msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Responsive Theme\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-04-25 13:42:58 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-28 06:06:34 UTC\n" "Last-Translator: Web Translate It \n" "Language-Team: Hebrew, Israel\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: WebTranslateIt.com\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: page.php #: landing-page.php #: index.php #: image.php #: full-width-page.php #: content-sidebar-page.php #: content-sidebar-half-page.php #: blog.php #: blog-excerpt.php #: archive.php #: home.php #: search.php #: sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php #: single.php #: sitemap.php msgid "Pages:" msgstr "דפים:" #: blog-excerpt.php #: blog.php #: loop-nav.php msgid "‹ Older posts" msgstr "‹ פוסטים קודמים" #: blog-excerpt.php #: blog.php #: loop-nav.php msgid "Newer posts ›" msgstr "פוסטים חדשים ›" #: blog.php #: content-sidebar-half-page.php #: content-sidebar-page.php #: full-width-page.php #: home.php #: image.php #: index.php #: landing-page.php #: page.php #: sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php #: single.php #: core/includes/functions.php msgid "Read more ›" msgstr "קרא עוד ›" #: comments.php msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "הפוסט הזה מוגן בסיסמה. הזן סיסמה כדי לצפות בתגובות." #: comments.php #: comments.php msgid "‹ Older comments" msgstr "‹ תגובות קודמות" #: comments.php #: comments.php msgid "Newer comments ›" msgstr "תגובות חדשות יותר ›" #: comments.php msgid "Pings/Trackbacks" msgstr "פינגים/מעקבי קישורים" #: comments.php msgid "%1$d %2$s for \"%3$s\"" msgstr "%1$d %2$s עבור \"%3$s\"" #: comments.php msgid "Name" msgstr "שם" #: comments.php msgid "E-mail" msgstr "דואר אלקטרוני" #: comments.php msgid "Website" msgstr "אתר" #: footer.php msgid "©" msgstr "©" #: footer.php msgid "scroll to top" msgstr "גלול לראש הדף" #: footer.php msgid "↑" msgstr "↑" #: footer.php msgid "Responsive Theme" msgstr "ערכת העיצוב Responsive " #: footer.php msgid "powered by" msgstr "מופעל באמצעות" #: footer.php msgid "WordPress" msgstr "וורדפרס" #: image.php msgid "‹ Return to" msgstr "‹ חזרה ל" #: image.php #: post-meta-page.php #: post-meta.php #: sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php msgid "No Comments ↓" msgstr "אין תגובות ↓" #: post-meta-page.php #: post-meta.php #: image.php #: sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php msgid "1 Comment ↓" msgstr "תגובה אחת ↓" #: post-meta-page.php #: post-meta.php #: image.php #: sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php msgid "% Comments ↓" msgstr "% תגובות ↓" #: image.php #: post-data.php #: sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php msgid "Tagged with:" msgstr "עם התגית:" #: image.php #: post-data.php #: sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php msgid "Posted in %s" msgstr "נשלח ב %s" #: image.php #: post-data.php #: sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php #: sitemap.php msgid "Edit" msgstr "עריכה" #: loop-no-posts.php msgid "404 — Fancy meeting you here!" msgstr "404 — איזו מין פגישה!" #: loop-no-posts.php msgid "Don't panic, we'll get through this together. Let's explore our options here." msgstr "בלי פאניקה, נעבור את זה יחד. בוא נבחן אילו אפשרויות עומדות לפנינו." #: loop-no-posts.php msgid "You can return %s or search for the page you were looking for." msgstr "ניתן לחזור %s או חפש את הדף שניסית למצוא" #: loop-no-posts.php #: core/includes/functions.php msgid "Home" msgstr "דף הבית" #: loop-no-posts.php msgid "← Home" msgstr "← דף הבית" #: loop-header.php msgid "Daily Archives: %s" msgstr "ארכיון יומי: %s" #: loop-header.php msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "ארכיון חודשי: %s" #: loop-header.php msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "ארכיון שנתי: %s" #: loop-header.php msgid "Blog Archives" msgstr "ארכיון הבלוג" #: loop-no-posts.php msgid "Your search for %s did not match any entries." msgstr "החיפוש שלך אחרי %s לא קיימת רשומה תואמת" #: sitemap.php msgid "Permanent Link to %s" msgstr "קישור קבוע ל%s" #: core/includes/functions.php #: loop-header.php msgid "Search results for: %s" msgstr "תוצאות חיפוש עבור: %s" #: searchform.php msgid "search here …" msgstr "חפש כאן …" #: searchform.php msgid "Go" msgstr "סע" #: sidebar-gallery.php msgid "Image Information" msgstr "מידע על התמונה" #: sidebar-gallery.php msgid "Full Size:" msgstr "גודל מלא:" #: sidebar-gallery.php msgid "Aperture: f/" msgstr "צמצם: f/" #: sidebar-gallery.php msgid "Focal Length:" msgstr "אורך מוקד:" #: sidebar-gallery.php msgid "mm" msgstr "מ\"מ" #: sidebar-gallery.php msgid "ISO:" msgstr "ISO:" #: sidebar-gallery.php msgid "Shutter:" msgstr "מהירות תריס:" #: sidebar-gallery.php msgid "Camera:" msgstr "מצלמה:" #: sidebar.php #: sidebar-right.php #: sidebar-right-half.php #: sidebar-left.php #: sidebar-left-half.php #: sidebar-half-left.php msgid "In Archive" msgstr "בארכיון" #: core/includes/functions-sidebar.php #: sidebar-home.php msgid "Home Widget 1" msgstr "ווידג'ט 1 לדף הבית" #: sidebar-home.php msgid "This is your first home widget box. To edit please go to Appearance > Widgets and choose 6th widget from the top in area 6 called Home Widget 1. Title is also manageable from widgets as well." msgstr "זוהי תיבת הווידג'ט הראשונה בדף הבית . כדי לערוך יש לגשת למראה>וידג'טים ולבחור את הווידג'ט השישי מלמעלה באיזור 6. הוא נקרא ווידג'ט 1 לדף הבית. גם הכותרת ניתנת לשינוי מתוך הווידג'טים." #: core/includes/functions-sidebar.php #: sidebar-home.php msgid "Home Widget 2" msgstr "ווידג'ט 2 לדף הבית" #: sidebar-home.php msgid "This is your second home widget box. To edit please go to Appearance > Widgets and choose 7th widget from the top in area 7 called Home Widget 2. Title is also manageable from widgets as well." msgstr "זוהי תיבת הווידג'ט השניה בדף הבית . כדי לערוך יש לגשת למראה>וידג'טים ולבחור את הווידג'ט השביעי מלמעלה באיזור 7. הוא נקרא ווידג'ט 2 לדף הבית. גם הכותרת ניתנת לשינוי מתוך הווידג'טים." #: core/includes/functions-sidebar.php #: sidebar-home.php msgid "Home Widget 3" msgstr "ווידג'ט 3 בדף הבית" #: sidebar-home.php msgid "This is your third home widget box. To edit please go to Appearance > Widgets and choose 8th widget from the top in area 8 called Home Widget 3. Title is also manageable from widgets as well." msgstr "זוהי תיבת הווידג'ט השלישית בדף הבית . כדי לערוך יש לגשת למראה>וידג'טים ולבחור את הווידג'ט השמיני מלמעלה באיזור 8. הוא נקרא ווידג'ט 3 לדף הבית. גם הכותרת ניתנת לשינוי מתוך הווידג'טים." #: single.php msgid "About" msgstr "אודות" #: sitemap.php msgid "Categories" msgstr "קטגוריות" #: sitemap.php msgid "Latest Posts" msgstr "פוסטים אחרונים" #: sitemap.php msgid "Pages" msgstr "עמודים" #: core/includes/functions.php msgid "Top Menu" msgstr "תפריט עליון" #: core/includes/functions.php msgid "Header Menu" msgstr "תפריט כותרת עליונה" #: core/includes/functions.php msgid "Sub-Header Menu" msgstr "תפריט בתת-כותרת עליונה" #: core/includes/functions.php msgid "Footer Menu" msgstr "תפריט בתחתית הדף" msgid "Page %s" msgstr "עמוד %s" #: core/includes/functions.php msgid "Posted on %2$s by %4$s" msgstr "פורסם ב %2$s ע\"י %4$s" #: core/includes/functions.php #: core/includes/functions.php msgid "View all posts by %s" msgstr "צפיה בכל הפוסטים של %s" #: core/includes/functions.php msgid "Archive for %s" msgstr "ארכיון %s" #: core/includes/functions.php msgid "Posts tagged %s" msgstr "פוסטים עם התגית %s" #: core/includes/functions.php msgid "Error 404" msgstr "שגיאה 404" #: core/includes/functions.php #: core/includes/functions.php msgid "More Themes" msgstr "ערכות עיצוב נוספות" #: core/includes/functions.php #: core/includes/functions.php msgid "Showcase" msgstr "תצוגה" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Main Sidebar" msgstr "עמודת צד ראשית" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Right Sidebar" msgstr "עמודת צד ימנית" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Left Sidebar" msgstr "עמודת צד שמאלית" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Left Sidebar Half Page" msgstr "עמודת צד שמאלית חצי דף" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Right Sidebar Half Page" msgstr "עמודת צד ימנית חצי דף" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Gallery Sidebar" msgstr "עמודת צד בגלריה" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Colophon Widget" msgstr "ווידג'ט Colophon" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Top Widget" msgstr "ווידג'ט עליון" #. Template Name of the plugin/theme # INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme msgid "Blog (full posts)" msgstr "בלוג (עמודים מלאים)" #. Template Name of the plugin/theme # INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme msgid "Blog Excerpt (summary)" msgstr "קטע מבלוג (תקציר)" #. Template Name of the plugin/theme # INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme msgid "Content/Sidebar" msgstr "תוכן/עמוד-צד" #. Template Name of the plugin/theme # INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme msgid "Sidebar/Content" msgstr "סרגל-צד/תוכן" #. Template Name of the plugin/theme # INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme msgid "Content/Sidebar Half Page" msgstr "תוכן/סרגל-צד חצי עמוד" #. Template Name of the plugin/theme # INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme msgid "Sidebar/Content Half Page" msgstr "סרגל-צד/תוכן חצי עמוד" #. Template Name of the plugin/theme # INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme msgid "Full Width Page (no sidebar)" msgstr "עמוד מלא (ללא סרגל-צד)" #: landing-page.php #. Template Name of the plugin/theme # INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme msgid "Landing Page (no menu)" msgstr "" #. Template Name of the plugin/theme # INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme msgid "Sitemap" msgstr "מפת-אתר" msgid "Layout" msgstr "פריסה" msgid "Default" msgstr "ברירת-מחדל" #: core/includes/theme-options/theme-options.php #: front-page.php msgid "Hello, World!" msgstr "שלום, עולם!" #: core/includes/theme-options/theme-options.php #: front-page.php msgid "Your H2 subheadline here" msgstr "והנה כותרת משנית H2" #: core/includes/theme-options/theme-options.php #: front-page.php msgid "Your title, subtitle and this very content is editable from Theme Option. Call to Action button and its destination link as well. Image on your right can be an image or even YouTube video if you like." msgstr "הכותרת, כותרת המשנה והתוכן הזה ממש, כולם ניתנים לעריכה באפשרויות התבנית. הדבר נכון גם לגבי כפתור הקריאה לפעולה והקישור אליו הוא מוביל. התמונה משמאל יכולה להיות תמונה או אם תעדיף אפילו סרטון YouTube." #: core/includes/theme-options/theme-options.php #: front-page.php msgid "Call to Action" msgstr "קריאה לפעולה" #: core/includes/theme-options/theme-options.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Theme Options" msgstr "אפשרויות ערכת עיצוב" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Options Saved" msgstr "האפשרויות נשמרו" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Theme Elements" msgstr "רכיבים של ערכת העיצוב" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Disable Call to Action Button?" msgstr "להפוך את כפתור הקריאה לפעולה ללא זמין?" #: core/includes/classes/Responsive_Options.php msgid "Save Options" msgstr "שמור אפשרויות" msgid "Restore Defaults" msgstr "שחזור ברירת-מחדל" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Logo Upload" msgstr "העלאת לוגו" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Custom Header" msgstr "כותרת מותאמת אישית" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Need to replace or remove default logo?" msgstr "רוצה להחליף או להסיר את לוגו ברירת המחדל?" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Home Page" msgstr "דף הבית" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Headline" msgstr "כותרת" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your headline" msgstr "הזן כותרת" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Subheadline" msgstr "תת כותרת" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your subheadline" msgstr "הזן תת כותרת" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Content Area" msgstr "איזור תוכן" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your content" msgstr "הזן תוכן" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Call to Action (URL)" msgstr "קריאה לפעולה (URL)" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your call to action URL" msgstr "הזן כתובת URL עבור קריאה לפעולה" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Call to Action (Text)" msgstr "קריאה לפעולה (טקסט)" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your call to action text" msgstr "הזן טקסט של קריאה לפעולה" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Featured Content" msgstr "תוכן נבחר" #: core/includes/theme-options/theme-options.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "See Docs" msgstr "ראה תיעוד" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Paste your shortcode, video or image source" msgstr "הדבק Shortcode, וידאו או מקור לתמונה" msgid "Default Layouts" msgstr "פריסת ברירת-מחדל" msgid "Default Static Page Layout" msgstr "פריסת ברירת-מחדל עמוד סטטי" msgid "Default Single Blog Post Layout" msgstr "פריסת ברירת-מחדל עמוד בלוג" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Default Blog Posts Index Layout" msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Social Icons" msgstr "סמלים חברתיים" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your Twitter URL" msgstr "הזן את כתובת ה-URL שלך ב-Twitter" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Facebook" msgstr "Facebook‎" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your Facebook URL" msgstr "הזן את כתובת ה-URL שלך ב-Facebook" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn‎" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your LinkedIn URL" msgstr "הזן את כתובת ה-URL שלך ב-LinkedIn" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "YouTube" msgstr "YouTube‎" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your YouTube URL" msgstr "הזן את כתובת ה-URL שלך ב-YouTube" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "StumbleUpon" msgstr "StumbleUpon" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your StumbleUpon URL" msgstr "הזן את כתובת ה-URL שלך ב-StumbleUpon" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "RSS Feed" msgstr "פיד RSS" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your RSS Feed URL" msgstr "הזן את כתובת ה-URL של פיד ה-RSS שלך" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Google+" msgstr "Google+‎" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your Google+ URL" msgstr "הזן את כתובת ה-URL שלך ב-Google+" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your Instagram URL" msgstr "הזן את כתובת ה-URL שלך ב-Instagram" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your Pinterest URL" msgstr "הזן את כתובת ה-URL שלך ב-Pinterest" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Yelp!" msgstr "Yelp!" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your Yelp! URL" msgstr "הזן את כתובת ה-URL שלך ב-Yelp!" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Vimeo" msgstr "Vimeo‎" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your Vimeo URL" msgstr "הזן את כתובת ה-URL שלך ב-Vimeo" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "foursquare" msgstr "foursquare‎" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your foursquare URL" msgstr "הזנת כתובת הURL שלך foursquare" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Custom CSS Styles" msgstr "סגנונות CSS מותאמים אישית" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "CSS Tutorial" msgstr "מדריך CSS" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your custom CSS styles." msgstr "הזן סגנונות CSS מותאמים אישית" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Custom Scripts for Header and Footer" msgstr "סקריפטים מותאמים אישית לכותרת עליונה ותחתונה" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Quick Tutorial" msgstr "מדריך מהיר" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Embeds to header.php ↓" msgstr "מטמיע ב header.php ↓" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your custom header script." msgstr "הזן סקריפט כותרת עליונה מותאם אישית." #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Embeds to footer.php ↓" msgstr "מטמיע ב footer.php ↓" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your custom footer script." msgstr "הזן סקריפט כותרת התחתונה מותאם אישית." #: core/includes/functions.php msgid "Activate Add Ons" msgstr "" #: core/includes/functions.php msgid "All plugins installed and activated successfully. %s" msgstr "" #: core/includes/classes/Responsive_Options.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "All theme settings will be lost!" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 10 - sidebar-colophon.php, 100% width Footer widgets" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 11 - sidebar-top.php - Displays on the right of the header" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 12 - sidebar-footer.php - Maximum of 3 widgets per row" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 1 - sidebar.php - Displays on Default, Blog, Blog Excerpt page templates" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 2 - sidebar-right.php - Displays on Content/Sidebar page templates" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 3 - sidebar-left.php - Displays on Sidebar/Content page templates" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 4 - sidebar-left-half.php - Displays on Sidebar Half Page/Content page templates" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 5 - sidebar-right-half.php - Displays on Content/Sidebar Half Page page templates" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 6 - sidebar-home.php - Displays on the Home Page" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 7 - sidebar-home.php - Displays on the Home Page" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 8 - sidebar-home.php - Displays on the Home Page" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 9 - sidebar-gallery.php - Displays on the page after an image has been clicked in a Gallery" msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Blog" msgstr "" #: core/includes/functions-update.php msgid "blog post" msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Blog Title Toggle" msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "check to disable" msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "check to enable" msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Click here" msgstr "" #: core/includes/classes/Responsive_Options.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Click OK to Restore." msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "CSS Styles" msgstr "" #. Author of the plugin/theme # INSTRUCTION: Author of the plugin/theme msgid "CyberChimps.com" msgstr "CyberChimps.com" #: header.php msgid "↓ Skip to Main Content" msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Disable breadcrumb list?" msgstr "" #: core/includes/classes/Responsive_Options.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Do you want to restore?" msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enable Custom Front Page" msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enable minified css?" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Footer Widget" msgstr "" #: core/includes/functions.php #: core/includes/functions.php msgid "Help" msgstr "" #. Author URI of the plugin/theme # INSTRUCTION: Author URI of the plugin/theme msgid "http://cyberchimps.com" msgstr "http://cyberchimps.com" #. Theme URI of the plugin/theme # INSTRUCTION: Theme URI of the plugin/theme msgid "http://cyberchimps.com/responsive-theme/" msgstr "" #: core/includes/functions.php msgid "Installing Plugin: %s" msgstr "" #: core/includes/functions.php #: core/includes/functions.php msgid "Instructions" msgstr "" #: core/includes/functions.php msgid "Activate installed plugin" msgid_plural "Activate installed plugins" msgstr[0] "" #: core/includes/functions.php msgid "Begin installing plugin" msgid_plural "Begin installing plugins" msgstr[0] "" #: comments.php msgid "One comment on “%2$s”" msgid_plural "%1$s comments on “%2$s”" msgstr[0] "" #: core/includes/functions.php msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %s plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the plugin activated." msgid_plural "" msgstr[0] "" #: core/includes/functions.php msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %s plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the plugin installed." msgid_plural "" msgstr[0] "" #: core/includes/functions.php msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %s plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the plugin updated." msgid_plural "" msgstr[0] "" #: core/includes/functions.php msgid "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure maximum compatibility with this theme: %1$s." msgid_plural "" msgstr[0] "" #: core/includes/functions.php msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s." msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s." msgstr[0] "" #: core/includes/functions.php msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s." msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s." msgstr[0] "" #: core/includes/functions.php msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s." msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s." msgstr[0] "" #: core/includes/functions.php msgid "This theme requires the following plugin: %1$s." msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s." msgstr[0] "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Overrides the WordPress %1sfront page option%2s" msgstr "" #: core/includes/functions.php msgid "Plugin activated successfully." msgstr "" #. Theme Name of the plugin/theme # INSTRUCTION: Theme Name of the plugin/theme msgid "Responsive" msgstr "רספונסיבי" #: core/includes/functions.php msgid "Responsive Add Features" msgstr "" #. Description of the plugin/theme # INSTRUCTION: Description of the plugin/theme msgid "Responsive Theme is a flexible foundation with fluid grid system that adapts your website to mobile devices and the desktop or any other viewing environment. Theme features 9 Page Templates, 11 Widget Areas, 6 Template Layouts, 4 Menu Positions and more. Powerful but simple Theme Options for full CMS control with easy Logo Upload, Social Networking and Webmaster Tools etc. Responsive is WooCommerce Compatible, Multilingual Ready (WPML), RTL-Language Support, Retina-Ready, Search Engine Friendly, W3C Markup Validated and currently translated into 45 languages. Cross-Browser compatible. Official support forum (http://cyberchimps.com/forum/free/responsive/)" msgstr "" #: core/includes/functions.php msgid "Return to Required Plugins Installer" msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Scripts" msgstr "" #: searchform.php msgid "Search for:" msgstr "" #: core/includes/functions.php msgid "Something went wrong with the plugin API." msgstr "" #: core/includes/functions-update.php #. Translators: This is a big update. Please read the blog post beforeupdating. # INSTRUCTION: Translators: This is a big update. Please read the blog post beforeupdating. msgid "WARNING: There is a big Responsive Theme update available. Please read the %1$s before updating." msgstr "" #: core/includes/functions.php msgid "The Custom Front Page is disabled. You can enable it in the theme settings." msgstr "" #: core/includes/functions.php msgid "The Custom Front Page is enabled. You can disable it in the theme settings." msgstr "" #: core/includes/upsell/theme-upsell.php msgid "Themes You Can Trust" msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Title Text" msgstr "" #: core/includes/functions.php #: core/includes/functions.php msgid "Translate" msgstr "" #: core/includes/classes/Responsive_Options.php msgid "Upgrade" msgstr "" #: core/includes/functions.php msgid "Welcome to %1$s! Upgrade to %2$s today." msgstr ""