# Copyright (C) 2015 Compete Themes
# This file is distributed under the GNU General Public License v2 or later.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tracks 1.33.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/support/theme/style\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-09 17:23:34+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-20 10:14+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: comments.php:11 comments.php:30 comments.php:51
msgid "Be First to Comment"
msgstr "Sé el primero en comentar"
#: comments.php:11 comments.php:30 comments.php:51
msgid "One Comment"
msgstr "Un comentario"
#: comments.php:11 comments.php:30 comments.php:51
msgid "% Comments"
msgstr "% Comentarios"
#: comments.php:43
msgid ""
"Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open."
msgstr ""
"Los comentarios están cerrados, pero los trackbacks y pingbacks están abiertos."
#: comments.php:64 comments.php:71
msgid "Comments are closed."
msgstr "Los comentarios están cerrados."
#: content/category-links.php:14
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"
#: content/category-links.php:16 inc/deprecated.php:17
msgid "View all posts in %s"
msgstr "Ver todas las entradas en %s"
#: content/further-reading.php:12
msgid "The Previous Post"
msgstr "El anterior Entrada"
#: content/further-reading.php:17
msgid "The Next Post"
msgstr "El Siguiente Publicar"
#: content/further-reading.php:24
msgid "Previous Post"
msgstr "Artículo anterior"
#: content/further-reading.php:29
msgid "This is the oldest post"
msgstr "Este es el mensaje más antiguo"
#: content/further-reading.php:30 content/further-reading.php:42
msgid "Return to Blog"
msgstr "Vuelva a blog"
#: content/further-reading.php:36
msgid "Next Post"
msgstr "Siguiente artículo"
#: content/further-reading.php:41
msgid "This is the newest post"
msgstr "Esta es la publicación más nueva"
#: content/tag-links.php:9
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
#: content/tag-links.php:11 inc/deprecated.php:36
msgid "View all posts tagged %s"
msgstr "Ver todas las publicaciones etiquetadas con %s"
#: content-404.php:3
msgid "404: Page Not Found"
msgstr "404: Página no encontrada"
#: content-404.php:9
msgid ""
"Looks like nothing was found on this url. Double-check that the url is "
"correct or try the search form below to find what you were looking for."
msgstr ""
"Parece que no se encontró nada en esta url. Haga doble compruebe que la URL "
"es correcta o pruebe el formulario de búsqueda de abajo para encontrar lo "
"que estabas buscando."
#: content-attachment.php:20
msgid "Previous Image"
msgstr "Imagen anterior"
#: content-attachment.php:23
msgid "Next Image"
msgstr "Imagen siguiente"
#: content-page.php:20 content.php:37
msgid "Pages:"
msgstr "Páginas:"
#: content.php:59
msgid "Written by:"
msgstr "Escrito por:"
#: footer.php:34
msgid ""
"Tracks WordPress Theme by Compete "
"Themes."
msgstr ""
"Tracks Tema de WordPress por Compete "
"Themes."
#: functions.php:23
msgid "Primary"
msgstr "Primario"
#: functions.php:24
msgid "Secondary"
msgstr "Secundario"
#: functions.php:25 functions.php:78 inc/customizer.php:124
#: inc/customizer.php:182 inc/customizer.php:762 inc/customizer.php:786
msgid "Footer"
msgstr "Pie"
#: functions.php:64
msgid "After Post Content"
msgstr "Después del contenido de la publicación"
#: functions.php:66
msgid ""
"Widgets in this area will be shown after post content before the prev/next "
"post links"
msgstr ""
"Los widgets en este área serán mostrados después del contenido de la "
"publicación y antes de los enlaces de anterior y siguiente publicación"
#: functions.php:71
msgid "After Page Content"
msgstr "Después del contenido de la página:"
#: functions.php:73
msgid "Widgets in this area will be shown after page content"
msgstr ""
"Los widgets en este área serán mostrados después del contenido de la página"
#: functions.php:80
msgid "Widgets in this area will be shown in the footer"
msgstr "Los widgets en este área serán mostrados en el pie de página"
#: functions.php:107
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
#: functions.php:113
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Tu comentario está esperando para ser moderado"
#: functions.php:143 functions.php:144
msgid "Your Name"
msgstr "Tu nombre"
#: functions.php:150 functions.php:151
msgid "Your Email"
msgstr "Tu email"
#: functions.php:157
msgid "Your Website URL"
msgstr "URL de tu sitio web"
#: functions.php:158
msgid "Your URL"
msgstr "Tu URL"
#: functions.php:170
msgid "Your Comment"
msgstr "Tu comentario"
#: functions.php:171
msgid "Enter Your Comment"
msgstr "Introduce tu comentario"
#: functions.php:213
msgid "Read More"
msgstr "Leer más"
#: functions.php:224
msgid "Read the Post"
msgstr "Leer la publicación"
#: functions.php:637
msgid "Customize"
msgstr "Personalizar"
#: functions.php:657
msgid "Upgrades"
msgstr "Actualizaciones"
#: header.php:15
msgid "Skip to content"
msgstr "Saltar al contenido"
#: inc/customizer.php:103
msgid "Tagline Display"
msgstr "Mostrar lema"
#: inc/customizer.php:117
msgid "Where should the tagline display?"
msgstr "¿Donde debe mostrarse el lema?"
#: inc/customizer.php:122 inc/customizer.php:180 inc/customizer.php:760
#: inc/customizer.php:784
msgid "Header & Footer"
msgstr "Cabecera y Pie"
#: inc/customizer.php:123 inc/customizer.php:181 inc/customizer.php:761
#: inc/customizer.php:785
msgid "Header"
msgstr "Cabecera"
#: inc/customizer.php:132
msgid "Logo Upload"
msgstr "Subir Logo"
#: inc/customizer.php:146
msgid "Upload custom logo."
msgstr "Subir logo personalizado."
#: inc/customizer.php:162
msgid "Social Media Icons"
msgstr "Iconos de medios sociales"
#: inc/customizer.php:175
msgid "Where should the icons display?"
msgstr "¿Dónde deben mostrarse los iconos?"
#: inc/customizer.php:183 inc/customizer.php:787
msgid "Do not display"
msgstr "No mostrar"
#: inc/customizer.php:233
msgid "Search Bar"
msgstr "Barra de búsqueda"
#: inc/customizer.php:247
msgid "Show search bar at top of site?"
msgstr "¿Mostrar barra de búsqueda al principio del sitio?"
#: inc/customizer.php:251 inc/customizer.php:278 inc/customizer.php:296
#: inc/customizer.php:314 inc/customizer.php:538 inc/customizer.php:557
#: inc/customizer.php:576 inc/customizer.php:803
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
#: inc/customizer.php:252 inc/customizer.php:279 inc/customizer.php:297
#: inc/customizer.php:315 inc/customizer.php:539 inc/customizer.php:558
#: inc/customizer.php:577 inc/customizer.php:804
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
#: inc/customizer.php:260
msgid "Post Meta"
msgstr "Publicar Meta"
#: inc/customizer.php:274
msgid "Display date above post title?"
msgstr "¿Mostrar la fecha encima del titulo de la entrada?"
#: inc/customizer.php:292
msgid "Display author name above post title?"
msgstr "¿Mostrar el nombre del autor encima del titulo de la entrada?"
#: inc/customizer.php:310
msgid "Display category above post title?"
msgstr "¿Mostrar la categoria encima del titulo de la entrada?"
#: inc/customizer.php:323
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
#: inc/customizer.php:337
msgid "Show comments on:"
msgstr "Mostrar comentarios en:"
#: inc/customizer.php:342 inc/customizer.php:837
msgid "Posts"
msgstr "Publicaciones"
#: inc/customizer.php:343 inc/customizer.php:838
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"
#: inc/customizer.php:344 inc/customizer.php:839
msgid "Attachments"
msgstr "Adjuntos"
#: inc/customizer.php:345 inc/customizer.php:840
msgid "Do not show"
msgstr "No mostrar"
#: inc/customizer.php:354
msgid "Footer Text"
msgstr "Texto de Pie de Página"
#: inc/customizer.php:367
msgid "Edit the text in your footer"
msgstr "Edita el texto en tu pie de página"
#: inc/customizer.php:377
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS Personalizado"
#: inc/customizer.php:390
msgid "Add Custom CSS Here:"
msgstr "Añadir CSS personalizado aquí"
#: inc/customizer.php:423 theme-options.php:52
msgid "Premium Layouts"
msgstr "Plantillas Premium"
#: inc/customizer.php:437
msgid "Choose the layout for Tracks"
msgstr "Elegir el diseño de Tracks"
#: inc/customizer.php:452
msgid "Image size on Blog"
msgstr "Tamaño de imagen en el Blog"
#: inc/customizer.php:470
msgid "Image size on Posts"
msgstr "Tamaño de imagen en las Publicaciones"
#: inc/customizer.php:488
msgid "Style"
msgstr "Estilo"
#: inc/customizer.php:492 inc/customizer.php:903
msgid "Overlay"
msgstr "Superponer"
#: inc/customizer.php:493 inc/customizer.php:904
msgid "Title below"
msgstr "Título de debajo"
#: inc/customizer.php:506
msgid "Show full posts on Blog/Archives?"
msgstr "¿Mostrar mensajes completos en el blog / los archivos?"
#: inc/customizer.php:510 inc/customizer.php:612 inc/customizer.php:694
#: inc/customizer.php:821
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: inc/customizer.php:511 inc/customizer.php:613 inc/customizer.php:695
#: inc/customizer.php:822
msgid "No"
msgstr "No"
#: inc/customizer.php:519
msgid "Additional Options"
msgstr "Opciones adicionales"
#: inc/customizer.php:533
msgid "Show scroll-to-top arrow?"
msgstr "¿Mostrar flecha de desplazamiento hacia arriba?"
#: inc/customizer.php:552
msgid "Show author info box after posts?"
msgstr "¿Mostrar caja de información del autor después de las publicaciones?"
#: inc/customizer.php:571
msgid "Show prev/next links after posts?"
msgstr "¿Mostrar enlaces de anterior/siguiente después de las publicaciones?"
#: inc/customizer.php:590
msgid "Zoom-in blog images on hover?"
msgstr "¿Aumentar imágenes del blog al posicionarse encima?"
#: inc/customizer.php:594
msgid "Zoom in"
msgstr "Aumentar"
#: inc/customizer.php:595
msgid "Do not zoom in"
msgstr "No aumentar"
#: inc/customizer.php:608
msgid "Lazy load images?"
msgstr "¿Carga retardada de imágenes?"
#: inc/customizer.php:626
msgid "Word count in automatic excerpts"
msgstr "Recuento de palabras en extractos automáticos"
#: inc/customizer.php:644
msgid "Background Image"
msgstr "Imagen de Fondo"
#: inc/customizer.php:645
msgid ""
"Use the Header Color section above if your new background image makes the "
"menu hard to read."
msgstr ""
"Usar el color de la sección Cabecera Superior si su nueva imagen de fondo "
"hace el menú dificil de leer."
#: inc/customizer.php:658
msgid "Background image"
msgstr "Imagen de fondo"
#: inc/customizer.php:675
msgid "Background Texture"
msgstr "Textura de Fondo"
#: inc/customizer.php:676
msgid ""
"Use the Header Color section above if your new texture makes the menu hard "
"to read."
msgstr ""
"Usar el color de la sección Cabecera Superior si su nueva textura hace el "
"menú dificil de leer."
#: inc/customizer.php:690
msgid "Enable background texture?"
msgstr "¿Habilitar textura de fondo?"
#: inc/customizer.php:710
msgid "Choose a Texture"
msgstr "Elige una textura"
#: inc/customizer.php:729
msgid "Header Color"
msgstr "Color de cabecera"
#: inc/customizer.php:730
msgid "Change to dark if your new background makes the menu hard to read."
msgstr ""
"Cambiar a oscuro si su nueva imagen de fondo hace el menú dificil de leer."
#: inc/customizer.php:744
msgid "Light or dark header color?"
msgstr "¿Color de la cabecera oscuro o claro?"
#: inc/customizer.php:748 inc/customizer.php:931
msgid "Light"
msgstr "Claro"
#: inc/customizer.php:749 inc/customizer.php:932
msgid "Dark"
msgstr "Oscuro"
#: inc/customizer.php:858
msgid "Zoom"
msgstr "Aumentar"
#: inc/customizer.php:859
msgid "Do not Zoom"
msgstr "No aumentar"
#: inc/user-profile.php:16
msgid "Profile image"
msgstr "Imagen de perfil"
#: inc/user-profile.php:23
msgid "Upload Image"
msgstr "Subir imagen"
#: inc/user-profile.php:24
msgid ""
"Upload an image here to use instead of your Gravatar. Perfectly square "
"images will not be cropped."
msgstr ""
"Subir una imagen aquí para usar en lugar de su Gravatar. Las imágenes "
"perfectamente cuadradas no serán recortadas."
#: inc/user-profile.php:99
msgid "Social Profiles"
msgstr "Perfiles sociales"
#: inc/user-profile.php:107
msgid "Address:"
msgstr "Dirección:"
#: inc/user-profile.php:109
msgid "Profile:"
msgstr "Perfil:"
#: index.php:11
msgid "Category:"
msgstr "Categoría:"
#: index.php:18
msgid "Tag:"
msgstr "Etiqueta:"
#: index.php:25
msgid "These Posts are by:"
msgstr "Estas publicaciones son de:"
#: licenses/functions/video.php:18
msgid "Featured Video"
msgstr "Video destacado"
#: licenses/functions/video.php:53
msgid "Video Preview"
msgstr "Vista previa de vídeo"
#: licenses/functions/video.php:67
msgid "Add video URL:"
msgstr "Añadir URL del vídeo:"
#: licenses/functions/video.php:77
msgid "Choose where to display the video:"
msgstr "Elige dónde mostrar el video:"
#: licenses/functions/video.php:80
msgid "Display on Post"
msgstr "Mostrar en la publicación"
#: licenses/functions/video.php:84
msgid "Display on Post and Blog"
msgstr "Mostrar en la publicación y el blog"
#: search.php:11
msgid "%d search results for"
msgstr "%d resultados de búsqueda para "
#: search.php:13
msgid "No search results for "
msgstr "No hay resultados de búsqueda"
#: search.php:38
msgid "Can't find what you're looking for? Try refining your search:"
msgstr "¿No encuentras lo que estás buscando? Trata de refinar tu búsqueda:"
#: searchform.php:6 searchform.php:7
msgid "Search for:"
msgstr "Buscar por:"
#: searchform.php:7
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#: searchform.php:8
msgid "Go"
msgstr "Ir"
#: theme-options.php:13
msgid "Tracks Dashboard"
msgstr "Panel de Tracks"
#: theme-options.php:18
msgid "Dashboard"
msgstr "Panel"
#: theme-options.php:19
msgid "Licenses"
msgstr "Licencia"
#: theme-options.php:24
msgid "Customization"
msgstr "Personalización"
#: theme-options.php:25
msgid ""
"Click the \"Customize\" link in your menu, or use the button below to get "
"started customizing Tracks"
msgstr ""
"Haz clic en el enlace "Personalizar" en el menú, o utiliza el "
"botón de abajo para empezar a personalizar Tracks"
#: theme-options.php:27
msgid "Use Customizer"
msgstr "Usar personalizador"
#: theme-options.php:31
msgid "Support"
msgstr "Soporte"
#: theme-options.php:32
msgid ""
"You can find the knowledgebase, changelog, forum, and more in the Tracks "
"Support Center"
msgstr ""
"Puedes encontrar la base de conocimientos, registro de cambios, foro, y más "
"en Centro de Soporte de Tracks"
#: theme-options.php:34
msgid "Visit Support Center"
msgstr "Visite el Centro de Soporte"
#: theme-options.php:38
msgid "Premium Upgrades ($9-15)"
msgstr "Actualizaciones Premium ($9-15)"
#: theme-options.php:39
msgid "Make your site more customizable and beautiful with premium upgrades"
msgstr ""
"Haz tu sitio más personalizable y bonito con las actualizaciones premium"
#: theme-options.php:40
msgid "Visit Upgrades Gallery"
msgstr "Visita la Galería de Actualizaciones"
#: theme-options.php:43
msgid "WordPress Resources"
msgstr "Recursos WordPress"
#: theme-options.php:44
msgid ""
"Save time and money searching for WordPress products by following our "
"recommendations"
msgstr ""
"Ahorra tiempo y dinero en busca de productos de WordPress siguiendo nuestras "
"recomendaciones"
#: theme-options.php:46
msgid "View Resources"
msgstr "Ver recursos"
#: theme-options.php:59
msgid "Premium Features"
msgstr "Opciones Premium"
#: theme-options.php:113
msgid "Save License"
msgstr "Guardar Licencia"
#: theme-options.php:116
msgid "Enter your license key"
msgstr "Introduce una clave de licencia"
#: theme-options.php:122 theme-options.php:130
msgid "Activate License"
msgstr "Activar licencia"
#: theme-options.php:127
msgid "Deactivate License"
msgstr "Desactivar licencia"
#: theme-options.php:145
msgid ""
"You can now add a background image using the \"Background Image\" section in "
"the Customizer"
msgstr ""
"Ahora puede añadir una imagen de fondo usando la sección "Imagen de "
"fondo" en el Personalizador"
#: theme-options.php:147
msgid ""
"If you haven't already, please upload and activate the Background Texture plugin"
msgstr ""
"Si no lo ha hecho, cargar y activar el plugin de textura de "
"fondo"
#: theme-options.php:149
msgid ""
"You can now add videos to posts. Use the Featured Videos box under the Post "
"Editor to get started"
msgstr ""
"Ahora puedes agregar videos a las publicaciones. Utiliza el cuadro de Videos "
"destacados debajo del Editor de Publicaciones para empezar"
#: theme-options.php:151
msgid ""
"You can now switch to your new layout in the \"Premium Layouts\" section in "
"the Customizer"
msgstr ""
"Ahora puede cambiar al nuevo diseño en la sección "Plantillas "
"Premium" en el Personalizador"
#. Theme Name of the plugin/theme
msgid "Tracks"
msgstr "Tracks"
#. Theme URI of the plugin/theme
msgid "https://www.competethemes.com/tracks/"
msgstr "https://www.competethemes.com/tracks/"
#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"A bold, beautiful, and responsive theme. Tracks is perfect for personal "
"blogs, magazines, and photography websites. It includes a logo uploader, "
"social media icons, search bar, comment display controls, premium layouts "
"and features, and more. See our fully-setup live demo here: https://www."
"competethemes.com/tracks-live-demo/"
msgstr ""
"Un tema audaz, hermoso y responsivo. Tracks es perfecto para los blogs "
"personales, revistas y sitios web de fotografía. Incluye un cargador de "
"logotipo, iconos de medios sociales, barra de búsqueda, controles de "
"pantalla de comentarios, diseños y características premium, y más. Vea "
"nuestra demostración totalmente configurada en vivo aquí: https://www."
"competethemes.com/tracks-live-demo/"
#. Author of the plugin/theme
msgid "Compete Themes"
msgstr "Compete Themes"
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://www.competethemes.com/"
msgstr "https://www.competethemes.com/"
#: inc/customizer.php:456 inc/customizer.php:474 inc/customizer.php:891
msgctxt "size of the featured image"
msgid "size based on image size"
msgstr "tamaño en función del tamaño de imagen"
#: inc/customizer.php:457 inc/customizer.php:475 inc/customizer.php:892
msgctxt "size of the featured image"
msgid "2:1 width/height ratio like posts"
msgstr "2: 1 relación de anchura / altura respecto a las publicaciones"