msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Kippis v1.13.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2012-07-17 18:01:05+0000\n" "Last-Translator: Stephan Gaertner \n" "Language-Team: BirchWare \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Poedit-Language: Swedish\n" "X-Poedit-Country: SWEDEN\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n" "X-Poedit-Basepath: \n" "X-Poedit-Bookmarks: \n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Textdomain-Support: yes" #: functions.php:368 #@ kippis msgid "Reply " msgstr "Antwort " #: single.php:9 #@ kippis msgid "Next " msgstr "Nächste " #: single.php:8 #@ kippis msgid " Previous" msgstr " Vorherige" #: content.php:33 #@ kippis msgctxt "comments number" msgid "%" msgstr "%" #: content.php:33 #@ kippis msgctxt "comments number" msgid "1" msgstr "1" #: content.php:33 #@ kippis msgid "Reply" msgstr "Antwort" #: functions.php:352 #, php-format #@ kippis msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s um %2$s" #. translators: 1: comment author, 2: date and time #: functions.php:347 #, php-format #@ kippis msgid "%1$s on %2$s said:" msgstr "%1$s schrieb am %2$s:" #: archive.php:44 #: author.php:100 #: index.php:20 #@ kippis msgid "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps searching will help find a related post." msgstr "Entschuldigung, aber im gewählten Archiv wurden keine passenden Einträge gefunden. Vielleicht hilft die Suche weiter." #: content-gallery.php:52 #: content-gallery.php:59 #: content-single.php:23 #: content-single.php:24 #: content.php:79 #: content.php:85 #@ kippis msgid ", " msgstr ", " #: content-gallery.php:55 #: content.php:82 #, php-format #@ kippis msgid "Posted in %2$s" msgstr "Kategorie: %2$s" #: content-gallery.php:65 #: content.php:88 #, php-format #@ kippis msgid "Tagged %2$s" msgstr "Verschlagwortet %2$s" #: content.php:14 #@ kippis msgid "Featured" msgstr "Gestaltet" #: content-single.php:47 #, php-format #@ kippis msgid "About %s" msgstr "Über %s" #: comments.php:16 #: comments.php:25 #@ kippis msgid "Newer Comments →" msgstr "Neuere Kommentare →" #: comments.php:15 #: comments.php:24 #@ kippis msgid "← Older Comments" msgstr "← Ältere Kommentare" #: comments.php:4 #@ kippis msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "Dieser Beitrag ist Passwort geschützt. Geben Sie das Passwort ein, um Kommentare zu sehen." #: comments.php:29 #@ kippis msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentare sind geschlossen." #: content-gallery.php:6 #: content-gallery.php:42 #: content.php:13 #: content.php:20 #: search.php:17 #, php-format #@ kippis msgid "Permalink to %s" msgstr "Permalink zu %s" #: comments.php:11 #, php-format #@ kippis msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "Ein Kommentar zu “%2$s”" msgstr[1] "%1$s Kommentare zu “%2$s”" #: search.php:35 #@ kippis msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords." msgstr "Entschuldigung, aber es passte nichts auf Ihr Suchkriterium. Bitte versuchen Sie es nochmals mit anderen Suchbegriffen." #: search.php:11 #, php-format #@ kippis msgid "Search Results for: %s" msgstr "Suchergebnisse für: %s" #: 404.php:10 #: archive.php:41 #: author.php:97 #: index.php:18 #: search.php:32 #@ kippis msgid "Nothing Found" msgstr "Nichts gefunden" #: 404.php:16 #: searchform.php:3 #@ kippis msgid "Search" msgstr "Suche" #: content-gallery.php:23 #: content.php:63 #: functions.php:168 #@ kippis msgid "Continue reading " msgstr "Weiter lesen " #: content-gallery.php:47 #: content-single.php:18 #: content.php:72 #: image.php:70 #@ kippis msgid "Pages:" msgstr "Seiten:" #: functions.php:407 #, php-format #@ kippis msgid "View all posts by %s" msgstr "Zeige alle Beiträge zu %s" #: content-gallery.php:74 #: content.php:94 #@ kippis msgid "% Replies" msgstr "% Antworten" #: content-gallery.php:74 #: content.php:94 #@ kippis msgid "1 Reply" msgstr "1 Antwort" #: content-gallery.php:77 #: content-single.php:36 #: content.php:97 #: functions.php:333 #: functions.php:357 #: image.php:29 #@ kippis msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: content-gallery.php:74 #: content.php:94 #@ kippis msgid "Leave a reply" msgstr "Hinterlassen Sie einen Kommentar" #: functions.php:333 #@ kippis msgid "Pingback:" msgstr "Pingback: " #: functions.php:362 #@ kippis msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Ihr Kommentar wartet auf Freischaltung." #: functions.php:284 #@ kippis msgid "Footer Area Three" msgstr "Fußbereich 3" #: functions.php:283 #@ kippis msgid "Footer Area Two" msgstr "Fußbereich 2" #: functions.php:282 #@ kippis msgid "Footer Area One" msgstr "Fußbereich 1" #: functions.php:24 #@ kippis msgid "Primary Menu" msgstr "Primäres Menü" #: content-single.php:51 #, php-format #@ kippis msgid "View all posts by %s " msgstr "Zeige alle Beiträge zu %s " #: content-single.php:25 #, php-format #@ kippis msgid "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s by %5$s.Bookmark the permalink." msgstr "Dieser Beitrag wurde abgelegt unter %1$s und verschlagwortet mit %2$s %5$s.Lesezeichen Permalink." #: content-single.php:26 #, php-format #@ kippis msgid "This entry was posted in %1$s by %5$s.Bookmark the permalink." msgstr "Dieser Beitrag wurde erstellt unter %1$s von %5$s.Lesezeichen Permalink." #: content-single.php:27 #, php-format #@ kippis msgid "This entry was posted by %5$s.Bookmark the permalink." msgstr "Dieser Beitrag wurde erstell von %5$s.Lesezeichen Permalink." #: header.php:15 #, php-format #@ kippis msgid "Page %s" msgstr "Seite %s" #: options/kippis_admin.php:111 #@ kippis msgid "Theme Options" msgstr "Theme Einstellungen" #: options/kippis_admin.php:153 #@ kippis msgid "Really reset all options to their default values?" msgstr "Wirklich alle Einstellungen auf Standard zurücksetzen?" #: options/get_fields.php:246 #@ kippis msgid "Size:" msgstr "Größe:" #: options/init_fields.php:218 #: options/init_fields.php:1121 #@ kippis msgid "Body" msgstr "Body" #: options/init_fields.php:1125 #@ kippis msgid "The default colors for the entire blog." msgstr "Standardfarbe für den gesamten Blog." #: options/init_fields.php:227 #: options/init_fields.php:299 #: options/init_fields.php:323 #: options/init_fields.php:383 #: options/init_fields.php:407 #: options/init_fields.php:432 #: options/init_fields.php:462 #: options/init_fields.php:493 #: options/init_fields.php:711 #: options/init_fields.php:744 #: options/init_fields.php:774 #: options/init_fields.php:812 #: options/init_fields.php:845 #: options/init_fields.php:869 #: options/init_fields.php:893 #: options/init_fields.php:918 #: options/init_fields.php:1130 #: options/init_fields.php:1154 #: options/init_fields.php:1178 #: options/init_fields.php:1202 #: options/init_fields.php:1226 #: options/init_fields.php:1250 #: options/init_fields.php:1274 #: options/init_fields.php:1298 #@ kippis msgid "Background color" msgstr "Hintergrund-Farbe" #: options/init_fields.php:233 #: options/init_fields.php:305 #: options/init_fields.php:329 #: options/init_fields.php:389 #: options/init_fields.php:413 #: options/init_fields.php:468 #: options/init_fields.php:499 #: options/init_fields.php:717 #: options/init_fields.php:750 #: options/init_fields.php:780 #: options/init_fields.php:818 #: options/init_fields.php:851 #: options/init_fields.php:875 #: options/init_fields.php:899 #: options/init_fields.php:924 #: options/init_fields.php:1136 #: options/init_fields.php:1160 #: options/init_fields.php:1184 #: options/init_fields.php:1208 #: options/init_fields.php:1232 #: options/init_fields.php:1256 #: options/init_fields.php:1280 #: options/init_fields.php:1304 #@ kippis msgid "Foreground color" msgstr "Text-Farbe" #: options/init_fields.php:239 #@ kippis msgid "Background image" msgstr "Hintergrund-Bild" #: options/init_fields.php:283 #@ kippis msgid "Workspace" msgstr "Arbeitsbereich" #: options/init_fields.php:294 #@ kippis msgid "The default colors for the workspace." msgstr "Standardfarbe für den Arbeitsbereich" #: options/init_fields.php:860 #: options/init_fields.php:1241 #@ kippis msgid "Links" msgstr "Links" #: options/init_fields.php:864 #: options/init_fields.php:1245 #@ kippis msgid "The default colors for links." msgstr "Standardfarben für Links" #: options/init_fields.php:836 #: options/init_fields.php:1217 #@ kippis msgid "Headings" msgstr "Überschriften" #: options/init_fields.php:840 #: options/init_fields.php:1221 #@ kippis msgid "The default colors for headings." msgstr "Standardfarben für Überschriften" #: options/init_fields.php:189 #@ kippis msgid "Main areas" msgstr "Hauptbereiche" #: options/init_fields.php:314 #: options/init_fields.php:1098 #@ kippis msgid "Header" msgstr "Header" #: options/init_fields.php:318 #@ kippis msgid "The default colors for the header." msgstr "Standardfarben für den Header" #: options/init_fields.php:335 #: options/init_fields.php:1102 #@ kippis msgid "Header image" msgstr "Header-Bild" #: options/init_fields.php:336 #: options/init_fields.php:1103 #@ kippis msgid "The image displayed at the top." msgstr "Bild oben anzeigen." #: options/init_fields.php:337 #@ kippis msgid "Note: The size of the header will be the same as this image." msgstr "Hinweis: Die Größe des Headers wird die selbe sein, wie dieses Bild." #: options/init_fields.php:371 #@ kippis msgid "Content" msgstr "Inhalt" #: options/init_fields.php:378 #@ kippis msgid "The default colors for the content area." msgstr "Standardfarben für den Inhalt-Bereich." #: options/init_fields.php:1145 #@ kippis msgid "Article" msgstr "Artikel" #: options/init_fields.php:402 #: options/init_fields.php:1149 #@ kippis msgid "The default colors for articles." msgstr "Standardfarben für Artikel." #: options/init_fields.php:735 #: options/init_fields.php:1169 #@ kippis msgid "Widgets" msgstr "Widgets" #: options/init_fields.php:739 #: options/init_fields.php:1173 #@ kippis msgid "The default colors for widgets." msgstr "Standardfarben für Widgets." #: options/init_fields.php:769 #: options/init_fields.php:1197 #@ kippis msgid "The default colors for widget titles." msgstr "Standardfarben für Widget-Titel." #: functions.php:280 #@ kippis msgid "Left Sidebar" msgstr "Linke Sidebar" #: functions.php:281 #@ kippis msgid "Right Sidebar" msgstr "Rechte Sidebar" #: functions.php:285 #@ kippis msgid "Footer Area Four" msgstr "Fußbereich 4" #: archive.php:13 #, php-format #@ kippis msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Tages-Archiv: %s" #: archive.php:14 #, php-format #@ kippis msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Monats-Archiv: %s" #: archive.php:15 #, php-format #@ kippis msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Jahres-Archiv: %s" #: archive.php:16 #, php-format #@ kippis msgid "Category Archives: %s" msgstr "Kategorie-Archiv: %s" #: archive.php:17 #, php-format #@ kippis msgid "Tag Archives: %s" msgstr "Schlagwort-Archiv: %s" #: archive.php:20 #, php-format #@ kippis msgid "Author Archives: %s" msgstr "Autor-Archiv: %s" #: archive.php:25 #@ kippis msgid "Blog Archives" msgstr "Blog-Archiv" #: options/init_fields.php:191 #@ kippis msgid "Basic screen decoration" msgstr "Basis Anzeige-Aussehen" #: options/init_fields.php:765 #: options/init_fields.php:1193 #@ kippis msgid "Widget titles" msgstr "Widget-Titel" #: options/init_fields.php:795 #@ kippis msgid "Text" msgstr "Text" #: options/init_fields.php:797 #@ kippis msgid "Different kinds of text" msgstr "Verschiedene Arten von Text" #: options/init_fields.php:884 #: options/init_fields.php:1265 #@ kippis msgid "Link headings" msgstr "Link-Überschriften" #: options/init_fields.php:888 #: options/init_fields.php:1269 #@ kippis msgid "The default colors for headings that are links." msgstr "Standardfarben von Link-Überschriften" #: options/init_fields.php:948 #@ kippis msgid "Structure" msgstr "Struktur" #: options/init_fields.php:950 #@ kippis msgid "Tha structure" msgstr "Die Struktur" #: options/init_fields.php:970 #@ kippis msgid "Left sidebar" msgstr "Linke Sidebar" #: options/init_fields.php:974 #: options/init_fields.php:1016 #@ kippis msgid "Enable" msgstr "Aktivieren" #: options/init_fields.php:980 #: options/init_fields.php:1022 #@ kippis msgid "Width" msgstr "Breite" #: options/init_fields.php:981 #@ kippis msgid "The width of the left sidebar, in percent." msgstr "Breite der linken Sidebar in Prozent." #: options/init_fields.php:1012 #@ kippis msgid "Right sidebar" msgstr "Rechte Sidebar" #: options/init_fields.php:1023 #@ kippis msgid "The width of the right sidebar, in percent." msgstr "Breite der rechten Sidebar in Prozent." #: content-gallery.php:7 #@ kippis msgid "Gallery" msgstr "Galerie" #: content-gallery.php:41 #, php-format #@ kippis msgid "This gallery contains %2$s photo." msgid_plural "This gallery contains %2$s photos." msgstr[0] "Die Galerie enthält %2$s Bild." msgstr[1] "Die Galerie enthält %2$s Bilder." #: header.php:82 #: options/init_fields.php:1083 #@ kippis msgid "Menu" msgstr "Menü" #: inc/widget_post.php:35 #@ kippis msgid "Title:" msgstr "Titel:" #: inc/widget_post.php:39 #@ kippis msgid "Post URL:" msgstr "URL des Beitrags:" #: options/init_fields.php:10 #: options/init_fields.php:39 #@ kippis msgid "Notes" msgstr "Hinweise" #: options/init_fields.php:240 #@ kippis msgid "The background for the entire blog." msgstr "Hintergrund des gesamten Blogs." #: options/init_fields.php:1060 #@ kippis msgid "Mobile devices" msgstr "Mobile Geräte" #: options/init_fields.php:1062 #@ kippis msgid "Options for mobile devices" msgstr "Einstellungen für mobile Geräte" #: options/init_fields.php:45 #@ kippis msgid "This text isn't used by the theme." msgstr "Der Text wird nicht von diesem Theme verwendet." #: inc/widget_post.php:30 #@ kippis msgid "Featured Post" msgstr "Sonderbeiträge" #: inc/widget_post.php:7 #@ kippis msgid "Show a post/page/whatever as a widget" msgstr "Zeige einen Artikel, eine Seite, etc. als Widget" #: options/init_fields.php:12 #@ kippis msgid "Administrator notes" msgstr "Hinweise des Administrators" #: options/init_fields.php:17 #@ kippis msgid "Author's notes" msgstr "Hinweise des Autors" #: options/init_fields.php:18 #@ kippis msgid "Information from BirchWare." msgstr "Informationen von BirchWare." #: options/init_fields.php:43 #@ kippis msgid "Administrator notes. Here you can write down notes for yourself." msgstr "Hinweise des Administrators. Hier können Sie Ihre Notizen festhalten." #: comments.php:40 #@ kippis msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: options/init_fields.php:989 #: options/init_fields.php:1031 #@ kippis msgid "Show when displaying the post flow." msgstr "Zeigen, wenn Beitragsliste angezeigt wird." #: options/init_fields.php:994 #: options/init_fields.php:1036 #@ kippis msgid "Show when displaying a single post." msgstr "Zeigen, wenn einzelner Beitrag angezeigt wird." #: options/init_fields.php:999 #: options/init_fields.php:1041 #@ kippis msgid "Show when displaying a gallery post." msgstr "Zeigen, wenn Galerie-Beitrag angezeigt wird." #: options/init_fields.php:1004 #: options/init_fields.php:1046 #@ kippis msgid "Show when displaying a page." msgstr "Zeigen, wenn Seite angezeigt wird." #: options/init_fields.php:453 #@ kippis msgid "Comments" msgstr "Kommentare" #: options/init_fields.php:457 #@ kippis msgid "The default colors for comments." msgstr "Standardfarben für Kommentare." #: options/init_fields.php:505 #@ kippis msgid "Border, odd comments" msgstr "Rahmen, ungerade Kommentare" #: options/init_fields.php:510 #@ kippis msgid "Border, even comments" msgstr "Rahmen, gerade Kommentare" #: options/init_fields.php:97 #: options/init_fields.php:802 #: options/init_fields.php:1289 #@ kippis msgid "Site headings" msgstr "Seiten-Überschriften" #: options/init_fields.php:1293 #@ kippis msgid "The default colors for the Site Title and Tagline." msgstr "Standardfarben für Seiten-Titel und Schlagwortzeile" #: image.php:8 #@ kippis msgid "← Previous" msgstr "← Vorherige" #: image.php:9 #@ kippis msgid "Next →" msgstr "Nächste →" #: image.php:19 #, php-format #@ kippis msgid "Published %2$s at %4$s × %5$s in %7$s" msgstr "Veröffentlicht %2$s am %4$s × %5$s in %7$s" #: image.php:79 #@ kippis msgid "Camera" msgstr "Kamera" #: image.php:80 #@ kippis msgid "Software" msgstr "Software" #: image.php:82 #@ kippis msgid "Image size" msgstr "Bild-Größe" #: image.php:83 #@ kippis msgid "File size" msgstr "Datei-Größe" #: image.php:84 #@ kippis msgid "Mime type" msgstr "Mime-Typ" #: image.php:85 #@ kippis msgid "Title" msgstr "Titel" #: image.php:86 #: options/init_fields.php:428 #@ kippis msgid "Caption" msgstr "Beschriftung" #: image.php:87 #@ kippis msgid "Aperture" msgstr "Blende" #: image.php:88 #@ kippis msgid "Focal length" msgstr "Brennweite" #: image.php:89 #@ kippis msgid "Shutter speed" msgstr "Verschlusszeit" #: image.php:91 #@ kippis msgid "Credit" msgstr "Dank" #: image.php:92 #@ kippis msgid "Copyright" msgstr "Copyright" #: image.php:93 #@ kippis msgid "Iso" msgstr "ISO" #: image.php:94 #@ kippis msgid "Flash" msgstr "Blitz" #: inc/widget_post.php:8 #@ kippis msgid "Kippis Featured post" msgstr "Kippis unterstützter Beitrag" #: options/init_fields.php:22 #@ kippis msgid "Documentation can be found at the Kippis site." msgstr "Eine Dokumentation finden Sie auf Kippis Seite." #: options/kippis_admin.php:110 #@ kippis msgid "Kippis - Options" msgstr "Kippis - Einstellungen" #: options/kippis_admin.php:146 #@ kippis msgid "Kippis home" msgstr "Kippis (Home)" #: author.php:18 #, php-format #@ kippis msgid "Author: %s" msgstr "Autor: %s" #: author.php:48 #, php-format #@ kippis msgid "Posts: %s" msgstr "Beiträge: %s" #: author.php:60 #@ kippis msgid "Categories" msgstr "Kategorien" #: author.php:66 #, php-format #@ kippis msgid "Subscribe to posts by %s" msgstr " Abonniere Beiträge von %s" #: options/init_fields.php:196 #@ kippis msgid "Favicon" msgstr "Favicon" #: options/init_fields.php:200 #@ kippis msgid "The blog icon." msgstr "Blog-Icon." #: functions.php:209 #@ kippis msgid "Older posts" msgstr "Ältere Beiträge" #: functions.php:210 #@ kippis msgid "Newer posts" msgstr "Neuere Beiträge" #: functions.php:304 #@ kippis msgid "Spam" msgstr "Spam" #: functions.php:305 #@ kippis msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: options/init_fields.php:376 #: options/init_fields.php:987 #: options/init_fields.php:1029 #@ kippis msgid "Calculated width:" msgstr "Berechnet mit:" #: options/init_fields.php:376 #: options/init_fields.php:987 #: options/init_fields.php:1029 #@ kippis msgid "including margins and padding" msgstr "Margin und Padding eingeschlossen" #: options/init_fields.php:437 #@ kippis msgid "Border" msgstr "Rahmen" #: options/init_fields.php:538 #: options/init_fields.php:617 #@ kippis msgid "Menu bar background color, at the top" msgstr "Menü-Leiste, Hintergrundfarbe oben (für Farbverlauf)" #: options/init_fields.php:543 #: options/init_fields.php:622 #@ kippis msgid "Menu bar background color, at the bottom" msgstr "Menü-Leiste, Hintergrundfarbe unten (für Farbverlauf)" #: options/init_fields.php:548 #: options/init_fields.php:627 #@ kippis msgid "Menu bar, foreground color" msgstr "Menü-Leiste, Textfarbe" #: options/init_fields.php:556 #: options/init_fields.php:635 #@ kippis msgid "Menu dropdown background color" msgstr "Dropdown-Menü Hintergrundfarbe" #: options/init_fields.php:561 #: options/init_fields.php:640 #@ kippis msgid "Menu dropdown foreground color" msgstr "Dropdown-Menü Textfarbe" #: options/init_fields.php:569 #: options/init_fields.php:648 #@ kippis msgid "Hover/focus background color, at the top" msgstr "Hover/Fokus Hintergrundfarbe, oben (für Farbeverlauf)" #: options/init_fields.php:574 #: options/init_fields.php:653 #@ kippis msgid "Hover/focus background color, at the bottom" msgstr "Hover/Fokus Hintergrundfarbe, unten (für Farbverlauf)" #: options/init_fields.php:579 #: options/init_fields.php:658 #@ kippis msgid "Hover/focus foreground color" msgstr "Hover/Fokus Textfarbe" #: options/init_fields.php:201 #@ kippis msgid "This should be a 16x16 or 32x32 pixels image in the .ico file format." msgstr "Dies sollte ein 16x16 oder 32x32 Pixel Bild im .ico Datei-Format sein." #: options/init_fields.php:49 #@ kippis msgid "Your feedback is welcome" msgstr "Ihr Feedback ist erwünscht." #: options/init_fields.php:54 #@ kippis msgid "Thanks for using the theme Kippis" msgstr "Danke für die Nutzung des Kippis-Themes." #: options/init_fields.php:114 #@ kippis msgid "Search box in the header" msgstr "Suchfeld im Header" #: options/init_fields.php:121 #@ kippis msgid "At the top." msgstr "Oben." #: options/init_fields.php:122 #@ kippis msgid "At the bottom." msgstr "Unten." #: options/init_fields.php:123 #@ kippis msgid "No search box in the header." msgstr "Kein Suchfeld im Header." #: options/init_fields.php:488 #@ kippis msgid "The default colors for a comment." msgstr "Standardfarben für einen Kommentar." #: options/init_fields.php:531 #@ kippis msgid "Primary menu" msgstr "Primäres Menü" #: options/init_fields.php:955 #@ kippis msgid "Positioning of the sidebars" msgstr "Positionierung der Sidebars" #: options/init_fields.php:962 #@ kippis msgid "One sidebar on each side of the content area." msgstr "Jeweils eine Sidebar auf beiden Seiten des Inhalt-Bereichs." #: options/init_fields.php:963 #@ kippis msgid "Both sidebars to the left of the content area." msgstr "Beide Sidebars auf der linken Seite des Inhalt-Bereichs." #: options/init_fields.php:964 #@ kippis msgid "Both sidebars to the right of the content area." msgstr "Beide Sidebars auf der rechten Seite des Inhalt-Bereichs." #: options/init_fields.php:78 #: options/init_fields.php:1067 #@ kippis msgid "General" msgstr "Allgemein" #: options/init_fields.php:80 #@ kippis msgid "General options" msgstr "Allgemeine Einstellungen" #: options/init_fields.php:1071 #@ kippis msgid "Site Title" msgstr "Seiten-Titel" #: options/init_fields.php:101 #: options/init_fields.php:1072 #@ kippis msgid "Show the Site Title." msgstr "Zeige Seiten-Titel." #: options/init_fields.php:1077 #@ kippis msgid "Tagline" msgstr "Schlagwortzeile" #: options/init_fields.php:106 #: options/init_fields.php:1078 #@ kippis msgid "Show the Tagline." msgstr "Zeige Schlagwortzeile." #: options/init_fields.php:210 #@ kippis msgid "Use the blog icon." msgstr "Blog-Icon nutzen." #: options/init_fields.php:249 #@ kippis msgid "Use the background image." msgstr "Hintergrund-Bild nutzen." #: options/init_fields.php:351 #@ kippis msgid "Force image into this width, in pixels:" msgstr "Bild an diese Breite anpassen (in Pixel):" #: options/init_fields.php:363 #@ kippis msgid "Forced size" msgstr "Angepasste Größe" #: options/init_fields.php:346 #@ kippis msgid "Use the header image." msgstr "Header-Bild nutzen." #: options/init_fields.php:975 #@ kippis msgid "Show the left sidebar." msgstr "Zeige linke Sidebar." #: options/init_fields.php:1017 #@ kippis msgid "Show the right sidebar." msgstr "Zeige rechte Sidebar." #: options/init_fields.php:1084 #@ kippis msgid "Show a Menu.   (Note: Will use a menu called \"Mobile\" if it exists, otherwise the primarary menu will be used.)" msgstr "Zeige ein Menü.   (Hinweis: Wenn vorhanden, wird ein Menü mit Namen \"Mobile\" genutzt, ansonsten wird das primäre Menü genutzt.)" #: options/init_fields.php:1089 #@ kippis msgid "Search Box" msgstr "Such-Feld" #: options/init_fields.php:1090 #@ kippis msgid "Show the search box in the header." msgstr "Zeige Such-Feld im Header." #: options/init_fields.php:1104 #@ kippis msgid "A good width is 320px." msgstr "Eine gute Breite ist 320px." #: options/init_fields.php:1113 #@ kippis msgid "Show this image." msgstr "Zeige dieses Bild." #: options/init_fields.php:55 #@ kippis msgid "If there is anything that you find doesn't work for you, don't hesitate to contact us at the Kippis site." msgstr "Wenn Sie feststellen, dass etwas für Sie nicht korrekt funktioniert, dann kontaktieren Sie uns bitte unter Kippis Seite." #: options/init_fields.php:57 #@ kippis msgid "Also, if there is something that you think is missing, or just think would be cool, tell us and maybe it'll be in the next version." msgstr "Auch wenn Sie meinen, dass etwas fehlt, was dieses Theme unbedingt können sollte, dann teilen Sie uns dies mit. Vielleicht wird dies in der nächsten Version eingebaut." #: options/init_fields.php:59 #@ kippis msgid "If you have an account at wordpress.org, you could visit Kippis at wordpress.org." msgstr "Wenn Sie einen Zugang bei wordpress.org haben, dann können Sie Kippis bei wordpress.org besuchen." #: options/init_fields.php:61 #@ kippis msgid "At the bottom right, there's a link to a forum." msgstr "Unten rechts ist ein Link zum Forum." #: options/init_fields.php:63 #@ kippis msgid "That is probably the best place to look for help, and a wordpress.org account is, of course, free." msgstr "Das ist die beste Möglichkeit, Hilfe zu finden, und ein wordpress.org Zugang ist natürlich kostenlos." #: options/init_fields.php:66 #@ kippis msgid "We also love to see what you've done with the theme. We think that you can create very different kinds of sites with it. Please show us your work." msgstr "Natürlich möchten wir auch sehen, was Sie mit dem Theme umgesetzt haben. Wir denken, dass Sie damit viele verschiedene Seiten erstellen können. Bitte zeigen Sie uns Ihre Arbeit." #: comments.php:45 #, php-format #@ kippis msgid "You may use these HTML tags and attributes: %s" msgstr "Sie können diese HTML Tags und Attribute nutzen: %s" #: comments.php:38 #@ kippis msgid "You can also use smilies:" msgstr "Sie können auch Smilies nutzen:" #: comments.php:43 #@ kippis msgid "Help" msgstr "Hilfe" #: options/get_fields.php:294 #@ kippis msgid "Bold" msgstr "Fett" #: options/get_fields.php:296 #@ kippis msgid "Italic" msgstr "Kursiv" #: options/init_fields.php:222 #@ kippis msgid "This is the default colors and font for the entire blog." msgstr "Das ist die Standardfarbe und Schrift für den gesamten Blog." #: options/init_fields.php:266 #: options/init_fields.php:442 #: options/init_fields.php:474 #: options/init_fields.php:599 #: options/init_fields.php:678 #: options/init_fields.php:723 #: options/init_fields.php:824 #: options/init_fields.php:930 #@ kippis msgid "Font" msgstr "Schrift" #: options/init_fields.php:275 #@ kippis msgid "Text Alignment" msgstr "Text-Ausrichtung" #: options/init_fields.php:398 #@ kippis msgid "Articles" msgstr "Artikel" #: options/init_fields.php:419 #: options/init_fields.php:482 #: options/init_fields.php:756 #@ kippis msgid "Border radius" msgstr "Rahmen-Radius" #: options/init_fields.php:695 #: options/init_fields.php:702 #@ kippis msgid "Sidebars" msgstr "Sidebars" #: options/init_fields.php:706 #@ kippis msgid "This is the default colors and font for the sidebars." msgstr "Das ist die Standardfarbe und Schrift für die Sidebars." #: options/init_fields.php:806 #@ kippis msgid "The default colors and font for the Site Title." msgstr "Das ist die Standardfarbe und Schrift für den Seiten-Titel." #: options/init_fields.php:807 #@ kippis msgid "The Tagline will be a little smaller." msgstr "Die Schlagwortzeile wird etwas kleiner sein." #: options/init_fields.php:908 #@ kippis msgid "Quotes" msgstr "Zitate (Quotes)" #: options/init_fields.php:912 #@ kippis msgid "The default colors and font for quotes." msgstr "Die Standardfarbe und Schrift für Zitate (Quotes)." #: options/init_fields.php:915 #@ kippis msgid "HTML tag: blockquote" msgstr "HTML-Tag: blockquote" #: options/init_fields.php:697 #@ kippis msgid "The Sidebars" msgstr "Die Sidebars" #: options/init_fields.php:254 #@ kippis msgid "Repeat image horizontally." msgstr "Bild horizontal wiederholen." #: options/init_fields.php:260 #@ kippis msgid "Repeat image vertically." msgstr "Bild vertikal wiederholen." #: functions.php:25 #: options/init_fields.php:610 #@ kippis msgid "Secondary menu" msgstr "Sekundäres Menü" #: functions.php:400 #@ kippis msgid "Posted on" msgstr "Geschrieben am" #: functions.php:405 #@ kippis msgid "by" msgstr "von" #: options/get_fields.php:154 #@ kippis msgid "Unavailable" msgstr "Nicht verfügbar" #: options/get_fields.php:158 #@ kippis msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" #: options/init_fields.php:23 #@ kippis msgid "If you wish to contribute, this is the Kippis donations page." msgstr "Wenn Sie dieses Projekt unterstützen möchten, dann ist dies Kippis Spenden-Seite." #: options/init_fields.php:26 #@ kippis msgid "Kippis News" msgstr "Kippis Neuigkeiten" #: options/init_fields.php:34 #@ kippis msgid "Show news." msgstr "Zeige Neuigkeiten." #: options/init_fields.php:85 #@ kippis msgid "Advanced options" msgstr "Zusätzliche Einstellungen" #: options/init_fields.php:89 #@ kippis msgid "Show advanced options." msgstr "Zeige zusätzliche Einstellungen" #: options/init_fields.php:133 #@ kippis msgid "Show Author of posts." msgstr "Zeige Autor des Beitrags." #: options/init_fields.php:139 #@ kippis msgid "Show posts' date." msgstr "Zeige Datum des Beitrags." #: options/init_fields.php:146 #@ kippis msgid "Show excerpts for blog posts." msgstr "Zeige Auszüge (Excerpts) der Blog-Beiträge." #: options/init_fields.php:152 #@ kippis msgid "Show full post for the first blog post." msgstr "Zeige ganzen Inhalt des ersten Blog-Beitrags." #: options/init_fields.php:152 #@ kippis msgid "Only applicable if \"Show excerpts for blog posts\" is checked." msgstr "Nur anwendbar, wenn \"Zeige Auszüge (Excerpts) der Blog-Beiträge\" ausgewählt ist." #: options/init_fields.php:158 #@ kippis msgid "Show excerpts for archive pages." msgstr "Zeige Auszüge (Excerpts) für Archiv-Seiten." #: options/init_fields.php:167 #@ kippis msgid "Additional CSS" msgstr "Zusätzliches CSS" #: options/init_fields.php:172 #@ kippis msgid "Edit this only if you know exactly what you're doing." msgstr "Bearbeiten Sie dies nur, wenn Sie sich genau damit auskennen." #: options/init_fields.php:173 #@ kippis msgid "This will be output after all generated CSS. It will not be cleared at any time, not even on \"Reset\"." msgstr "Dies wird erst nach dem generierten CSS ausgegeben. Dies wird nie gelöscht, auch nicht nach \"Zurücksetzen\"." #: options/init_fields.php:287 #@ kippis msgid "Width, in pixels" msgstr "Breite in Pixel" #: options/init_fields.php:288 #@ kippis msgid "If left blank, the width of the header image will be used." msgstr "Wenn leer, dann wird die Breite des Header-Bildes verwendet." #: options/init_fields.php:337 #@ kippis msgid "(If Workspace/Width is blank.)" msgstr "(Wenn Arbeitsbereich/Breite leer ist.)" #: options/init_fields.php:524 #@ kippis msgid "Menus" msgstr "Menüs" #: options/init_fields.php:526 #@ kippis msgid "The menus" msgstr "Die Menüs" #: options/init_fields.php:587 #: options/init_fields.php:666 #@ kippis msgid "Position" msgstr "Position" #: options/init_fields.php:591 #@ kippis msgid "Above the header." msgstr "Oberhalb des Kopfbereiches (Header)." #: options/init_fields.php:592 #@ kippis msgid "Below the header." msgstr "Unterhalb des Kopfbereiches (Header)." #: options/init_fields.php:593 #@ kippis msgid "No primary menu." msgstr "Kein primäres Menü." #: options/init_fields.php:670 #@ kippis msgid "Above the footer." msgstr "Oberhalb des Fußbereiches (footer)." #: options/init_fields.php:671 #@ kippis msgid "Below the footer." msgstr "Unterhalb des Fußbereiches (footer)." #: options/init_fields.php:672 #@ kippis msgid "No secondary menu." msgstr "Kein sekundäres Menü." #: options/kippis_admin.php:153 #@ kippis msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen"