# Translation of Tracks in French (France) # This file is distributed under the same license as the Tracks package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2016-01-29 19:40+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Poedit 1.8.6\n" "Project-Id-Version: Tracks\n" "POT-Creation-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" #. Theme Name of the plugin/theme msgid "Tracks" msgstr "Tracks" #. Description of the plugin/theme msgid "A bold, beautiful, and responsive theme. Tracks is perfect for personal blogs, magazines, and photography websites. It includes a logo uploader, social media icons, search bar, comment display controls, premium layouts and features, and more. See our fully-setup live demo here: https://www.competethemes.com/tracks-live-demo/" msgstr "Un thème audacieux, beau et réactif. Tracks est parfait pour les blogs personnels, les sites Web magazine ou de photographie. Il comprend le téléchargement de logo, des icônes de médias sociaux, une barre de recherche, des réglages pour l'affichage des commentaires, des mises en page et des fonctionnalités premium, et plus encore. Visualiser notre démo entièrement fonctionnelle ici : https://www.competethemes.com/tracks-live-demo/" #: functions.php:124 msgid "(optional)" msgstr "(facultatif)" #: inc/customizer.php:581 msgid "Read More link text" msgstr "Texte du lien Read More" #: inc/customizer.php:894 msgid "View Tracks Theme Upgrades" msgstr "Voir les mises à jour du thème Tracks" #: theme-options.php:46 msgid "Premium Upgrades" msgstr "Mises à jour Premium" #: content/social-icons.php:45 msgid "email" msgstr "Courriel" #: licenses/functions/video.php:132 msgid "Show Captions by Default" msgstr "Afficher les légendes par défaut" #: content/further-reading.php:16 msgid "No Older Posts" msgstr "Aucun article plus ancien" #: content/further-reading.php:30 msgid "No Newer Posts" msgstr "Aucun article plus récent" #: inc/customizer.php:121 msgid "Add the URL for each of your social profiles." msgstr "Ajouter une adresse pour chaque profil social." #: inc/customizer.php:154 inc/user-profile.php:106 msgid "Email Address" msgstr "Adresse de courriel" #: inc/customizer.php:93 msgid "Logo" msgstr "Logo" #: theme-options.php:39 msgid "You can find the knowledgebase, changelog, forum, and more in the Tracks Support Center." msgstr "Vous pouvez trouver une base de connaissances, des tutoriaux, un forum d'entraide et plus dans le Centre de support Tracks." #: theme-options.php:42 msgid "Visit Support Center" msgstr "Visiter le Centre de support" #: theme-options.php:47 msgid "Make your site more customizable and beautiful with premium upgrades" msgstr "Rendez votre site plus personnalisable et splendide avec les mises à jour Premium." #: theme-options.php:49 msgid "Visit Upgrades Gallery" msgstr "Visiter la galerie des mises à jour" #: theme-options.php:53 msgid "WordPress Resources" msgstr "Ressources WordPress" #: theme-options.php:54 msgid "Save time and money searching for WordPress products by following our recommendations." msgstr "Gagnez du temps et de l'argent dans la recherche des extensions WordPress en suivant nos recommandations." #: theme-options.php:57 msgid "View Resources" msgstr "Voir les ressources" #: theme-options.php:69 msgid "Premium Features" msgstr "Fonctionnalités Premium" #: theme-options.php:116 msgid "Save License" msgstr "Sauvegarder la licence" #: theme-options.php:123 msgid "Enter your license key" msgstr "Entrez votre clé de licence" #: theme-options.php:129 theme-options.php:141 msgid "Activate License" msgstr "Activer la licence" #: theme-options.php:136 msgid "Deactivate License" msgstr "Désactiver la licence" #: theme-options.php:159 msgid "You can now add a background image using the \"Background Image\" section in the Customizer" msgstr "Vous pouvez maintenant ajouter une image d'arrière-plan en utilisant la section \"Image d'arrière-plan\" dans Personnaliser" #: theme-options.php:161 msgid "If you haven't already, please upload and activate the Background Texture plugin" msgstr "Si vous ne l'avez pas déjà, veuillez télécharger et activer l' extension Motif d'arrière-plan" #: theme-options.php:163 msgid "You can now add videos to Posts and Pages. Use the Featured Videos box under the Post Editor to get started" msgstr "Vous pouvez maintenant ajouter des vidéos aux articles et sur les pages. Utilisez la zone \"Vidéo mise en avant\" en dessous de l'éditeur d'articles pour commencer" #: theme-options.php:165 msgid "You can now switch to your new layout in the \"Premium Layouts\" section in the Customizer" msgstr "Vous pouvez maintenant basculer sur votre nouvelle mise en page dans la section \"Mises en page Premium\" dans Personnaliser" #: theme-options.php:34 msgid "Use Customizer" msgstr "Utiliser le module Personnaliser" #: theme-options.php:38 msgid "Support" msgstr "Support" #: theme-options.php:25 msgid "Licenses" msgstr "Licences" #: theme-options.php:30 msgid "Customization" msgstr "Personnalisation" #: theme-options.php:31 msgid "Click the \"Customize\" link in your menu, or use the button below to get started customizing Tracks." msgstr "Cliquez sur le lien \"Personnaliser\" dans votre menu ou utilisez le bouton en dessous pour commencer la personnalisation de Tracks." #: theme-options.php:4 theme-options.php:19 msgid "Tracks Dashboard" msgstr "Tableau de bord Tracks" #: theme-options.php:23 msgid "Dashboard" msgstr "Tableau de bord" #: searchform.php:9 msgid "Go" msgstr "Allons-y !" #: searchform.php:7 msgid "Search" msgstr "Recherche" #: licenses/functions/video.php:101 msgid "Post & Blog" msgstr "Article & blog" #: licenses/functions/video.php:117 msgid "Youtube controls" msgstr "Réglages de Youtube" #: licenses/functions/video.php:120 msgid "Hide title" msgstr "Masquer le titre" #: licenses/functions/video.php:124 msgid "Hide related videos" msgstr "Masquer les vidéos connexes" #: licenses/functions/video.php:128 msgid "Hide Youtube logo" msgstr "Masquer le logo Youtube" #: search.php:9 msgid "%d search result for \"%s\"" msgid_plural "%d search results for \"%s\"" msgstr[0] "%d résultat de recherche pour \"%s\"" msgstr[1] "%d résultats de recherche pour \"%s\"" #: search.php:11 msgid "No search results for \"%s\"" msgstr "Aucun résultat de recherche pour \"%s\"" #: search.php:44 msgid "Can't find what you're looking for? Try refining your search:" msgstr "Aucun résultat pour votre recherche ? Tentez d'affiner votre recherche :" #: searchform.php:6 searchform.php:8 msgid "Search for:" msgstr "Recherche pour :" #: licenses/functions/video.php:97 msgid "Blog" msgstr "Blog" #: licenses/functions/video.php:22 msgid "Featured Video" msgstr "Vidéo mise en avant" #: licenses/functions/video.php:65 msgid "Video Preview" msgstr "Aperçu de la vidéo" #: licenses/functions/video.php:79 msgid "Add video URL:" msgstr "Ajouter l'adresse de la vidéo :" #: licenses/functions/video.php:90 msgid "Choose where to display the video:" msgstr "Choisir où afficher la vidéo :" #: licenses/functions/video.php:93 msgid "Post" msgstr "Article" #: inc/user-profile.php:66 msgid "Social Profiles" msgstr "Profils sociaux" #: inc/customizer.php:774 msgid "Zoom" msgstr "Zoomer" #: inc/customizer.php:775 msgid "Do not Zoom" msgstr "Ne pas zoomer" #: inc/customizer.php:692 inc/customizer.php:825 msgid "Dark" msgstr "Foncée" #: inc/customizer.php:626 msgid "Background Texture" msgstr "Motif d'arrière-plan" #: inc/customizer.php:627 msgid "Use the Header Color section if your new texture makes the menu hard to read." msgstr "Utilisez la section Couleur d'en-tête si votre nouveau motif rend le menu difficile à lire." #: inc/customizer.php:638 msgid "Enable background texture?" msgstr "Activer un motif d'arrière-plan ?" #: inc/customizer.php:656 msgid "Choose a Texture" msgstr "Choisir un motif" #: inc/customizer.php:675 msgid "Header Color" msgstr "Couleur de l'en-tête" #: inc/customizer.php:676 msgid "Change to dark if your new background makes the menu hard to read." msgstr "Changer en foncé si votre arrière-plan rend le menu difficile à lire." #: inc/customizer.php:687 msgid "Light or dark header color?" msgstr "Couleur d'en-tête claire ou foncée ?" #: inc/customizer.php:691 inc/customizer.php:824 msgid "Light" msgstr "Claire" #: inc/customizer.php:599 msgid "Use the Header Color section if your new background image makes the menu hard to read." msgstr "Utilisez la section Couleur d'en-tête si votre nouvelle image d'arrière-plan rend le menu difficile à lire." #: inc/customizer.php:609 msgid "Background image" msgstr "Image d'arrière-plan" #: inc/customizer.php:475 msgid "Additional Options" msgstr "Options additionnelles" #: inc/customizer.php:486 msgid "Show scroll-to-top arrow?" msgstr "Afficher le bouton Retour en haut ? " #: inc/customizer.php:503 msgid "Show author info box after posts?" msgstr "Afficher la biographie de l'auteur après les articles ?" #: inc/customizer.php:520 msgid "Show prev/next links after posts?" msgstr "Afficher les liens Précédent/Suivant après l'article ?" #: inc/customizer.php:537 msgid "Zoom-in blog images on hover?" msgstr "Zoomer sur les images du blog au passage de la souris ?" #: inc/customizer.php:541 msgid "Zoom in" msgstr "Zoomer" #: inc/customizer.php:542 msgid "Do not zoom in" msgstr "Ne pas zoomer" #: inc/customizer.php:553 msgid "Lazy load images?" msgstr "Images en mode lazy-load ?" #: inc/customizer.php:568 msgid "Word count in automatic excerpts" msgstr "Nombre de mots des extraits automatiques" #: inc/customizer.php:598 msgid "Background Image" msgstr "Image d'arrière-plan" #: inc/customizer.php:467 inc/customizer.php:558 inc/customizer.php:643 #: inc/customizer.php:751 msgid "No" msgstr "Non" #: inc/customizer.php:462 msgid "Show full posts on Blog/Archives?" msgstr "Afficher les articles entiers dans le blog/les archives ?" #: inc/customizer.php:466 inc/customizer.php:557 inc/customizer.php:642 #: inc/customizer.php:750 msgid "Yes" msgstr "Oui" #: inc/customizer.php:450 inc/customizer.php:806 msgid "Overlay" msgstr "Superposition" #: inc/customizer.php:451 inc/customizer.php:807 msgid "Title below" msgstr "Titre en dessous" #: inc/customizer.php:354 msgid "Add Custom CSS Here:" msgstr "Ajouter du CSS personnalisé ici :" #: inc/customizer.php:386 theme-options.php:63 msgid "Premium Layouts" msgstr "Mises en page Premium" #: inc/customizer.php:395 msgid "Want more layouts? Check out the Tracks Theme Upgrades." msgstr "Plus de mises en page ? Jetez un coup d'œil sur Mises à jour du thème Tracks. " #: inc/customizer.php:400 msgid "Choose the layout for Tracks" msgstr "Choisir la mise en page pour Tracks" #: inc/customizer.php:414 msgid "Image size on Blog" msgstr "Format des images sur le blog" #: inc/customizer.php:418 inc/customizer.php:434 inc/customizer.php:797 msgctxt "size of the featured image" msgid "size based on image size" msgstr "Format égal au format de l'image" #: inc/customizer.php:419 inc/customizer.php:435 inc/customizer.php:798 msgctxt "size of the featured image" msgid "2:1 width/height ratio like posts" msgstr "Ratio largeur/hauteur 2:1 identique aux articles" #: inc/customizer.php:430 msgid "Image size on Posts" msgstr "Format des images dans les articles" #: inc/customizer.php:446 msgid "Style" msgstr "Style" #: inc/customizer.php:324 msgid "Footer Text" msgstr "Texte du pied de page" #: inc/customizer.php:334 msgid "Edit the text in your footer" msgstr "Modifier le texte du pied de page" #: inc/customizer.php:343 msgid "Custom CSS" msgstr "CSS personnalisé" #: inc/customizer.php:314 inc/customizer.php:762 msgid "Attachments" msgstr "Pièces jointes" #: inc/customizer.php:315 inc/customizer.php:763 msgid "Do not show" msgstr "Ne pas afficher" #: inc/customizer.php:313 inc/customizer.php:761 msgid "Pages" msgstr "Pages" #: inc/customizer.php:307 msgid "Show comments on:" msgstr "Afficher les commentaires sur :" #: inc/customizer.php:312 inc/customizer.php:760 msgid "Posts" msgstr "Articles" #: inc/customizer.php:240 msgid "Post Meta" msgstr "Métadonnées des articles" #: inc/customizer.php:251 msgid "Display date above post title?" msgstr "Afficher la date au dessus du titre de l'article ?" #: inc/customizer.php:267 msgid "Display author name above post title?" msgstr "Afficher le nom de l'auteur au dessus du titre de l'article ?" #: inc/customizer.php:283 msgid "Display category above post title?" msgstr "Afficher la catégorie au dessus du titre de l'article ?" #: inc/customizer.php:296 msgid "Comments" msgstr "Commentaires" #: inc/customizer.php:232 inc/customizer.php:256 inc/customizer.php:272 #: inc/customizer.php:288 inc/customizer.php:492 inc/customizer.php:509 #: inc/customizer.php:526 inc/customizer.php:737 msgid "Hide" msgstr "Masquer" #: inc/customizer.php:103 msgid "Upload custom logo." msgstr "Télécharger le logo personnalisé." #: inc/customizer.php:119 msgid "Social Media Icons" msgstr "Icônes de médias sociaux" #: inc/customizer.php:131 msgid "Where should the icons display?" msgstr "Où doivent s'afficher les icônes ?" #: inc/customizer.php:139 inc/customizer.php:724 msgid "Do not display" msgstr "Ne pas afficher" #: inc/customizer.php:216 msgid "Search Bar" msgstr "Barre de recherche" #: inc/customizer.php:227 msgid "Show search bar at top of site?" msgstr "Afficher la barre de recherche en haut du site ?" #: inc/customizer.php:231 inc/customizer.php:255 inc/customizer.php:271 #: inc/customizer.php:287 inc/customizer.php:491 inc/customizer.php:508 #: inc/customizer.php:525 inc/customizer.php:736 msgid "Show" msgstr "Afficher" #: inc/customizer.php:67 msgid "Tagline Display" msgstr "Affichage du slogan" #: inc/customizer.php:78 msgid "Where should the tagline display?" msgstr "Où doit s'afficher le slogan ?" #: inc/customizer.php:83 inc/customizer.php:136 inc/customizer.php:702 #: inc/customizer.php:721 msgid "Header & Footer" msgstr "En-tête et pied de page" #: inc/customizer.php:84 inc/customizer.php:137 inc/customizer.php:703 #: inc/customizer.php:722 msgid "Header" msgstr "En-tête" #: functions.php:188 functions.php:197 functions.php:213 inc/customizer.php:576 msgid "Read the Post" msgstr "Lire l'article" #: header.php:14 msgid "Skip to content" msgstr "Aller au contenu" #: functions.php:157 msgid "Enter Your Comment" msgstr "Saisissez votre commentaire" #: functions.php:135 functions.php:136 msgid "Your Email" msgstr "Votre adresse de courriel" #: functions.php:141 msgid "Your Website URL" msgstr "L'adresse de votre site" #: functions.php:142 msgid "Your URL" msgstr "Votre adresse" #: functions.php:156 msgid "Your Comment" msgstr "Votre commentaire" #: functions.php:129 functions.php:130 msgid "Your Name" msgstr "Votre nom" #: functions.php:109 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Votre commentaire est en attente de validation." #: functions.php:104 msgid "Edit" msgstr "Modifier" #: functions.php:54 msgid "Widgets in this area will be shown after post content before the prev/next post links" msgstr "Les widgets de cette zone s'afficheront après le contenu de l'article et avant les liens Article Précédent/Suivant" #: functions.php:63 msgid "After Page Content" msgstr "Contenu en bas des pages" #: functions.php:65 msgid "Widgets in this area will be shown after page content" msgstr "Les widgets de cette zone s'afficheront en bas des pages" #: functions.php:76 msgid "Widgets in this area will be shown in the footer" msgstr "Les widgets de cette zone s'afficheront dans le pied de page" #: functions.php:100 msgid "Reply" msgstr "Répondre" #: functions.php:52 msgid "After Post Content" msgstr "Contenu après l'article" #: footer.php:23 msgid "Tracks WordPress Theme by Compete Themes." msgstr "Tracks WordPress Theme par Compete Themes." #: functions.php:38 msgid "Primary" msgstr "Principal" #: functions.php:39 msgid "Secondary" msgstr "Secondaire" #: functions.php:40 functions.php:74 inc/customizer.php:85 #: inc/customizer.php:138 inc/customizer.php:704 inc/customizer.php:723 msgid "Footer" msgstr "Pied de page" #: content/author-meta.php:11 msgid "Written by:" msgstr "Écrit par : " #: content-page.php:11 content.php:14 msgid "Pages:" msgstr "Pages :" #: content-attachment.php:23 msgid "Next Image" msgstr "Image suivante" #: content/tag-links.php:11 inc/deprecated.php:36 msgid "View all posts tagged %s" msgstr "Afficher tous les articles avec l'étiquette %s" #: content-404.php:3 msgid "404: Page Not Found" msgstr "404 : Page introuvable" #: content-404.php:9 msgid "Looks like nothing was found on this url. Double-check that the url is correct or try the search form below to find what you were looking for." msgstr "On dirait que rien n'a pu être trouvé avec cette adresse. Vérifiez que l'adresse est correcte ou utilisez le formulaire ci-dessous afin d'obtenir des résultats relatifs à votre recherche." #: content-attachment.php:19 msgid "Previous Image" msgstr "Image précédente" #: content/tag-links.php:9 msgid "Tags" msgstr "Étiquettes" #: content/further-reading.php:17 content/further-reading.php:31 msgid "Return to Blog" msgstr "Revenir au blog" #: content/further-reading.php:26 msgid "Next Post" msgstr "Article suivant" #: content/further-reading.php:13 msgid "The Previous Post" msgstr "L'article précédent" #: content/further-reading.php:27 msgid "The Next Post" msgstr "L'article suivant" #: content/further-reading.php:12 msgid "Previous Post" msgstr "Article précédent" #: content/category-links.php:16 inc/deprecated.php:17 msgid "View all posts in %s" msgstr "Voir tous les articles dans %s" #: content/author-social-icons.php:44 msgid "%s icon" msgstr "Icône %s " #: content/author-social-icons.php:38 msgid "email icon" msgstr "Icône de courriel" #: content/category-links.php:14 msgid "Categories" msgstr "Catégories" #: comments.php:58 msgid "Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open." msgstr "Les commentaires sont fermés, mais les rétroliens et les pings sont ouverts." #: comments.php:80 comments.php:86 msgid "Comments are closed." msgstr "Les commentaires sont fermés." #: comments.php:24 comments.php:44 comments.php:66 msgid "% Comments" msgstr "% commentaires" #: comments.php:24 comments.php:44 comments.php:66 msgid "Be First to Comment" msgstr "Soyez le premier à commenter" #: comments.php:24 comments.php:44 comments.php:66 msgid "One Comment" msgstr "Un commentaire" #. Author URI of the plugin/theme msgid "https://www.competethemes.com" msgstr "https://www.competethemes.com" #. Theme URI of the plugin/theme msgid "https://www.competethemes.com/tracks/" msgstr "https://www.competethemes.com/tracks/" #. Author of the plugin/theme msgid "Compete Themes" msgstr "Compete Themes"