# Copyright (C) 2015 Compete Themes # This file is distributed under the GNU General Public License v2 or later. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tracks 1.33.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/support/theme/style\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-09 17:23:34+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-20 10:14+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: es_ES\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.7.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: comments.php:11 comments.php:30 comments.php:51 msgid "Be First to Comment" msgstr "Sé el primero en comentar" #: comments.php:11 comments.php:30 comments.php:51 msgid "One Comment" msgstr "Un comentario" #: comments.php:11 comments.php:30 comments.php:51 msgid "% Comments" msgstr "% Comentarios" #: comments.php:43 msgid "" "Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open." msgstr "" "Los comentarios están cerrados, pero los trackbacks y pingbacks están abiertos." #: comments.php:64 comments.php:71 msgid "Comments are closed." msgstr "Los comentarios están cerrados." #: content/category-links.php:14 msgid "Categories" msgstr "Categorías" #: content/category-links.php:16 inc/deprecated.php:17 msgid "View all posts in %s" msgstr "Ver todas las entradas en %s" #: content/further-reading.php:12 msgid "The Previous Post" msgstr "El anterior Entrada" #: content/further-reading.php:17 msgid "The Next Post" msgstr "El Siguiente Publicar" #: content/further-reading.php:24 msgid "Previous Post" msgstr "Artículo anterior" #: content/further-reading.php:29 msgid "This is the oldest post" msgstr "Este es el mensaje más antiguo" #: content/further-reading.php:30 content/further-reading.php:42 msgid "Return to Blog" msgstr "Vuelva a blog" #: content/further-reading.php:36 msgid "Next Post" msgstr "Siguiente artículo" #: content/further-reading.php:41 msgid "This is the newest post" msgstr "Esta es la publicación más nueva" #: content/tag-links.php:9 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" #: content/tag-links.php:11 inc/deprecated.php:36 msgid "View all posts tagged %s" msgstr "Ver todas las publicaciones etiquetadas con %s" #: content-404.php:3 msgid "404: Page Not Found" msgstr "404: Página no encontrada" #: content-404.php:9 msgid "" "Looks like nothing was found on this url. Double-check that the url is " "correct or try the search form below to find what you were looking for." msgstr "" "Parece que no se encontró nada en esta url. Haga doble compruebe que la URL " "es correcta o pruebe el formulario de búsqueda de abajo para encontrar lo " "que estabas buscando." #: content-attachment.php:20 msgid "Previous Image" msgstr "Imagen anterior" #: content-attachment.php:23 msgid "Next Image" msgstr "Imagen siguiente" #: content-page.php:20 content.php:37 msgid "Pages:" msgstr "Páginas:" #: content.php:59 msgid "Written by:" msgstr "Escrito por:" #: footer.php:34 msgid "" "Tracks WordPress Theme by Compete " "Themes." msgstr "" "Tracks Tema de WordPress por Compete " "Themes." #: functions.php:23 msgid "Primary" msgstr "Primario" #: functions.php:24 msgid "Secondary" msgstr "Secundario" #: functions.php:25 functions.php:78 inc/customizer.php:124 #: inc/customizer.php:182 inc/customizer.php:762 inc/customizer.php:786 msgid "Footer" msgstr "Pie" #: functions.php:64 msgid "After Post Content" msgstr "Después del contenido de la publicación" #: functions.php:66 msgid "" "Widgets in this area will be shown after post content before the prev/next " "post links" msgstr "" "Los widgets en este área serán mostrados después del contenido de la " "publicación y antes de los enlaces de anterior y siguiente publicación" #: functions.php:71 msgid "After Page Content" msgstr "Después del contenido de la página:" #: functions.php:73 msgid "Widgets in this area will be shown after page content" msgstr "" "Los widgets en este área serán mostrados después del contenido de la página" #: functions.php:80 msgid "Widgets in this area will be shown in the footer" msgstr "Los widgets en este área serán mostrados en el pie de página" #: functions.php:107 msgid "Reply" msgstr "Responder" #: functions.php:113 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Tu comentario está esperando para ser moderado" #: functions.php:143 functions.php:144 msgid "Your Name" msgstr "Tu nombre" #: functions.php:150 functions.php:151 msgid "Your Email" msgstr "Tu email" #: functions.php:157 msgid "Your Website URL" msgstr "URL de tu sitio web" #: functions.php:158 msgid "Your URL" msgstr "Tu URL" #: functions.php:170 msgid "Your Comment" msgstr "Tu comentario" #: functions.php:171 msgid "Enter Your Comment" msgstr "Introduce tu comentario" #: functions.php:213 msgid "Read More" msgstr "Leer más" #: functions.php:224 msgid "Read the Post" msgstr "Leer la publicación" #: functions.php:637 msgid "Customize" msgstr "Personalizar" #: functions.php:657 msgid "Upgrades" msgstr "Actualizaciones" #: header.php:15 msgid "Skip to content" msgstr "Saltar al contenido" #: inc/customizer.php:103 msgid "Tagline Display" msgstr "Mostrar lema" #: inc/customizer.php:117 msgid "Where should the tagline display?" msgstr "¿Donde debe mostrarse el lema?" #: inc/customizer.php:122 inc/customizer.php:180 inc/customizer.php:760 #: inc/customizer.php:784 msgid "Header & Footer" msgstr "Cabecera y Pie" #: inc/customizer.php:123 inc/customizer.php:181 inc/customizer.php:761 #: inc/customizer.php:785 msgid "Header" msgstr "Cabecera" #: inc/customizer.php:132 msgid "Logo Upload" msgstr "Subir Logo" #: inc/customizer.php:146 msgid "Upload custom logo." msgstr "Subir logo personalizado." #: inc/customizer.php:162 msgid "Social Media Icons" msgstr "Iconos de medios sociales" #: inc/customizer.php:175 msgid "Where should the icons display?" msgstr "¿Dónde deben mostrarse los iconos?" #: inc/customizer.php:183 inc/customizer.php:787 msgid "Do not display" msgstr "No mostrar" #: inc/customizer.php:233 msgid "Search Bar" msgstr "Barra de búsqueda" #: inc/customizer.php:247 msgid "Show search bar at top of site?" msgstr "¿Mostrar barra de búsqueda al principio del sitio?" #: inc/customizer.php:251 inc/customizer.php:278 inc/customizer.php:296 #: inc/customizer.php:314 inc/customizer.php:538 inc/customizer.php:557 #: inc/customizer.php:576 inc/customizer.php:803 msgid "Show" msgstr "Mostrar" #: inc/customizer.php:252 inc/customizer.php:279 inc/customizer.php:297 #: inc/customizer.php:315 inc/customizer.php:539 inc/customizer.php:558 #: inc/customizer.php:577 inc/customizer.php:804 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" #: inc/customizer.php:260 msgid "Post Meta" msgstr "Publicar Meta" #: inc/customizer.php:274 msgid "Display date above post title?" msgstr "¿Mostrar la fecha encima del titulo de la entrada?" #: inc/customizer.php:292 msgid "Display author name above post title?" msgstr "¿Mostrar el nombre del autor encima del titulo de la entrada?" #: inc/customizer.php:310 msgid "Display category above post title?" msgstr "¿Mostrar la categoria encima del titulo de la entrada?" #: inc/customizer.php:323 msgid "Comments" msgstr "Comentarios" #: inc/customizer.php:337 msgid "Show comments on:" msgstr "Mostrar comentarios en:" #: inc/customizer.php:342 inc/customizer.php:837 msgid "Posts" msgstr "Publicaciones" #: inc/customizer.php:343 inc/customizer.php:838 msgid "Pages" msgstr "Páginas" #: inc/customizer.php:344 inc/customizer.php:839 msgid "Attachments" msgstr "Adjuntos" #: inc/customizer.php:345 inc/customizer.php:840 msgid "Do not show" msgstr "No mostrar" #: inc/customizer.php:354 msgid "Footer Text" msgstr "Texto de Pie de Página" #: inc/customizer.php:367 msgid "Edit the text in your footer" msgstr "Edita el texto en tu pie de página" #: inc/customizer.php:377 msgid "Custom CSS" msgstr "CSS Personalizado" #: inc/customizer.php:390 msgid "Add Custom CSS Here:" msgstr "Añadir CSS personalizado aquí" #: inc/customizer.php:423 theme-options.php:52 msgid "Premium Layouts" msgstr "Plantillas Premium" #: inc/customizer.php:437 msgid "Choose the layout for Tracks" msgstr "Elegir el diseño de Tracks" #: inc/customizer.php:452 msgid "Image size on Blog" msgstr "Tamaño de imagen en el Blog" #: inc/customizer.php:470 msgid "Image size on Posts" msgstr "Tamaño de imagen en las Publicaciones" #: inc/customizer.php:488 msgid "Style" msgstr "Estilo" #: inc/customizer.php:492 inc/customizer.php:903 msgid "Overlay" msgstr "Superponer" #: inc/customizer.php:493 inc/customizer.php:904 msgid "Title below" msgstr "Título de debajo" #: inc/customizer.php:506 msgid "Show full posts on Blog/Archives?" msgstr "¿Mostrar mensajes completos en el blog / los archivos?" #: inc/customizer.php:510 inc/customizer.php:612 inc/customizer.php:694 #: inc/customizer.php:821 msgid "Yes" msgstr "Sí" #: inc/customizer.php:511 inc/customizer.php:613 inc/customizer.php:695 #: inc/customizer.php:822 msgid "No" msgstr "No" #: inc/customizer.php:519 msgid "Additional Options" msgstr "Opciones adicionales" #: inc/customizer.php:533 msgid "Show scroll-to-top arrow?" msgstr "¿Mostrar flecha de desplazamiento hacia arriba?" #: inc/customizer.php:552 msgid "Show author info box after posts?" msgstr "¿Mostrar caja de información del autor después de las publicaciones?" #: inc/customizer.php:571 msgid "Show prev/next links after posts?" msgstr "¿Mostrar enlaces de anterior/siguiente después de las publicaciones?" #: inc/customizer.php:590 msgid "Zoom-in blog images on hover?" msgstr "¿Aumentar imágenes del blog al posicionarse encima?" #: inc/customizer.php:594 msgid "Zoom in" msgstr "Aumentar" #: inc/customizer.php:595 msgid "Do not zoom in" msgstr "No aumentar" #: inc/customizer.php:608 msgid "Lazy load images?" msgstr "¿Carga retardada de imágenes?" #: inc/customizer.php:626 msgid "Word count in automatic excerpts" msgstr "Recuento de palabras en extractos automáticos" #: inc/customizer.php:644 msgid "Background Image" msgstr "Imagen de Fondo" #: inc/customizer.php:645 msgid "" "Use the Header Color section above if your new background image makes the " "menu hard to read." msgstr "" "Usar el color de la sección Cabecera Superior si su nueva imagen de fondo " "hace el menú dificil de leer." #: inc/customizer.php:658 msgid "Background image" msgstr "Imagen de fondo" #: inc/customizer.php:675 msgid "Background Texture" msgstr "Textura de Fondo" #: inc/customizer.php:676 msgid "" "Use the Header Color section above if your new texture makes the menu hard " "to read." msgstr "" "Usar el color de la sección Cabecera Superior si su nueva textura hace el " "menú dificil de leer." #: inc/customizer.php:690 msgid "Enable background texture?" msgstr "¿Habilitar textura de fondo?" #: inc/customizer.php:710 msgid "Choose a Texture" msgstr "Elige una textura" #: inc/customizer.php:729 msgid "Header Color" msgstr "Color de cabecera" #: inc/customizer.php:730 msgid "Change to dark if your new background makes the menu hard to read." msgstr "" "Cambiar a oscuro si su nueva imagen de fondo hace el menú dificil de leer." #: inc/customizer.php:744 msgid "Light or dark header color?" msgstr "¿Color de la cabecera oscuro o claro?" #: inc/customizer.php:748 inc/customizer.php:931 msgid "Light" msgstr "Claro" #: inc/customizer.php:749 inc/customizer.php:932 msgid "Dark" msgstr "Oscuro" #: inc/customizer.php:858 msgid "Zoom" msgstr "Aumentar" #: inc/customizer.php:859 msgid "Do not Zoom" msgstr "No aumentar" #: inc/user-profile.php:16 msgid "Profile image" msgstr "Imagen de perfil" #: inc/user-profile.php:23 msgid "Upload Image" msgstr "Subir imagen" #: inc/user-profile.php:24 msgid "" "Upload an image here to use instead of your Gravatar. Perfectly square " "images will not be cropped." msgstr "" "Subir una imagen aquí para usar en lugar de su Gravatar. Las imágenes " "perfectamente cuadradas no serán recortadas." #: inc/user-profile.php:99 msgid "Social Profiles" msgstr "Perfiles sociales" #: inc/user-profile.php:107 msgid "Address:" msgstr "Dirección:" #: inc/user-profile.php:109 msgid "Profile:" msgstr "Perfil:" #: index.php:11 msgid "Category:" msgstr "Categoría:" #: index.php:18 msgid "Tag:" msgstr "Etiqueta:" #: index.php:25 msgid "These Posts are by:" msgstr "Estas publicaciones son de:" #: licenses/functions/video.php:18 msgid "Featured Video" msgstr "Video destacado" #: licenses/functions/video.php:53 msgid "Video Preview" msgstr "Vista previa de vídeo" #: licenses/functions/video.php:67 msgid "Add video URL:" msgstr "Añadir URL del vídeo:" #: licenses/functions/video.php:77 msgid "Choose where to display the video:" msgstr "Elige dónde mostrar el video:" #: licenses/functions/video.php:80 msgid "Display on Post" msgstr "Mostrar en la publicación" #: licenses/functions/video.php:84 msgid "Display on Post and Blog" msgstr "Mostrar en la publicación y el blog" #: search.php:11 msgid "%d search results for" msgstr "%d resultados de búsqueda para " #: search.php:13 msgid "No search results for " msgstr "No hay resultados de búsqueda" #: search.php:38 msgid "Can't find what you're looking for? Try refining your search:" msgstr "¿No encuentras lo que estás buscando? Trata de refinar tu búsqueda:" #: searchform.php:6 searchform.php:7 msgid "Search for:" msgstr "Buscar por:" #: searchform.php:7 msgid "Search" msgstr "Buscar" #: searchform.php:8 msgid "Go" msgstr "Ir" #: theme-options.php:13 msgid "Tracks Dashboard" msgstr "Panel de Tracks" #: theme-options.php:18 msgid "Dashboard" msgstr "Panel" #: theme-options.php:19 msgid "Licenses" msgstr "Licencia" #: theme-options.php:24 msgid "Customization" msgstr "Personalización" #: theme-options.php:25 msgid "" "Click the \"Customize\" link in your menu, or use the button below to get " "started customizing Tracks" msgstr "" "Haz clic en el enlace "Personalizar" en el menú, o utiliza el " "botón de abajo para empezar a personalizar Tracks" #: theme-options.php:27 msgid "Use Customizer" msgstr "Usar personalizador" #: theme-options.php:31 msgid "Support" msgstr "Soporte" #: theme-options.php:32 msgid "" "You can find the knowledgebase, changelog, forum, and more in the Tracks " "Support Center" msgstr "" "Puedes encontrar la base de conocimientos, registro de cambios, foro, y más " "en Centro de Soporte de Tracks" #: theme-options.php:34 msgid "Visit Support Center" msgstr "Visite el Centro de Soporte" #: theme-options.php:38 msgid "Premium Upgrades ($9-15)" msgstr "Actualizaciones Premium ($9-15)" #: theme-options.php:39 msgid "Make your site more customizable and beautiful with premium upgrades" msgstr "" "Haz tu sitio más personalizable y bonito con las actualizaciones premium" #: theme-options.php:40 msgid "Visit Upgrades Gallery" msgstr "Visita la Galería de Actualizaciones" #: theme-options.php:43 msgid "WordPress Resources" msgstr "Recursos WordPress" #: theme-options.php:44 msgid "" "Save time and money searching for WordPress products by following our " "recommendations" msgstr "" "Ahorra tiempo y dinero en busca de productos de WordPress siguiendo nuestras " "recomendaciones" #: theme-options.php:46 msgid "View Resources" msgstr "Ver recursos" #: theme-options.php:59 msgid "Premium Features" msgstr "Opciones Premium" #: theme-options.php:113 msgid "Save License" msgstr "Guardar Licencia" #: theme-options.php:116 msgid "Enter your license key" msgstr "Introduce una clave de licencia" #: theme-options.php:122 theme-options.php:130 msgid "Activate License" msgstr "Activar licencia" #: theme-options.php:127 msgid "Deactivate License" msgstr "Desactivar licencia" #: theme-options.php:145 msgid "" "You can now add a background image using the \"Background Image\" section in " "the Customizer" msgstr "" "Ahora puede añadir una imagen de fondo usando la sección "Imagen de " "fondo" en el Personalizador" #: theme-options.php:147 msgid "" "If you haven't already, please upload and activate the Background Texture plugin" msgstr "" "Si no lo ha hecho, cargar y activar el plugin de textura de " "fondo" #: theme-options.php:149 msgid "" "You can now add videos to posts. Use the Featured Videos box under the Post " "Editor to get started" msgstr "" "Ahora puedes agregar videos a las publicaciones. Utiliza el cuadro de Videos " "destacados debajo del Editor de Publicaciones para empezar" #: theme-options.php:151 msgid "" "You can now switch to your new layout in the \"Premium Layouts\" section in " "the Customizer" msgstr "" "Ahora puede cambiar al nuevo diseño en la sección "Plantillas " "Premium" en el Personalizador" #. Theme Name of the plugin/theme msgid "Tracks" msgstr "Tracks" #. Theme URI of the plugin/theme msgid "https://www.competethemes.com/tracks/" msgstr "https://www.competethemes.com/tracks/" #. Description of the plugin/theme msgid "" "A bold, beautiful, and responsive theme. Tracks is perfect for personal " "blogs, magazines, and photography websites. It includes a logo uploader, " "social media icons, search bar, comment display controls, premium layouts " "and features, and more. See our fully-setup live demo here: https://www." "competethemes.com/tracks-live-demo/" msgstr "" "Un tema audaz, hermoso y responsivo. Tracks es perfecto para los blogs " "personales, revistas y sitios web de fotografía. Incluye un cargador de " "logotipo, iconos de medios sociales, barra de búsqueda, controles de " "pantalla de comentarios, diseños y características premium, y más. Vea " "nuestra demostración totalmente configurada en vivo aquí: https://www." "competethemes.com/tracks-live-demo/" #. Author of the plugin/theme msgid "Compete Themes" msgstr "Compete Themes" #. Author URI of the plugin/theme msgid "https://www.competethemes.com/" msgstr "https://www.competethemes.com/" #: inc/customizer.php:456 inc/customizer.php:474 inc/customizer.php:891 msgctxt "size of the featured image" msgid "size based on image size" msgstr "tamaño en función del tamaño de imagen" #: inc/customizer.php:457 inc/customizer.php:475 inc/customizer.php:892 msgctxt "size of the featured image" msgid "2:1 width/height ratio like posts" msgstr "2: 1 relación de anchura / altura respecto a las publicaciones"