msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: swiss\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-11-08 20:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-08 20:28+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: swiss \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x;_nx\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.5\n" "X-Poedit-SearchPath-0: E:\\www\\wordpress\\wp-content\\themes\\swiss\n" #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/404.php:13 msgid "Error 404 - Not Found" msgstr "Błąd 404 - Nie odnaleziono strony " #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/404.php:14 msgid "" "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps " "searching will help find a related post." msgstr "" "Przepraszamy, ale strona, której szukasz, nie mogła zostać znaleziona. Być " "może uda Ci się ją wyszukać?" #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/archive.php:10 #, php-format msgid "Category Archives: %s" msgstr "Archiwum kategorii: %s" #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/archive.php:12 #, php-format msgid "Tag Archives: %s" msgstr "Archiwum tagów: %s" #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/archive.php:14 #, php-format msgid "Author: %s" msgstr "Autor: %s" #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/archive.php:17 #, php-format msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Archiwum dnia: %s" #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/archive.php:19 #, php-format msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Archiwum miesiąca: %s" #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/archive.php:21 #, php-format msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Archiwum roku: %s" #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/archive.php:23 msgid "Gallery" msgstr "Galeria " #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/archive.php:25 msgid "Links" msgstr "Odnośniki " #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/archive.php:27 msgid "Quote" msgstr "Cytat" #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/archive.php:29 msgid "Video" msgstr "Video" #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/archive.php:31 msgid "Aside" msgstr "Notatka" #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/archive.php:33 msgid "Images" msgstr "Obrazy " #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/archive.php:35 msgid "Chat" msgstr "Czat" #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/archive.php:37 msgid "Status" msgstr "Status" #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/archive.php:39 msgid "Audio" msgstr "Audio" #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/archive.php:41 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/page-archives.php:60 msgid "Portfolio" msgstr "Portfolio" #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/archive.php:45 msgid "Blog Archives" msgstr "Archiwum strony" #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/archive.php:66 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/portfolio-page.php:22 msgid "Filter: " msgstr "Portfolio:" #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/archive.php:67 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/portfolio-page.php:23 msgid "All" msgstr "Wszystkie" #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/comments.php:5 msgid "" "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "Ten wpis jest chroniony hasłem, wpisz hasło." #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/comments.php:15 #, php-format msgid "One thought on „%2$s”" msgstr "Jedna odpowiedź do „%2$s” " #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/comments.php:42 msgid "Comments are closed." msgstr "Komentarze są wyłączone." #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/content.php:8 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/loop-aside.php:9 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/loop-audio.php:4 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/loop-audio.php:17 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/loop-chat.php:8 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/loop-chat.php:22 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/loop-gallery.php:4 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/loop-gallery.php:12 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/loop-image.php:4 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/loop-image.php:18 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/loop-link.php:9 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/loop-link.php:21 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/loop-quote.php:8 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/loop-quote.php:27 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/loop-search.php:8 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/loop-search.php:14 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/loop-status.php:4 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/loop-video.php:3 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/loop-video.php:17 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/loop.php:8 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/loop.php:21 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/page-one-page.php:96 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/page-one-page.php:98 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/page-one-page.php:102 #, php-format msgid "Permanent Link to %s" msgstr "Odnośnik do %s " #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/content.php:30 msgid "Next post" msgstr "Następny artykuł" #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/content.php:31 msgid "Previous post" msgstr "Poprzedni artykuł" #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/content.php:34 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/loop-audio.php:6 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/loop-chat.php:11 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/loop-gallery.php:6 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/loop-image.php:7 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/loop-quote.php:11 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/loop-video.php:6 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/loop.php:10 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/page-one-page.php:104 msgid ", " msgstr ", " #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/content.php:47 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/loop-aside.php:21 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/loop-audio.php:27 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/loop-chat.php:27 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/loop-image.php:28 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/loop-link.php:25 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/loop-quote.php:18 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/loop-search.php:23 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/loop-video.php:18 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/loop.php:30 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/page-fullwidth.php:29 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/page.php:23 msgid "Pages:" msgstr "Strony: " #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/content.php:48 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/loop-search.php:24 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/loop.php:31 msgid "Edit This" msgstr "Edytuj wpis" #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/footer.php:8 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/ " #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/footer.php:8 msgid "" "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform." msgstr "" "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing " "platform. " #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/footer.php:11 msgid "Theme design by" msgstr "Autor szablonu " #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/footer.php:11 msgid "http://blankcanvas.eu/" msgstr "http://blankcanvas.eu/" #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/functions.php:46 msgid "Headers 1" msgstr "Headers 1" #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/functions.php:51 msgid "Headers 2" msgstr "Headers 2" #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/functions.php:56 msgid "Headers 3" msgstr "Headers 3" #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/functions.php:61 msgid "Headers 4" msgstr "Headers 4" #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/functions.php:67 msgid "Primary navigation" msgstr "Podstawowa nawigacja " #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/functions.php:76 msgid "Sidebar Widget Area" msgstr "Sidebar, obszar dla widgetów" #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/functions.php:78 msgid "The sidebar widget area" msgstr "Obszar dla widgetów w prawej kolumnie" #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/functions.php:98 msgid "« Previous" msgstr "« Poprzedni" #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/functions.php:99 msgid "Next »" msgstr "Następny »" #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/functions.php:117 #, php-format msgid "Page %s" msgstr "Strona %s " #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/functions.php:134 #, php-format msgid "%s" msgstr "%s" #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/functions.php:137 #, php-format msgid "View all posts by %s " msgstr "Zobacz wszystkie wpisy %s " #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/image.php:13 #, php-format msgid "" "
  • " msgstr "" "
  • " #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/image.php:82 #, php-format msgid "" "

    Published in %5$s.

    " msgstr "" "

    Opublikowany w %5$s.

    " #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/image.php:84 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/loop-aside.php:20 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/loop-audio.php:26 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/loop-link.php:24 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/loop-search.php:21 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/loop.php:28 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/single-jetpack-portfolio.php:33 msgid "Continue reading →" msgstr "Czytaj dalej →" #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/image.php:95 #, php-format msgid "
  • Title: %s
  • " msgstr "
  • Tytuł: %s
  • " #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/image.php:97 #, php-format msgid "
  • Caption: %s
  • " msgstr "
  • Opis: %s
  • " #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/image.php:99 #, php-format msgid "
  • Copyright: %s
  • " msgstr "
  • Prawa autorskie: %s
  • " #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/image.php:101 #, php-format msgid "
  • Credit: %s
  • " msgstr "
  • Autor: %s
  • " #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/image.php:103 #, php-format msgid "
  • Camera: %s
  • " msgstr "
  • Aparat: %s
  • " #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/image.php:105 #, php-format msgid "
  • Date: %s
  • " msgstr "
  • Data: %s
  • " #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/image.php:107 #, php-format msgid "
  • Aperture: %s
  • " msgstr "
  • Przesłona: %s
  • " #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/image.php:109 #, php-format msgid "
  • Focal Length: %s
  • " msgstr "
  • Ogniskowa: %s
  • " #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/image.php:111 #, php-format msgid "
  • ISO: %s
  • " msgstr "
  • ISO: %s
  • " #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/image.php:113 #, php-format msgid "
  • Shutter Speed: %s s.
  • " msgstr "
  • Szybkośc migawki: %s s.
  • " #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/image.php:115 #, php-format msgid "
  • Full size is %s pixels
  • " msgstr "
  • Pełny rozmiar wynosi %s px
  • " #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/image.php:115 msgid "Link to full-size image" msgstr "Link do pełnego wymiaru obrazka " #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/image.php:120 msgid "Edit" msgstr "Edytuj" #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/inc/customizer_register.php:14 msgid "Link Color" msgstr "Kolor odnośnika" #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/inc/customizer_register.php:29 msgid "Header background" msgstr "Tło nagłówka" #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/inc/customizer_register.php:45 msgid "Format - gallery" msgstr "Format - galeria" #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/inc/customizer_register.php:61 msgid "Format - image" msgstr "Format - obraz" #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/inc/customizer_register.php:77 msgid "Format - audio" msgstr "Format - audio" #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/inc/customizer_register.php:93 msgid "Format - video" msgstr "Format - wideo" #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/inc/customizer_register.php:109 msgid "Format - quote" msgstr "Format - cytat" #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/inc/customizer_register.php:125 msgid "Format - aside" msgstr "Format - nota" #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/inc/customizer_register.php:141 msgid "Format - chat" msgstr "Format - czat" #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/inc/customizer_register.php:157 msgid "Format - link" msgstr "Format - odnośnik" #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/inc/customizer_register.php:173 msgid "Format - status" msgstr "Format - status" #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/inc/customizer_register.php:188 msgid "Logo" msgstr "Logo" #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/inc/customizer_register.php:199 msgid "Fonts" msgstr "Fonty" #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/inc/customizer_register.php:214 msgid "Select Text Font:" msgstr "Wybierz font dla tekstu:" #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/inc/customizer_register.php:235 msgid "Select Header Font:" msgstr "Wybierz font dla nagłówka:" #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/inc/customizer_register.php:263 msgid "Add language:" msgstr "Dodaj język:" #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/inc/customizer_register.php:305 msgid "on" msgstr "on" #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/inc/script.php:55 msgid "MENU" msgstr "MENU" #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/loop-aside.php:16 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/loop-audio.php:14 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/loop-chat.php:19 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/loop-image.php:15 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/loop-link.php:17 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/loop-quote.php:23 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/loop-video.php:14 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/loop.php:18 msgid "0" msgstr "0" #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/loop-aside.php:16 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/loop-audio.php:14 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/loop-chat.php:19 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/loop-image.php:15 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/loop-link.php:17 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/loop-quote.php:23 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/loop-video.php:14 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/loop.php:18 msgid "1" msgstr "1" #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/loop-aside.php:16 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/loop-audio.php:14 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/loop-chat.php:19 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/loop-image.php:15 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/loop-link.php:17 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/loop-quote.php:23 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/loop-video.php:14 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/loop.php:18 msgid "% " msgstr "% " #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/loop-aside.php:16 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/loop-audio.php:14 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/loop-chat.php:19 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/loop-image.php:15 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/loop-link.php:17 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/loop-quote.php:23 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/loop-video.php:14 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/loop.php:18 msgid "Comments are off for this post" msgstr "Komentarze są wyłaczone" #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/loop-portfolio.php:14 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/page-one-page.php:48 msgid "in" msgstr "w" #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/page-archives.php:54 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/sidebar.php:10 msgid "Categories" msgstr "Kategorie " #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/page-archives.php:61 msgid "Tags" msgstr "Tagi " #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/page-one-page.php:65 msgid "View all" msgstr "Zobacz wszystkie" #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/search.php:9 #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/search.php:28 #, php-format msgid "Search Results for: %s" msgstr "Wynik wyszukiwania dla: %s" #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/single-jetpack-portfolio.php:24 msgid "Next project" msgstr "Następny projekt" #: E:\www\wordpress\wp-content\themes\swiss/single-jetpack-portfolio.php:25 msgid "Previous project" msgstr "Poprzedni projekt" #~ msgid "Portfolio:" #~ msgstr "Portfolio:" #, fuzzy #~ msgid "Posts navigation" #~ msgstr "Podstawowa nawigacja " #, fuzzy #~ msgid "Previous" #~ msgstr " %s " #, fuzzy #~ msgid "Next" #~ msgstr " %s " #~ msgid "Blog" #~ msgstr "Blog" #~ msgid "Syndicate this site using RSS" #~ msgstr "Subskrybuj tę stronę w kanale RSS." #~ msgid "RSS" #~ msgstr "RSS " #~ msgid "No Project Found" #~ msgstr "Nie odnaleziono " #~ msgid "" #~ "Ready to publish your first project? Get started here." #~ msgstr "" #~ "Ready to publish your first project? Get started here." #~ msgid "" #~ "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps " #~ "searching can help." #~ msgstr "" #~ "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps " #~ "searching can help." #~ msgid "Not Found" #~ msgstr "Nie odnaleziono" #~ msgid "Read More" #~ msgstr "Zobacz galerię" #, fuzzy #~ msgid "Older posts" #~ msgstr "← Starsze wpisy " #, fuzzy #~ msgid "Newer posts" #~ msgstr "Następny artykuł" #, fuzzy #~ msgid "Gallery Widget Area" #~ msgstr "Nagłowek, obszar dla widgetów" #, fuzzy #~ msgid "Portfolio Widget Area" #~ msgstr "Stopka, pierwszy obszar" #~ msgid "Menu" #~ msgstr "Menu" #~ msgid "Leave a comment" #~ msgstr "Dodaj komentarz" #~ msgid "1 Comment" #~ msgstr "Jeden komentarz" #~ msgid "% Comments" #~ msgstr "% komentarze" #~ msgid "← Previous Image" #~ msgstr "← Poprzedni obraz" #~ msgid "Next Image →" #~ msgstr "Następny obraz →" #~ msgid "Image {current} of {total}" #~ msgstr "Obraz {current} z {total}" #~ msgid "Previous" #~ msgstr "Poprzedni" #~ msgid "Next" #~ msgstr "Następny" #~ msgid "Select Lightbox Theme:" #~ msgstr "Wybierz motyw Lightbox:" #~ msgid "Home - Portfolio background" #~ msgstr "Strona główna - portfolio" #~ msgid "Home - Blog background" #~ msgstr "Strona główna - blog" #~ msgid "Home - About background" #~ msgstr "Strona główna - o sobie" #~ msgid "Projects: " #~ msgstr "Projekty: " #~ msgid "Blog name" #~ msgstr "Blog name" #~ msgid "Portfolio name" #~ msgstr "Portfolio name" #~ msgid "Add New" #~ msgstr "Dodaj " #~ msgid "Add New Project" #~ msgstr "Dodaj nowy projekt" #~ msgid "Edit Project" #~ msgstr "Edytuj projekt" #~ msgid "New Portfolio" #~ msgstr "Nowe portfolio" #~ msgid "View Portfolio" #~ msgstr "Zobacz portfolio" #~ msgid "Search Portfolio" #~ msgstr "Szukaj portfolio" #~ msgid "No portfolio found" #~ msgstr "Nie znaleziono" #~ msgid "No portfolio found in Trash" #~ msgstr "Nie znaleziono wpisów w koszu." #~ msgid "Projects" #~ msgstr "Projekty" #~ msgid "All Projects" #~ msgstr "Wszystkie projekty" #~ msgid "Parent Project" #~ msgstr "Parent Project" #~ msgid "Parent Project:" #~ msgstr "Parent Project:" #~ msgid "Update Project" #~ msgstr "Aktualizuj projekt" #~ msgid "New Project Name" #~ msgstr "Tytuł nowego projektu" #~ msgid "Next gallery" #~ msgstr "Następna galeria" #~ msgid "Previous gallery" #~ msgstr "Poprzednia galeria" #~ msgid "Portfolio options" #~ msgstr "Opcje portfolio" #~ msgid "Gallery options" #~ msgstr "Opcje galerii" #~ msgid "Color schema" #~ msgstr "Schemat kolorów" #~ msgid "Home options" #~ msgstr "Opcje " #~ msgid "Contact" #~ msgstr "Kontakt" #~ msgid "" #~ "Shortcode code - example \"[contact-form-7]\", support plugins - Contact " #~ "Form 7 " #~ msgstr "" #~ "Shortcode code - przykład \"[contact-form-7]\", wsparcie dla wtyczek - " #~ "Contact Form 7 " #~ msgid "Please Try Again" #~ msgstr "Spróbuj ponownie" #~ msgid "Remove Embed" #~ msgstr "Remove Embed" #~ msgid "No oEmbed Results Found for %s. View more info at" #~ msgstr "No oEmbed Results Found for %s. View more info at" #~ msgid "Skip to content" #~ msgstr "Przejdź do treści" #~ msgid "Portfolio »" #~ msgstr "Portfolio »" #~ msgid "Blog »" #~ msgstr "Blog »" #~ msgid "Background color" #~ msgstr "Kolor tła" #~ msgid "Add New Gallery" #~ msgstr "Dodaj nową galerię" #~ msgid "Edit Gallery" #~ msgstr "Edytuj galerię" #~ msgid "New Gallery" #~ msgstr "Nowa galeria" #~ msgid "View Gallery" #~ msgstr "Zobacz Galerię" #~ msgid "No gallery found" #~ msgstr "Nieznaleziono galerii" #~ msgid "No gallery found in Trash" #~ msgstr "No gallery found in Trash" #~ msgid "Continue reading " #~ msgstr "Czytaj dalej " #~ msgid "Layout" #~ msgstr "Wygląd" #~ msgid "Header - Left Navigation" #~ msgstr "Header - Left Navigation" #~ msgid "Header - Right Navigation" #~ msgstr "Header - Right Navigation" #~ msgid "Author Archives: %s" #~ msgstr "Archiwum autora: %s" #~ msgid "The latest comments to all posts in RSS" #~ msgstr "Najnowsze komentarze w kanale RSS." #~ msgid "Comments RSS" #~ msgstr "Komentarze RSS" #~ msgid "The first footer widget area" #~ msgstr "Pierwszy obszar dla widgetów w stopce" #~ msgid "Third Footer Widget Area" #~ msgstr "Stopka, drugi obszar" #~ msgid "The third footer widget area" #~ msgstr "Drugi obszar dla widgetów w stopce" #~ msgid "— %s" #~ msgstr "— %s" #~ msgid "Category Archives: %s" #~ msgstr "Archiwum kategorii: %s" #~ msgid "Tag Archives: %s" #~ msgstr "Archiwum tagów: %s" #~ msgid "Monthly Archives: %s" #~ msgstr "Archiwum miesiąca: %s" #~ msgid "Return to %s" #~ msgstr "Powrót do %s " #~ msgid "
  • Title : " #~ msgstr "
  • Tytuł : " #~ msgid "
  • Published: %2$s" #~ msgstr "
  • Opublikowano: %2$s" #~ msgid "
  • ISO: " #~ msgstr "
  • ISO: " #~ msgid "No comments yet" #~ msgstr "Ten wpis nie został jeszcze skomentowany" #~ msgid "View all posts by %s →" #~ msgstr "Zobacz wszystkie wpisy %s →" #~ msgid "The header widget area" #~ msgstr "Obszar dla widgetów w nagłówku strony" #~ msgid "Customize" #~ msgstr " Personalizacja" #~ msgid "" #~ "

    %4$s by %7$s

    " #~ msgstr "" #~ "

    %4$s by %7$s

    " #~ msgid "" #~ "

    by %7$s

    " #~ msgstr "" #~ "

    by %7$s

    " #~ msgid "

    Categories: %1$s, Tags: %2$s

    " #~ msgstr "

    Kategorie: %1$s, Tagi: %2$s

    " #~ msgid "

    Categories: %1$s

    " #~ msgstr "

    Kategorie: %1$s

    " #~ msgid "

    Author: %3$s

    " #~ msgstr "

    Autor: %3$s

    " #~ msgid "Pingback:" #~ msgstr "Pingback, cytat: " #~ msgid "(Edit)" #~ msgstr "Edytuj" #~ msgid "Post author" #~ msgstr "Autor wpisu" #~ msgid "%1$s at %2$s" #~ msgstr "%1$s z %2$s " #~ msgid "Your comment is awaiting moderation." #~ msgstr "Twój komentarz oczekuje na moderację." #~ msgid "Reply " #~ msgstr "Odpowiedz " #~ msgid "Image" #~ msgstr "Obraz" #~ msgid "Search" #~ msgstr "Szukaj " #~ msgid "Select Text Size:" #~ msgstr "Wybierz rozmiar tekstu:" #~ msgid "Image Upload (max width 640px)" #~ msgstr "Dodaj zdjęcie (maksymalna szerokośc 640px)" #~ msgid "Title:" #~ msgstr "Tytuł:" #~ msgid "\"Flickr\"- ID. idgettr.com" #~ msgstr "\" target=\"_blank\">idgettr.com " #~ msgid "Number of photo to display:" #~ msgstr "Liczba zdjęć do wyświetlenia:" #~ msgid "Name:" #~ msgstr "Imię i nazwisko:" #~ msgid "Link to your image(80x80px):" #~ msgstr "Link do obrazka(80x80px):" #~ msgid "Description:" #~ msgstr "Opis: " #~ msgid "Save Changes" #~ msgstr "Zapisz zmiany" #~ msgid "Color links" #~ msgstr "Kolor odnośników" #~ msgid "The general section." #~ msgstr "Ustawienia głowne." #~ msgid "Default color: %s" #~ msgstr "Domyślna barwa: %s" #~ msgid "
    Upload your logo
    " #~ msgstr "
    Upload your logo
    " #~ msgid "" #~ "(max 360px x 120px) using WordPress Media Library and insert its URL here" #~ msgstr "" #~ "(max 360px x 120px) using WordPress Media Library and insert its URL here" #~ msgid "Typo-o-graphy options" #~ msgstr "Typo-o-Graphy - opcje szablonu " #~ msgid "Display Header Text" #~ msgstr "Wyświetl tekst nagłowka" #~ msgid "Image Upload Test" #~ msgstr "Image Upload Test" #~ msgid "Upload Test" #~ msgstr "Upload Test" #~ msgid "General Settings" #~ msgstr "Głowne ustawienia" #~ msgid "User:" #~ msgstr "Urzytkownik:" #~ msgid "Number of Tweets to display:" #~ msgstr "Liczba wpisów do wyświetlenia:" #~ msgid "(more...)" #~ msgstr "(więcej...) " #, fuzzy #~ msgid "% comments" #~ msgstr "% comments" #~ msgid "comments" #~ msgstr "% komentarzy " #~ msgid "Sorry, no posts matched your criteria." #~ msgstr "Przepraszamy, nie istnieje wpis spełniający kryteria." #~ msgid "Tags:" #~ msgstr "Tagi " #~ msgid "%s says:" #~ msgstr "%s pisze: " #~ msgid "Archives" #~ msgstr "Archiwum " #~ msgid "HTTP 404: Not Found" #~ msgstr "HTTP 404: Strona nie istnieje" #~ msgid "About %s" #~ msgstr "Informacje o %s " #~ msgid "More Images" #~ msgstr "Zobacz inne obrazy " #~ msgid "Subscribe Rss" #~ msgstr "Subskrybuj kanał RSS " #~ msgid "Facebook profil" #~ msgstr "Profil na koncie Facebook" #~ msgid "YouTube profil" #~ msgstr "Profil w serwisie YouTube " #~ msgid "%s Theme Options" #~ msgstr "%s Opcje Motywu" #~ msgid "Facebook" #~ msgstr "Facebook" #~ msgid "" #~ "Enter Facebook account name,
    for example(http://www.facebook.com/?" #~ "ref=logo#!/mazurtomek)" #~ msgstr "" #~ "Wprowadż nazwę konta na Facebook,
    np (http://www.facebook.com/?" #~ "ref=logo#!/mazurtomek)" #~ msgid "LastFM" #~ msgstr "LastFm" #~ msgid "" #~ "Enter LastFM account name,
    for example(http://www.lastfm.pl/user/" #~ "tommek)" #~ msgstr "" #~ "Wprowadż nazwę konta na Last FM,
    np (http://www.lastfm.pl/user/" #~ "tommek)" #~ msgid "YouTube" #~ msgstr "YouTube " #~ msgid "" #~ "Enter YouTube account name,
    for example(http://www.youtube.com/" #~ "user/tommek1977)" #~ msgstr "" #~ "Wprowadż nazwę konta na YouTube,
    np (http://www.youtube.com/user/" #~ "tommek1977)" #~ msgid "Sidebar on the left side" #~ msgstr "Sidebar po lewej stronie" #~ msgid "Lightbox" #~ msgstr "Lightbox" #~ msgid "" #~ "Turn on the \"lightbox\" effect to your photos (Gallery, Image with the " #~ "signature)" #~ msgstr "Włącz efekt \"Lightbox\" dla zdjęć (galeria, zdjęcia z opisem)" #~ msgid "http://idgettr.com/" #~ msgstr "http://idgettr.com/ " #~ msgid "http://tommek.eu" #~ msgstr "http://tommek.eu " #~ msgid "Single page" #~ msgstr "Strona wpisu" #~ msgid "One column" #~ msgstr "Jedna kolumna(bez sidebar)" #~ msgid " Older Comments" #~ msgstr " Starsze komentarze." #~ msgid "Options saved" #~ msgstr "Zapisane opcje " #~ msgid "\"Flickr\"- ID. idgettr.com" #~ msgstr "" #~ "\"Flickr\"- identyfikator konta Flickr. idgettr.com" #~ msgid "Recent Posts" #~ msgstr "Najnowsze wpisy " #~ msgid "Enter Google Analitics code" #~ msgstr "Wpisz kod Google Analitics" #~ msgid "One Response to %2$s" #~ msgstr "Jedna Odpowiedż do" #~ msgid "Comments (1)" #~ msgstr "Komentarz (1) " #~ msgid "Comments (%)" #~ msgstr "Komentarze (%) " #~ msgid "A widget to enable people to follow you on Twitter" #~ msgstr "Widget wyświetlający moje wpisy na Twitterze" #, fuzzy #~ msgid "Stock number:" #~ msgstr "Liczba zakotwiczeń" #, fuzzy #~ msgid "Your photo (80x80px):" #~ msgstr "Proszę wprowadzić opis" #~ msgid "Linkedin profil" #~ msgstr "Profil na koncie Linkedin " #~ msgid "Enter Facebook account name" #~ msgstr "Wprowadź nazwę konta na Facebook" #~ msgid "Enter LastFM account name" #~ msgstr "Wprowadź nazwę konta LastFM" #~ msgid " Enter Linkedin account name" #~ msgstr "Wprowadź nazwę konta Linkedin" #~ msgid "Enter YouTube account name" #~ msgstr "Wprowadź nazwę konta YouTube" #, fuzzy #~ msgid "Put your full twitter address here" #~ msgstr "Put your full twitter address here." #~ msgid "Twitter name" #~ msgstr "Login do konta Twitter " #, fuzzy #~ msgid "Twitt number:" #~ msgstr "Liczba zakotwiczeń" #~ msgid "E-mail" #~ msgstr "E-mail" #~ msgid "LastFM name" #~ msgstr "Login do konta LastFM " #, fuzzy #~ msgid "Number of post(max10):" #~ msgstr "Ustawia ilość iskier" #~ msgid "Sidebar top" #~ msgstr "Sidebar - góra" #~ msgid "Sidebar bottom" #~ msgstr "Sidebar - dół" #~ msgid "Facebook" #~ msgstr "Facebook " #~ msgid "Twitter" #~ msgstr "Twitter " #~ msgid "Flickr" #~ msgstr "Flickr " #~ msgid "Linkedin" #~ msgstr "Linkedin " #~ msgid "You Tube" #~ msgstr "You Tube " #~ msgid "LastFm" #~ msgstr "LastFm " #~ msgid "Name" #~ msgstr "Imię i nazwisko " #~ msgid "Your name." #~ msgstr "Imię i nazwisko: " #~ msgid "E-mail" #~ msgstr "E-mail " #~ msgid "Your e-mail." #~ msgstr "Twój e-mail. " #~ msgid "Photo" #~ msgstr "Fotografia " #~ msgid "Description" #~ msgstr "Opis " #~ msgid "Past your google analitic code." #~ msgstr "Wklej kod Google Analitics." #~ msgid "Update Options »" #~ msgstr "Aktualizuj opcje » " #~ msgid "Twitter profil" #~ msgstr "Profil na koncie Twitter " #~ msgid "Flickr profil" #~ msgstr "Profil na knocie Flickr " #~ msgid "Category" #~ msgstr "Kategorie " #~ msgid "%1$s Responses to %2$s" #~ msgstr "%1$s Odpowidzi na %2$s" #~ msgid "Typo-o-Graphy Options." #~ msgstr "Typo-o-Graphy - opcje szablonu. "