msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Responsive Theme\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-04-25 13:42:58 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-28 06:06:37 UTC\n" "Last-Translator: Web Translate It \n" "Language-Team: Romanian, Romania\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: WebTranslateIt.com\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0: (((n % 100 > 19) || ((n % 100 == 0) && (n != 0))) ? 2: 1));\n" #: page.php #: landing-page.php #: index.php #: image.php #: full-width-page.php #: content-sidebar-page.php #: content-sidebar-half-page.php #: blog.php #: blog-excerpt.php #: archive.php #: home.php #: search.php #: sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php #: single.php #: sitemap.php msgid "Pages:" msgstr "Pagini:" #: blog-excerpt.php #: blog.php #: loop-nav.php msgid "‹ Older posts" msgstr "Postări anterioare" #: blog-excerpt.php #: blog.php #: loop-nav.php msgid "Newer posts ›" msgstr "Postări noi" #: blog.php #: content-sidebar-half-page.php #: content-sidebar-page.php #: full-width-page.php #: home.php #: image.php #: index.php #: landing-page.php #: page.php #: sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php #: single.php #: core/includes/functions.php msgid "Read more ›" msgstr "Citește mai mult" #: comments.php msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "Această postare este protejată cu parolă. Introdu parola pentru a vizualiza comentariile." #: comments.php #: comments.php msgid "‹ Older comments" msgstr "Comentarii anterioare" #: comments.php #: comments.php msgid "Newer comments ›" msgstr "Comentarii noi" #: comments.php msgid "Pings/Trackbacks" msgstr "Ping-uri/Trackback-uri" #: comments.php msgid "%1$d %2$s for \"%3$s\"" msgstr "%1$d %2$s pentru \"%3$s\"" #: comments.php msgid "Name" msgstr "Nume" #: comments.php msgid "E-mail" msgstr "E-mail" #: comments.php msgid "Website" msgstr "Pagina web" #: footer.php msgid "©" msgstr "©" #: footer.php msgid "scroll to top" msgstr "defilați în susul paginii" #: footer.php msgid "↑" msgstr "↑" #: footer.php msgid "Responsive Theme" msgstr "Tema Responsive" #: footer.php msgid "powered by" msgstr "Rulează pe" #: footer.php msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: image.php msgid "‹ Return to" msgstr "Întoarce-te la" #: image.php #: post-meta-page.php #: post-meta.php #: sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php msgid "No Comments ↓" msgstr "Nici un comentariu" #: post-meta-page.php #: post-meta.php #: image.php #: sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php msgid "1 Comment ↓" msgstr "Un comentariu" #: post-meta-page.php #: post-meta.php #: image.php #: sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php msgid "% Comments ↓" msgstr "% comentarii" #: image.php #: post-data.php #: sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php msgid "Tagged with:" msgstr "Etichetat cu:" #: image.php #: post-data.php #: sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php msgid "Posted in %s" msgstr "Postat în %s" #: image.php #: post-data.php #: sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php #: sitemap.php msgid "Edit" msgstr "Editare" #: loop-no-posts.php msgid "404 — Fancy meeting you here!" msgstr "404 — Ciudat să te întâlnesc aici!" #: loop-no-posts.php msgid "Don't panic, we'll get through this together. Let's explore our options here." msgstr "Nu te panica, Vom trece peste împreună. Hai să luăm în calcul toate opțiunile." #: loop-no-posts.php msgid "You can return %s or search for the page you were looking for." msgstr "Poți reveni la %s sau caută pentru pagina pe care o dorești." #: loop-no-posts.php #: core/includes/functions.php msgid "Home" msgstr "Acasă" #: loop-no-posts.php msgid "← Home" msgstr "← Acasă" #: loop-header.php msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Arhive zilnice: %s" #: loop-header.php msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Arhive lunare: %s" #: loop-header.php msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Arhive anuale: %s" #: loop-header.php msgid "Blog Archives" msgstr "Arhivele Blog-ului" #: loop-no-posts.php msgid "Your search for %s did not match any entries." msgstr "Nu există rezultate pentru căutarea după expresia %s" #: sitemap.php msgid "Permanent Link to %s" msgstr "Legătură permanentă către %s" #: core/includes/functions.php #: loop-header.php msgid "Search results for: %s" msgstr "Rezultate căutare pentru: %s" #: searchform.php msgid "search here …" msgstr "caută aici …" #: searchform.php msgid "Go" msgstr "Start" #: sidebar-gallery.php msgid "Image Information" msgstr "Informații despre imagine" #: sidebar-gallery.php msgid "Full Size:" msgstr "Mărime completă:" #: sidebar-gallery.php msgid "Aperture: f/" msgstr "Deschidere:" #: sidebar-gallery.php msgid "Focal Length:" msgstr "Lungime focală:" #: sidebar-gallery.php msgid "mm" msgstr "mm" #: sidebar-gallery.php msgid "ISO:" msgstr "ISO:" #: sidebar-gallery.php msgid "Shutter:" msgstr "Închizător:" #: sidebar-gallery.php msgid "Camera:" msgstr "Cameră:" #: sidebar.php #: sidebar-right.php #: sidebar-right-half.php #: sidebar-left.php #: sidebar-left-half.php #: sidebar-half-left.php msgid "In Archive" msgstr "În arhivă" #: core/includes/functions-sidebar.php #: sidebar-home.php msgid "Home Widget 1" msgstr "Widget Acasă 1" #: sidebar-home.php msgid "This is your first home widget box. To edit please go to Appearance > Widgets and choose 6th widget from the top in area 6 called Home Widget 1. Title is also manageable from widgets as well." msgstr "Acesta este widget-ul pentru prima pagina acasă. Pentru a-l edita, navigați la Aspect > Widget-uri și alegeți al șaselea widget de sus in zona numită Widget Acasă 1. Titlul se poate personaliza, de asemenea." #: core/includes/functions-sidebar.php #: sidebar-home.php msgid "Home Widget 2" msgstr "Widget Acasă 2" #: sidebar-home.php msgid "This is your second home widget box. To edit please go to Appearance > Widgets and choose 7th widget from the top in area 7 called Home Widget 2. Title is also manageable from widgets as well." msgstr "Acesta este widget-ul pentru a doua pagina acasă. Pentru a-l edita, navigați la Aspect > Widget-uri și alegeți al șaptelea widget de sus in zona numită Widget Acasă 2. Titlul se poate personaliza, de asemenea." #: core/includes/functions-sidebar.php #: sidebar-home.php msgid "Home Widget 3" msgstr "Widget Acasă 3" #: sidebar-home.php msgid "This is your third home widget box. To edit please go to Appearance > Widgets and choose 8th widget from the top in area 8 called Home Widget 3. Title is also manageable from widgets as well." msgstr "Acesta este widget-ul pentru a treia pagina acasă. Pentru a-l edita, navigați la Aspect > Widget-uri și alegeți al optulea widget de sus in zona numită Widget Acasă 3. Titlul se poate personaliza, de asemenea." #: single.php msgid "About" msgstr "Despre" #: sitemap.php msgid "Categories" msgstr "Categorii" #: sitemap.php msgid "Latest Posts" msgstr "Ultimele articole" #: sitemap.php msgid "Pages" msgstr "Pagini" #: core/includes/functions.php msgid "Top Menu" msgstr "Meniu Sus" #: core/includes/functions.php msgid "Header Menu" msgstr "Meniu antet" #: core/includes/functions.php msgid "Sub-Header Menu" msgstr "Meniu sub-antet" #: core/includes/functions.php msgid "Footer Menu" msgstr "Meniu subsol" #: core/includes/functions.php #: core/includes/functions.php msgid "Page %s" msgstr "Pagina %s" #: core/includes/functions.php msgid "Posted on %2$s by %4$s" msgstr "Postat în %2$s de %4$s" #: core/includes/functions.php #: core/includes/functions.php msgid "View all posts by %s" msgstr "Vezi toate postările lui %s" #: core/includes/functions.php msgid "Archive for %s" msgstr "Arhivă pentru %s" #: core/includes/functions.php msgid "Posts tagged %s" msgstr "Postări etichetate %s" #: core/includes/functions.php msgid "Error 404" msgstr "Eroare 404 " #: core/includes/functions.php #: core/includes/functions.php msgid "More Themes" msgstr "Mai multe teme." #: core/includes/functions.php #: core/includes/functions.php msgid "Showcase" msgstr "Prezentare" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Main Sidebar" msgstr "Bara laterală principală" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Right Sidebar" msgstr "Bara laterală - dreapta" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Left Sidebar" msgstr "Bară laterală - stânga" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Left Sidebar Half Page" msgstr "Bară laterală - stânga - pe mijlocul paginii" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Right Sidebar Half Page" msgstr "Bară laterală - dreapta - pe mijlocul paginii" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Gallery Sidebar" msgstr "Bară laterală - galerie" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Colophon Widget" msgstr "Widget Colophon" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Top Widget" msgstr "Widget Sus" #: blog.php #. Template Name of the plugin/theme # INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme msgid "Blog (full posts)" msgstr "Blog (inregistrări complete)" #: blog-excerpt.php #. Template Name of the plugin/theme # INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme msgid "Blog Excerpt (summary)" msgstr "Blog Excerpt (sumar)" #: content-sidebar-page.php #: core/includes/post-custom-meta.php #. Template Name of the plugin/theme # INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme msgid "Content/Sidebar" msgstr "Conținut/Bară laterală" #: sidebar-content-page.php #: core/includes/post-custom-meta.php #. Template Name of the plugin/theme # INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme msgid "Sidebar/Content" msgstr "Bară laterală/Conținut" #: content-sidebar-half-page.php #: core/includes/post-custom-meta.php #. Template Name of the plugin/theme # INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme msgid "Content/Sidebar Half Page" msgstr "Conținut/Bară laterală Jumătate de pagină" #: sidebar-content-half-page.php #: core/includes/post-custom-meta.php #. Template Name of the plugin/theme # INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme msgid "Sidebar/Content Half Page" msgstr "Bară laterală/Conținut Jumătate de pagină" #: full-width-page.php #: core/includes/post-custom-meta.php #. Template Name of the plugin/theme # INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme msgid "Full Width Page (no sidebar)" msgstr "Pagină întreagă (fără bară laterală)" #: landing-page.php #. Template Name of the plugin/theme # INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme msgid "Landing Page (no menu)" msgstr "Pagină de destinație (fără meniu)" #: sitemap.php #. Template Name of the plugin/theme # INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme msgid "Sitemap" msgstr "Harta site" #: core/includes/post-custom-meta.php msgid "Layout" msgstr "Aspect" #: core/includes/classes/Responsive_Options.php #: core/includes/post-custom-meta.php msgid "Default" msgstr "Implicit" #: core/includes/theme-options/theme-options.php #: front-page.php msgid "Hello, World!" msgstr "Salut, lume!" #: core/includes/theme-options/theme-options.php #: front-page.php msgid "Your H2 subheadline here" msgstr "Subtitlul tău H2 aici" #: core/includes/theme-options/theme-options.php #: front-page.php msgid "Your title, subtitle and this very content is editable from Theme Option. Call to Action button and its destination link as well. Image on your right can be an image or even YouTube video if you like." msgstr "Titlul, subtitlul si conținutul sunt editabile din Opțiuni Temă. Butonul și destinația de asemenea. Imaginea din dreapta poate fi o imagine sau chiar un video YouTube, daca doriți." #: core/includes/theme-options/theme-options.php #: front-page.php msgid "Call to Action" msgstr "Acționează" #: core/includes/theme-options/theme-options.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Theme Options" msgstr "Opțiuni șablon" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Options Saved" msgstr "Opțiunile au fost salvate." #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Theme Elements" msgstr "Elementele șablonului" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Disable Call to Action Button?" msgstr "Dezactivează butonul Acționeaza?" #: core/includes/classes/Responsive_Options.php msgid "Save Options" msgstr "Salvează opțiunile" #: core/includes/classes/Responsive_Options.php msgid "Restore Defaults" msgstr "Restaurează la implicit" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Logo Upload" msgstr "Încarcă Logo" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Custom Header" msgstr "Antet personalizat" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Need to replace or remove default logo?" msgstr "Aveți nevoie să inlocuiți sau să stergeți logo-ul inițial?" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Home Page" msgstr "Pagină de start" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Headline" msgstr "Titlu" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your headline" msgstr "Introdu titlul" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Subheadline" msgstr "Subtitlu" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your subheadline" msgstr "Introdu subtitlul" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Content Area" msgstr "Zona de conținut" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your content" msgstr "Introdu conținutul" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Call to Action (URL)" msgstr "Acționează (URL)" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your call to action URL" msgstr "Introdu URL-ul pentru acționare" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Call to Action (Text)" msgstr "Acționare (Text)" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your call to action text" msgstr "Introdu textul pentru acționare" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Featured Content" msgstr "Conținut promovat" #: core/includes/theme-options/theme-options.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "See Docs" msgstr "Vezi Documentație" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Paste your shortcode, video or image source" msgstr "Introduceți sursa legăturii scurte, video sau imagine." #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Default Layouts" msgstr "Aspecte implicite" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Default Static Page Layout" msgstr "Aspectul predefinit pentru pagina statică" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Default Single Blog Post Layout" msgstr "Aspectul predefinit pentru pagina unei postări" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Default Blog Posts Index Layout" msgstr "Aspectul predefinit pentru pagina postări" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Social Icons" msgstr "Pictograme Rețele Sociale" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your Twitter URL" msgstr "Introduceți adresa dvs. petru Twitter" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your Facebook URL" msgstr "Introduceți adresa dvs. pentru Facebook" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your LinkedIn URL" msgstr "Introduceți adresa dvs. pentru LinkedIn" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "YouTube" msgstr "YouTube" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your YouTube URL" msgstr "Introduceți adresa dvs. pentru YouTube" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "StumbleUpon" msgstr "StumbleUpon" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your StumbleUpon URL" msgstr "Introduceți adresa dvs. pentru StumbleUpon" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "RSS Feed" msgstr "Flux RSS" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your RSS Feed URL" msgstr "Introduceți adresa fluxului dvs. RSS" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Google+" msgstr "Google+" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your Google+ URL" msgstr "Introduceți adresa dvs. Google+" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your Instagram URL" msgstr "Introduceți adresa dvs. Instagram" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your Pinterest URL" msgstr "Introduceți adresa dvs. Pinterest" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Yelp!" msgstr "Yelp!" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your Yelp! URL" msgstr "Introduceți adresa dvs. Yelp!" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Vimeo" msgstr "Vimeo" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your Vimeo URL" msgstr "Introduceți adresa dvs. Vimeo" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "foursquare" msgstr "foursquare" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your foursquare URL" msgstr "Introduceți adresa dvs. foursquare" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Custom CSS Styles" msgstr "Stiluri CSS personalizate" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "CSS Tutorial" msgstr "Tutorial CSS" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your custom CSS styles." msgstr "Introduceți stilurile dvs. CSS personalizate" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Custom Scripts for Header and Footer" msgstr "Scripturi personalizate pentru Antet sau Subsol." #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Quick Tutorial" msgstr "Tutorial Rapid" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Embeds to header.php ↓" msgstr "Fixează in header.php ↓" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your custom header script." msgstr "Introduceți scriptul personalizat pentru antet." #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Embeds to footer.php ↓" msgstr "Fixează in footer.php ↓" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your custom footer script." msgstr "Introduceți scriptul personalizat pentru subsol." #: core/includes/functions.php msgid "Activate Add Ons" msgstr "" #: core/includes/functions.php msgid "All plugins installed and activated successfully. %s" msgstr "" #: core/includes/classes/Responsive_Options.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "All theme settings will be lost!" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 10 - sidebar-colophon.php, 100% width Footer widgets" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 11 - sidebar-top.php - Displays on the right of the header" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 12 - sidebar-footer.php - Maximum of 3 widgets per row" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 1 - sidebar.php - Displays on Default, Blog, Blog Excerpt page templates" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 2 - sidebar-right.php - Displays on Content/Sidebar page templates" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 3 - sidebar-left.php - Displays on Sidebar/Content page templates" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 4 - sidebar-left-half.php - Displays on Sidebar Half Page/Content page templates" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 5 - sidebar-right-half.php - Displays on Content/Sidebar Half Page page templates" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 6 - sidebar-home.php - Displays on the Home Page" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 7 - sidebar-home.php - Displays on the Home Page" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 8 - sidebar-home.php - Displays on the Home Page" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 9 - sidebar-gallery.php - Displays on the page after an image has been clicked in a Gallery" msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Blog" msgstr "" #: core/includes/functions-update.php msgid "blog post" msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Blog Title Toggle" msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "check to disable" msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "check to enable" msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Click here" msgstr "" #: core/includes/classes/Responsive_Options.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Click OK to Restore." msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "CSS Styles" msgstr "" #. Author of the plugin/theme # INSTRUCTION: Author of the plugin/theme msgid "CyberChimps.com" msgstr "CyberChimps.com" #: header.php msgid "↓ Skip to Main Content" msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Disable breadcrumb list?" msgstr "" #: core/includes/classes/Responsive_Options.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Do you want to restore?" msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enable Custom Front Page" msgstr "Permite prima pagină personalizată" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enable minified css?" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Footer Widget" msgstr "" #: core/includes/functions.php #: core/includes/functions.php msgid "Help" msgstr "Ajutor" #. Author URI of the plugin/theme # INSTRUCTION: Author URI of the plugin/theme msgid "http://cyberchimps.com" msgstr "http://cyberchimps.com" #. Theme URI of the plugin/theme # INSTRUCTION: Theme URI of the plugin/theme msgid "http://cyberchimps.com/responsive-theme/" msgstr "" #: core/includes/functions.php msgid "Installing Plugin: %s" msgstr "" #: core/includes/functions.php #: core/includes/functions.php msgid "Instructions" msgstr "Instrucţiuni" #: core/includes/functions.php msgid "Activate installed plugin" msgid_plural "Activate installed plugins" msgstr[0] "" #: core/includes/functions.php msgid "Begin installing plugin" msgid_plural "Begin installing plugins" msgstr[0] "" #: comments.php msgid "One comment on “%2$s”" msgid_plural "%1$s comments on “%2$s”" msgstr[0] "" #: core/includes/functions.php msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %s plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the plugin activated." msgid_plural "" msgstr[0] "" #: core/includes/functions.php msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %s plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the plugin installed." msgid_plural "" msgstr[0] "" #: core/includes/functions.php msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %s plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the plugin updated." msgid_plural "" msgstr[0] "" #: core/includes/functions.php msgid "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure maximum compatibility with this theme: %1$s." msgid_plural "" msgstr[0] "" #: core/includes/functions.php msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s." msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s." msgstr[0] "" #: core/includes/functions.php msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s." msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s." msgstr[0] "" #: core/includes/functions.php msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s." msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s." msgstr[0] "" #: core/includes/functions.php msgid "This theme requires the following plugin: %1$s." msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s." msgstr[0] "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Overrides the WordPress %1sfront page option%2s" msgstr "Înlocuieşte opţiunea WordPress %1sfront page option%2s" #: core/includes/functions.php msgid "Plugin activated successfully." msgstr "" #. Theme Name of the plugin/theme # INSTRUCTION: Theme Name of the plugin/theme msgid "Responsive" msgstr "" #: core/includes/functions.php msgid "Responsive Add Features" msgstr "" #. Description of the plugin/theme # INSTRUCTION: Description of the plugin/theme msgid "Responsive Theme is a flexible foundation with fluid grid system that adapts your website to mobile devices and the desktop or any other viewing environment. Theme features 9 Page Templates, 11 Widget Areas, 6 Template Layouts, 4 Menu Positions and more. Powerful but simple Theme Options for full CMS control with easy Logo Upload, Social Networking and Webmaster Tools etc. Responsive is WooCommerce Compatible, Multilingual Ready (WPML), RTL-Language Support, Retina-Ready, Search Engine Friendly, W3C Markup Validated and currently translated into 45 languages. Cross-Browser compatible. Official support forum (http://cyberchimps.com/forum/free/responsive/)" msgstr "" #: core/includes/functions.php msgid "Return to Required Plugins Installer" msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Scripts" msgstr "" #: searchform.php msgid "Search for:" msgstr "" #: core/includes/functions.php msgid "Something went wrong with the plugin API." msgstr "" #: core/includes/functions-update.php #. Translators: This is a big update. Please read the blog post beforeupdating. # INSTRUCTION: Translators: This is a big update. Please read the blog post beforeupdating. msgid "WARNING: There is a big Responsive Theme update available. Please read the %1$s before updating." msgstr "" #: core/includes/functions.php msgid "The Custom Front Page is disabled. You can enable it in the theme settings." msgstr "" #: core/includes/functions.php msgid "The Custom Front Page is enabled. You can disable it in the theme settings." msgstr "" #: core/includes/upsell/theme-upsell.php msgid "Themes You Can Trust" msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Title Text" msgstr "" #: core/includes/functions.php #: core/includes/functions.php msgid "Translate" msgstr "Traducere" #: core/includes/classes/Responsive_Options.php msgid "Upgrade" msgstr "" #: core/includes/functions.php msgid "Welcome to %1$s! Upgrade to %2$s today." msgstr "Bine ați venit la %1$s! Upgrade la %2$s astăzi."