# Translation of Tracks in French (France)
# This file is distributed under the same license as the Tracks package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2016-01-29 19:40+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
"Project-Id-Version: Tracks\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
#. Theme Name of the plugin/theme
msgid "Tracks"
msgstr "Tracks"
#. Description of the plugin/theme
msgid "A bold, beautiful, and responsive theme. Tracks is perfect for personal blogs, magazines, and photography websites. It includes a logo uploader, social media icons, search bar, comment display controls, premium layouts and features, and more. See our fully-setup live demo here: https://www.competethemes.com/tracks-live-demo/"
msgstr "Un thème audacieux, beau et réactif. Tracks est parfait pour les blogs personnels, les sites Web magazine ou de photographie. Il comprend le téléchargement de logo, des icônes de médias sociaux, une barre de recherche, des réglages pour l'affichage des commentaires, des mises en page et des fonctionnalités premium, et plus encore. Visualiser notre démo entièrement fonctionnelle ici : https://www.competethemes.com/tracks-live-demo/"
#: functions.php:124
msgid "(optional)"
msgstr "(facultatif)"
#: inc/customizer.php:581
msgid "Read More link text"
msgstr "Texte du lien Read More"
#: inc/customizer.php:894
msgid "View Tracks Theme Upgrades"
msgstr "Voir les mises à jour du thème Tracks"
#: theme-options.php:46
msgid "Premium Upgrades"
msgstr "Mises à jour Premium"
#: content/social-icons.php:45
msgid "email"
msgstr "Courriel"
#: licenses/functions/video.php:132
msgid "Show Captions by Default"
msgstr "Afficher les légendes par défaut"
#: content/further-reading.php:16
msgid "No Older Posts"
msgstr "Aucun article plus ancien"
#: content/further-reading.php:30
msgid "No Newer Posts"
msgstr "Aucun article plus récent"
#: inc/customizer.php:121
msgid "Add the URL for each of your social profiles."
msgstr "Ajouter une adresse pour chaque profil social."
#: inc/customizer.php:154 inc/user-profile.php:106
msgid "Email Address"
msgstr "Adresse de courriel"
#: inc/customizer.php:93
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
#: theme-options.php:39
msgid "You can find the knowledgebase, changelog, forum, and more in the Tracks Support Center."
msgstr "Vous pouvez trouver une base de connaissances, des tutoriaux, un forum d'entraide et plus dans le Centre de support Tracks."
#: theme-options.php:42
msgid "Visit Support Center"
msgstr "Visiter le Centre de support"
#: theme-options.php:47
msgid "Make your site more customizable and beautiful with premium upgrades"
msgstr "Rendez votre site plus personnalisable et splendide avec les mises à jour Premium."
#: theme-options.php:49
msgid "Visit Upgrades Gallery"
msgstr "Visiter la galerie des mises à jour"
#: theme-options.php:53
msgid "WordPress Resources"
msgstr "Ressources WordPress"
#: theme-options.php:54
msgid "Save time and money searching for WordPress products by following our recommendations."
msgstr "Gagnez du temps et de l'argent dans la recherche des extensions WordPress en suivant nos recommandations."
#: theme-options.php:57
msgid "View Resources"
msgstr "Voir les ressources"
#: theme-options.php:69
msgid "Premium Features"
msgstr "Fonctionnalités Premium"
#: theme-options.php:116
msgid "Save License"
msgstr "Sauvegarder la licence"
#: theme-options.php:123
msgid "Enter your license key"
msgstr "Entrez votre clé de licence"
#: theme-options.php:129 theme-options.php:141
msgid "Activate License"
msgstr "Activer la licence"
#: theme-options.php:136
msgid "Deactivate License"
msgstr "Désactiver la licence"
#: theme-options.php:159
msgid "You can now add a background image using the \"Background Image\" section in the Customizer"
msgstr "Vous pouvez maintenant ajouter une image d'arrière-plan en utilisant la section \"Image d'arrière-plan\" dans Personnaliser"
#: theme-options.php:161
msgid "If you haven't already, please upload and activate the Background Texture plugin"
msgstr "Si vous ne l'avez pas déjà, veuillez télécharger et activer l' extension Motif d'arrière-plan"
#: theme-options.php:163
msgid "You can now add videos to Posts and Pages. Use the Featured Videos box under the Post Editor to get started"
msgstr "Vous pouvez maintenant ajouter des vidéos aux articles et sur les pages. Utilisez la zone \"Vidéo mise en avant\" en dessous de l'éditeur d'articles pour commencer"
#: theme-options.php:165
msgid "You can now switch to your new layout in the \"Premium Layouts\" section in the Customizer"
msgstr "Vous pouvez maintenant basculer sur votre nouvelle mise en page dans la section \"Mises en page Premium\" dans Personnaliser"
#: theme-options.php:34
msgid "Use Customizer"
msgstr "Utiliser le module Personnaliser"
#: theme-options.php:38
msgid "Support"
msgstr "Support"
#: theme-options.php:25
msgid "Licenses"
msgstr "Licences"
#: theme-options.php:30
msgid "Customization"
msgstr "Personnalisation"
#: theme-options.php:31
msgid "Click the \"Customize\" link in your menu, or use the button below to get started customizing Tracks."
msgstr "Cliquez sur le lien \"Personnaliser\" dans votre menu ou utilisez le bouton en dessous pour commencer la personnalisation de Tracks."
#: theme-options.php:4 theme-options.php:19
msgid "Tracks Dashboard"
msgstr "Tableau de bord Tracks"
#: theme-options.php:23
msgid "Dashboard"
msgstr "Tableau de bord"
#: searchform.php:9
msgid "Go"
msgstr "Allons-y !"
#: searchform.php:7
msgid "Search"
msgstr "Recherche"
#: licenses/functions/video.php:101
msgid "Post & Blog"
msgstr "Article & blog"
#: licenses/functions/video.php:117
msgid "Youtube controls"
msgstr "Réglages de Youtube"
#: licenses/functions/video.php:120
msgid "Hide title"
msgstr "Masquer le titre"
#: licenses/functions/video.php:124
msgid "Hide related videos"
msgstr "Masquer les vidéos connexes"
#: licenses/functions/video.php:128
msgid "Hide Youtube logo"
msgstr "Masquer le logo Youtube"
#: search.php:9
msgid "%d search result for \"%s\""
msgid_plural "%d search results for \"%s\""
msgstr[0] "%d résultat de recherche pour \"%s\""
msgstr[1] "%d résultats de recherche pour \"%s\""
#: search.php:11
msgid "No search results for \"%s\""
msgstr "Aucun résultat de recherche pour \"%s\""
#: search.php:44
msgid "Can't find what you're looking for? Try refining your search:"
msgstr "Aucun résultat pour votre recherche ? Tentez d'affiner votre recherche :"
#: searchform.php:6 searchform.php:8
msgid "Search for:"
msgstr "Recherche pour :"
#: licenses/functions/video.php:97
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
#: licenses/functions/video.php:22
msgid "Featured Video"
msgstr "Vidéo mise en avant"
#: licenses/functions/video.php:65
msgid "Video Preview"
msgstr "Aperçu de la vidéo"
#: licenses/functions/video.php:79
msgid "Add video URL:"
msgstr "Ajouter l'adresse de la vidéo :"
#: licenses/functions/video.php:90
msgid "Choose where to display the video:"
msgstr "Choisir où afficher la vidéo :"
#: licenses/functions/video.php:93
msgid "Post"
msgstr "Article"
#: inc/user-profile.php:66
msgid "Social Profiles"
msgstr "Profils sociaux"
#: inc/customizer.php:774
msgid "Zoom"
msgstr "Zoomer"
#: inc/customizer.php:775
msgid "Do not Zoom"
msgstr "Ne pas zoomer"
#: inc/customizer.php:692 inc/customizer.php:825
msgid "Dark"
msgstr "Foncée"
#: inc/customizer.php:626
msgid "Background Texture"
msgstr "Motif d'arrière-plan"
#: inc/customizer.php:627
msgid "Use the Header Color section if your new texture makes the menu hard to read."
msgstr "Utilisez la section Couleur d'en-tête si votre nouveau motif rend le menu difficile à lire."
#: inc/customizer.php:638
msgid "Enable background texture?"
msgstr "Activer un motif d'arrière-plan ?"
#: inc/customizer.php:656
msgid "Choose a Texture"
msgstr "Choisir un motif"
#: inc/customizer.php:675
msgid "Header Color"
msgstr "Couleur de l'en-tête"
#: inc/customizer.php:676
msgid "Change to dark if your new background makes the menu hard to read."
msgstr "Changer en foncé si votre arrière-plan rend le menu difficile à lire."
#: inc/customizer.php:687
msgid "Light or dark header color?"
msgstr "Couleur d'en-tête claire ou foncée ?"
#: inc/customizer.php:691 inc/customizer.php:824
msgid "Light"
msgstr "Claire"
#: inc/customizer.php:599
msgid "Use the Header Color section if your new background image makes the menu hard to read."
msgstr "Utilisez la section Couleur d'en-tête si votre nouvelle image d'arrière-plan rend le menu difficile à lire."
#: inc/customizer.php:609
msgid "Background image"
msgstr "Image d'arrière-plan"
#: inc/customizer.php:475
msgid "Additional Options"
msgstr "Options additionnelles"
#: inc/customizer.php:486
msgid "Show scroll-to-top arrow?"
msgstr "Afficher le bouton Retour en haut ? "
#: inc/customizer.php:503
msgid "Show author info box after posts?"
msgstr "Afficher la biographie de l'auteur après les articles ?"
#: inc/customizer.php:520
msgid "Show prev/next links after posts?"
msgstr "Afficher les liens Précédent/Suivant après l'article ?"
#: inc/customizer.php:537
msgid "Zoom-in blog images on hover?"
msgstr "Zoomer sur les images du blog au passage de la souris ?"
#: inc/customizer.php:541
msgid "Zoom in"
msgstr "Zoomer"
#: inc/customizer.php:542
msgid "Do not zoom in"
msgstr "Ne pas zoomer"
#: inc/customizer.php:553
msgid "Lazy load images?"
msgstr "Images en mode lazy-load ?"
#: inc/customizer.php:568
msgid "Word count in automatic excerpts"
msgstr "Nombre de mots des extraits automatiques"
#: inc/customizer.php:598
msgid "Background Image"
msgstr "Image d'arrière-plan"
#: inc/customizer.php:467 inc/customizer.php:558 inc/customizer.php:643
#: inc/customizer.php:751
msgid "No"
msgstr "Non"
#: inc/customizer.php:462
msgid "Show full posts on Blog/Archives?"
msgstr "Afficher les articles entiers dans le blog/les archives ?"
#: inc/customizer.php:466 inc/customizer.php:557 inc/customizer.php:642
#: inc/customizer.php:750
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
#: inc/customizer.php:450 inc/customizer.php:806
msgid "Overlay"
msgstr "Superposition"
#: inc/customizer.php:451 inc/customizer.php:807
msgid "Title below"
msgstr "Titre en dessous"
#: inc/customizer.php:354
msgid "Add Custom CSS Here:"
msgstr "Ajouter du CSS personnalisé ici :"
#: inc/customizer.php:386 theme-options.php:63
msgid "Premium Layouts"
msgstr "Mises en page Premium"
#: inc/customizer.php:395
msgid "Want more layouts? Check out the Tracks Theme Upgrades."
msgstr "Plus de mises en page ? Jetez un coup d'œil sur Mises à jour du thème Tracks. "
#: inc/customizer.php:400
msgid "Choose the layout for Tracks"
msgstr "Choisir la mise en page pour Tracks"
#: inc/customizer.php:414
msgid "Image size on Blog"
msgstr "Format des images sur le blog"
#: inc/customizer.php:418 inc/customizer.php:434 inc/customizer.php:797
msgctxt "size of the featured image"
msgid "size based on image size"
msgstr "Format égal au format de l'image"
#: inc/customizer.php:419 inc/customizer.php:435 inc/customizer.php:798
msgctxt "size of the featured image"
msgid "2:1 width/height ratio like posts"
msgstr "Ratio largeur/hauteur 2:1 identique aux articles"
#: inc/customizer.php:430
msgid "Image size on Posts"
msgstr "Format des images dans les articles"
#: inc/customizer.php:446
msgid "Style"
msgstr "Style"
#: inc/customizer.php:324
msgid "Footer Text"
msgstr "Texte du pied de page"
#: inc/customizer.php:334
msgid "Edit the text in your footer"
msgstr "Modifier le texte du pied de page"
#: inc/customizer.php:343
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS personnalisé"
#: inc/customizer.php:314 inc/customizer.php:762
msgid "Attachments"
msgstr "Pièces jointes"
#: inc/customizer.php:315 inc/customizer.php:763
msgid "Do not show"
msgstr "Ne pas afficher"
#: inc/customizer.php:313 inc/customizer.php:761
msgid "Pages"
msgstr "Pages"
#: inc/customizer.php:307
msgid "Show comments on:"
msgstr "Afficher les commentaires sur :"
#: inc/customizer.php:312 inc/customizer.php:760
msgid "Posts"
msgstr "Articles"
#: inc/customizer.php:240
msgid "Post Meta"
msgstr "Métadonnées des articles"
#: inc/customizer.php:251
msgid "Display date above post title?"
msgstr "Afficher la date au dessus du titre de l'article ?"
#: inc/customizer.php:267
msgid "Display author name above post title?"
msgstr "Afficher le nom de l'auteur au dessus du titre de l'article ?"
#: inc/customizer.php:283
msgid "Display category above post title?"
msgstr "Afficher la catégorie au dessus du titre de l'article ?"
#: inc/customizer.php:296
msgid "Comments"
msgstr "Commentaires"
#: inc/customizer.php:232 inc/customizer.php:256 inc/customizer.php:272
#: inc/customizer.php:288 inc/customizer.php:492 inc/customizer.php:509
#: inc/customizer.php:526 inc/customizer.php:737
msgid "Hide"
msgstr "Masquer"
#: inc/customizer.php:103
msgid "Upload custom logo."
msgstr "Télécharger le logo personnalisé."
#: inc/customizer.php:119
msgid "Social Media Icons"
msgstr "Icônes de médias sociaux"
#: inc/customizer.php:131
msgid "Where should the icons display?"
msgstr "Où doivent s'afficher les icônes ?"
#: inc/customizer.php:139 inc/customizer.php:724
msgid "Do not display"
msgstr "Ne pas afficher"
#: inc/customizer.php:216
msgid "Search Bar"
msgstr "Barre de recherche"
#: inc/customizer.php:227
msgid "Show search bar at top of site?"
msgstr "Afficher la barre de recherche en haut du site ?"
#: inc/customizer.php:231 inc/customizer.php:255 inc/customizer.php:271
#: inc/customizer.php:287 inc/customizer.php:491 inc/customizer.php:508
#: inc/customizer.php:525 inc/customizer.php:736
msgid "Show"
msgstr "Afficher"
#: inc/customizer.php:67
msgid "Tagline Display"
msgstr "Affichage du slogan"
#: inc/customizer.php:78
msgid "Where should the tagline display?"
msgstr "Où doit s'afficher le slogan ?"
#: inc/customizer.php:83 inc/customizer.php:136 inc/customizer.php:702
#: inc/customizer.php:721
msgid "Header & Footer"
msgstr "En-tête et pied de page"
#: inc/customizer.php:84 inc/customizer.php:137 inc/customizer.php:703
#: inc/customizer.php:722
msgid "Header"
msgstr "En-tête"
#: functions.php:188 functions.php:197 functions.php:213 inc/customizer.php:576
msgid "Read the Post"
msgstr "Lire l'article"
#: header.php:14
msgid "Skip to content"
msgstr "Aller au contenu"
#: functions.php:157
msgid "Enter Your Comment"
msgstr "Saisissez votre commentaire"
#: functions.php:135 functions.php:136
msgid "Your Email"
msgstr "Votre adresse de courriel"
#: functions.php:141
msgid "Your Website URL"
msgstr "L'adresse de votre site"
#: functions.php:142
msgid "Your URL"
msgstr "Votre adresse"
#: functions.php:156
msgid "Your Comment"
msgstr "Votre commentaire"
#: functions.php:129 functions.php:130
msgid "Your Name"
msgstr "Votre nom"
#: functions.php:109
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Votre commentaire est en attente de validation."
#: functions.php:104
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
#: functions.php:54
msgid "Widgets in this area will be shown after post content before the prev/next post links"
msgstr "Les widgets de cette zone s'afficheront après le contenu de l'article et avant les liens Article Précédent/Suivant"
#: functions.php:63
msgid "After Page Content"
msgstr "Contenu en bas des pages"
#: functions.php:65
msgid "Widgets in this area will be shown after page content"
msgstr "Les widgets de cette zone s'afficheront en bas des pages"
#: functions.php:76
msgid "Widgets in this area will be shown in the footer"
msgstr "Les widgets de cette zone s'afficheront dans le pied de page"
#: functions.php:100
msgid "Reply"
msgstr "Répondre"
#: functions.php:52
msgid "After Post Content"
msgstr "Contenu après l'article"
#: footer.php:23
msgid "Tracks WordPress Theme by Compete Themes."
msgstr "Tracks WordPress Theme par Compete Themes."
#: functions.php:38
msgid "Primary"
msgstr "Principal"
#: functions.php:39
msgid "Secondary"
msgstr "Secondaire"
#: functions.php:40 functions.php:74 inc/customizer.php:85
#: inc/customizer.php:138 inc/customizer.php:704 inc/customizer.php:723
msgid "Footer"
msgstr "Pied de page"
#: content/author-meta.php:11
msgid "Written by:"
msgstr "Écrit par : "
#: content-page.php:11 content.php:14
msgid "Pages:"
msgstr "Pages :"
#: content-attachment.php:23
msgid "Next Image"
msgstr "Image suivante"
#: content/tag-links.php:11 inc/deprecated.php:36
msgid "View all posts tagged %s"
msgstr "Afficher tous les articles avec l'étiquette %s"
#: content-404.php:3
msgid "404: Page Not Found"
msgstr "404 : Page introuvable"
#: content-404.php:9
msgid "Looks like nothing was found on this url. Double-check that the url is correct or try the search form below to find what you were looking for."
msgstr "On dirait que rien n'a pu être trouvé avec cette adresse. Vérifiez que l'adresse est correcte ou utilisez le formulaire ci-dessous afin d'obtenir des résultats relatifs à votre recherche."
#: content-attachment.php:19
msgid "Previous Image"
msgstr "Image précédente"
#: content/tag-links.php:9
msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes"
#: content/further-reading.php:17 content/further-reading.php:31
msgid "Return to Blog"
msgstr "Revenir au blog"
#: content/further-reading.php:26
msgid "Next Post"
msgstr "Article suivant"
#: content/further-reading.php:13
msgid "The Previous Post"
msgstr "L'article précédent"
#: content/further-reading.php:27
msgid "The Next Post"
msgstr "L'article suivant"
#: content/further-reading.php:12
msgid "Previous Post"
msgstr "Article précédent"
#: content/category-links.php:16 inc/deprecated.php:17
msgid "View all posts in %s"
msgstr "Voir tous les articles dans %s"
#: content/author-social-icons.php:44
msgid "%s icon"
msgstr "Icône %s "
#: content/author-social-icons.php:38
msgid "email icon"
msgstr "Icône de courriel"
#: content/category-links.php:14
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"
#: comments.php:58
msgid "Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open."
msgstr "Les commentaires sont fermés, mais les rétroliens et les pings sont ouverts."
#: comments.php:80 comments.php:86
msgid "Comments are closed."
msgstr "Les commentaires sont fermés."
#: comments.php:24 comments.php:44 comments.php:66
msgid "% Comments"
msgstr "% commentaires"
#: comments.php:24 comments.php:44 comments.php:66
msgid "Be First to Comment"
msgstr "Soyez le premier à commenter"
#: comments.php:24 comments.php:44 comments.php:66
msgid "One Comment"
msgstr "Un commentaire"
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://www.competethemes.com"
msgstr "https://www.competethemes.com"
#. Theme URI of the plugin/theme
msgid "https://www.competethemes.com/tracks/"
msgstr "https://www.competethemes.com/tracks/"
#. Author of the plugin/theme
msgid "Compete Themes"
msgstr "Compete Themes"