msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Responsive Theme\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-04-25 13:42:58 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-28 06:06:36 UTC\n" "Last-Translator: Web Translate It \n" "Language-Team: Latvian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: WebTranslateIt.com\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" #: page.php #: landing-page.php #: index.php #: image.php #: full-width-page.php #: content-sidebar-page.php #: content-sidebar-half-page.php #: blog.php #: blog-excerpt.php #: archive.php #: home.php #: search.php #: sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php #: single.php #: sitemap.php msgid "Pages:" msgstr "Lapas:" #: blog-excerpt.php #: blog.php #: loop-nav.php msgid "‹ Older posts" msgstr "‹ Vecāki ieraksti" #: blog-excerpt.php #: blog.php #: loop-nav.php msgid "Newer posts ›" msgstr "Jaunāki ieraksti ›" #: blog.php #: content-sidebar-half-page.php #: content-sidebar-page.php #: full-width-page.php #: home.php #: image.php #: index.php #: landing-page.php #: page.php #: sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php #: single.php #: core/includes/functions.php msgid "Read more ›" msgstr "Lasīt vairāk ›" #: comments.php msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "Šis ieraksts ir aizsargāts ar paroli. Ievadiet paroli, lai apskatītu pievienotos komentārus." #: comments.php #: comments.php msgid "‹ Older comments" msgstr "‹ Vecāki komentāri" #: comments.php #: comments.php msgid "Newer comments ›" msgstr "Jaunāki komentāri ›" #: comments.php msgid "Pings/Trackbacks" msgstr "Atsauces" #: comments.php msgid "%1$d %2$s for \"%3$s\"" msgstr "%1$d %2$s par \"%3$s\"" #: comments.php msgid "Name" msgstr "Vārds" #: comments.php msgid "E-mail" msgstr "E-pasts" #: comments.php msgid "Website" msgstr "Tīmekļa vietne" #: footer.php msgid "©" msgstr "©" #: footer.php msgid "scroll to top" msgstr "ritināt uz augšu" #: footer.php msgid "↑" msgstr "↑" #: footer.php msgid "Responsive Theme" msgstr "Responsive kažociņš" #: footer.php msgid "powered by" msgstr "darbina" #: footer.php msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: image.php msgid "‹ Return to" msgstr "‹ Atgriezties" #: image.php #: post-meta-page.php #: post-meta.php #: sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php msgid "No Comments ↓" msgstr "Komentāru nav ↓" #: post-meta-page.php #: post-meta.php #: image.php #: sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php msgid "1 Comment ↓" msgstr "1 komentārs ↓" #: post-meta-page.php #: post-meta.php #: image.php #: sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php msgid "% Comments ↓" msgstr "% komentāri ↓" #: image.php #: post-data.php #: sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php msgid "Tagged with:" msgstr "Atzīmēts ar birkām:" #: image.php #: post-data.php #: sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php msgid "Posted in %s" msgstr "Publicēts %s" #: image.php #: post-data.php #: sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php #: sitemap.php msgid "Edit" msgstr "Rediģēt" #: loop-no-posts.php msgid "404 — Fancy meeting you here!" msgstr "404 — Interesanti Jūs šeit satikt!" #: loop-no-posts.php msgid "Don't panic, we'll get through this together. Let's explore our options here." msgstr "Neuztraucieties, mēs atrisināsim šo problēmu kopā. Apskatīsim Jums piedāvātās iespējas." #: loop-no-posts.php msgid "You can return %s or search for the page you were looking for." msgstr "Jūs varat doties atpakaļ uz %s vai arī vēlreiz meklēt lapu, kuru mēģinājāt atrast iepriekš" #: loop-no-posts.php #: core/includes/functions.php msgid "Home" msgstr "Sākums" #: loop-no-posts.php msgid "← Home" msgstr "← Sākums" #: loop-header.php msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Dienas arhīvs: %s" #: loop-header.php msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Mēneša arhīvs: %s" #: loop-header.php msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Gada arhīvs: %s" #: loop-header.php msgid "Blog Archives" msgstr "Bloga arhīvs" #: loop-no-posts.php msgid "Your search for %s did not match any entries." msgstr "Jūsu meklētā frāze %s neatbilda nevienam ierakstam" #: sitemap.php msgid "Permanent Link to %s" msgstr "Pastāvīgā saite uz %s" #: core/includes/functions.php #: loop-header.php msgid "Search results for: %s" msgstr "Meklēšanas rezultāti frāzei: %s" #: searchform.php msgid "search here …" msgstr "meklējiet šeit …" #: searchform.php msgid "Go" msgstr "Aiziet" #: sidebar-gallery.php msgid "Image Information" msgstr "Attēla informācija" #: sidebar-gallery.php msgid "Full Size:" msgstr "Pilns izmērs:" #: sidebar-gallery.php msgid "Aperture: f/" msgstr "Diafragmas atvērums: f/" #: sidebar-gallery.php msgid "Focal Length:" msgstr "Fokusa attālums:" #: sidebar-gallery.php msgid "mm" msgstr "mm" #: sidebar-gallery.php msgid "ISO:" msgstr "ISO:" #: sidebar-gallery.php msgid "Shutter:" msgstr "Aizvars:" #: sidebar-gallery.php msgid "Camera:" msgstr "Fotoaparāts:" #: sidebar.php #: sidebar-right.php #: sidebar-right-half.php #: sidebar-left.php #: sidebar-left-half.php #: sidebar-half-left.php msgid "In Archive" msgstr "Arhīvs" #: core/includes/functions-sidebar.php #: sidebar-home.php msgid "Home Widget 1" msgstr "Sākumlapas logdaļa 1" #: sidebar-home.php msgid "This is your first home widget box. To edit please go to Appearance > Widgets and choose 6th widget from the top in area 6 called Home Widget 1. Title is also manageable from widgets as well." msgstr "Šī ir Jūsu pirmā sākumlapas logdaļas kastīte. Lai to rediģētu Jums jādodas uz Dizains > Logdaļas un jāizvēlas sestā logdaļa ar nosaukumu Sākumlapas logdaļa 1. Šajā izvēlnē varat rediģēt arī logdaļas nosaukumu." #: core/includes/functions-sidebar.php #: sidebar-home.php msgid "Home Widget 2" msgstr "Sākumlapas logdaļa 2" #: sidebar-home.php msgid "This is your second home widget box. To edit please go to Appearance > Widgets and choose 7th widget from the top in area 7 called Home Widget 2. Title is also manageable from widgets as well." msgstr "Šī ir Jūsu otrā sākumlapas logdaļas kastīte. Lai to rediģētu Jums jādodas uz Dizains > Logdaļas un jāizvēlas septītā logdaļa ar nosaukumu Sākumlapas logdaļa 2. Šajā izvēlnē varat rediģēt arī logdaļas nosaukumu." #: core/includes/functions-sidebar.php #: sidebar-home.php msgid "Home Widget 3" msgstr "Sākumlapas logdaļa 3" #: sidebar-home.php msgid "This is your third home widget box. To edit please go to Appearance > Widgets and choose 8th widget from the top in area 8 called Home Widget 3. Title is also manageable from widgets as well." msgstr "Šī ir Jūsu trešā sākumlapas logdaļas kastīte. Lai to rediģētu Jums jādodas uz Dizains > Logdaļas un jāizvēlas astotā logdaļa ar nosaukumu Sākumlapas logdaļa 3. Šajā izvēlnē varat rediģēt arī logdaļas nosaukumu." #: single.php msgid "About" msgstr "Par" #: sitemap.php msgid "Categories" msgstr "Kategorijas" #: sitemap.php msgid "Latest Posts" msgstr "Jaunākie ieraksti" #: sitemap.php msgid "Pages" msgstr "Lapas" #: core/includes/functions.php msgid "Top Menu" msgstr "Augšējā izvēlne" #: core/includes/functions.php msgid "Header Menu" msgstr "Galvenes izvēlne" #: core/includes/functions.php msgid "Sub-Header Menu" msgstr "Apakšgalvenes izvēlne" #: core/includes/functions.php msgid "Footer Menu" msgstr "Kājenes izvēlne" #: core/includes/functions.php #: core/includes/functions.php msgid "Page %s" msgstr "" #: core/includes/functions.php msgid "Posted on %2$s by %4$s" msgstr "Publicēts %2$s publicējis %4$s" #: core/includes/functions.php #: core/includes/functions.php msgid "View all posts by %s" msgstr "Apskatīt visus %s ierakstus" #: core/includes/functions.php msgid "Archive for %s" msgstr "Arhīvs par %s" #: core/includes/functions.php msgid "Posts tagged %s" msgstr "Ar birkām atzīmētie ieraksti %s" #: core/includes/functions.php msgid "Error 404" msgstr "Kļūda 404 " #: core/includes/functions.php #: core/includes/functions.php msgid "More Themes" msgstr "Vairāk kažociņu" #: core/includes/functions.php #: core/includes/functions.php msgid "Showcase" msgstr "Demonstrācija" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Main Sidebar" msgstr "Galvenā sānjosla" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Right Sidebar" msgstr "Labā sānjosla" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Left Sidebar" msgstr "Kreisā sānjosla" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Left Sidebar Half Page" msgstr "Kreisā sānjosla pusei lapas" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Right Sidebar Half Page" msgstr "Labā sānjosla pusei lapas" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Gallery Sidebar" msgstr "Galerijas sānjosla" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Colophon Widget" msgstr "Atsauču logdaļa" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Top Widget" msgstr "Augšējā logdaļa" #: blog.php #. Template Name of the plugin/theme # INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme msgid "Blog (full posts)" msgstr "" #: blog-excerpt.php #. Template Name of the plugin/theme # INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme msgid "Blog Excerpt (summary)" msgstr "" #: content-sidebar-page.php #: core/includes/post-custom-meta.php #. Template Name of the plugin/theme # INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme msgid "Content/Sidebar" msgstr "" #: sidebar-content-page.php #: core/includes/post-custom-meta.php #. Template Name of the plugin/theme # INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme msgid "Sidebar/Content" msgstr "" #: content-sidebar-half-page.php #: core/includes/post-custom-meta.php #. Template Name of the plugin/theme # INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme msgid "Content/Sidebar Half Page" msgstr "" #: sidebar-content-half-page.php #: core/includes/post-custom-meta.php #. Template Name of the plugin/theme # INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme msgid "Sidebar/Content Half Page" msgstr "" #: full-width-page.php #: core/includes/post-custom-meta.php #. Template Name of the plugin/theme # INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme msgid "Full Width Page (no sidebar)" msgstr "" #: landing-page.php #. Template Name of the plugin/theme # INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme msgid "Landing Page (no menu)" msgstr "" #: sitemap.php #. Template Name of the plugin/theme # INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme msgid "Sitemap" msgstr "" #: core/includes/post-custom-meta.php msgid "Layout" msgstr "" #: core/includes/classes/Responsive_Options.php #: core/includes/post-custom-meta.php msgid "Default" msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php #: front-page.php msgid "Hello, World!" msgstr "Sveika, pasaule!" #: core/includes/theme-options/theme-options.php #: front-page.php msgid "Your H2 subheadline here" msgstr "Tavs H2 apakšvirsraksts" #: core/includes/theme-options/theme-options.php #: front-page.php msgid "Your title, subtitle and this very content is editable from Theme Option. Call to Action button and its destination link as well. Image on your right can be an image or even YouTube video if you like." msgstr "Tavs virsraksts, apakšvirsraksts un saturs ir pārvaldāms Dizains > Kažociņa iestatījumi, tāpat kā Darbības izsaukuma poga un tās saite. Tāpat, pa labi var atrasties gan attēls, gan YouTube video, ja Jūs tā vēlaties." #: core/includes/theme-options/theme-options.php #: front-page.php msgid "Call to Action" msgstr "Darbības izsaukums" #: core/includes/theme-options/theme-options.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Theme Options" msgstr "Kažociņa iestatījumi" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Options Saved" msgstr "Iestatījumi saglabāti" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Theme Elements" msgstr "Kažociņa elementi" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Disable Call to Action Button?" msgstr "Atspējot Darbības izsaukuma pogu?" #: core/includes/classes/Responsive_Options.php msgid "Save Options" msgstr "Saglabāt iestatījumus" #: core/includes/classes/Responsive_Options.php msgid "Restore Defaults" msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Logo Upload" msgstr "Logotipa augšupielāde" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Custom Header" msgstr "Pielāgota galvene" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Need to replace or remove default logo?" msgstr "Nepieciešams aizvietot vai noņemt noklusējuma logotipu?" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Home Page" msgstr "Sākumlapa" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Headline" msgstr "Virsraksts" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your headline" msgstr "Ievadiet virsrakstu" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Subheadline" msgstr "Apakšvirsraksts" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your subheadline" msgstr "Ievadiet apakšvirsrakstu" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Content Area" msgstr "Satura laukums" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your content" msgstr "Ievadiet saturu" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Call to Action (URL)" msgstr "Darbības izsaukums (URL)" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your call to action URL" msgstr "Ievadiet darbības izsaukuma saiti" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Call to Action (Text)" msgstr "Darbības izsaukums (teksts)" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your call to action text" msgstr "Ievadiet darbības izsaukuma tekstu" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Featured Content" msgstr "Izceltais saturs" #: core/includes/theme-options/theme-options.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "See Docs" msgstr "Apskatīt dokumentāciju" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Paste your shortcode, video or image source" msgstr "Ielīmējiet savu saīsinājuma kodu, video vai attēla avotu" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Default Layouts" msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Default Static Page Layout" msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Default Single Blog Post Layout" msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Default Blog Posts Index Layout" msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Social Icons" msgstr "Sociālo tīklu ikonas" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your Twitter URL" msgstr "Ievadiet savu Twitter saiti" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your Facebook URL" msgstr "Ievadiet savu Facebook saiti" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your LinkedIn URL" msgstr "Ievadiet savu LinkedIn saiti" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "YouTube" msgstr "YouTube" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your YouTube URL" msgstr "Ievadiet savu YouTube saiti" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "StumbleUpon" msgstr "StumbleUpon" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your StumbleUpon URL" msgstr "Ievadiet savu StumbleUpon saiti" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "RSS Feed" msgstr "RSS barotne" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your RSS Feed URL" msgstr "Ievadiet savu RSS barotnes saiti" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Google+" msgstr "Google+" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your Google+ URL" msgstr "Ievadiet savu Google+ saiti" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your Instagram URL" msgstr "Ievadiet savu Instagram saiti" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your Pinterest URL" msgstr "Ievadiet savu Pinterest saiti" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Yelp!" msgstr "Yelp!" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your Yelp! URL" msgstr "Ievadiet savu Yelp! saiti" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Vimeo" msgstr "Vimeo" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your Vimeo URL" msgstr "Ievadiet savu Vimeo saiti" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "foursquare" msgstr "foursquare" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your foursquare URL" msgstr "Ievadiet savu foursquare saiti" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Custom CSS Styles" msgstr "Pielāgoti CSS stili" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "CSS Tutorial" msgstr "CSS apmācība" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your custom CSS styles." msgstr "Ievadiet savus pielāgotos CSS stilus." #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Custom Scripts for Header and Footer" msgstr "Pielāgoti skripti galvenei un kājenei" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Quick Tutorial" msgstr "Īsa apmācība" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Embeds to header.php ↓" msgstr "Tiek iekļauts header.php ↓" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your custom header script." msgstr "Ievadiet savu pielāgoto galvenes skriptu." #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Embeds to footer.php ↓" msgstr "Tiek iekļauts footer.php ↓" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your custom footer script." msgstr "Ievadiet savu pielāgoto kājenes skriptu." #: core/includes/functions.php msgid "Activate Add Ons" msgstr "" #: core/includes/functions.php msgid "All plugins installed and activated successfully. %s" msgstr "" #: core/includes/classes/Responsive_Options.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "All theme settings will be lost!" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 10 - sidebar-colophon.php, 100% width Footer widgets" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 11 - sidebar-top.php - Displays on the right of the header" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 12 - sidebar-footer.php - Maximum of 3 widgets per row" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 1 - sidebar.php - Displays on Default, Blog, Blog Excerpt page templates" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 2 - sidebar-right.php - Displays on Content/Sidebar page templates" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 3 - sidebar-left.php - Displays on Sidebar/Content page templates" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 4 - sidebar-left-half.php - Displays on Sidebar Half Page/Content page templates" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 5 - sidebar-right-half.php - Displays on Content/Sidebar Half Page page templates" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 6 - sidebar-home.php - Displays on the Home Page" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 7 - sidebar-home.php - Displays on the Home Page" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 8 - sidebar-home.php - Displays on the Home Page" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 9 - sidebar-gallery.php - Displays on the page after an image has been clicked in a Gallery" msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Blog" msgstr "" #: core/includes/functions-update.php msgid "blog post" msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Blog Title Toggle" msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "check to disable" msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "check to enable" msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Click here" msgstr "" #: core/includes/classes/Responsive_Options.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Click OK to Restore." msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "CSS Styles" msgstr "" #. Author of the plugin/theme # INSTRUCTION: Author of the plugin/theme msgid "CyberChimps.com" msgstr "CyberChimps.com" #: header.php msgid "↓ Skip to Main Content" msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Disable breadcrumb list?" msgstr "" #: core/includes/classes/Responsive_Options.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Do you want to restore?" msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enable Custom Front Page" msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enable minified css?" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Footer Widget" msgstr "" #: core/includes/functions.php #: core/includes/functions.php msgid "Help" msgstr "" #. Author URI of the plugin/theme # INSTRUCTION: Author URI of the plugin/theme msgid "http://cyberchimps.com" msgstr "http://cyberchimps.com" #. Theme URI of the plugin/theme # INSTRUCTION: Theme URI of the plugin/theme msgid "http://cyberchimps.com/responsive-theme/" msgstr "" #: core/includes/functions.php msgid "Installing Plugin: %s" msgstr "" #: core/includes/functions.php #: core/includes/functions.php msgid "Instructions" msgstr "" #: core/includes/functions.php msgid "Activate installed plugin" msgid_plural "Activate installed plugins" msgstr[0] "" #: core/includes/functions.php msgid "Begin installing plugin" msgid_plural "Begin installing plugins" msgstr[0] "" #: comments.php msgid "One comment on “%2$s”" msgid_plural "%1$s comments on “%2$s”" msgstr[0] "" #: core/includes/functions.php msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %s plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the plugin activated." msgid_plural "" msgstr[0] "" #: core/includes/functions.php msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %s plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the plugin installed." msgid_plural "" msgstr[0] "" #: core/includes/functions.php msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %s plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the plugin updated." msgid_plural "" msgstr[0] "" #: core/includes/functions.php msgid "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure maximum compatibility with this theme: %1$s." msgid_plural "" msgstr[0] "" #: core/includes/functions.php msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s." msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s." msgstr[0] "" #: core/includes/functions.php msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s." msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s." msgstr[0] "" #: core/includes/functions.php msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s." msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s." msgstr[0] "" #: core/includes/functions.php msgid "This theme requires the following plugin: %1$s." msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s." msgstr[0] "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Overrides the WordPress %1sfront page option%2s" msgstr "" #: core/includes/functions.php msgid "Plugin activated successfully." msgstr "" #. Theme Name of the plugin/theme # INSTRUCTION: Theme Name of the plugin/theme msgid "Responsive" msgstr "" #: core/includes/functions.php msgid "Responsive Add Features" msgstr "" #. Description of the plugin/theme # INSTRUCTION: Description of the plugin/theme msgid "Responsive Theme is a flexible foundation with fluid grid system that adapts your website to mobile devices and the desktop or any other viewing environment. Theme features 9 Page Templates, 11 Widget Areas, 6 Template Layouts, 4 Menu Positions and more. Powerful but simple Theme Options for full CMS control with easy Logo Upload, Social Networking and Webmaster Tools etc. Responsive is WooCommerce Compatible, Multilingual Ready (WPML), RTL-Language Support, Retina-Ready, Search Engine Friendly, W3C Markup Validated and currently translated into 45 languages. Cross-Browser compatible. Official support forum (http://cyberchimps.com/forum/free/responsive/)" msgstr "" #: core/includes/functions.php msgid "Return to Required Plugins Installer" msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Scripts" msgstr "" #: searchform.php msgid "Search for:" msgstr "" #: core/includes/functions.php msgid "Something went wrong with the plugin API." msgstr "" #: core/includes/functions-update.php #. Translators: This is a big update. Please read the blog post beforeupdating. # INSTRUCTION: Translators: This is a big update. Please read the blog post beforeupdating. msgid "WARNING: There is a big Responsive Theme update available. Please read the %1$s before updating." msgstr "" #: core/includes/functions.php msgid "The Custom Front Page is disabled. You can enable it in the theme settings." msgstr "" #: core/includes/functions.php msgid "The Custom Front Page is enabled. You can disable it in the theme settings." msgstr "" #: core/includes/upsell/theme-upsell.php msgid "Themes You Can Trust" msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Title Text" msgstr "" #: core/includes/functions.php #: core/includes/functions.php msgid "Translate" msgstr "" #: core/includes/classes/Responsive_Options.php msgid "Upgrade" msgstr "" #: core/includes/functions.php msgid "Welcome to %1$s! Upgrade to %2$s today." msgstr ""