstr "لون h2" #: customizer.php:264 msgid "h2 Fonts" msgstr "خطوط h2" #: customizer.php:275 msgid "h2 Font Size" msgstr "حجم الخط h2" #: customizer.php:287 msgid "h3 Color" msgstr "لون h3" #: customizer.php:300 msgid "h3 Fonts" msgstr "خطوط h3" #: customizer.php:311 msgid "h3 Font Size" msgstr "حجم الخط h3" #: customizer.php:323 msgid "h4 Color" msgstr "لون h4" #: customizer.php:336 msgid "h4 Fonts" msgstr "خطوط h4" #: customizer.php:347 msgid "h4 Font Size" msgstr "حجم الخط h4" #: customizer.php:359 msgid "h5 Color" msgstr "لون h5" #: customizer.php:372 msgid "h5 Fonts" msgstr "خطوط h5" #: customizer.php:383 msgid "h5 Font Size" msgstr "حجم الخط h5" #: customizer.php:395 msgid "h6 Color" msgstr "لون h6" #: customizer.php:408 msgid "h6 Fonts" msgstr "خطوط h6" #: customizer.php:419 msgid "h6 Font Size" msgstr "حجم الخط h6" #: customizer.php:431 msgid "Background Type" msgstr "نوع الخلفية" #: customizer.php:434 msgid "With Background" msgstr "مع الخلفية" #: customizer.php:435 msgid "Transparent Background" msgstr "خلفية شفافة" #: customizer.php:446 msgid "Show / Hide Related Product" msgstr "إظهار / إخفاء المنتج ذي الصلة" #: customizer.php:456 msgid "Show / Hide Product Border" msgstr "إظهار / إخفاء حدود المنتج" #: customizer.php:466 msgid "Display Product Per Columns" msgstr "عرض المنتج لكل أعمدة" #: customizer.php:482 msgid "Display Product Per Page" msgstr "عرض المنتج لكل صفحة" #: customizer.php:492 msgid "Top Bottom Product Padding" msgstr "حشوة المنتج العلوية السفلية" #: customizer.php:507 msgid "Right Left Product Padding" msgstr "حشوة المنتج اليسرى اليمنى" #: customizer.php:522 msgid "Product Border Radius" msgstr "نصف قطر حدود المنتج" #: customizer.php:537 msgid "Product Box Shadow" msgstr "ظل مربع المنتج" #: customizer.php:553 msgid "Woocommerce Products Navigation" msgstr "ملاحة منتجات Woocommerce" #: customizer.php:555 msgid "Yes" msgstr "نعمنعم" #: customizer.php:556 msgid "No" msgstr "رقم" #: customizer.php:562 msgid "Product Button Settings" msgstr "إعدادات زر المنتج" #: customizer.php:572 msgid "Product Button Top Bottom Padding" msgstr "زر المنتج أعلى الحشو" #: customizer.php:588 msgid "Product Button Right Left Padding" msgstr "زر المنتج الأيمن الحشو الأيسر" #: customizer.php:603 msgid "Product Button Border Radius" msgstr "نصف قطر حد زر المنتج" #: customizer.php:614 msgid "Product Sale Button Settings" msgstr "إعدادات زر بيع المنتج" #: customizer.php:625 msgid "Product Sale Button Alignment" msgstr "محاذاة زر بيع المنتج" #: customizer.php:628 customizer.php:1049 customizer.php:1665 msgid "Right" msgstr "حق" #: customizer.php:629 customizer.php:1048 customizer.php:1664 msgid "Left" msgstr "اليسار" #: customizer.php:638 msgid "Product Sale Button Border Radius" msgstr "نصف قطر زر بيع المنتج" #: customizer.php:653 msgid "Product Sale Button Font Size" msgstr "حجم خط زر بيع المنتج" #: customizer.php:667 msgid "Theme Color Option" msgstr "خيار لون المظهر" #: customizer.php:675 msgid "First Color Option" msgstr "خيار اللون الأول" #: customizer.php:676 customizer.php:687 msgid "One can change complete theme color on just one click." msgstr "يمكن للمرء تغيير لون المظهر الكامل بنقرة واحدة فقط." #: customizer.php:686 msgid "Second Color Option" msgstr "خيار اللون الثاني" #: customizer.php:694 msgid "Layout Settings" msgstr "إعدادات الشكل الظاهري" #: customizer.php:705 msgid "Show / Hide Preloader" msgstr "إظهار / إخفاء أداة التحميل المسبق" #: customizer.php:714 msgid "Preloader Background Color" msgstr "لون خلفية أداة التحميل المسبق" #: customizer.php:725 customizer.php:1238 msgid "Sticky Header" msgstr "رأس مثبت" #: customizer.php:734 msgid "Sticky Header Padding" msgstr "حشوة الرأس اللاصقة" #: customizer.php:750 msgid "Show / Hide Woocommerce Page Sidebar" msgstr "إظهار / إخفاء الشريط الجانبي لصفحة Woocommerce" #: customizer.php:760 msgid "Show / Hide Single Product Page Sidebar" msgstr "إظهار / إخفاء الشريط الجانبي لصفحة منتج واحد" #: customizer.php:770 msgid "Sidebar Layouts" msgstr "تخطيطات الشريط الجانبي" #: customizer.php:773 customizer.php:791 customizer.php:806 msgid "Left Sidebar" msgstr "الشريط الجانبي الأيسر" #: customizer.php:774 customizer.php:792 customizer.php:807 msgid "Right Sidebar" msgstr "الشريط الجانبي الأيمن" #: customizer.php:775 customizer.php:793 customizer.php:808 msgid "One Column" msgstr "إظهار / إخفاء حدود المنتج" #: customizer.php:776 msgid "Three Columns" msgstr "ثلاثة أعمدة" #: customizer.php:777 msgid "Four Columns" msgstr "أربعة أعمدة" #: customizer.php:778 msgid "Grid Layout" msgstr "تخطيط الشبكة" #: customizer.php:788 msgid "Single Page Layouts" msgstr "تخطيطات صفحة واحدة" #: customizer.php:803 msgid "Single Post Layouts" msgstr "تخطيطات وظيفة واحدة" #: customizer.php:818 msgid "Container Box" msgstr "صندوق الحاوية" #: customizer.php:819 msgid "Here you can change the Width layout. " msgstr "هنا يمكنك تغيير تخطيط العرض." #: customizer.php:822 msgid "Default" msgstr "تقصير" #: customizer.php:823 msgid "Container" msgstr "حاوية" #: customizer.php:824 msgid "Box Container" msgstr "حاوية صندوقية" #: customizer.php:830 msgid "Button Option" msgstr "خيار الزر" #: customizer.php:841 msgid "Show / Hide Border for Slider button" msgstr "إظهار / إخفاء الحدود لزر شريط التمرير" #: customizer.php:850 msgid "Top and Bottom Padding" msgstr "الحشو العلوي والسفلي" #: customizer.php:865 msgid "Left and Right Padding" msgstr "الحشوة اليسرى واليمنى" #: customizer.php:880 msgid "Button Border Radius" msgstr "نصف قطر حد الزر" #: customizer.php:892 msgid "Social Icon Section" msgstr "قسم الأيقونة الاجتماعية" #: customizer.php:893 msgid "Add Header Content here" msgstr "أضف رأس المحتوى هنا" #: customizer.php:903 msgid "Add Youtube link" msgstr "أضف رابط يوتيوب" #: customizer.php:914 msgid "Add Facebook link" msgstr "أضف رابط الفيسبوك" #: customizer.php:925 msgid "Add Twitter link" msgstr "أضف رابط تويتر" #: customizer.php:936 msgid "Add RSS link" msgstr "أضف رابط RSS" #: customizer.php:947 msgid "Add Instagram link" msgstr "أضف رابط Instagram" #: customizer.php:958 msgid "Add Pintrest link" msgstr "أضف رابط Pintrest" #: customizer.php:966 msgid "Slider Settings" msgstr "إعدادات المنزلق" #: customizer.php:977 msgid "Show / Hide slider" msgstr "إظهار / إخفاء شريط التمرير" #: customizer.php:987 msgid "Show / Hide Slider Title" msgstr "إظهار / إخفاء عنوان شريط التمرير" #: customizer.php:997 msgid "Show / Hide Slider Content" msgstr "إظهار / إخفاء محتوى شريط التمرير" #: customizer.php:1009 msgid "Select Slide Image Page" msgstr "حدد صفحة صورة الشريحة" #: customizer.php:1021 msgid "Home Page Slider Overlay" msgstr "الصفحة الرئيسية تراكب المنزلق" #: customizer.php:1022 msgid "This option will add colors over the slider." msgstr "سيضيف هذا الخيار ألوانًا فوق شريط التمرير." #: customizer.php:1031 msgid "Home Page Slider Overlay Color" msgstr "الصفحة الرئيسية لون تراكب شريط التمرير" #: customizer.php:1033 msgid "" "It will add the color overlay of the slider. To make it transparent, use the " "below option." msgstr "سيضيف تراكب اللون لشريط التمرير لجعلها شفافة ، استخدم الخيار أدناه." #: customizer.php:1044 msgid "Slider Content Alignment" msgstr "محاذاة محتوى شريط التمرير" #: customizer.php:1047 customizer.php:1666 msgid "Center" msgstr "مركز" #: customizer.php:1059 msgid "Slider Excerpt length" msgstr "طول مقتطفات المنزلق" #: customizer.php:1076 msgid "Slider Image Opacity" msgstr "تعتيم صورة المنزلق" #: customizer.php:1099 msgid "Slider Speed Option" msgstr "خيار سرعة المنزلق" #: customizer.php:1110 msgid "550" msgstr "خمسة مائة و خمسون" #: customizer.php:1114 msgid "Slider Image Height" msgstr "ارتفاع صورة المنزلق" #: customizer.php:1124 msgid "Slider Button" msgstr "زر المنزلق" #: customizer.php:1134 msgid "Top Bottom Slider Content Space" msgstr "مساحة محتوى شريط التمرير العلوي السفلي" #: customizer.php:1149 msgid "Left Right Slider Content Space" msgstr "مساحة محتوى شريط التمرير الأيمن الأيسر" #: customizer.php:1161 msgid "Photography Section" msgstr "قسم التصوير" #: customizer.php:1186 msgid "Select Category to display Latest Post" msgstr "حدد الفئة لعرض أحدث منشور" #: customizer.php:1192 msgid "404 Page" msgstr "404 صفحة" #: customizer.php:1197 msgid "404 Not Found" msgstr "404 غير موجود" #: customizer.php:1201 msgid "404 Page Title" msgstr "404 عنوان الصفحة" #: customizer.php:1207 msgid "" "Looks like you have taken a wrong turn&hellip. Dont worry&hellip it happens " "to the best of us." msgstr "يبدو أنك اتخذت منعطفًا خاطئًا. لا تقلق ، فهذا يحدث لأفضل منا." #: customizer.php:1211 msgid "404 Page Content" msgstr "404 محتوى الصفحة" #: customizer.php:1217 msgid "Back to Home Page" msgstr "العودة إلى الصفحة الرئيسية" #: customizer.php:1221 msgid "404 Page Button" msgstr "404 صفحة زر" #: customizer.php:1228 msgid "Responsive Settings" msgstr "إعدادات الاستجابة" #: customizer.php:1248 msgid "Slider" msgstr "المنزلق" #: customizer.php:1258 msgid "Scroll To Top" msgstr "انتقل إلى أعلى" #: customizer.php:1268 msgid "Sidebar" msgstr "الشريط الجانبي" #: customizer.php:1278 msgid "Preloader" msgstr "محمل" #: customizer.php:1284 msgid "Blog Page Settings" msgstr "إعدادات صفحة المدونة" #: customizer.php:1294 msgid "Post Date" msgstr "تاريخ آخر" #: customizer.php:1304 msgid "Comments" msgstr "تعليقات" #: customizer.php:1314 msgid "Author" msgstr "مؤلف" #: customizer.php:1324 msgid "Time" msgstr "زمن" #: customizer.php:1334 msgid "Blog Post Image" msgstr "صورة مشاركة المدونة" #: customizer.php:1344 msgid "Single Post Tags" msgstr "علامات مشاركة واحدة" #: customizer.php:1354 msgid "Single Post Image" msgstr "صورة مشاركة واحدة" #: customizer.php:1363 msgid "Blog Post Image Border Radius" msgstr "نصف قطر حدود صورة مشاركة المدونة" #: customizer.php:1378 msgid "Blog Post Image Shadow" msgstr "ظل صورة مشاركة المدونة" #: customizer.php:1394 msgid "Post Description Length" msgstr "طول وصف المنشور" #: customizer.php:1397 msgid "No Content" msgstr "لا يوجد محتوى" #: customizer.php:1398 msgid "Excerpt Content" msgstr "محتوى مقتطف" #: customizer.php:1399 msgid "Full Content" msgstr "المحتوى الكامل" #: customizer.php:1408 msgid "Excerpt length" msgstr "طول المقتطف" #: customizer.php:1420 msgid "..." msgstr "..." #: customizer.php:1424 msgid "Post Excerpt Indicator Option" msgstr "خيار مؤشر ما بعد مقتطفات" #: customizer.php:1431 msgid "READ MORE" msgstr "اقرأ أكثر" #: customizer.php:1435 msgid "Add Button Text" msgstr "أضف نص الزر" #: customizer.php:1445 msgid "Meta Box Separator" msgstr "فاصل الميتا بوكس" #: customizer.php:1447 msgid "Add Meta Separator. e.g.: \"|\", \"/\", etc." msgstr "أضف فاصل التعريف. على سبيل المثال: \"|\" ، \"/\" ، إلخ." #: customizer.php:1460 msgid "Display Blog Page Post :" msgstr "عرض مشاركة صفحة المدونة:" #: customizer.php:1463 msgid "In Box" msgstr "صندوق الوارد" #: customizer.php:1464 msgid "Without Box" msgstr "بدون صندوق" #: customizer.php:1474 msgid "Pagination in Blog Page" msgstr "ترقيم الصفحات في صفحة المدونة" #: customizer.php:1484 msgid "Related Post" msgstr "منشور له صلة" #: customizer.php:1494 msgid "Related Post Taxonomies" msgstr "التصنيفات اللاحقة ذات الصلة" #: customizer.php:1497 msgid "Categories" msgstr "فئات" #: customizer.php:1498 msgid "Tags" msgstr "العلامات" #: customizer.php:1503 msgid "Related Posts" msgstr "المنشورات ذات الصلة" #: customizer.php:1507 msgid "Related Post Title" msgstr "عنوان المنشور ذات الصلة" #: customizer.php:1517 msgid "Related Post Number" msgstr "رقم الوظيفة ذات الصلة" #: customizer.php:1529 msgid "No Result Found" msgstr "لم يتم العثور على نتائج" #: customizer.php:1534 msgid "Nothing Found" msgstr "لم يتم العثور على شيء" #: customizer.php:1538 msgid "No Result Found Title" msgstr "لم يتم العثور على عنوان نتيجة" #: customizer.php:1544 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords." msgstr "" "آسف ، ولكن لا شيء يطابق شروط البحث الخاصة بك. أرجو المحاولة مرة أخرى " "بإستخدام كلمات أخرى." #: customizer.php:1548 msgid "No Result Found Content" msgstr "لا توجد نتيجة العثور على المحتوى" #: customizer.php:1559 msgid "No Result search" msgstr "لا نتيجة للبحث" #: customizer.php:1565 msgid "Footer Text" msgstr "نص التذييل" #: customizer.php:1576 msgid "Footer widget area" msgstr "منطقة القطعة التذييل" #: customizer.php:1578 msgid "" "Select the number of widget areas you want in the footer. After that, go to " "Appearance > Widgets and add your widgets." msgstr "" "حدد عدد مناطق عناصر واجهة المستخدم التي تريدها في التذييل. بعد ذلك ، انتقل " "إلى Appearance> Widgets وأضف عناصر واجهة المستخدم الخاصة بك." #: customizer.php:1580 msgid "One" msgstr "واحد" #: customizer.php:1581 msgid "Two" msgstr "اثنين" #: customizer.php:1582 msgid "Three" msgstr "ثلاثة" #: customizer.php:1583 msgid "Four" msgstr "أربعة" #: customizer.php:1592 msgid "Footer Widget Background Color" msgstr "لون خلفية القطعة التذييل" #: customizer.php:1601 msgid "Footer Widget Background Image" msgstr "القطعة تذييل صورة الخلفية" #: customizer.php:1610 msgid "Copyright Text" msgstr "نص حقوق النشر" #: customizer.php:1620 msgid "Copyright Font Size" msgstr "حجم خط حقوق النشر" #: customizer.php:1635 msgid "Copyright Padding" msgstr "الحشو حقوق التأليف والنشر" #: customizer.php:1651 msgid "Show / Hide Scroll Top Button" msgstr "إظهار / إخفاء زر التمرير العلوي" #: customizer.php:1661 msgid "Scroll Back to Top Position" msgstr "انتقل إلى أعلى الموضع" #: customizer.php:1675 msgid "Scroll Icon Font Size" msgstr "حجم خط رمز التمرير" #: customizer.php:1766 msgid "Photography Pro" msgstr "التصوير الاحترافي" #: customizer.php:1767 msgid "Go Pro" msgstr "Go Pro"