msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Responsive Theme\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-04-25 13:42:58 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-28 06:06:36 UTC\n" "Last-Translator: Web Translate It \n" "Language-Team: Japanese\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: WebTranslateIt.com\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: page.php #: landing-page.php #: index.php #: image.php #: full-width-page.php #: content-sidebar-page.php #: content-sidebar-half-page.php #: blog.php #: blog-excerpt.php #: archive.php #: home.php #: search.php #: sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php #: single.php #: sitemap.php msgid "Pages:" msgstr "ページ:" #: blog-excerpt.php #: blog.php #: loop-nav.php msgid "‹ Older posts" msgstr "‹ 古い投稿" #: blog-excerpt.php #: blog.php #: loop-nav.php msgid "Newer posts ›" msgstr "新しい投稿 ›" #: blog.php #: content-sidebar-half-page.php #: content-sidebar-page.php #: full-width-page.php #: home.php #: image.php #: index.php #: landing-page.php #: page.php #: sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php #: single.php #: core/includes/functions.php msgid "Read more ›" msgstr "続きを読む ›" #: comments.php msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "この投稿はパスワードで保護されています。コメントを表示するにはパスワードを入力してください。" #: comments.php #: comments.php msgid "‹ Older comments" msgstr "‹ 古いコメント" #: comments.php #: comments.php msgid "Newer comments ›" msgstr "新しいコメント ›" #: comments.php msgid "Pings/Trackbacks" msgstr "トラックバック・ピンバック" #: comments.php msgid "%1$d %2$s for \"%3$s\"" msgstr "\"%3$s\" に %1$d %2$s" #: comments.php msgid "Name" msgstr "名前" #: comments.php msgid "E-mail" msgstr "メールアドレス" #: comments.php msgid "Website" msgstr "ウェブサイト" #: footer.php msgid "©" msgstr "©" #: footer.php msgid "scroll to top" msgstr "トップへ戻る" #: footer.php msgid "↑" msgstr "↑" #: footer.php msgid "Responsive Theme" msgstr "Responsive テーマ" #: footer.php msgid "powered by" msgstr "powered by" #: footer.php msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: image.php msgid "‹ Return to" msgstr "‹ 戻る:" #: image.php #: post-meta-page.php #: post-meta.php #: sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php msgid "No Comments ↓" msgstr "コメントはありません ↓" #: post-meta-page.php #: post-meta.php #: image.php #: sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php msgid "1 Comment ↓" msgstr "1件のコメント ↓" #: post-meta-page.php #: post-meta.php #: image.php #: sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php msgid "% Comments ↓" msgstr "%件のコメント ↓" #: image.php #: post-data.php #: sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php msgid "Tagged with:" msgstr "タグ:" #: image.php #: post-data.php #: sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php msgid "Posted in %s" msgstr "カテゴリー: %s" #: image.php #: post-data.php #: sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php #: sitemap.php msgid "Edit" msgstr "編集" #: loop-no-posts.php msgid "404 — Fancy meeting you here!" msgstr "404 — お探しのページが見つかりません。" #: loop-no-posts.php msgid "Don't panic, we'll get through this together. Let's explore our options here." msgstr "落ち着いてください、大丈夫です。他のオプションを一緒に考えてみましょう。" #: loop-no-posts.php msgid "You can return %s or search for the page you were looking for." msgstr "%sに戻るか、探していたページを検索してみましょう" #: loop-no-posts.php #: core/includes/functions.php msgid "Home" msgstr "ホーム" #: loop-no-posts.php msgid "← Home" msgstr "← ホーム" #: loop-header.php msgid "Daily Archives: %s" msgstr "日別アーカイブ: %s" #: loop-header.php msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "月別アーカイブ: %s" #: loop-header.php msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "年別アーカイブ: %s" #: loop-header.php msgid "Blog Archives" msgstr "ブログアーカイブ" #: loop-no-posts.php msgid "Your search for %s did not match any entries." msgstr "「%s」に一致する検索結果が見つかりませんでした。" #: sitemap.php msgid "Permanent Link to %s" msgstr "%s のパーマリンク" #: core/includes/functions.php #: loop-header.php msgid "Search results for: %s" msgstr "検索結果: %s" #: searchform.php msgid "search here …" msgstr "検索…" #: searchform.php msgid "Go" msgstr "Go" #: sidebar-gallery.php msgid "Image Information" msgstr "画像情報" #: sidebar-gallery.php msgid "Full Size:" msgstr "フルサイズ:" #: sidebar-gallery.php msgid "Aperture: f/" msgstr "絞り: f/" #: sidebar-gallery.php msgid "Focal Length:" msgstr "焦点距離:" #: sidebar-gallery.php msgid "mm" msgstr "mm" #: sidebar-gallery.php msgid "ISO:" msgstr "ISO:" #: sidebar-gallery.php msgid "Shutter:" msgstr "シャッター:" #: sidebar-gallery.php msgid "Camera:" msgstr "カメラ:" #: sidebar.php #: sidebar-right.php #: sidebar-right-half.php #: sidebar-left.php #: sidebar-left-half.php #: sidebar-half-left.php msgid "In Archive" msgstr "アーカイブ" #: core/includes/functions-sidebar.php #: sidebar-home.php msgid "Home Widget 1" msgstr "ホームウィジェット 1" #: sidebar-home.php msgid "This is your first home widget box. To edit please go to Appearance > Widgets and choose 6th widget from the top in area 6 called Home Widget 1. Title is also manageable from widgets as well." msgstr "1つ目のホームウィジェットボックスです。編集するには、「外観 > ウィジェット」画面で上から6つめにある「ホームウィジェット 1」(エリア 6)を選んでください。このウィジェット内でタイトルも指定できます。" #: core/includes/functions-sidebar.php #: sidebar-home.php msgid "Home Widget 2" msgstr "ホームウィジェット 2" #: sidebar-home.php msgid "This is your second home widget box. To edit please go to Appearance > Widgets and choose 7th widget from the top in area 7 called Home Widget 2. Title is also manageable from widgets as well." msgstr "2つ目のホームウィジェットボックスです。編集するには、「外観 > ウィジェット」画面で上から7つめにある「ホームウィジェット 2」(エリア 7)を選んでください。このウィジェット内でタイトルも指定できます。" #: core/includes/functions-sidebar.php #: sidebar-home.php msgid "Home Widget 3" msgstr "ホームウィジェット 3" #: sidebar-home.php msgid "This is your third home widget box. To edit please go to Appearance > Widgets and choose 8th widget from the top in area 8 called Home Widget 3. Title is also manageable from widgets as well." msgstr "3つ目のホームウィジェットボックスです。編集するには、「外観 > ウィジェット」画面で上から8つめにある「ホームウィジェット 3」(エリア 8)を選んでください。このウィジェット内でタイトルも指定できます。" #: single.php msgid "About" msgstr "紹介" #: sitemap.php msgid "Categories" msgstr "カテゴリー" #: sitemap.php msgid "Latest Posts" msgstr "最新の投稿" #: sitemap.php msgid "Pages" msgstr "固定ページ" #: core/includes/functions.php msgid "Top Menu" msgstr "トップメニュー" #: core/includes/functions.php msgid "Header Menu" msgstr "ヘッダーメニュー" #: core/includes/functions.php msgid "Sub-Header Menu" msgstr "サブヘッダーメニュー" #: core/includes/functions.php msgid "Footer Menu" msgstr "フッターメニュー" #: core/includes/functions.php #: core/includes/functions.php msgid "Page %s" msgstr "ページ %s" #: core/includes/functions.php msgid "Posted on %2$s by %4$s" msgstr "投稿日: %2$s 作成者: %4$s" #: core/includes/functions.php #: core/includes/functions.php msgid "View all posts by %s" msgstr "%s の投稿をすべて表示" #: core/includes/functions.php msgid "Archive for %s" msgstr "%s のアーカイブ" #: core/includes/functions.php msgid "Posts tagged %s" msgstr "タグのついた記事 %s" #: core/includes/functions.php msgid "Error 404" msgstr "404 エラー" #: core/includes/functions.php #: core/includes/functions.php msgid "More Themes" msgstr "テーマをもっと見る" #: core/includes/functions.php #: core/includes/functions.php msgid "Showcase" msgstr "ショーケース" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Main Sidebar" msgstr "メインサイドバー" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Right Sidebar" msgstr "右サイドバー" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Left Sidebar" msgstr "左サイドバー" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Left Sidebar Half Page" msgstr "左サイドバー半ページ" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Right Sidebar Half Page" msgstr "右サイドバー半ページ" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Gallery Sidebar" msgstr "ギャラリーサイドバー" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Colophon Widget" msgstr "サイト情報ウィジェット" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Top Widget" msgstr "" #: blog.php #. Template Name of the plugin/theme # INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme msgid "Blog (full posts)" msgstr "ブログ (全文)" #: blog-excerpt.php #. Template Name of the plugin/theme # INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme msgid "Blog Excerpt (summary)" msgstr "ブログ抜粋" #: content-sidebar-page.php #: core/includes/post-custom-meta.php #. Template Name of the plugin/theme # INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme msgid "Content/Sidebar" msgstr "コンテンツ/サイドバー" #: sidebar-content-page.php #: core/includes/post-custom-meta.php #. Template Name of the plugin/theme # INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme msgid "Sidebar/Content" msgstr "サイドバー/コンテンツ" #: content-sidebar-half-page.php #: core/includes/post-custom-meta.php #. Template Name of the plugin/theme # INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme msgid "Content/Sidebar Half Page" msgstr "コンテンツ/サイドバー半ページ" #: sidebar-content-half-page.php #: core/includes/post-custom-meta.php #. Template Name of the plugin/theme # INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme msgid "Sidebar/Content Half Page" msgstr "サイドバー/コンテンツ半ページ" #: full-width-page.php #: core/includes/post-custom-meta.php #. Template Name of the plugin/theme # INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme msgid "Full Width Page (no sidebar)" msgstr "全幅ページ (サイドバーなし)" #: landing-page.php #. Template Name of the plugin/theme # INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme msgid "Landing Page (no menu)" msgstr "ランディングページ (メニューなし)" #: sitemap.php #. Template Name of the plugin/theme # INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme msgid "Sitemap" msgstr "サイトマップ" #: core/includes/post-custom-meta.php msgid "Layout" msgstr "レイアウト" #: core/includes/classes/Responsive_Options.php #: core/includes/post-custom-meta.php msgid "Default" msgstr "デフォルト" #: core/includes/theme-options/theme-options.php #: front-page.php msgid "Hello, World!" msgstr "Hello, World!" #: core/includes/theme-options/theme-options.php #: front-page.php msgid "Your H2 subheadline here" msgstr "H2 サブヘッドラインがここに表示されます" #: core/includes/theme-options/theme-options.php #: front-page.php msgid "Your title, subtitle and this very content is editable from Theme Option. Call to Action button and its destination link as well. Image on your right can be an image or even YouTube video if you like." msgstr "タイトル、サブタイトル、このコンテンツはテーマ設定から編集できます。アクション喚起ボタンとリンク先も同様です。右側の画像は、お好みの画像や YouTube などの動画を指定できます。" #: core/includes/theme-options/theme-options.php #: front-page.php msgid "Call to Action" msgstr "いますぐ登録!" #: core/includes/theme-options/theme-options.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Theme Options" msgstr "テーマ設定" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Options Saved" msgstr "設定を保存しました" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Theme Elements" msgstr "テーマ要素" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Disable Call to Action Button?" msgstr "アクション喚起ボタンを非表示にしますか ?" #: core/includes/classes/Responsive_Options.php msgid "Save Options" msgstr "設定を保存" #: core/includes/classes/Responsive_Options.php msgid "Restore Defaults" msgstr "デフォルトに戻す" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Logo Upload" msgstr "ロゴのアップロード" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Custom Header" msgstr "カスタムヘッダー" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Need to replace or remove default logo?" msgstr "デフォルトのロゴを差し替えまたは削除しますか ?" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Home Page" msgstr "ホームページ" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Headline" msgstr "ヘッドライン" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your headline" msgstr "ヘッドラインを入力" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Subheadline" msgstr "サブヘッドライン" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your subheadline" msgstr "サブヘッドラインを入力" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Content Area" msgstr "コンテンツエリア" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your content" msgstr "コンテンツを入力" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Call to Action (URL)" msgstr "アクション喚起ボタン (URL)" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your call to action URL" msgstr "アクション喚起ボタンのリンク先 URL を入力" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Call to Action (Text)" msgstr "アクション喚起ボタン (テキスト)" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your call to action text" msgstr "アクション喚起ボタンのテキストを入力" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Featured Content" msgstr "おすすめコンテンツ" #: core/includes/theme-options/theme-options.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "See Docs" msgstr "ドキュメンテーションを見る" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Paste your shortcode, video or image source" msgstr "ショートコード、動画または画像のソース URL を入力してください。" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Default Layouts" msgstr "デフォルトレイアウト" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Default Static Page Layout" msgstr "デフォルト固定ページレイアウト" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Default Single Blog Post Layout" msgstr "デフォルト個別ブログ投稿レイアウト" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Default Blog Posts Index Layout" msgstr "デフォルトブログ投稿一覧ページレイアウト" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Social Icons" msgstr "ソーシャルアイコン" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your Twitter URL" msgstr "Twitter URL を入力" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your Facebook URL" msgstr "Facebook URL を入力" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your LinkedIn URL" msgstr "LinkedIn URL を入力" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "YouTube" msgstr "YouTube" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your YouTube URL" msgstr "YouTube URL を入力" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "StumbleUpon" msgstr "StumbleUpon" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your StumbleUpon URL" msgstr "StumbleUpon URL を入力" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "RSS Feed" msgstr "RSS フィード" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your RSS Feed URL" msgstr "RSS フィードの URL を入力" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Google+" msgstr "Google+" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your Google+ URL" msgstr "Google+ URL を入力" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your Instagram URL" msgstr "Instagram URL を入力" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your Pinterest URL" msgstr "Pinterest URL を入力" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Yelp!" msgstr "Yelp!" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your Yelp! URL" msgstr "Yelp! URL を入力" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Vimeo" msgstr "Vimeo" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your Vimeo URL" msgstr "Vimeo URL を入力" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "foursquare" msgstr "foursquare" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your foursquare URL" msgstr "Vimeo URL を入力" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Custom CSS Styles" msgstr "カスタム CSS スタイル" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "CSS Tutorial" msgstr "CSS チュートリアル" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your custom CSS styles." msgstr "独自のカスタム CSS スタイルを入力してください。" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Custom Scripts for Header and Footer" msgstr "ヘッダー・フッター用のカスタムスクリプト" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Quick Tutorial" msgstr "クイックチュートリアル" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Embeds to header.php ↓" msgstr "header.php への埋め込み ↓" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your custom header script." msgstr "カスタムヘッダースクリプトを入力してください。" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Embeds to footer.php ↓" msgstr "footer.php への埋め込み ↓" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your custom footer script." msgstr "カスタムフッタースクリプトを入力してください。" #: core/includes/functions.php msgid "Activate Add Ons" msgstr "" #: core/includes/functions.php msgid "All plugins installed and activated successfully. %s" msgstr "" #: core/includes/classes/Responsive_Options.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "All theme settings will be lost!" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 10 - sidebar-colophon.php, 100% width Footer widgets" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 11 - sidebar-top.php - Displays on the right of the header" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 12 - sidebar-footer.php - Maximum of 3 widgets per row" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 1 - sidebar.php - Displays on Default, Blog, Blog Excerpt page templates" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 2 - sidebar-right.php - Displays on Content/Sidebar page templates" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 3 - sidebar-left.php - Displays on Sidebar/Content page templates" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 4 - sidebar-left-half.php - Displays on Sidebar Half Page/Content page templates" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 5 - sidebar-right-half.php - Displays on Content/Sidebar Half Page page templates" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 6 - sidebar-home.php - Displays on the Home Page" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 7 - sidebar-home.php - Displays on the Home Page" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 8 - sidebar-home.php - Displays on the Home Page" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 9 - sidebar-gallery.php - Displays on the page after an image has been clicked in a Gallery" msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Blog" msgstr "ブログ" #: core/includes/functions-update.php msgid "blog post" msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Blog Title Toggle" msgstr "ブログタイトルの切り替え" #: core/includes/theme-options/theme-options.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "check to disable" msgstr "チェックして無効化" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "check to enable" msgstr "チェックして有効化" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Click here" msgstr "ここをクリック" #: core/includes/classes/Responsive_Options.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Click OK to Restore." msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "CSS Styles" msgstr "CSS スタイル" #. Author of the plugin/theme # INSTRUCTION: Author of the plugin/theme msgid "CyberChimps.com" msgstr "CyberChimps.com" #: header.php msgid "↓ Skip to Main Content" msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Disable breadcrumb list?" msgstr "" #: core/includes/classes/Responsive_Options.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Do you want to restore?" msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enable Custom Front Page" msgstr "カスタムフロントページを有効化" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enable minified css?" msgstr "CSS Minify を有効化しますか ?" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Footer Widget" msgstr "" #: core/includes/functions.php #: core/includes/functions.php msgid "Help" msgstr "ヘルプ" #. Author URI of the plugin/theme # INSTRUCTION: Author URI of the plugin/theme msgid "http://cyberchimps.com" msgstr "http://cyberchimps.com" #. Theme URI of the plugin/theme # INSTRUCTION: Theme URI of the plugin/theme msgid "http://cyberchimps.com/responsive-theme/" msgstr "http://cyberchimps.com/responsive-theme/" #: core/includes/functions.php msgid "Installing Plugin: %s" msgstr "プラグインをインストール中: %s" #: core/includes/functions.php #: core/includes/functions.php msgid "Instructions" msgstr "手順" #: core/includes/functions.php msgid "Activate installed plugin" msgid_plural "Activate installed plugins" msgstr[0] "" #: core/includes/functions.php msgid "Begin installing plugin" msgid_plural "Begin installing plugins" msgstr[0] "" #: comments.php msgid "One comment on “%2$s”" msgid_plural "%1$s comments on “%2$s”" msgstr[0] "" #: core/includes/functions.php msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %s plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the plugin activated." msgid_plural "" msgstr[0] "" #: core/includes/functions.php msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %s plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the plugin installed." msgid_plural "" msgstr[0] "" #: core/includes/functions.php msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %s plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the plugin updated." msgid_plural "" msgstr[0] "" #: core/includes/functions.php msgid "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure maximum compatibility with this theme: %1$s." msgid_plural "" msgstr[0] "" #: core/includes/functions.php msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s." msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s." msgstr[0] "" #: core/includes/functions.php msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s." msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s." msgstr[0] "" #: core/includes/functions.php msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s." msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s." msgstr[0] "" #: core/includes/functions.php msgid "This theme requires the following plugin: %1$s." msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s." msgstr[0] "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Overrides the WordPress %1sfront page option%2s" msgstr "WordPress の%1sフロントページオプション%2sを上書きします" #: core/includes/functions.php msgid "Plugin activated successfully." msgstr "プラグインを有効化しました。" #. Theme Name of the plugin/theme # INSTRUCTION: Theme Name of the plugin/theme msgid "Responsive" msgstr "Responsive" #: core/includes/functions.php msgid "Responsive Add Features" msgstr "" #. Description of the plugin/theme # INSTRUCTION: Description of the plugin/theme msgid "Responsive Theme is a flexible foundation with fluid grid system that adapts your website to mobile devices and the desktop or any other viewing environment. Theme features 9 Page Templates, 11 Widget Areas, 6 Template Layouts, 4 Menu Positions and more. Powerful but simple Theme Options for full CMS control with easy Logo Upload, Social Networking and Webmaster Tools etc. Responsive is WooCommerce Compatible, Multilingual Ready (WPML), RTL-Language Support, Retina-Ready, Search Engine Friendly, W3C Markup Validated and currently translated into 45 languages. Cross-Browser compatible. Official support forum (http://cyberchimps.com/forum/free/responsive/)" msgstr "" #: core/includes/functions.php msgid "Return to Required Plugins Installer" msgstr "必須プラグインのインストーラーに戻る" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Scripts" msgstr "スクリプト" #: searchform.php msgid "Search for:" msgstr "" #: core/includes/functions.php msgid "Something went wrong with the plugin API." msgstr "" #: core/includes/functions-update.php #. Translators: This is a big update. Please read the blog post beforeupdating. # INSTRUCTION: Translators: This is a big update. Please read the blog post beforeupdating. msgid "WARNING: There is a big Responsive Theme update available. Please read the %1$s before updating." msgstr "" #: core/includes/functions.php msgid "The Custom Front Page is disabled. You can enable it in the theme settings." msgstr "" #: core/includes/functions.php msgid "The Custom Front Page is enabled. You can disable it in the theme settings." msgstr "" #: core/includes/upsell/theme-upsell.php msgid "Themes You Can Trust" msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Title Text" msgstr "タイトルテキスト" #: core/includes/functions.php #: core/includes/functions.php msgid "Translate" msgstr "翻訳" #: core/includes/classes/Responsive_Options.php msgid "Upgrade" msgstr "アップグレード" #: core/includes/functions.php msgid "Welcome to %1$s! Upgrade to %2$s today." msgstr "%1$s へようこそ。%2$s にアップグレードしませんか。"