msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Responsive Theme\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-04-25 13:42:58 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-28 06:06:34 UTC\n" "Last-Translator: Web Translate It \n" "Language-Team: Western Frisian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: WebTranslateIt.com\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: page.php #: landing-page.php #: index.php #: image.php #: full-width-page.php #: content-sidebar-page.php #: content-sidebar-half-page.php #: blog.php #: blog-excerpt.php #: archive.php #: home.php #: search.php #: sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php #: single.php #: sitemap.php msgid "Pages:" msgstr "Siden:" #: blog-excerpt.php #: blog.php #: loop-nav.php msgid "‹ Older posts" msgstr "Âldere berjochten" #: blog-excerpt.php #: blog.php #: loop-nav.php msgid "Newer posts ›" msgstr "Nijere berjochten" #: blog.php #: content-sidebar-half-page.php #: content-sidebar-page.php #: full-width-page.php #: home.php #: image.php #: index.php #: landing-page.php #: page.php #: sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php #: single.php #: core/includes/functions.php msgid "Read more ›" msgstr "Lês mear" #: comments.php msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "Dit berjocht is befeilige mei in wachtwurd. Fier it wachtwurd yn om ien fan 'e reaksjes te toane." #: comments.php #: comments.php msgid "‹ Older comments" msgstr "‹ Âldere reaksjes" #: comments.php #: comments.php msgid "Newer comments ›" msgstr "Nijere reaksjes ›" #: comments.php msgid "Pings/Trackbacks" msgstr "Pings/Trackbeks" #: comments.php msgid "%1$d %2$s for \"%3$s\"" msgstr "" #: comments.php msgid "Name" msgstr "Namme" #: comments.php msgid "E-mail" msgstr "E-mail" #: comments.php msgid "Website" msgstr "Webside" #: footer.php msgid "©" msgstr "&kopiearje;" #: footer.php msgid "scroll to top" msgstr "srôlje nei boppekant" #: footer.php msgid "↑" msgstr "↑" #: footer.php msgid "Responsive Theme" msgstr "Reagearend Tema" #: footer.php msgid "powered by" msgstr "mea mûglik makke troch" #: footer.php msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: image.php msgid "‹ Return to" msgstr "‹ Werom nei" #: image.php #: post-meta-page.php #: post-meta.php #: sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php msgid "No Comments ↓" msgstr "Gjin reaksjes ↓" #: post-meta-page.php #: post-meta.php #: image.php #: sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php msgid "1 Comment ↓" msgstr "1 Reaksje ↓" #: post-meta-page.php #: post-meta.php #: image.php #: sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php msgid "% Comments ↓" msgstr "% Reaksjes ↓" #: image.php #: post-data.php #: sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php msgid "Tagged with:" msgstr "Labele mei:" #: image.php #: post-data.php #: sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php msgid "Posted in %s" msgstr "Pleatst yn %s" #: image.php #: post-data.php #: sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php #: sitemap.php msgid "Edit" msgstr "Bewurkje" #: loop-no-posts.php msgid "404 — Fancy meeting you here!" msgstr "404 — Leuk dy hjir te sjen!" #: loop-no-posts.php msgid "Don't panic, we'll get through this together. Let's explore our options here." msgstr "Net kjel wurde, we komme hjir tegearre wol út. Lit us efkes nei ús opsjes sjen." #: loop-no-posts.php msgid "You can return %s or search for the page you were looking for." msgstr "Do kinst weromgean %s of sykje nei de side dy'tst sikest" #: loop-no-posts.php #: core/includes/functions.php msgid "Home" msgstr "Thús" #: loop-no-posts.php msgid "← Home" msgstr "← Thús" #: loop-header.php msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Deistige argiven: %s" #: loop-header.php msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Moanlikse argiven: %s" #: loop-header.php msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Jierlikse argiven: %s" #: loop-header.php msgid "Blog Archives" msgstr "Bloch argiven" #: loop-no-posts.php msgid "Your search for %s did not match any entries." msgstr "It sykjen nei %s hie gjin likenis oplevere mei it ynfierde" #: sitemap.php msgid "Permanent Link to %s" msgstr "Permaninte Keppeling nei %s" #: core/includes/functions.php #: loop-header.php msgid "Search results for: %s" msgstr "Sykrisseltaten foar: %s" #: searchform.php msgid "search here …" msgstr "hjir sykje …" #: searchform.php msgid "Go" msgstr "Gean" #: sidebar-gallery.php msgid "Image Information" msgstr "Ôfbylding Ynformaasje" #: sidebar-gallery.php msgid "Full Size:" msgstr "Folsleine Grutte:" #: sidebar-gallery.php msgid "Aperture: f/" msgstr "Aperture: f/" #: sidebar-gallery.php msgid "Focal Length:" msgstr "Focal lengte:" #: sidebar-gallery.php msgid "mm" msgstr "mm" #: sidebar-gallery.php msgid "ISO:" msgstr "ISO:" #: sidebar-gallery.php msgid "Shutter:" msgstr "Sluter:" #: sidebar-gallery.php msgid "Camera:" msgstr "Kamera:" #: sidebar.php #: sidebar-right.php #: sidebar-right-half.php #: sidebar-left.php #: sidebar-left-half.php #: sidebar-half-left.php msgid "In Archive" msgstr "Yn argyf" #: core/includes/functions-sidebar.php #: sidebar-home.php msgid "Home Widget 1" msgstr "Thús Widget 1" #: sidebar-home.php msgid "This is your first home widget box. To edit please go to Appearance > Widgets and choose 6th widget from the top in area 6 called Home Widget 1. Title is also manageable from widgets as well." msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php #: sidebar-home.php msgid "Home Widget 2" msgstr "Thús Widget 2" #: sidebar-home.php msgid "This is your second home widget box. To edit please go to Appearance > Widgets and choose 7th widget from the top in area 7 called Home Widget 2. Title is also manageable from widgets as well." msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php #: sidebar-home.php msgid "Home Widget 3" msgstr "Thús Widget 3" #: sidebar-home.php msgid "This is your third home widget box. To edit please go to Appearance > Widgets and choose 8th widget from the top in area 8 called Home Widget 3. Title is also manageable from widgets as well." msgstr "" #: single.php msgid "About" msgstr "Oer" #: sitemap.php msgid "Categories" msgstr "Kategoryen" #: sitemap.php msgid "Latest Posts" msgstr "Lêste berjochten" #: sitemap.php msgid "Pages" msgstr "Siden" #: core/includes/functions.php msgid "Top Menu" msgstr "Top Menu" #: core/includes/functions.php msgid "Header Menu" msgstr "Haader Menu" #: core/includes/functions.php msgid "Sub-Header Menu" msgstr "Sub-Haader Menu" #: core/includes/functions.php msgid "Footer Menu" msgstr "Foeter Menu" #: core/includes/functions.php #: core/includes/functions.php msgid "Page %s" msgstr "Side %s" #: core/includes/functions.php msgid "Posted on %2$s by %4$s" msgstr "" #: core/includes/functions.php #: core/includes/functions.php msgid "View all posts by %s" msgstr "Toch alle berjochten fan %s" #: core/includes/functions.php msgid "Archive for %s" msgstr "" #: core/includes/functions.php msgid "Posts tagged %s" msgstr "" #: core/includes/functions.php msgid "Error 404" msgstr "Flater 404" #: core/includes/functions.php #: core/includes/functions.php msgid "More Themes" msgstr "Mear Tema's" #: core/includes/functions.php #: core/includes/functions.php msgid "Showcase" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Main Sidebar" msgstr "Haad Sydbar" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Right Sidebar" msgstr "Rjochter Sydbar" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Left Sidebar" msgstr "Lofter Sydbar" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Left Sidebar Half Page" msgstr "Lofter Sydbar Heale Side" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Right Sidebar Half Page" msgstr "Rjochter Sydbar Heale Side" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Gallery Sidebar" msgstr "Gallery Sydbar" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Colophon Widget" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Top Widget" msgstr "" #: blog.php #. Template Name of the plugin/theme # INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme msgid "Blog (full posts)" msgstr "" #: blog-excerpt.php #. Template Name of the plugin/theme # INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme msgid "Blog Excerpt (summary)" msgstr "" #: content-sidebar-page.php #: core/includes/post-custom-meta.php #. Template Name of the plugin/theme # INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme msgid "Content/Sidebar" msgstr "" #: sidebar-content-page.php #: core/includes/post-custom-meta.php #. Template Name of the plugin/theme # INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme msgid "Sidebar/Content" msgstr "" #: content-sidebar-half-page.php #: core/includes/post-custom-meta.php #. Template Name of the plugin/theme # INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme msgid "Content/Sidebar Half Page" msgstr "" #: sidebar-content-half-page.php #: core/includes/post-custom-meta.php #. Template Name of the plugin/theme # INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme msgid "Sidebar/Content Half Page" msgstr "" #: full-width-page.php #: core/includes/post-custom-meta.php #. Template Name of the plugin/theme # INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme msgid "Full Width Page (no sidebar)" msgstr "" #: landing-page.php #. Template Name of the plugin/theme # INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme msgid "Landing Page (no menu)" msgstr "" #: sitemap.php #. Template Name of the plugin/theme # INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme msgid "Sitemap" msgstr "" #: core/includes/post-custom-meta.php msgid "Layout" msgstr "" #: core/includes/classes/Responsive_Options.php #: core/includes/post-custom-meta.php msgid "Default" msgstr "Standert" #: core/includes/theme-options/theme-options.php #: front-page.php msgid "Hello, World!" msgstr "Guoi, Wrâld!" #: core/includes/theme-options/theme-options.php #: front-page.php msgid "Your H2 subheadline here" msgstr "Dyn H2 subhaadline hjiire" #: core/includes/theme-options/theme-options.php #: front-page.php msgid "Your title, subtitle and this very content is editable from Theme Option. Call to Action button and its destination link as well. Image on your right can be an image or even YouTube video if you like." msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php #: front-page.php msgid "Call to Action" msgstr "Call to Action" #: core/includes/theme-options/theme-options.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Theme Options" msgstr "Temaopsjes" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Options Saved" msgstr "Opsjes bewarre" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Theme Elements" msgstr "Tema eleminten" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Disable Call to Action Button?" msgstr "\"Call to Action\" knop útsette?" #: core/includes/classes/Responsive_Options.php msgid "Save Options" msgstr "Opsjes berwarje" #: core/includes/classes/Responsive_Options.php msgid "Restore Defaults" msgstr "Standert werstelle" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Logo Upload" msgstr "Oplade fan logo" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Custom Header" msgstr "Oanpaste Haader" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Need to replace or remove default logo?" msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Home Page" msgstr "Thússide" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Headline" msgstr "Haadline" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your headline" msgstr "Fier dyn haadline yn" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Subheadline" msgstr "Subhaadline" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your subheadline" msgstr "Fier dyn subhaadline yn" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Content Area" msgstr "Ynhâldgebiet" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your content" msgstr "Fier dyn ynhâld yn" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Call to Action (URL)" msgstr "Call to Action (Keppeling)" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your call to action URL" msgstr "Fier dyn call to action keppeling yn" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Call to Action (Text)" msgstr "Call to Action (Tekst)" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your call to action text" msgstr "Fier dyn call to action tekst yn" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Featured Content" msgstr "Oanrekommandearre Ynhâld" #: core/includes/theme-options/theme-options.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "See Docs" msgstr "Toan doks" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Paste your shortcode, video or image source" msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Default Layouts" msgstr "Standert Layouts" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Default Static Page Layout" msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Default Single Blog Post Layout" msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Default Blog Posts Index Layout" msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Social Icons" msgstr "Sosjale Ikoanen" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your Twitter URL" msgstr "Dyn Twitter Keppeling ynfiere" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your Facebook URL" msgstr "Dyn Facebook Keppeling ynfiere" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedYn" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your LinkedIn URL" msgstr "Dyn LinkedYn Keppeling ynfiere" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "YouTube" msgstr "YouTube" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your YouTube URL" msgstr "Dyn YouTube Keppeling ynfiere" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "StumbleUpon" msgstr "StumbleUpon" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your StumbleUpon URL" msgstr "Dyn StumbleUpon Keppeling ynfiere" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "RSS Feed" msgstr "RSS-Feed" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your RSS Feed URL" msgstr "Dyn RSS-Feed Keppeling ynfiere" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Google+" msgstr "Google+" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your Google+ URL" msgstr "Dyn Google+ Keppeling ynfiere" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your Instagram URL" msgstr "Dyn Instagram Keppeling ynfiere" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your Pinterest URL" msgstr "Dyn Pinterest Keppeling ynfiere" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Yelp!" msgstr "Yelp!" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your Yelp! URL" msgstr "Dyn Yelp! Keppeling ynfiere" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Vimeo" msgstr "Vimeo" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your Vimeo URL" msgstr "Dyn Vimeo Keppeling ynfiere" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "foursquare" msgstr "foursquare" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your foursquare URL" msgstr "Dyn foursquare Keppeling ynfiere" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Custom CSS Styles" msgstr "Oanpaste CSS-Stylen" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "CSS Tutorial" msgstr "CSS Hânlieding" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your custom CSS styles." msgstr "Dyn oanpaste CSS-stylen ynfiere." #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Custom Scripts for Header and Footer" msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Quick Tutorial" msgstr "Snelle hânlieding" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Embeds to header.php ↓" msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your custom header script." msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Embeds to footer.php ↓" msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your custom footer script." msgstr "" #: core/includes/functions.php msgid "Activate Add Ons" msgstr "" #: core/includes/functions.php msgid "All plugins installed and activated successfully. %s" msgstr "" #: core/includes/classes/Responsive_Options.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "All theme settings will be lost!" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 10 - sidebar-colophon.php, 100% width Footer widgets" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 11 - sidebar-top.php - Displays on the right of the header" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 12 - sidebar-footer.php - Maximum of 3 widgets per row" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 1 - sidebar.php - Displays on Default, Blog, Blog Excerpt page templates" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 2 - sidebar-right.php - Displays on Content/Sidebar page templates" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 3 - sidebar-left.php - Displays on Sidebar/Content page templates" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 4 - sidebar-left-half.php - Displays on Sidebar Half Page/Content page templates" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 5 - sidebar-right-half.php - Displays on Content/Sidebar Half Page page templates" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 6 - sidebar-home.php - Displays on the Home Page" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 7 - sidebar-home.php - Displays on the Home Page" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 8 - sidebar-home.php - Displays on the Home Page" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 9 - sidebar-gallery.php - Displays on the page after an image has been clicked in a Gallery" msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Blog" msgstr "Bloch" #: core/includes/functions-update.php msgid "blog post" msgstr "blochberjocht" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Blog Title Toggle" msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "check to disable" msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "check to enable" msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Click here" msgstr "Klik hjirre" #: core/includes/classes/Responsive_Options.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Click OK to Restore." msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "CSS Styles" msgstr "" #. Author of the plugin/theme # INSTRUCTION: Author of the plugin/theme msgid "CyberChimps.com" msgstr "CyberChimps.com" #: header.php msgid "↓ Skip to Main Content" msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Disable breadcrumb list?" msgstr "" #: core/includes/classes/Responsive_Options.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Do you want to restore?" msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enable Custom Front Page" msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enable minified css?" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Footer Widget" msgstr "" #: core/includes/functions.php #: core/includes/functions.php msgid "Help" msgstr "Hulp" #. Author URI of the plugin/theme # INSTRUCTION: Author URI of the plugin/theme msgid "http://cyberchimps.com" msgstr "http://cyberchimps.com" #. Theme URI of the plugin/theme # INSTRUCTION: Theme URI of the plugin/theme msgid "http://cyberchimps.com/responsive-theme/" msgstr "" #: core/includes/functions.php msgid "Installing Plugin: %s" msgstr "" #: core/includes/functions.php #: core/includes/functions.php msgid "Instructions" msgstr "Ynstruksjes" #: core/includes/functions.php msgid "Activate installed plugin" msgid_plural "Activate installed plugins" msgstr[0] "" #: core/includes/functions.php msgid "Begin installing plugin" msgid_plural "Begin installing plugins" msgstr[0] "" #: comments.php msgid "One comment on “%2$s”" msgid_plural "%1$s comments on “%2$s”" msgstr[0] "" #: core/includes/functions.php msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %s plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the plugin activated." msgid_plural "" msgstr[0] "" #: core/includes/functions.php msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %s plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the plugin installed." msgid_plural "" msgstr[0] "" #: core/includes/functions.php msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %s plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the plugin updated." msgid_plural "" msgstr[0] "" #: core/includes/functions.php msgid "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure maximum compatibility with this theme: %1$s." msgid_plural "" msgstr[0] "" #: core/includes/functions.php msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s." msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s." msgstr[0] "" #: core/includes/functions.php msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s." msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s." msgstr[0] "" #: core/includes/functions.php msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s." msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s." msgstr[0] "" #: core/includes/functions.php msgid "This theme requires the following plugin: %1$s." msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s." msgstr[0] "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Overrides the WordPress %1sfront page option%2s" msgstr "" #: core/includes/functions.php msgid "Plugin activated successfully." msgstr "" #. Theme Name of the plugin/theme # INSTRUCTION: Theme Name of the plugin/theme msgid "Responsive" msgstr "" #: core/includes/functions.php msgid "Responsive Add Features" msgstr "" #. Description of the plugin/theme # INSTRUCTION: Description of the plugin/theme msgid "Responsive Theme is a flexible foundation with fluid grid system that adapts your website to mobile devices and the desktop or any other viewing environment. Theme features 9 Page Templates, 11 Widget Areas, 6 Template Layouts, 4 Menu Positions and more. Powerful but simple Theme Options for full CMS control with easy Logo Upload, Social Networking and Webmaster Tools etc. Responsive is WooCommerce Compatible, Multilingual Ready (WPML), RTL-Language Support, Retina-Ready, Search Engine Friendly, W3C Markup Validated and currently translated into 45 languages. Cross-Browser compatible. Official support forum (http://cyberchimps.com/forum/free/responsive/)" msgstr "" #: core/includes/functions.php msgid "Return to Required Plugins Installer" msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Scripts" msgstr "" #: searchform.php msgid "Search for:" msgstr "Sykje nei:" #: core/includes/functions.php msgid "Something went wrong with the plugin API." msgstr "" #: core/includes/functions-update.php #. Translators: This is a big update. Please read the blog post beforeupdating. # INSTRUCTION: Translators: This is a big update. Please read the blog post beforeupdating. msgid "WARNING: There is a big Responsive Theme update available. Please read the %1$s before updating." msgstr "" #: core/includes/functions.php msgid "The Custom Front Page is disabled. You can enable it in the theme settings." msgstr "" #: core/includes/functions.php msgid "The Custom Front Page is enabled. You can disable it in the theme settings." msgstr "" #: core/includes/upsell/theme-upsell.php msgid "Themes You Can Trust" msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Title Text" msgstr "" #: core/includes/functions.php #: core/includes/functions.php msgid "Translate" msgstr "Oersette" #: core/includes/classes/Responsive_Options.php msgid "Upgrade" msgstr "Fernij" #: core/includes/functions.php msgid "Welcome to %1$s! Upgrade to %2$s today." msgstr "Wolkom ta %1$s! Fernij hjoed nei %2$s."