msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tempera v1.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-07-26 09:35+0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-29 10:59:43+0000\n" "Last-Translator: Alexander\n" "Language-Team: Cryout Creations\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%100/10==1 ? 2 : n%10==1 ? 0 : (n+9)%10>3 ? 2 : 1;\n" "X-Generator: Poedit 1.6.7\n" "X-Poedit-Language: \n" "X-Poedit-Country: \n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n" "X-Poedit-Basepath: ../\n" "X-Poedit-Bookmarks: \n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Textdomain-Support: yes" #: 404.php:17 #@ tempera msgid "Not Found" msgstr "Не найдено" #: 404.php:20 #@ tempera msgid "Apologies, but the page you requested could not be found. Perhaps searching will help." msgstr "Извините, но запрошенная вами страница не найдена. Возможно, Вам поможет поиск." #: admin/admin-functions.php:62 #@ tempera msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:" msgstr "Прежде чем вы сможете загрузить ваш файл импорта, вы должны исправить следующие ошибки:" #: admin/admin-functions.php:70 #@ tempera msgid "Import Tempera Theme Options" msgstr "Импортировать файл настроек Tempera" #: admin/admin-functions.php:72 #@ tempera msgid "Hi! This is where you import the Tempera settings. Please remember that this is still an experimental feature." msgstr "Привет! Это то самое место, где вы можете импортировать настройки Tempera. Пожалуйста, помните, что эта функция ещё находится в статусе экспериментальной." #: admin/admin-functions.php:74 #@ tempera msgid "Just choose a file from your computer:" msgstr "Просто выберите файл со своего компьютера:" #: admin/admin-functions.php:76 #, php-format #@ tempera msgid "Maximum size: %s" msgstr "Максимальный размер: %s" #: admin/admin-functions.php:82 #@ tempera msgid "And import!" msgstr "И импортируйте!" #: admin/admin-functions.php:148 #@ tempera msgid "Import Tempera Theme Options " msgstr "Импортировать настройки темы Tempera " #: admin/admin-functions.php:151 #@ tempera msgid "Great! The options have been imported!" msgstr "Отлично! Настройки были импортированы!" #: admin/admin-functions.php:152 #@ tempera msgid "Go back to the Tempera options page and check them out!" msgstr "Вернитесь на страницу настроек Tempera и посмотрите на результат!" #: admin/admin-functions.php:155 #: admin/admin-functions.php:161 #: admin/admin-functions.php:167 #@ tempera msgid "Oops, there's a small problem." msgstr "Упс, у нас маленькая проблема." #: admin/admin-functions.php:156 #@ tempera msgid "The uploaded file does not contain valid Tempera options. Make sure the file is exported from the Tempera Options page." msgstr "Загруженный файл не содержит верных настроек Tempera. Пожалуйста, убедитесь что этот файл был экспортирован со страницы настроек Tempera." #: admin/admin-functions.php:162 #@ tempera msgid "The uploaded file could not be read." msgstr "Загруженный файл не может быть прочитан." #: admin/admin-functions.php:168 #@ tempera msgid "The uploaded file is not supported. Make sure the file was exported from the Tempera page and that it is a text file." msgstr "Загруженный файл не поддерживается. Пожалуйста, убедитесь что файл был экспортирован со страницы настроек Tempera и что он является текстовым." #: admin/admin-functions.php:177 #@ tempera msgid "Oops! The file is empty or there was no file. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini." msgstr "Упс! Файл пустой, или его вообще нет. Такая ошибка может быть также вызвана настройками загрузки файлов в вашем файле php.ini или же в следствие того, что post_max_size определён как меньший чем upload_max_filesize в php.ini." #: admin/admin-functions.php:183 #@ tempera msgid "ERROR: You are not authorised to perform that operation" msgstr "ОШИБКА: У вас нет прав для совершения этой операции" #: admin/admin-functions.php:198 #@ tempera msgid "Select one of the preset color schemes and press the Load button.
CAUTION! When loading a color scheme, the Tempera theme settings under Text and Color Settings will be overriden. All other settings will remain intact.
SUGGESTION: It's always better to export your current theme settings before loading a color scheme." msgstr "Выберите одну из предустановленных цветовых схем и нажмите на кнопку Загрузить.
ВНИМАНИЕ! При загрузке цветовой схемы все настройки темы в разделе Текст и Цвет будут перезаписаны. Все остальные настройки затронуты не будут.
ДОБРВЫЙ СОВЕТ: Всегда стоит экспортировать текущие настройки перед загрузкой цветовой темы." #: admin/admin-functions.php:222 #@ tempera msgid "Load Color Scheme" msgstr "Загрузить цветовую схему" #: admin/admin-functions.php:288 #@ tempera msgid "No news items." msgstr "Новостей нет." #: admin/admin-functions.php:292 #@ tempera msgid "Posted on" msgstr "Опубликованно " #: admin/main.php:114 #@ tempera msgid "Layout Settings" msgstr "Настройки раскладки страницы" #: admin/main.php:115 #@ tempera msgid "Header Settings" msgstr "Настройки заголовка" #: admin/main.php:116 #: admin/main.php:173 #@ tempera msgid "Presentation Page" msgstr "Страница презентации" #: admin/main.php:117 #@ tempera msgid "Text Settings" msgstr "Настройки текста" #: admin/main.php:118 #@ tempera msgid "Color Settings" msgstr "Настройки цвета" #: admin/main.php:119 #@ tempera msgid "Graphics Settings" msgstr "Настройки графики" #: admin/main.php:120 #@ tempera msgid "Post Information Settings" msgstr "Настройки информации о публикации" #: admin/main.php:121 #@ tempera msgid "Post Excerpt Settings" msgstr "Настройка отрывков публикации" #: admin/main.php:122 #@ tempera msgid "Featured Image Settings" msgstr "Настройка связанного изображения" #: admin/main.php:123 #@ tempera msgid "Social Media Settings" msgstr "Настройка социальных сетей" #: admin/main.php:124 #@ tempera msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Прочие настройки" #: admin/main.php:127 #@ tempera msgid "Main Layout" msgstr "Основная раскладка" #: admin/main.php:128 #@ tempera msgid "Content / Sidebar Width" msgstr "Ширина колонки контента / боковых колонок" #: admin/main.php:129 #@ tempera msgid "Responsiveness" msgstr "Отзывчивость" #: admin/main.php:132 #@ tempera msgid "Enable Presentation Page" msgstr "Включить страницу презентации" #: admin/main.php:133 #@ tempera msgid "Show Posts on Presentation Page" msgstr "Показывать публикации на странице презентации" #: admin/main.php:134 #@ tempera msgid "Slider Settings" msgstr "Настройки слайдера" #: admin/main.php:135 #@ tempera msgid "Slides" msgstr "Слайды" #: admin/main.php:136 #: includes/theme-setup.php:311 #@ tempera msgid "Presentation Page Columns" msgstr "Колонки страницы презентации" #: admin/main.php:137 #@ tempera msgid "Extras" msgstr "Дополнительно" #: admin/main.php:140 #@ tempera msgid "Header Height" msgstr "Высота заголовка" #: admin/main.php:141 #@ tempera msgid "Header Image" msgstr "Изображение заголовка" #: admin/main.php:142 #@ tempera msgid "Site Header" msgstr "Заголовок сайта" #: admin/main.php:143 #@ tempera msgid "Custom Logo Upload" msgstr "Загрузить свой логотип" #: admin/main.php:144 #@ tempera msgid "Header Content Spacing" msgstr "Расстояние контента в заголовке" #: admin/main.php:145 #@ tempera msgid "FavIcon Upload" msgstr "Загрузка FavIcon" #: admin/main.php:146 #@ tempera msgid "Header Widget Width" msgstr "Ширина заголовка виджета" #: admin/main.php:149 #: admin/settings.php:613 #: admin/settings.php:632 #: admin/settings.php:650 #: admin/settings.php:668 #: admin/settings.php:689 #@ tempera msgid "General Font" msgstr "Шрифт общего назначения" #: admin/main.php:150 #@ tempera msgid "Post Title Font " msgstr "Шрифт заголовка публикации" #: admin/main.php:151 #@ tempera msgid "Widget Title Font" msgstr "Шрифт заголовка виджета" #: admin/main.php:152 #@ tempera msgid "Site Title Font" msgstr "Шрифт заголовка сайта" #: admin/main.php:153 #@ tempera msgid "Main Menu Font" msgstr "Шрифт главного меню" #: admin/main.php:154 #@ tempera msgid "Headings Font" msgstr "Шрифт заголовков" #: admin/main.php:155 #@ tempera msgid "Force Text Align" msgstr "Принудительное выравнивание текста" #: admin/main.php:156 #@ tempera msgid "Paragraph spacing" msgstr "Расстояние между абзацами" #: admin/main.php:157 #@ tempera msgid "Paragraph Indent" msgstr "Отступ абзаца" #: admin/main.php:158 #@ tempera msgid "Headings Indent" msgstr "Отступ заголовка" #: admin/main.php:159 #@ tempera msgid "Line Height" msgstr "Высота строки" #: admin/main.php:160 #@ tempera msgid "Word Spacing" msgstr "Расстояние между словами" #: admin/main.php:161 #@ tempera msgid "Letter Spacing" msgstr "Расстояние между буквами" #: admin/main.php:162 #@ tempera msgid "Uppercase Text" msgstr "Текст заглавными буквами" #: admin/main.php:166 #@ tempera msgid "Background Image" msgstr "Фоновое изображение" #: admin/main.php:167 #@ tempera msgid "General" msgstr "Общее" #: admin/main.php:168 #@ tempera msgid "Accents" msgstr "Акценты" #: admin/main.php:169 #: admin/settings.php:811 #@ tempera msgid "Site Title" msgstr "Заголовок сайта" #: admin/main.php:170 #@ tempera msgid "Main Menu" msgstr "Главное меню" #: admin/main.php:171 #: admin/main.php:183 #: admin/settings.php:1476 #@ tempera msgid "Top Bar" msgstr "Верхнее меню" #: admin/main.php:172 #@ tempera msgid "Content" msgstr "Содержимое" #: admin/main.php:174 #@ tempera msgid "Sidebar Widgets" msgstr "Виджеты боковых колонок" #: admin/main.php:175 #@ tempera msgid "Footer Widgets" msgstr "Виджеты подвала" #: admin/main.php:176 #@ tempera msgid "Links" msgstr "Ссылки" #: admin/main.php:177 #@ tempera msgid "Post metas" msgstr "Мета-информация публикаций" #: admin/main.php:178 #@ tempera msgid "Socials" msgstr "Социальные" #: admin/main.php:179 #@ tempera msgid "Caption type" msgstr "Тип заголовка" #: admin/main.php:184 #@ tempera msgid "Breadcrumbs" msgstr "Путь на сайте (хлебные крошки)" #: admin/main.php:185 #@ tempera msgid "Pagination" msgstr "Разбиение на страницы" #: admin/main.php:186 #@ tempera msgid "Menu Alignment" msgstr "Выравнивание меню" #: admin/main.php:187 #@ tempera msgid "Content Margins" msgstr "Поля содержимого" #: admin/main.php:188 #@ tempera msgid "Post Images Border" msgstr "Рамка изображений в публикациях" #: admin/main.php:189 #@ tempera msgid "Content List Bullets" msgstr "Иконки элементов списков" #: admin/main.php:190 #@ tempera msgid "Page Titles" msgstr "Заголовки страниц" #: admin/main.php:191 #@ tempera msgid "Category Titles" msgstr "Заголовки рубрик" #: admin/main.php:192 #@ tempera msgid "Hide Tables" msgstr "Скрыть таблицы" #: admin/main.php:193 #@ tempera msgid "Back to Top button" msgstr "Кнопка Наверх" #: admin/main.php:196 #@ tempera msgid "Meta Bar Position" msgstr "Расположение мета-полосы" #: admin/main.php:197 #@ tempera msgid "Show on Blog Metas" msgstr "Показывать в мета-информации блога" #: admin/main.php:198 #@ tempera msgid "Show on Single Pages" msgstr "Показывать на одиночных страницах" #: admin/main.php:199 #@ tempera msgid "Text Under Comments" msgstr "Текст под комментариями" #: admin/main.php:200 #@ tempera msgid "Comments are closed text" msgstr "Текст фразы \"Комментирование закрыто\"" #: admin/main.php:201 #@ tempera msgid "Comments off" msgstr "Комментарии выключены" #: admin/main.php:204 #: includes/theme-functions.php:239 #@ tempera msgid "Home Page" msgstr "Главная страница" #: admin/main.php:205 #: admin/settings.php:343 #: admin/settings.php:439 #@ tempera msgid "Sticky Posts" msgstr "Прилепленные публикации" #: admin/main.php:206 #@ tempera msgid "Archive and Category Pages" msgstr "Страницы архивов и рубрик" #: admin/main.php:207 #@ tempera msgid "Number of Words for Post Excerpts " msgstr "Количество слов в отрывке публикации" #: admin/main.php:208 #@ tempera msgid "Magazine Layout" msgstr "Журнальная развёртка" #: admin/main.php:209 #@ tempera msgid "Excerpt suffix" msgstr "Суффикс отрывка" #: admin/main.php:210 #@ tempera msgid "Continue reading link text " msgstr "Текст ссылки на продолжения чтения " #: admin/main.php:211 #@ tempera msgid "HTML tags in Excerpts" msgstr "Теги HTML в отрывках" #: admin/main.php:214 #@ tempera msgid "Featured Images as POST Thumbnails " msgstr "Связанные изображения как миниатюры публикаций" #: admin/main.php:215 #@ tempera msgid "Auto Select Images From Posts " msgstr "Автовыбор изображения из публикаций" #: admin/main.php:216 #@ tempera msgid "Thumbnails Alignment " msgstr "Выравнивание миниатюр" #: admin/main.php:217 #@ tempera msgid "Thumbnails Size " msgstr "Размер миниатюр " #: admin/main.php:218 #@ tempera msgid "Featured Images as HEADER Images " msgstr "Связанные изображения как изображения заголовка" #: admin/main.php:221 #@ tempera msgid "Link nr. 1" msgstr "Ссылка номер 1" #: admin/main.php:222 #@ tempera msgid "Link nr. 2" msgstr "Ссылка номер 2" #: admin/main.php:223 #@ tempera msgid "Link nr. 3" msgstr "Ссылка номер 3" #: admin/main.php:224 #@ tempera msgid "Link nr. 4" msgstr "Ссылка номер 4" #: admin/main.php:225 #@ tempera msgid "Link nr. 5" msgstr "Ссылка номер 6" #: admin/main.php:226 #@ tempera msgid "Socials display" msgstr "Показывать социальные" #: admin/main.php:229 #@ tempera msgid "Internet Explorer Compatibility Tag" msgstr "Тег совместимости с Internet Explorer" #: admin/main.php:230 #@ tempera msgid "Custom Footer Text" msgstr "Свой текст в подвале" #: admin/main.php:231 #@ tempera msgid "Custom CSS" msgstr "Свой CSS" #: admin/main.php:232 #@ tempera msgid "Custom JavaScript" msgstr "Свой JavaScript" #: admin/main.php:258 #@ tempera msgid "Sorry, but you do not have sufficient permissions to access this page." msgstr "Извините, но у вас не хватает прав для доступа к этой странице." #: admin/main.php:277 #@ tempera msgid "Tempera settings updated successfully." msgstr "Настройки темы Tempera успешно обновлены." #: admin/main.php:293 #@ tempera msgid "Save Changes" msgstr "Сохранить изменения" #: admin/main.php:294 #@ tempera msgid "Reset to Defaults" msgstr "Сбросить в настройки по умолчанию" #: admin/main.php:326 #@ tempera msgid "Import/Export Settings" msgstr "Испортировать/экспортировать настройки" #: admin/main.php:331 #@ tempera msgid "Export Theme options" msgstr "Экспорт настроек темы" #: admin/main.php:332 #@ tempera msgid "It's that easy: a mouse click away - the ability to export your Tempera settings and save them on your computer. Feeling safer? You should!" msgstr "Это просто: в один щелчок мыши экспортировать настройки Tempera и сохранить их на вашем компьютере. Чувствуете себя в безопасности? А должны бы!" #: admin/main.php:337 #@ tempera msgid "Import Theme options" msgstr "Импорт настроек темы" #: admin/main.php:338 #@ tempera msgid "Without the import, the export would just be a fool's exercise. Make sure you have the exported file ready and see you after the mouse click." msgstr "Без функции импорта, функция экспорта была бы упражнением для дураков. Пожалуйста, убедитесь что у вас есть экспортированный файл. Увидимся после щелчка мышью." #: admin/main.php:343 #@ tempera msgid "Color Schemes" msgstr "Цветовые схемы" #: admin/main.php:344 #@ tempera msgid "A collection of preset color schemes to use as the starting point for your site. Just load one up and see your blog in a different light." msgstr "Коллекция предсозданных цветовых схем для начала использования на вашем сайте. Просто загрузите одну из них и вы увидете свой сайт в новом свете." #: admin/main.php:352 #@ tempera msgid "Tempera Latest News" msgstr "Новости Tempera" #: admin/main.php:363 #@ tempera msgid "Reset Tempera Settings to Defaults?" msgstr "Сбросить настройки Tempera в значения по умолчанию?" #: admin/prototypes.php:30 #@ tempera msgid "or Google font" msgstr "или шрифт Google" #: admin/settings.php:28 #@ tempera msgid "One column (no sidebars)" msgstr "Одна колонка (без боковых колонок)" #: admin/settings.php:29 #@ tempera msgid "Two columns, sidebar on the right" msgstr "Две колонки, боковая колонка справа" #: admin/settings.php:30 #@ tempera msgid "Two columns, sidebar on the left" msgstr "Две колонки, боковая колонка слева" #: admin/settings.php:31 #@ tempera msgid "Three columns, sidebars on the right" msgstr "Три колонки, боковые колонки справа" #: admin/settings.php:32 #@ tempera msgid "Three columns, sidebars on the left" msgstr "Три колонки, боковые колонки слева" #: admin/settings.php:33 #@ tempera msgid "Three columns, one sidebar on each side" msgstr "Три колонки, боковые колонки по бокам" #: admin/settings.php:41 #@ tempera msgid "Choose your layout. Possible options are:
No sidebar, a single sidebar on either left of right, two sidebars on either left or right and two sidebars on each side.
This can be overriden in pages by using Page Templates." msgstr "Выберите свою раскладку. Возможные варианты:
Нет боковых колонок, одна боковая колонка слева или справа, две боковых колонки слева, справа или по сторонам.
Это может быть переопределено в настройках страницы с помощью Шаблона страницы." #: admin/settings.php:90 #@ tempera msgid "Content =" msgstr "Содержимое =" #: admin/settings.php:91 #@ tempera msgid "Sidebar(s) =" msgstr "Боковые колонки =" #: admin/settings.php:92 #@ tempera msgid "Total width =" msgstr "Общая ширина =" #: admin/settings.php:99 #@ tempera msgid "Select the width of your content and sidebar(s). When using a 3 columns layout (with 2 sidebars) they will each have half the configured width." msgstr "Выберите ширину вашего основного содержимого и боковых колонок. При использовании трёхколончатой раскладки (с двумя боковыми колонками), ширина каждой будет в половину настроенной здесь величины." #: admin/settings.php:108 #: admin/settings.php:200 #: admin/settings.php:209 #: admin/settings.php:720 #: admin/settings.php:767 #: admin/settings.php:964 #: admin/settings.php:979 #: admin/settings.php:1080 #: admin/settings.php:1096 #: admin/settings.php:1269 #: admin/settings.php:1298 #: admin/settings.php:1321 #: admin/settings.php:1340 #: admin/settings.php:1389 #: admin/settings.php:1533 #@ tempera msgid "Enable" msgstr "Вкл" #: admin/settings.php:108 #: admin/settings.php:200 #: admin/settings.php:209 #: admin/settings.php:720 #: admin/settings.php:964 #: admin/settings.php:979 #: admin/settings.php:1080 #: admin/settings.php:1096 #: admin/settings.php:1269 #: admin/settings.php:1298 #: admin/settings.php:1321 #: admin/settings.php:1340 #: admin/settings.php:1389 #: admin/settings.php:1533 #@ tempera msgid "Disable" msgstr "Выкл" #: admin/settings.php:116 #@ tempera msgid "Allow zoom" msgstr "Разрешить увеличение (zoom)" #: admin/settings.php:117 #@ tempera msgid "Enable to make Tempera fully responsive. The layout and general sizes of your blog will adjust depending on what device and what resolution it is viewed in.
Do not disable unless you have a good reason to." msgstr "Включите чтобы сделать Tempera полностью отзывчивой. Раскладка и все размеры вашего сайта будут подстраиваться под устройство и разрешение экрана.
Не выключайте, если у вас нет на это действительно хорошей причины." #: admin/settings.php:129 #@ tempera msgid "Select the header's height. After saving the settings go and upload your new header image. The header's width will be " msgstr "Выберите высоту заголовка. После сохранения настроек загрузите новое изображение заголовка. Ширина заголовка будет " #: admin/settings.php:135 #@ tempera msgid "Define header image" msgstr "Укажите изображение заголовка " #: admin/settings.php:136 #@ tempera msgid "Center the header image horizontally" msgstr "Центрировать заглавное изображение по горизонтали" #: admin/settings.php:138 #@ tempera msgid "Keep header image aspect ratio." msgstr "Выдерживать соотношение сторон заглавного изображения." #: admin/settings.php:139 #@ tempera msgid "By default the header has a minimum height set. This option removes that and the header becomes fully responsive, scalling to any size.
Only enable this if you're not using a logo or site title and description in the header. " msgstr "По умолчанию высота заглавного изображения установлена в минимальное значение. Эта настройка убирает данную установку и заголовок становится полностью отзывчивым, масштабируясь под любой размер.
Включайте это, только если вы НЕ используете логотип или заголовок и описание сайта." #: admin/settings.php:147 #@ tempera msgid "Site Title and Description" msgstr "Заголовок и описание сайта" #: admin/settings.php:147 #@ tempera msgid "Custom Logo" msgstr "Свой логотип" #: admin/settings.php:147 #@ tempera msgid "Clickable header image" msgstr "Заглавное изобразжение, чувствительное к щелчку мыши (кликабельное)" #: admin/settings.php:147 #@ tempera msgid "Empty" msgstr "Пусто" #: admin/settings.php:149 #@ tempera msgid "Choose what to display inside your header area." msgstr "Выберите, что показывать внутри области заголовка." #: admin/settings.php:157 #@ tempera msgid "Custom Logo upload. The logo will appear over the header image if you have used one." msgstr "Загрузка своего логотипа. Логотип будет отображаться поверх заглавного изображения, если вы используете таковое." #: admin/settings.php:158 #: admin/settings.php:175 #: admin/settings.php:414 #@ tempera msgid "Select / Upload Image" msgstr "Выберите / Загрузите изображение" #: admin/settings.php:163 #@ tempera msgid "top" msgstr "сверху" #: admin/settings.php:164 #@ tempera msgid "left" msgstr "слева" #: admin/settings.php:165 #@ tempera msgid "Select the top and left spacing for the header content. Use it to better position your site title and description or custom logo inside the header. " msgstr "Выберите верхнее и левое расстояние для содержимого заголовка. Используйте для лучшего позиционирования заголовка и описания сайта или логотипа внутри области заголовка." #: admin/settings.php:174 #@ tempera msgid "Limitations: It has to be an image. It should be max 64x64 pixels in dimensions. Recommended file extensions .ico and .png.
Note that some browsers do not display the changed favicon instantly." msgstr "Ограничение: Это должно быть изображение. Оно должно быть размером не более 64x64 пикселей. Рекомендованные форматы файлов: .ico и .png.
Имейте в виду, что некоторые браузеры не отображают изменённый favicon сразу." #: admin/settings.php:184 #@ tempera msgid "60%" msgstr "60%" #: admin/settings.php:184 #@ tempera msgid "50%" msgstr "50%" #: admin/settings.php:184 #@ tempera msgid "33%" msgstr "33%" #: admin/settings.php:184 #@ tempera msgid "25%" msgstr "25%" #: admin/settings.php:186 #@ tempera msgid "Limit the header widget area max width as percentage of the entire header width." msgstr "Ограничить максимальную ширину зоны заголовка виджета как процент от всей ширины заголовка. " #: admin/settings.php:202 #@ tempera msgid "Enable the presentation front-page. This will become your new home page.
If you want another page to hold your latest blog posts, choose 'Blog Template (Posts Page)' from Page Templates while creating or editing that page." msgstr "Включить страницу презентации. Она станет вашей новой домашней страницей.
Если вы хотите чтобы другая страница содержала ваши крайние публикации, выберите 'Шаблон блога (страница публикаций)' из Шаблонов страница при создании или редактировании этой страницы." #: admin/settings.php:212 #@ tempera msgid "posts" msgstr "публикаций" #: admin/settings.php:213 #@ tempera msgid "Enable to display latest posts on the presentation page, below the columns. Sticky posts are always displayed and not counted." msgstr "Включите для отображения крайних публикаций на странице презентации, сразу под колонками. Прилипшие публикации отображаются всегда и не учитываются." #: admin/settings.php:220 #@ tempera msgid "Slider Dimensions:" msgstr "Размеры слайдера:" #: admin/settings.php:221 #@ tempera msgid "width" msgstr "ширина" #: admin/settings.php:222 #@ tempera msgid "height" msgstr "высота" #: admin/settings.php:223 #@ tempera msgid "The dimensions of your slider. Make sure your images are of the same size." msgstr "Размеры вашего слайдера. Пожалуйста, убедитесь что все изображения имеют одинаковый размер." #: admin/settings.php:225 #@ tempera msgid "Animation:" msgstr "Анимация:" #: admin/settings.php:227 #@ tempera msgid "Random" msgstr "Случайная" #: admin/settings.php:227 #@ tempera msgid "Fold" msgstr "Складывание" #: admin/settings.php:227 #@ tempera msgid "Fade" msgstr "Затухание" #: admin/settings.php:227 #@ tempera msgid "SlideInRight" msgstr "Выезд справа" #: admin/settings.php:227 #@ tempera msgid "SlideInLeft" msgstr "Выезд слева" #: admin/settings.php:227 #@ tempera msgid "SliceDown" msgstr "Разделение сверху" #: admin/settings.php:227 #@ tempera msgid "SliceDownLeft" msgstr "Разделение сверху-справа" #: admin/settings.php:227 #@ tempera msgid "SliceUp" msgstr "Разделение вверх" #: admin/settings.php:227 #@ tempera msgid "SliceUpLeft" msgstr "Разделение вверх-влево" #: admin/settings.php:227 #@ tempera msgid "SliceUpDown" msgstr "Разделение вверх-вниз" #: admin/settings.php:227 #@ tempera msgid "SliceUpDownLeft" msgstr "Разделение вверх-вниз-влево" #: admin/settings.php:227 #@ tempera msgid "BoxRandom" msgstr "Случайный прямоугольник" #: admin/settings.php:227 #@ tempera msgid "BoxRain" msgstr "Прямоугольник дождём" #: admin/settings.php:227 #@ tempera msgid "BoxRainReverse" msgstr "Обратный прямоугольник дождём" #: admin/settings.php:227 #@ tempera msgid "BoxRainGrow" msgstr "Растущий прямоугольник дождём" #: admin/settings.php:227 #@ tempera msgid "BoxRainGrowReverse" msgstr "Обратный растущий прямоугольник дождём" #: admin/settings.php:236 #@ tempera msgid "The transition effect of your slides." msgstr "Эффекты замены слайдов." #: admin/settings.php:238 #@ tempera msgid "Animation Time:" msgstr "Время анимации:" #: admin/settings.php:239 #: admin/settings.php:243 #@ tempera msgid "milliseconds" msgstr "миллисекунд" #: admin/settings.php:240 #@ tempera msgid "The time in which the transition animation will take place." msgstr "Время, за которое анимация заменит слайд." #: admin/settings.php:242 #@ tempera msgid "Pause Time:" msgstr "Время паузы:" #: admin/settings.php:244 #@ tempera msgid "The time in which a slide will be still and visible." msgstr "Это время, в течение которого слайд будет виден и неподвижен." #: admin/settings.php:246 #@ tempera msgid "Slider navigation:" msgstr "Навигация слайдера:" #: admin/settings.php:248 #@ tempera msgid "Numbers" msgstr "Числа" #: admin/settings.php:248 #@ tempera msgid "Bullets" msgstr "Точки" #: admin/settings.php:248 #@ tempera msgid "None" msgstr "Нет" #: admin/settings.php:256 #@ tempera msgid "Your slider navigation type. Shown under the slider." msgstr "Тип навигации слайдера. Показывается под слайдером." #: admin/settings.php:258 #@ tempera msgid "Slider arrows:" msgstr "Стрелки слайдера:" #: admin/settings.php:260 #@ tempera msgid "Always Visible" msgstr "Всегда видны" #: admin/settings.php:260 #@ tempera msgid "Visible on Hover" msgstr "Видны если провести мышью" #: admin/settings.php:260 #@ tempera msgid "Hidden" msgstr "Скрыты" #: admin/settings.php:268 #@ tempera msgid "The Left and Right arrows on your slider" msgstr "Левая и правая стрелки слайдера" #: admin/settings.php:270 #@ tempera msgid "Slider Border Width:" msgstr "Ширина рамки слайдера:" #: admin/settings.php:271 #: admin/settings.php:275 #@ tempera msgid "px" msgstr "пкс" #: admin/settings.php:272 #@ tempera msgid "The slider's border width. You can also edit its color from the Color Settings. Use a border width when your slider is smaller than the total site width." msgstr "Ширина рамки слайдера. Вы можете также выбрать её цвет в настройках цвета. Используйте рамку, если слайдер уже чем ширина сайта." #: admin/settings.php:274 #@ tempera msgid "Slider Top Margin:" msgstr "Расстояние сверху от слайдера:" #: admin/settings.php:276 #@ tempera msgid "Add a top margin for the slider. By default this margin is 0 and you will want to increase this value when the width of the slider is smaller than the total width of the site." msgstr "Добавляет расстояние сверху от слайдера. По умолчанию это расстояние равно 0 и вы можете его увиличить его, если ширина слайдера меньше ширины сайта." #: admin/settings.php:343 #@ tempera msgid "Custom Slides" msgstr "Свои слайды" #: admin/settings.php:343 #: admin/settings.php:439 #@ tempera msgid "Latest Posts" msgstr "Крайние публикации" #: admin/settings.php:343 #: admin/settings.php:439 #@ tempera msgid "Random Posts" msgstr "Случайные публикации" #: admin/settings.php:343 #: admin/settings.php:439 #@ tempera msgid "Latest Posts from Category" msgstr "Крайние публикации из рубрики" #: admin/settings.php:343 #: admin/settings.php:439 #@ tempera msgid "Random Posts from Category" msgstr "Случайные публикации из рубрики" #: admin/settings.php:343 #: admin/settings.php:439 #@ tempera msgid "Specific Posts" msgstr "Конкретные публикации" #: admin/settings.php:343 #: admin/settings.php:439 #@ tempera msgid "Disabled" msgstr "Выкл" #: admin/settings.php:352 #@ tempera msgid "Only the slides with a defined image will become active and visible in the live slider.
When using slides from posts, make sure the selected posts have featured images.
Read the FAQs for more info." msgstr "Только слайды с определённым изображением будут активны и видны в слайдере.
При использовании слайдов из публикаций, убедитесь что у публикаций есть продвигаемые изображения.
Прочтите FAQ, если информации не хватило." #: admin/settings.php:357 #@ tempera msgid "Latest posts will be loaded into the slider." msgstr "Крайние публикации будут загружены в слайдер." #: admin/settings.php:361 #@ tempera msgid "Random posts will be loaded into the slider." msgstr "Случайные публикации будут загружены в слайдер." #: admin/settings.php:365 #@ tempera msgid "Latest posts from the category you choose will be loaded in the slider." msgstr "Крайние публикации из выбранной рубрики будут загружены в слайдер." #: admin/settings.php:369 #@ tempera msgid "Random posts from the category you choose will be loaded into the slider." msgstr "Случайные публикации из выбранной рубрики будут загружены в слайдер." #: admin/settings.php:373 #@ tempera msgid "Only sticky posts will be loaded into the slider." msgstr "Только прилипшие публикации будут загружены в слайдер." #: admin/settings.php:377 #: admin/settings.php:473 #@ tempera msgid "List the post IDs you want to display (separated by a comma): " msgstr "Перечислите ID публикаций, которые будут отображаться (через запятую):" #: admin/settings.php:382 #: admin/settings.php:483 #@ tempera msgid "
Choose the category: " msgstr "
Выберите рубрику: " #: admin/settings.php:384 #: admin/settings.php:485 #@ tempera msgid "Select Category" msgstr "Выбрать рубрику" #: admin/settings.php:398 #: admin/settings.php:499 #@ tempera msgid "Number of posts to show:" msgstr "Количество публикаций для показа:" #: admin/settings.php:409 #@ tempera msgid "Slide" msgstr "Слайд" #: admin/settings.php:411 #: content/content-image.php:26 #@ tempera msgid "Image" msgstr "Изображение" #: admin/settings.php:415 #@ tempera msgid "Title" msgstr "Заголовок" #: admin/settings.php:418 #@ tempera msgid "Text" msgstr "Текст" #: admin/settings.php:421 #: content/content-link.php:33 #@ tempera msgid "Link" msgstr "Ссылка" #: admin/settings.php:439 #@ tempera msgid "Widget Columns" msgstr "Колонки виджетов" #: admin/settings.php:448 #@ tempera msgid "Only the columns with a defined image will become active and visible on the presentation page.
When using columns from posts, make sure the selected posts have featured images.
Read the FAQs for more info." msgstr "Только колонки с определённым изображением будут активны и видны на странице презентации.
При использовании колонок из публикаций, убедитесь что выбранные публикации имеют связанные изображения.
Читайте FAQ для дополнительных знаний." #: admin/settings.php:453 #@ tempera msgid "Latest posts will be loaded into the columns." msgstr "Крайние публикации будут загружены в колонки." #: admin/settings.php:457 #@ tempera msgid "Random posts will be loaded into the columns." msgstr "Случайные публикации будут загружены в колонки." #: admin/settings.php:461 #@ tempera msgid "Latest posts from the category you choose will be loaded in the columns." msgstr "Крайние публикации из рубрики будут загружены в колонки." #: admin/settings.php:465 #@ tempera msgid "Random posts from the category you choose will be loaded into the columns." msgstr "Случайные публикации из рубрики будут загружены в колонки." #: admin/settings.php:469 #@ tempera msgid "Only sticky posts will be loaded into the columns." msgstr "Только прилипшие публикации будут загружены в колонки." #: admin/settings.php:478 #@ tempera msgid "Load your custom Widgets as columns. Go to Appearance >> Widgets and create your custom columns using the Columns widget. You can use as many as you want." msgstr "Загрузите свои виджеты как колонки. Зайдите в Внешний вид >> Виджеты и создайте свои колонки используя виджет Колонки. Вы можете сделать столько, сколько хотите." #: admin/settings.php:506 #@ tempera msgid "Columns per row:" msgstr "Колонок в строке:" #: admin/settings.php:516 #@ tempera msgid "Image Size:" msgstr "Размер изображения:" #: admin/settings.php:517 #@ tempera msgid "Height: " msgstr "Высота: " #: admin/settings.php:518 #@ tempera msgid "Width: " msgstr "Ширина: " #: admin/settings.php:519 #@ tempera msgid "The sizes for your column images. The width is dependent on total site width and not configurable." msgstr "Размеры ваших изображений. Ширина зависит от ширины сайта и не настраивается." #: admin/settings.php:521 #@ tempera msgid "Read more text:" msgstr "Текст ссылки на чтение далее:" #: admin/settings.php:524 #@ tempera msgid "The linked text that appears at the bottom of each column. Leave empty to hide the link." msgstr "Текст со ссылкой, появляющийся внизу каждой колонки. Оставьте пустым чтобы скрыть ссылку." #: admin/settings.php:533 #@ tempera msgid "Extra Text" msgstr "Дополнительный текст" #: admin/settings.php:535 #@ tempera msgid "Text for the Presentation Page" msgstr "Текст для страницы презентации" #: admin/settings.php:537 #@ tempera msgid "More text for the Presentation Page. The top title is just below the slider, the second title is below the columns. A text area supporting HTML tags and shortcodes below each title
It's all optional so leave any input field empty to not dispaly it." msgstr "Больше текста для страницы презентации. Верхний заголовок будет сразу под слайдером, второй заголоков под колонками. Текстовая HTML-область под каждым заголовком.
Это всё опционально, так что оставьте поля пустыми чтобы скрыть их." #: admin/settings.php:539 #@ tempera msgid "Top Title" msgstr "Верхний заголовок" #: admin/settings.php:541 #@ tempera msgid "Top Text" msgstr "Верхний текст" #: admin/settings.php:544 #@ tempera msgid "Second Title" msgstr "Второй заголовок" #: admin/settings.php:546 #@ tempera msgid "Second text" msgstr "Второй текст" #: admin/settings.php:549 #@ tempera msgid "Hide areas" msgstr "Скрыть области" #: admin/settings.php:551 #@ tempera msgid "Choose the areas to hide on the first page." msgstr "Выберите области, которые нужно скрыть на первой странице." #: admin/settings.php:562 #@ tempera msgid "Hide the header area (logo/title and/or image/empty area)." msgstr "Скрыть область заголовка (логотип/заголовок и/или изображение)" #: admin/settings.php:565 #@ tempera msgid "Hide the main menu and the top menu." msgstr "Скрыть главное меню и верхнее меню." #: admin/settings.php:568 #@ tempera msgid "Hide the footer widgets. " msgstr "Скрыть виджеты подвала. " #: admin/settings.php:571 #@ tempera msgid "Hide the footer (copyright area)." msgstr "Скрыть подвал (область копирайта)." #: admin/settings.php:596 #@ tempera msgid "Select the general font family and size or insert the Google Font name you'll use in your blog. This will affect all text except the one controlled by the options below. " msgstr "Выберите шрифт общего пользования или вставьте имя шрифта Google для использования на сайте. Это затронет весь текст кроме управляемого настройками ниже. " #: admin/settings.php:615 #@ tempera msgid "Select the font family and size or insert the Google Font name you want for your titles. It will affect post titles and page titles. Leave 'General Font' and the general font values you selected will be used." msgstr "Выберите шрифт или вставьте имя шрифта Google для заголовков. Это затронет заголовки публикаций и страниц. Оставьте 'Шрифт общего назначения' для использования общего шрифта сайта, выбранного выше." #: admin/settings.php:634 #@ tempera msgid "Select the font family and size or insert the Google Font name you want your widget titles to have. Leave 'General Font' and the general font values you selected will be used." msgstr "Выберите шрифт или вставьте имя шрифта Google для заголовков виджетов. Оставьте 'Шрифт общего назначения' для использования общего шрифта сайта, выбранного выше." #: admin/settings.php:652 #@ tempera msgid "Select the font family and size or insert the Google Font name you want your site title and tagline to use. Leave 'General Font' and the general font values you selected will be used." msgstr "Выберите шрифт или вставьте имя шрифта Google для заголовка сайта и строки тегов. Оставьте 'Шрифт общего назначения' для использования общего шрифта сайта, выбранного выше." #: admin/settings.php:670 #@ tempera msgid "Select the font family and size or insert the Google Font name you want your main menu to use. Leave 'General Font' and the general font values you selected will be used." msgstr "Выберите шрифт или вставьте имя шрифта Google для главного меню. Оставьте 'Шрифт общего назначения' для использования общего шрифта сайта, выбранного выше." #: admin/settings.php:691 #@ tempera msgid "Select the font family and size or insert the Google Font name you want your headings to have (h1 - h6 tags will be affected). Leave 'General Font' and the general font values you selected will be used." msgstr "Выберите шрифт или вставьте имя шрифта Google для заголовков внутри текста (теги H1 - H6). Оставьте 'Шрифт общего назначения' для использования общего шрифта сайта, выбранного выше." #: admin/settings.php:699 #: admin/settings.php:740 #: admin/settings.php:750 #@ tempera msgid "Default" msgstr "По умолчанию" #: admin/settings.php:699 #: admin/settings.php:993 #: admin/settings.php:1356 #@ tempera msgid "Left" msgstr "По левому краю" #: admin/settings.php:699 #: admin/settings.php:993 #: admin/settings.php:1356 #@ tempera msgid "Right" msgstr "По правому краю" #: admin/settings.php:699 #@ tempera msgid "Justify" msgstr "Выровнять" #: admin/settings.php:699 #: admin/settings.php:993 #: admin/settings.php:1356 #@ tempera msgid "Center" msgstr "Центрировать" #: admin/settings.php:701 #@ tempera msgid "This overwrites the text alignment in posts and pages. Leave 'Default' for normal settings (alignment will remain as declared in posts, comments etc.)." msgstr "Это переопределяет выравнивание текста в публикациях и страницах. Оставьте значение по умолчанию для обычного значения (выравнивание будет таким, каким оно указано в публикациях, комментариях и т.п.)." #: admin/settings.php:711 #@ tempera msgid "Choose the indent for your paragraphs." msgstr "Выберите отступ для абзацев." #: admin/settings.php:722 #@ tempera msgid "Disable the default headings indent (left margin)." msgstr "Отключить отступ заголовков по умолчанию (отступ слева)." #: admin/settings.php:732 #@ tempera msgid "Text line height. The height between 2 rows of text." msgstr "Межстрочный интервал." #: admin/settings.php:742 #@ tempera msgid "The space between words. Leave 'Default' for normal settings (size value will be as set in the CSS)." msgstr "Расстояние между словами. Оставьте значение по умолчанию для обычного значения (из CSS)." #: admin/settings.php:752 #@ tempera msgid "The space between letters. Leave 'Default' for normal settings (size value will be as set in the CSS)." msgstr "Расстояние между буквами. Оставьте значение по умолчанию для обычного значения (из CSS)." #: admin/settings.php:760 #@ tempera msgid "Select the spacing between the paragraphs." msgstr "Выберите расстояние между абзацами." #: admin/settings.php:767 #@ tempera msgid "Default (disabled)" msgstr "По умолчанию (отключено)" #: admin/settings.php:769 #@ tempera msgid "Enable uppercase text styling. All text in the site will be uppercase." msgstr "Выберите для использования только заглавных букв. Весь текст на сайте будет заглавными буквами." #: admin/settings.php:777 #@ tempera msgid "Define background image" msgstr "Определите фоновое изображение" #: admin/settings.php:782 #: admin/settings.php:808 #: admin/settings.php:833 #: admin/settings.php:861 #: admin/settings.php:873 #@ tempera msgid "Background:" msgstr "Фоновое изображение:" #: admin/settings.php:783 #@ tempera msgid "Header Background" msgstr "Фон заголовка" #: admin/settings.php:784 #@ tempera msgid "Main Site Background" msgstr "Фон сайта" #: admin/settings.php:785 #@ tempera msgid "Footer Widgets Area Background" msgstr "Фон области виджетов подвала" #: admin/settings.php:786 #@ tempera msgid "Footer Background" msgstr "Фон подвала" #: admin/settings.php:787 #: admin/settings.php:810 #: admin/settings.php:835 #: admin/settings.php:864 #: admin/settings.php:876 #@ tempera msgid "Text:" msgstr "Текст: " #: admin/settings.php:788 #@ tempera msgid "General Text" msgstr "Общий текст" #: admin/settings.php:789 #@ tempera msgid "General Lighter Text" msgstr "Общий лёгкий текст" #: admin/settings.php:790 #@ tempera msgid "Footer Text" msgstr "Текст подвала" #: admin/settings.php:791 #@ tempera msgid "The site background features 4 separately coloured areas.
The general text colour applies to all text on the website that is not controlled by any other option." msgstr "Фон сайта состоит из четырёх цветовых областей.
Общий цвет текста применяется ко всему тексту на сайте, не затрагиваемому остальными настройками." #: admin/settings.php:796 #@ tempera msgid "Accent Color #1" msgstr "Цвет акцента #1" #: admin/settings.php:797 #@ tempera msgid "Accent Color #2" msgstr "Цвет акцента #2" #: admin/settings.php:798 #@ tempera msgid "Accent Color #3" msgstr "Цвет акцента #3" #: admin/settings.php:799 #@ tempera msgid "Accent Color #4" msgstr "Цвет акцента #4" #: admin/settings.php:800 #@ tempera msgid "Accent Color #5" msgstr "Цвет акцента #5" #: admin/settings.php:801 #@ tempera msgid "" "Accents #1 and #2 should either be the same as the link colours or be separate from all other colours on the site.
\n" " Accent #5 is used for input fields and buttons backgrounds, borders and lines.
\n" " Accents #3 and #4 should be the lighter/darker than the content background colour, being used as borders/shades on elements where accent #5 is background colour." msgstr "Акценты #1 и #2 должны быть одного цвета с цветом ссылок или отличными от других цветов сайта.
Акцент #5 используется для полей ввода и фонов кнопок, рамок и линий.
Акценты #3 и #4 должны быть светлее или темнее чем цвет фона, используемого как рамки/тени элементов для которых Акцент #5 является фоновым." #: admin/settings.php:809 #@ tempera msgid "Site Description Background" msgstr "Фон описания сайта" #: admin/settings.php:812 #@ tempera msgid "Site Description" msgstr "Описание сайта" #: admin/settings.php:818 #@ tempera msgid "Menu:" msgstr "Меню:" #: admin/settings.php:819 #@ tempera msgid "Menu Background" msgstr "Фон меню" #: admin/settings.php:820 #@ tempera msgid "Menu Text" msgstr "Текст меню" #: admin/settings.php:823 #@ tempera msgid "Submenu:" msgstr "Подменю:" #: admin/settings.php:824 #@ tempera msgid "Submenu Background" msgstr "Фон подменю" #: admin/settings.php:825 #@ tempera msgid "Submenu Text" msgstr "Текст подменю" #: admin/settings.php:826 #@ tempera msgid "Submenu Shadow" msgstr "Тень подменю" #: admin/settings.php:828 #@ tempera msgid "These colours apply to the main site menu (and dropdown elements)." msgstr "Эти цвета применяются к главному меню тексту (и выпадающим элементам)." #: admin/settings.php:834 #@ tempera msgid "Top Bar Background" msgstr "Фон верхней полосы" #: admin/settings.php:836 #@ tempera msgid "Top Bar Menu Link" msgstr "Цвет ссылки меню верхней полосы" #: admin/settings.php:837 #@ tempera msgid "Top Bar Menu Link Hover" msgstr "Цвет ссылки при наведении в меню верхней полосы" #: admin/settings.php:838 #@ tempera msgid "These colours apply to the top bar menu." msgstr "Эти цвета применяются к меню верхней полосы." #: admin/settings.php:843 #@ tempera msgid "Content Background" msgstr "Фоновый цвет содержимого" #: admin/settings.php:844 #@ tempera msgid "Page/Post Title" msgstr "Заголовок публикации/страницы" #: admin/settings.php:845 #@ tempera msgid "Page/Post Title Hover" msgstr "Заголовок публикации/страницы при наведении" #: admin/settings.php:846 #@ tempera msgid "Content Headings" msgstr "Заголовки в содержимом (H1-H6)" #: admin/settings.php:847 #@ tempera msgid "Content colours apply to post and page areas of the site." msgstr "Цвет содержимого, применяемый к областям публикаций и страниц сайта." #: admin/settings.php:852 #@ tempera msgid "Titles Color" msgstr "Цвет заголовков" #: admin/settings.php:853 #@ tempera msgid "Slider Border Color" msgstr "Цвет границ слайдера" #: admin/settings.php:854 #@ tempera msgid "Slider Caption Text Color" msgstr "Цвет заголовков слайдов на слайдере" #: admin/settings.php:855 #@ tempera msgid "Slider Caption Background" msgstr "Фон заголовков слайдов на слайдере" #: admin/settings.php:856 #@ tempera msgid "These colours apply to specific areas of the presentation page." msgstr "Эти цвета применяются для областей страницы презентации." #: admin/settings.php:862 #@ tempera msgid "Sidebars Background" msgstr "Фон боковых колонок" #: admin/settings.php:863 #@ tempera msgid "Sidebars Widget Title Background" msgstr "Цвет фона виджетов боковых колонок" #: admin/settings.php:865 #@ tempera msgid "Sidebars Text" msgstr "Текст боковых колонок" #: admin/settings.php:866 #@ tempera msgid "Sidebars Widget Title Text" msgstr "Заголовки виджетов боковых колонок" #: admin/settings.php:867 #@ tempera msgid "These colours apply to the widgets placed in either sidebar." msgstr "Эти цвета применяются к виджетам, располагаемым в боковых колонках" #: admin/settings.php:874 #@ tempera msgid "Footer Widgets Background" msgstr "Фон виджетов подвала" #: admin/settings.php:875 #@ tempera msgid "Footer Widgets Title Background" msgstr "Заголовки виджетов подвала" #: admin/settings.php:877 #@ tempera msgid "Footer Widget Text" msgstr "Текст виджетов подвала" #: admin/settings.php:878 #@ tempera msgid "Footer Widgets Title Text" msgstr "Текст заголовков виджетов подвала" #: admin/settings.php:879 #@ tempera msgid "These colours apply to the widgets in the footer area." msgstr "Эти цвета применяются к виджетом области подвала" #: admin/settings.php:884 #@ tempera msgid "General:" msgstr "Цвета общего назначения:" #: admin/settings.php:885 #@ tempera msgid "General Links" msgstr "Ссылки" #: admin/settings.php:886 #@ tempera msgid "General Links Hover" msgstr "Ссылки при наведении" #: admin/settings.php:887 #@ tempera msgid "Sidebar Widgets:" msgstr "Виджеты боковых колонок:" #: admin/settings.php:888 #@ tempera msgid "Sidebar Widgets Links" msgstr "Ссылки в виджетах боковых колонок" #: admin/settings.php:889 #@ tempera msgid "Sidebar Widgets Links Hover" msgstr "Ссылки в виджетах боковых колонок при наведении" #: admin/settings.php:890 #@ tempera msgid "Footer Widgets:" msgstr "Виджеты подвала:" #: admin/settings.php:891 #@ tempera msgid "Footer Widgets Links" msgstr "Ссылки в виджетах подвала" #: admin/settings.php:892 #@ tempera msgid "Footer Widgets Links Hover" msgstr "Ссылки в виджетах подвала при наведении" #: admin/settings.php:893 #@ tempera msgid "Footer:" msgstr "Подвал:" #: admin/settings.php:894 #@ tempera msgid "Footer Links" msgstr "Ссылки подвала" #: admin/settings.php:895 #@ tempera msgid "Footer Links Hover" msgstr "Ссылки подвала при наведении" #: admin/settings.php:896 #@ tempera msgid "Footer colours include the footer menu colours." msgstr "Цвета подвала включают цвета меню подвала." #: admin/settings.php:901 #@ tempera msgid "Meta Icons" msgstr "Мета-пиктограммы" #: admin/settings.php:902 #@ tempera msgid "Meta Links" msgstr "Мета-ссылки" #: admin/settings.php:903 #@ tempera msgid "Meta Links Hover" msgstr "Мета-ссылки при наведении" #: admin/settings.php:904 #@ tempera msgid "Colours for your meta area (post information)." msgstr "Цвета для мета-области (информация о публикации)." #: admin/settings.php:909 #@ tempera msgid "Social Icons Background" msgstr "Фон пиктограмм соцсетей" #: admin/settings.php:910 #@ tempera msgid "Social Icons Background Hover" msgstr "Фон пиктограмм соцсетей при наведении" #: admin/settings.php:911 #@ tempera msgid "Background colours for your social icons." msgstr "Фоновые цвета для пиктограмм соцсетей." #: admin/settings.php:917 #@ tempera msgid "Light" msgstr "Светлый" #: admin/settings.php:917 #@ tempera msgid "Dark" msgstr "Тёмный" #: admin/settings.php:917 #@ tempera msgid "Simple" msgstr "Простой" #: admin/settings.php:925 #@ tempera msgid "This setting changes the look of your captions. Images that are not inserted through captions will not be affected." msgstr "Эта настройка изменяет вид заголовков. Изображения, вставляемые через заголовки не будут затронуты." #: admin/settings.php:938 #@ tempera msgid "Normal" msgstr "Обычный" #: admin/settings.php:938 #@ tempera msgid "Fixed" msgstr "Фиксированный" #: admin/settings.php:938 #: admin/settings.php:1033 #: admin/settings.php:1050 #: admin/settings.php:1065 #: admin/settings.php:1115 #: admin/settings.php:1164 #: admin/settings.php:1195 #@ tempera msgid "Hide" msgstr "Скрыть" #: admin/settings.php:948 #@ tempera msgid "Site width" msgstr "Ширина сайта" #: admin/settings.php:948 #@ tempera msgid "Full width" msgstr "Полная ширина" #: admin/settings.php:957 #@ tempera msgid "Show the topbar that can include social icons and the top menu." msgstr "Показывать верхнюю полосу, которая может содержать меню и пиктограммы соцсетей." #: admin/settings.php:972 #@ tempera msgid "Show breadcrumbs at the top of the content area. Breadcrumbs are a form of navigation that keeps track of your location withtin the site." msgstr "Показывать путь на сайте (хлебные крошки) внутри области сожержимого. Пути (хлебные крошки) - это форма навигации, показывающая ваше текущее положение внутри сайта." #: admin/settings.php:987 #@ tempera msgid "Show numbered pagination. Where there is more than one page, instead of the bottom Older Posts and Newer posts links you have a numbered pagination. " msgstr "Показывать нумерованную навигацию по страницам. Там, где есть более чем одна страница, вместо нижних ссылок Раньше и Позже будет появляться блок навигации с номерами." #: admin/settings.php:993 #@ tempera msgid "Right (multiline)" msgstr "По правому краю (мультистрока)" #: admin/settings.php:1001 #@ tempera msgid "Sets the desired menu items alignment." msgstr "Устанавливает желаемое выравнивание пунктов меню." #: admin/settings.php:1007 #@ tempera msgid "Margin top: " msgstr "Верхнее поле:" #: admin/settings.php:1008 #@ tempera msgid "The margin between the content and the menu. It can be set to 0px if you want the content area and menu to join." msgstr "Поле между содержимым и меню. Может быть установлено в 0пкс, если вы желаете объединить зону содержимого и меню." #: admin/settings.php:1010 #@ tempera msgid "Padding left/right: " msgstr "Поля слева/справа:" #: admin/settings.php:1011 #@ tempera msgid "The left/right padding around the content. Should be set to 10px or less for designs without a content color." msgstr "Левое/правое поля вокруг содержимого. Должно быть установлено в 10пкс или меньше для дизайна без цвета содержимого." #: admin/settings.php:1026 #@ tempera msgid "The border style for your images. Only images inserted in your posts and pages will be affected. " msgstr "Стиль рамки изображений. Затронуты будут только изображения, загружаемые в публикации или страницы." #: admin/settings.php:1033 #: admin/settings.php:1050 #: admin/settings.php:1065 #: admin/settings.php:1164 #: admin/settings.php:1179 #: admin/settings.php:1195 #@ tempera msgid "Show" msgstr "Показать" #: admin/settings.php:1041 #@ tempera msgid "Hide or show bullets next to lists in your content area (posts, pages etc.)." msgstr "Показать или скрыть точки (пиктограммы) в списках в области содержимого (в публикациях, на страницах и т.п.)." #: admin/settings.php:1058 #@ tempera msgid "Hide or show titles on pages." msgstr "Скрыть или показать заголовки на страницах." #: admin/settings.php:1073 #@ tempera msgid "Hide or show titles on Categories and Archives." msgstr "Скрыть или показать заголовки Рубрик и Архивов." #: admin/settings.php:1088 #@ tempera msgid "Hide table borders and background color." msgstr "Скрыть заливку и границы таблиц." #: admin/settings.php:1104 #@ tempera msgid "Enable the Back to Top button. The button appears after scrolling the page down." msgstr "Включить кнопку Наверх. Эта кнопка появляется при проматывании страницы вниз." #: admin/settings.php:1115 #@ tempera msgid "Top" msgstr "Сверху" #: admin/settings.php:1115 #@ tempera msgid "Bottom" msgstr "Снизу" #: admin/settings.php:1123 #@ tempera msgid "The position of your meta bar (author, date, category, tags and edit button)." msgstr "Расположение мета-области (автор, дата, рубрика, теги, кнопка редактирования)." #: admin/settings.php:1130 #: admin/settings.php:1146 #@ tempera msgid "Author" msgstr "Автор" #: admin/settings.php:1130 #: admin/settings.php:1146 #: includes/theme-loop.php:185 #@ tempera msgid "Date" msgstr "Дата" #: admin/settings.php:1130 #: admin/settings.php:1146 #@ tempera msgid "Time" msgstr "Время" #: admin/settings.php:1130 #: admin/settings.php:1146 #@ tempera msgid "Category" msgstr "Рубрика" #: admin/settings.php:1130 #: admin/settings.php:1146 #: includes/theme-functions.php:226 #@ tempera msgid "Tag" msgstr "Тег" #: admin/settings.php:1130 #@ tempera msgid "Comments" msgstr "Комментарии" #: admin/settings.php:1139 #@ tempera msgid "Choose the post metas you want to show on multiple post pages (home, blog, category, archive etc.)" msgstr "Выберите мета-данные публикации для показа на страницах с многими публикациями (домашняя, блог, рубрика, архив, и т.п.)" #: admin/settings.php:1146 #: includes/theme-loop.php:274 #@ tempera msgid "Bookmark" msgstr "Закладка" #: admin/settings.php:1155 #@ tempera msgid "Choose the post metas you want to show on sigle post pages." msgstr "Выберите мета-данные для публикации на странице с одной публикацией." #: admin/settings.php:1172 #@ tempera msgid "Hide the explanatory text under the comments form (starts with You may use these HTML tags and attributes:...)." msgstr "Скрыть объясняющий текст под формой комментариев (начинается с Вы можете использовать следующие HTML-теги и атрибуты:...)." #: admin/settings.php:1179 #@ tempera msgid "Hide in posts" msgstr "Скрыть в публикациях" #: admin/settings.php:1179 #@ tempera msgid "Hide in pages" msgstr "Скрыть в страницах" #: admin/settings.php:1179 #@ tempera msgid "Hide everywhere" msgstr "Скрыть везде" #: admin/settings.php:1187 #@ tempera msgid "Hide the Comments are closed text that by default shows up on pages or posts with comments disabled." msgstr "Скрыть надпись Комментирование запрещено, которая показывается на страницах и публикациях с запрещённым комментированием." #: admin/settings.php:1203 #@ tempera msgid "Hide the Comments off text next to posts that have comments disabled." msgstr "Скрыть надпись Комментирование запрещено напротив публикаций с запрещённым комментированием." #: admin/settings.php:1215 #: admin/settings.php:1230 #: admin/settings.php:1246 #@ tempera msgid "Excerpt" msgstr "Отрывок" #: admin/settings.php:1215 #: admin/settings.php:1230 #: admin/settings.php:1246 #@ tempera msgid "Full Post" msgstr "Вся публикация" #: admin/settings.php:1223 #@ tempera msgid "Excerpts on the main page. Only standard posts will be affected. All other post formats (aside, image, chat, quote etc.) have their specific formating." msgstr "Отрывки на главной странице. Затронуты будут только стандартные публикации. Все прочие форматы публикаций (сторонние, изображения, чаты, цитаты) имеют своё особенное форматирование." #: admin/settings.php:1238 #@ tempera msgid "Choose if you want the sticky posts on your home page to be visible in full or just the excerpts. " msgstr "Выберите если хотите чтобы прилипшие публикации отображались целиком (а не в виде отрывка)." #: admin/settings.php:1254 #@ tempera msgid "Excerpts on archive, categroy and search pages. Same as above, only standard posts will be affected." msgstr "Отрывки в архивах, рубриках и странице поиска. Так же как и выше, затронуты будут только стандартные публикации." #: admin/settings.php:1262 #@ tempera msgid "The number of words for excerpts. When that number is reached the post will be interrupted by a Continue reading link that will take the reader to the full post page." msgstr "Количество слов в отрывке. При достижении этого ограничения, публикация будет оборвана и появится ссылка Читать далее, ведущая на полный текст публикации." #: admin/settings.php:1277 #@ tempera msgid "Enable the Magazine Layout. This layout applies to pages with posts and shows 2 posts per row." msgstr "Включить журнальную раскладку. Эта раскладка применяется к страницам с публикациями и показывает две публикации в строке." #: admin/settings.php:1284 #@ tempera msgid "Replaces the three dots ('[...])' that are appended automatically to excerpts." msgstr "Заменяет троеточие, которое автоматически добавляется в конце отрывка." #: admin/settings.php:1291 #@ tempera msgid "Edit the 'Continue Reading' link added to your post excerpts." msgstr "Редактировать ссылку 'Читать далее', добавляемую в конце отрывков." #: admin/settings.php:1306 #@ tempera msgid "" "By default WordPress excerpts remove all HTML tags (<pre>, <a>, <b> and all others) and only clean text is left in the excerpt.\n" "Enabling this option allows HTML tags to remain in excerpts so all your default formating will be kept.
Just a warning: If HTML tags are enabled, you have to make sure\n" "they are not left open. So if within your post you have an opened HTML tag but the except ends before that tag closes, the rest of the site will be contained in that HTML tag. -- Leave 'Disable' if unsure -- " msgstr "По умолчанию WordPress удаляет из отрывков все теги HTML (<pre>, <a>, <b> и все остальные). Включение этой опции позволяет тегам HTML оставаться в отрывках, так что всё форматирование будет сохраняться.
Предупреждение: Если включены теги HTML, убедитесь что они корректно закрыты в области, которая попадает в отрывок. Если не уверены - не включайте эту опцию! " #: admin/settings.php:1332 #@ tempera msgid "Link the thumbnail to the post" msgstr "Ссылка на миниатюру в публикации" #: admin/settings.php:1333 #@ tempera msgid "Show featured images as thumbnails on posts. The images must be selected for each post in the Featured Image section." msgstr "Показывать миниатюры продвигаемых изображений публикаций. Изображения должны быть выбраны для каждой публикации в разделе Продвигаемые изображения." #: admin/settings.php:1348 #@ tempera msgid "Show the first image that you inserted in a post as a thumbnail. If there is a Featured Image selected for that post, it will have priority." msgstr "Показать первое встреченное в публикации изображение как миниатюру. Если в публикации есть продвигаемое изображение, оно будет иметь больший приоритет." #: admin/settings.php:1364 #@ tempera msgid "Thumbnail alignment." msgstr "Выравнивание миниатюр." #: admin/settings.php:1371 #@ tempera msgid "(width)" msgstr "(ширина)" #: admin/settings.php:1372 #@ tempera msgid "(height)" msgstr "(высота)" #: admin/settings.php:1378 #@ tempera msgid "Crop images to exact size." msgstr "Обрезать изображения до точного размера." #: admin/settings.php:1381 #@ tempera msgid "The size (in pixels) for your thumbnails. By default imges will be scaled with aspect ratio kept. Choose to crop the images if you want the exact size." msgstr "Размер (в пикселях) ваших миниатюр. По умолчанию изображения будут смасштабированы с сохранением соотношения сторон. Выберите чтобы обрезать изображения для достижения точного размера." #: admin/settings.php:1397 #@ tempera msgid "Show featured images on headers. The header will be replaced with a featured image if you selected it as a Featured Image in the post and if it is bigger or at least equal to the current header size." msgstr "Показывать продвигаемые изображения в заголовках. Заголовок будет заменён продвигаемым изображением если вы выберете его в публикации и если оно больше или как минимум равно текущему размеру заголовка." #: admin/settings.php:1408 #@ tempera msgid "Select your desired Social network from the left dropdown menu and insert your corresponding address in the right input field. (ex: http://www.facebook.com/yourname )" msgstr "Выберите желаемую социальную сеть из левого выпадающего меню и вставьте соответствующий адрес в поле ввода справа (например http://www.facebook.com/yourname)" #: admin/settings.php:1409 #@ tempera msgid "You can also choose if you want the link to open in a new window and what title to dispaly while hovering over the icon." msgstr "Вы также можете выбрать открывать ли ссылку в новом окне и что показывать при наведении на пиктограмму." #: admin/settings.php:1410 #@ tempera msgid "You can show up to 5 different social icons from over 35 social networks." msgstr "Вы можете показать до 5 различных пиктограмм из списка, содержащего 35 социальных сетей." #: admin/settings.php:1411 #@ tempera msgid "You can leave any number of inputs empty." msgstr "Вы можете оставить любое количество полей ввода пустыми." #: admin/settings.php:1412 #@ tempera msgid "You can change the background for your social colors from the colors settings section." msgstr "Вы можете изменить цвет фона для пиктограмм социальных сетей в разделе управления цветами." #: admin/settings.php:1430 #@ tempera msgid "Social Network Link" msgstr "Ссылка социальной сети" #: admin/settings.php:1435 #@ tempera msgid "Open in new window" msgstr "Открывать в новом окне" #: admin/settings.php:1437 #@ tempera msgid "Social Network Title" msgstr "Название ссылки социальной сети" #: admin/settings.php:1480 #@ tempera msgid "Footer" msgstr "Подвал" #: admin/settings.php:1484 #@ tempera msgid "Left side" msgstr "Левая сторона" #: admin/settings.php:1488 #@ tempera msgid "Right side" msgstr "Правая сторона" #: admin/settings.php:1494 #: includes/theme-setup.php:210 #: sidebar-left.php:26 #@ tempera msgid "Left Sidebar" msgstr "Левая колонка" #: admin/settings.php:1498 #: includes/theme-setup.php:221 #: sidebar-right.php:26 #@ tempera msgid "Right Sidebar" msgstr "Правкая колонка" #: admin/settings.php:1500 #@ tempera msgid "Choose the areas where to display the social icons." msgstr "Выберите области, в которых будут размещаться пиктограммы социальных сетей." #: admin/settings.php:1513 #@ tempera msgid "Insert custom text or HTML code that will appear in you footer.
You can use HTML to insert links, images and special characters like ©." msgstr "Вставьте свой текст или код HTML для отображения в подвале.
Вы можете использовать HTML для вставки ссылок, изображений и спецсимволов, например ©." #: admin/settings.php:1521 #@ tempera msgid "Insert your custom CSS here. Any CSS declarations made here will overwrite Tempera's (even the custom options specified right here in the Tempera Settings page).
Your custom CSS will be preserved when updating the theme." msgstr "Вставьте здесь свой код CSS. Все блоки CSS отсюда будут иметь приоритет над значениями Tempera (даже над значениями, прописанными в настройках).
Ваш код CSS будет сохранён при обновлении темы." #: admin/settings.php:1528 #@ tempera msgid "Insert your custom Javascript code here. (Google Analytics and any other forms of Analytic software)." msgstr "Вставьте здесь ваш код Javascript (Например, код Google Analytics или любой другой)." #: admin/settings.php:1542 #@ tempera msgid "Enable extra compatibility tag for older Internet Explorer versions. Turning this option on will trigger W3C validation errors." msgstr "Включить дополнительный тег совместимости для старых версий Internet Explorer. Включение этой опции приведёт к срабатыванию проверки синтаксиса HTML валидатором W3C." #: archive.php:26 #, php-format #@ tempera msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Архивы по дням: %s" #: archive.php:28 #, php-format #@ tempera msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Архивы по месяцам: %s" #: archive.php:28 #@ tempera msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: archive.php:30 #, php-format #@ tempera msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Архивы по годам: %s" #: archive.php:30 #@ tempera msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #: archive.php:32 #@ tempera msgid "Blog Archives" msgstr "Архивы блога" #: archive.php:56 #: author.php:71 #: category.php:49 #: content/content-index.php:35 #: search.php:38 #: tag.php:50 #: templates/template-blog.php:34 #@ tempera msgid "Nothing Found" msgstr "Ничего не найдено" #: archive.php:60 #: author.php:75 #: category.php:53 #: content/content-index.php:39 #: tag.php:54 #: templates/template-blog.php:38 #@ tempera msgid "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps searching will help find a related post." msgstr "Извините, но в ответ на ваш запрос в архиве ничего не найдено. Пожалуйста, воспользуйтесь поиском." #: attachment.php:18 #, php-format #@ tempera msgid "Return to %s" msgstr "Вернуться к %s" #. translators: %s - title of parent post #: attachment.php:32 #, php-format #@ tempera msgid "Full size is %s pixels" msgstr "Полный размер: %s пикселей" #: attachment.php:35 #@ tempera msgid "Link to full-size image" msgstr "Ссылка на изображение в полном размере" #: attachment.php:75 #: content/content-page.php:23 #: includes/theme-loop.php:211 #: single.php:49 #: templates/template-page-with-intro.php:18 #@ tempera msgid "Edit" msgstr "Редактировать" #: attachment.php:86 #@ tempera msgid "Continue reading" msgstr "Продолжить чтение" #: attachment.php:87 #: content/content-aside.php:29 #: content/content-audio.php:24 #: content/content-chat.php:29 #: content/content-gallery.php:51 #: content/content-image.php:23 #: content/content-link.php:29 #: content/content-page.php:22 #: content/content-quote.php:27 #: content/content-video.php:24 #: content/content.php:40 #: content/content.php:56 #: single.php:27 #: templates/template-page-with-intro.php:17 #@ tempera msgid "Pages:" msgstr "Страниц:" #: attachment.php:92 #@ tempera msgid "Previous image" msgstr "Предыдущее изображение" #: attachment.php:93 #@ tempera msgid "Next image" msgstr "Следующее изображение" #: author.php:29 #, php-format #@ tempera msgid "Author Archives: %s" msgstr "Архивы автора: %s" #: category.php:20 #, php-format #@ tempera msgid "Category Archives: %s" msgstr "Архивы рубрики: %s" #: comments.php:25 #@ tempera msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "Эта публикация защищена паролем. Введите пароль для просмотра комментариев." #: comments.php:50 #@ tempera msgid "Comments are closed" msgstr "Комментирование запрещено" #: content/content-aside.php:28 #: content/content-audio.php:23 #: content/content-chat.php:28 #: content/content-image.php:22 #: content/content-link.php:28 #: content/content-quote.php:26 #: content/content-status.php:32 #: content/content-video.php:23 #@ tempera msgid "Continue reading " msgstr "Продолжить чтение " #: content/content-aside.php:33 #@ tempera msgid "Aside" msgstr "В стороне" #: content/content-audio.php:27 #@ tempera msgid "Audio" msgstr "Аудио" #: content/content-chat.php:33 #@ tempera msgid "Chat" msgstr "Чат" #: content/content-frontpage.php:38 #@ tempera msgid "No Posts to Display" msgstr "Нет публикаций для отображения" #: content/content-frontpage.php:43 #, php-format #@ tempera msgid "You currently have no published posts. To hide this message either add some posts or disable displaying posts on the Presentation Page in theme settings." msgstr "У вас нет опубликованных публикаций. Чтобы скрыть это сообщение или добавьте публикацию, или выключите отображение публикаций на странице презентации в настройках." #: content/content-gallery.php:41 #, php-format #@ tempera msgid "This gallery contains %2$s photo." msgid_plural "This gallery contains %2$s photos." msgstr[0] "Эта галерея содержит %2$s фотографию." msgstr[1] "Эта галерея содержит %2$s фотографии." msgstr[2] "Эта галерея содержит %2$s фотографий." #: content/content-gallery.php:55 #@ tempera msgid "Gallery" msgstr "Галерея" #: content/content-quote.php:31 #@ tempera msgid "Quote" msgstr "Цитата" #: content/content-status.php:36 #@ tempera msgid "Status" msgstr "Статус" #: content/content-video.php:27 #@ tempera msgid "Video" msgstr "Видео" #: includes/ajax.php:48 #@ tempera msgid "More posts" msgstr "Показать еще" #: includes/theme-comments.php:26 #@ tempera msgid "Pingback: " msgstr "Pingback: " #: includes/theme-comments.php:26 #: includes/theme-comments.php:41 #@ tempera msgid "(Edit)" msgstr "(Редактировать)" #. translators: 1: date, 2: time #: includes/theme-comments.php:41 #@ tempera msgid "at" msgstr "в" #: includes/theme-comments.php:48 #@ tempera msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Ваш комментарий ожидает одобрения модератором." #: includes/theme-comments.php:55 #@ tempera msgid "Reply" msgstr "Ответить" #: includes/theme-comments.php:91 #@ tempera msgid "0" msgstr "0" #: includes/theme-comments.php:91 #@ tempera msgid "1" msgstr "1" #: includes/theme-comments.php:91 #@ tempera msgid "%" msgstr "%" #: includes/theme-comments.php:91 #@ tempera msgid "-" msgstr "-" #: includes/theme-comments.php:102 #, php-format #@ tempera msgid "One Comment:" msgid_plural "%1$s Comments:" msgstr[0] "%1$s комментарий:" msgstr[1] "%1$s комментария:" msgstr[2] "%1$s комментариев:" #: includes/theme-comments.php:115 #@ tempera msgid "Older Comments" msgstr "Старые комментарии" #: includes/theme-comments.php:116 #@ tempera msgid "Newer Comments" msgstr "Новые комментарии" #: includes/theme-comments.php:144 #@ tempera msgid "Comments are closed." msgstr "Комментирование запрещено." #: includes/theme-comments.php:164 #: includes/theme-comments.php:165 #@ tempera msgid "Name" msgstr "Имя" #: includes/theme-comments.php:169 #: includes/theme-comments.php:170 #@ tempera msgid "Email" msgstr "Адрес e-mail" #: includes/theme-comments.php:174 #: includes/theme-comments.php:175 #@ tempera msgid "Website" msgstr "Адрес сайта" #: includes/theme-comments.php:187 #: includes/theme-comments.php:188 #@ tempera msgctxt "noun" msgid "Comment" msgstr "Комментарий" #: includes/theme-functions.php:310 #@ tempera msgid "Powered by" msgstr "Работает на" #: includes/theme-loop.php:172 #@ tempera msgid "Author " msgstr "Автор " #: includes/theme-loop.php:189 #@ tempera msgid "Categories" msgstr "Рубрики" #: includes/theme-loop.php:209 #@ tempera msgid "Tags" msgstr "Теги" #: includes/theme-loop.php:271 #@ tempera msgid "Tagged" msgstr "Тег" #: includes/theme-loop.php:274 #@ tempera msgid " Bookmark the permalink" msgstr " Закладка на постоянную ссылку" #: includes/theme-loop.php:274 #@ tempera msgid "Permalink to" msgstr "Постоянная ссылка на" #: includes/theme-loop.php:297 #@ tempera msgid " Older posts" msgstr " Старые публикации" #: includes/theme-loop.php:298 #@ tempera msgid "Newer posts " msgstr "Новые публикации " #: includes/theme-meta.php:28 #, php-format #@ tempera msgid "Page %s" msgstr "Страница %s" #: includes/theme-setup.php:86 #@ tempera msgid "Primary Navigation" msgstr "Первичная навигация" #: includes/theme-setup.php:87 #@ tempera msgid "Top Navigation" msgstr "Верхняя навигация" #: includes/theme-setup.php:88 #@ tempera msgid "Footer Navigation" msgstr "Навигация в подвале" #: includes/theme-setup.php:120 #@ tempera msgid "Tempera Default Header Image" msgstr "Изображение заголовка Tempera по умолчанию" #: includes/theme-setup.php:181 #@ tempera msgid "Skip to content" msgstr "Пропустить до содержимого" #: includes/theme-setup.php:212 #@ tempera msgid "Left sidebar" msgstr "Левая колонка" #: includes/theme-setup.php:223 #@ tempera msgid "Right sidebar" msgstr "Правая колонка" #: includes/theme-setup.php:232 #@ tempera msgid "First Footer Area" msgstr "Первая область подвала" #: includes/theme-setup.php:234 #@ tempera msgid "First footer area" msgstr "Первая область подвала" #: includes/theme-setup.php:243 #@ tempera msgid "Second Footer Area" msgstr "Вторая область подвала" #: includes/theme-setup.php:245 #@ tempera msgid "Second footer area" msgstr "Вторая область подвала" #: includes/theme-setup.php:254 #@ tempera msgid "Third Footer Area" msgstr "Третья область подвала" #: includes/theme-setup.php:256 #@ tempera msgid "The third footer area" msgstr "Третья область подвала" #: includes/theme-setup.php:265 #@ tempera msgid "Fourth Footer Area" msgstr "Четвёртая область подвала" #: includes/theme-setup.php:267 #@ tempera msgid "The fourth footer area" msgstr "Четвёртая область подвала" #: includes/theme-setup.php:276 #: includes/theme-setup.php:278 #@ tempera msgid "Above Content Area" msgstr "Над областью содержимого" #: includes/theme-setup.php:287 #: includes/theme-setup.php:289 #@ tempera msgid "Below Content Area" msgstr "Под областью содержимого" #: includes/theme-setup.php:298 #: includes/theme-setup.php:300 #@ tempera msgid "Header Widgets" msgstr "Виджеты заголовка" #: includes/theme-setup.php:313 #, php-format #@ tempera msgid "Only drag [Cryout Column] widgets here. Recommended size for uploaded images: %1$dpx (width) x %2$dpx (height). Go to the Tempera Settings page >> Presentation Page Settings >> Columns to edit sizes and more." msgstr "Перетаскивайте сюда только виджеты [Cryout Column]. Рекомендованный размер для загружаемых изображений: %1$dпкс (в ширину) x %2$dпкс (в высоту). Перейдите на страницу настроекTempera Settings >> Настройки страницы презентации >> Колонки для изменений размеров и прочих настроек." #: search.php:18 #, php-format #@ tempera msgid "Search Results for: %s" msgstr "Результаты поиска для: %s" #: search.php:40 #, php-format #@ tempera msgid "No search results for: %s." msgstr "По запросу %s ничего не найдено." #: searchform.php:1 #@ tempera msgid "Search" msgstr "Поиск" #: sidebar-left.php:28 #, php-format #@ tempera msgid "You currently have no widgets set in the left sidebar. You can add widgets via the Dasboard." msgstr "У вас нет виджетов в левой колонке. Вы можете добавить виджеты с помощью Панели управления." #: sidebar-left.php:29 #: sidebar-right.php:29 #, php-format #@ tempera msgid "To hide this sidebar, switch to a different Layout via the Theme Settings." msgstr "Чтобы скрыть эту колонку, переключите Раскладку страницы в Настройках темы." #: sidebar-right.php:28 #, php-format #@ tempera msgid "You currently have no widgets set in the right sidebar. You can add widgets via the Dasboard." msgstr "У вас нет виджетов в правой колонке. Вы можете добавить виджеты с помощью Dasboard." #: single.php:40 #@ tempera msgid "View all posts by " msgstr "Просмотреть все публикации " #: tag.php:21 #, php-format #@ tempera msgid "Tag Archives: %s" msgstr "Архивы тегов: %s" #: admin/admin-functions.php:192 #@ tempera msgid "" "Are you sure you want to load a new color scheme? \n" "All current saved settings under Text and Color Settings will be lost." msgstr "" #: content/content-aside.php:15 #: content/content-audio.php:15 #: content/content-chat.php:15 #: content/content-gallery.php:18 #: content/content-gallery.php:42 #: content/content-image.php:14 #: content/content-link.php:15 #: content/content-quote.php:13 #: content/content-status.php:14 #: content/content-video.php:15 #: content/content.php:21 #, php-format #@ tempera msgid "Permalink to %s" msgstr "" #: includes/theme-functions.php:312 #@ tempera msgid "Semantic Personal Publishing Platform" msgstr "" #: includes/theme-loop.php:174 #, php-format #@ tempera msgid "View all posts by %s" msgstr ""