msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Responsive Theme\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-04-25 13:42:58 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-28 06:06:33 UTC\n" "Last-Translator: Web Translate It \n" "Language-Team: Estonian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: WebTranslateIt.com\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: page.php #: landing-page.php #: index.php #: image.php #: full-width-page.php #: content-sidebar-page.php #: content-sidebar-half-page.php #: blog.php #: blog-excerpt.php #: archive.php #: home.php #: search.php #: sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php #: single.php #: sitemap.php msgid "Pages:" msgstr "Leheküljed:" #: blog-excerpt.php #: blog.php #: loop-nav.php msgid "‹ Older posts" msgstr "‹ Vanemad postitused" #: blog-excerpt.php #: blog.php #: loop-nav.php msgid "Newer posts ›" msgstr "Uuemad postitused ›" #: blog.php #: content-sidebar-half-page.php #: content-sidebar-page.php #: full-width-page.php #: home.php #: image.php #: index.php #: landing-page.php #: page.php #: sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php #: single.php #: core/includes/functions.php msgid "Read more ›" msgstr "Loe veel ›" #: comments.php msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "See postitus on parooliga kaitstud. Sisesta parool, et kommentaare lugeda." #: comments.php #: comments.php msgid "‹ Older comments" msgstr "‹ Vanemad kommentaarid" #: comments.php #: comments.php msgid "Newer comments ›" msgstr "Uuemad kommentaarid ›" #: comments.php msgid "Pings/Trackbacks" msgstr "Pings/ Trackbacks" #: comments.php msgid "%1$d %2$s for \"%3$s\"" msgstr "%1$d %2$s järgnevaks \"%3$s\"" #: comments.php msgid "Name" msgstr "Nimi" #: comments.php msgid "E-mail" msgstr "E-post" #: comments.php msgid "Website" msgstr "Veebileht" #: footer.php msgid "©" msgstr "©" #: footer.php msgid "scroll to top" msgstr "keri üles" #: footer.php msgid "↑" msgstr "↑" #: footer.php msgid "Responsive Theme" msgstr "Responsive Theme" #: footer.php msgid "powered by" msgstr "Toetaja" #: footer.php msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: image.php msgid "‹ Return to" msgstr "‹ Pöördu tagasi" #: image.php #: post-meta-page.php #: post-meta.php #: sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php msgid "No Comments ↓" msgstr "Ei ole kommentaare ↓" #: post-meta-page.php #: post-meta.php #: image.php #: sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php msgid "1 Comment ↓" msgstr "1 kommentaar ↓" #: post-meta-page.php #: post-meta.php #: image.php #: sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php msgid "% Comments ↓" msgstr "% Kommentaari ↓" #: image.php #: post-data.php #: sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php msgid "Tagged with:" msgstr "Sildid" #: image.php #: post-data.php #: sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php msgid "Posted in %s" msgstr "Postitatud %s" #: image.php #: post-data.php #: sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php #: sitemap.php msgid "Edit" msgstr "Muuda" #: loop-no-posts.php msgid "404 — Fancy meeting you here!" msgstr "404 — Tore sind siin trehvata!" #: loop-no-posts.php msgid "Don't panic, we'll get through this together. Let's explore our options here." msgstr "Ära paanitse, me saame sellest koos jagu. Vaatame, mis meil siin teha annab." #: loop-no-posts.php msgid "You can return %s or search for the page you were looking for." msgstr "Pöördu tagasi %s või otsi lehekülge" #: loop-no-posts.php #: core/includes/functions.php msgid "Home" msgstr "Avaleht" #: loop-no-posts.php msgid "← Home" msgstr "← Avaleht" #: loop-header.php msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Päeva arhiiv: %s" #: loop-header.php msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Kuu arhiiv: %s" #: loop-header.php msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Aasta arhiiv: %s" #: loop-header.php msgid "Blog Archives" msgstr "Blogi arhiiv" #: loop-no-posts.php msgid "Your search for %s did not match any entries." msgstr "Otsi %s ei leidnud ühtegi sobivat vastet" #: sitemap.php msgid "Permanent Link to %s" msgstr "Püsilink %s" #: core/includes/functions.php #: loop-header.php msgid "Search results for: %s" msgstr "Otsingutulemused: %s" #: searchform.php msgid "search here …" msgstr "otsi siin …" #: searchform.php msgid "Go" msgstr "Mine" #: sidebar-gallery.php msgid "Image Information" msgstr "Pildi info" #: sidebar-gallery.php msgid "Full Size:" msgstr "Täissuurus:" #: sidebar-gallery.php msgid "Aperture: f/" msgstr "Ava: f/" #: sidebar-gallery.php msgid "Focal Length:" msgstr "Fookuskaugus" #: sidebar-gallery.php msgid "mm" msgstr "mm" #: sidebar-gallery.php msgid "ISO:" msgstr "ISO:" #: sidebar-gallery.php msgid "Shutter:" msgstr "Säriaeg:" #: sidebar-gallery.php msgid "Camera:" msgstr "Kaamera" #: sidebar.php #: sidebar-right.php #: sidebar-right-half.php #: sidebar-left.php #: sidebar-left-half.php #: sidebar-half-left.php msgid "In Archive" msgstr "Arhiivis" #: core/includes/functions-sidebar.php #: sidebar-home.php msgid "Home Widget 1" msgstr "Kodu vidin 1" #: sidebar-home.php msgid "This is your first home widget box. To edit please go to Appearance > Widgets and choose 6th widget from the top in area 6 called Home Widget 1. Title is also manageable from widgets as well." msgstr "See on sinu esimense koduvidina kast. Muutmiseks mine palun Välimus > Vidinad ja vali ülevalt 6-s vidin alas kuus nimega Kodu vidin 2. Ka pealkiri on muudetav vidinatest" #: core/includes/functions-sidebar.php #: sidebar-home.php msgid "Home Widget 2" msgstr "Kodu vidin 2" #: sidebar-home.php msgid "This is your second home widget box. To edit please go to Appearance > Widgets and choose 7th widget from the top in area 7 called Home Widget 2. Title is also manageable from widgets as well." msgstr "See on su teine koduvidina kast. Muutmiseks mine palun Välimus > Vidinad ja vali ülevalt 7-s vidin alas seitse nimega Kodu vidin 2. Ka pealkiri on muudetav vidinatest" #: core/includes/functions-sidebar.php #: sidebar-home.php msgid "Home Widget 3" msgstr "Kodu vidin 3" #: sidebar-home.php msgid "This is your third home widget box. To edit please go to Appearance > Widgets and choose 8th widget from the top in area 8 called Home Widget 3. Title is also manageable from widgets as well." msgstr "See on sinu kolmas koduvidina kast. Muutmiseks mine palun Välimus > Vidinad ja vali ülevalt 8-s vidin alas kaheksa nimega Kodu vidin 3. Ka pealkiri on muudetav vidinatest" #: single.php msgid "About" msgstr "Meist" #: sitemap.php msgid "Categories" msgstr "Rubriigid" #: sitemap.php msgid "Latest Posts" msgstr "Viimaseid postitusi" #: sitemap.php msgid "Pages" msgstr "Leheküljed" #: core/includes/functions.php msgid "Top Menu" msgstr "Peamenüü" #: core/includes/functions.php msgid "Header Menu" msgstr "Päise menüü" #: core/includes/functions.php msgid "Sub-Header Menu" msgstr "Alampäise menüü" #: core/includes/functions.php msgid "Footer Menu" msgstr "Jaluse menüü" #: core/includes/functions.php #: core/includes/functions.php msgid "Page %s" msgstr "Leht %s" #: core/includes/functions.php msgid "Posted on %2$s by %4$s" msgstr "Autor %2$s on %4$s" #: core/includes/functions.php #: core/includes/functions.php msgid "View all posts by %s" msgstr "Vaata kõiki %s postitusi " #: core/includes/functions.php msgid "Archive for %s" msgstr "Ahriiv %s" #: core/includes/functions.php msgid "Posts tagged %s" msgstr "Taggitud positused %s" #: core/includes/functions.php msgid "Error 404" msgstr "Viga 404" #: core/includes/functions.php #: core/includes/functions.php msgid "More Themes" msgstr "Rohkem teemasid" #: core/includes/functions.php #: core/includes/functions.php msgid "Showcase" msgstr "Näidis" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Main Sidebar" msgstr "Peamine külgpaan" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Right Sidebar" msgstr "Parem külgpaan" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Left Sidebar" msgstr "Vasak külgpaan" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Left Sidebar Half Page" msgstr "Vasak külgpaan pool lehekülge" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Right Sidebar Half Page" msgstr "Parem külgpaan pool lehekülge" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Gallery Sidebar" msgstr "Galerii külgpaan" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Colophon Widget" msgstr "Salvesta moodul" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Top Widget" msgstr "Ülemine vidin" #: blog.php #. Template Name of the plugin/theme # INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme msgid "Blog (full posts)" msgstr "Blogi (täielikud postitused)" #: blog-excerpt.php #. Template Name of the plugin/theme # INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme msgid "Blog Excerpt (summary)" msgstr "Blogi väljavõtted (kokkuvõtted)" #: content-sidebar-page.php #: core/includes/post-custom-meta.php #. Template Name of the plugin/theme # INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme msgid "Content/Sidebar" msgstr "Sisuala/Külgpaan" #: sidebar-content-page.php #: core/includes/post-custom-meta.php #. Template Name of the plugin/theme # INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme msgid "Sidebar/Content" msgstr "Külgpaan/sisuala" #: content-sidebar-half-page.php #: core/includes/post-custom-meta.php #. Template Name of the plugin/theme # INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme msgid "Content/Sidebar Half Page" msgstr "Sisuala/Külgpaan pool lehekülge" #: sidebar-content-half-page.php #: core/includes/post-custom-meta.php #. Template Name of the plugin/theme # INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme msgid "Sidebar/Content Half Page" msgstr "Külgpaan/Sisuala pool lehekülge" #: full-width-page.php #: core/includes/post-custom-meta.php #. Template Name of the plugin/theme # INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme msgid "Full Width Page (no sidebar)" msgstr "Täies ulatuses leht (ilma külgpaanita)" #: landing-page.php #. Template Name of the plugin/theme # INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme msgid "Landing Page (no menu)" msgstr "Maadumis leht (mitte menüü)" #: sitemap.php #. Template Name of the plugin/theme # INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme msgid "Sitemap" msgstr "Sisukaart" #: core/includes/post-custom-meta.php msgid "Layout" msgstr "Kavand" #: core/includes/classes/Responsive_Options.php #: core/includes/post-custom-meta.php msgid "Default" msgstr "Vaikimisi" #: core/includes/theme-options/theme-options.php #: front-page.php msgid "Hello, World!" msgstr "Tere, maailm!" #: core/includes/theme-options/theme-options.php #: front-page.php msgid "Your H2 subheadline here" msgstr "Sinu H2 alampealkiri siin" #: core/includes/theme-options/theme-options.php #: front-page.php msgid "Your title, subtitle and this very content is editable from Theme Option. Call to Action button and its destination link as well. Image on your right can be an image or even YouTube video if you like." msgstr "Pealkiri, alampealkiri ja sisu saad toimetada Teema Valikud alt. \"Kutsu tegutsema\" nupp ja selle taga olev link samuti. Pilt paremal võib olla pilt või näiteks YouTube video." #: core/includes/theme-options/theme-options.php #: front-page.php msgid "Call to Action" msgstr "Kutsu tegutsema" #: core/includes/theme-options/theme-options.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Theme Options" msgstr "Teemavalikud" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Options Saved" msgstr "Salvestatud seaded" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Theme Elements" msgstr "Teema elemendid" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Disable Call to Action Button?" msgstr "Keela \"Kutsu tegutsema\" nupp" #: core/includes/classes/Responsive_Options.php msgid "Save Options" msgstr "Salvesta võimalused" #: core/includes/classes/Responsive_Options.php msgid "Restore Defaults" msgstr "Taasta vaikeväärtused" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Logo Upload" msgstr "Logo üleslaadimine" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Custom Header" msgstr "Kohandatud päis" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Need to replace or remove default logo?" msgstr "Tahad vahetada või eemaldada vaikimisi logo?" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Home Page" msgstr "Avaleht" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Headline" msgstr "Pealkiri" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your headline" msgstr "Sisesta oma pealkiri" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Subheadline" msgstr "Alampealkiri" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your subheadline" msgstr "Sisesta oma almpealkiri" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Content Area" msgstr "Sisuala" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your content" msgstr "Sisesta oma sisu" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Call to Action (URL)" msgstr "Kutsu tegutsema (URL)" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your call to action URL" msgstr "Sisesta \"Kutsu tegutsema\" URL" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Call to Action (Text)" msgstr "Kutsu tegutsema tekst" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your call to action text" msgstr "Sisesta oma \"Kutsu tegutsema\" tekst" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Featured Content" msgstr "Esiletoodud sisu" #: core/includes/theme-options/theme-options.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "See Docs" msgstr "Vaata dokumente" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Paste your shortcode, video or image source" msgstr "Aseta kood, video või pildi allikas" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Default Layouts" msgstr "Vaikimisi kavandid" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Default Static Page Layout" msgstr "Vaikimisi staabiilse lehe kavand" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Default Single Blog Post Layout" msgstr "Vaikimisi üksiku blogi postituse kavand" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Default Blog Posts Index Layout" msgstr "Vaikimise blogi postituste avalehe kavand" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Social Icons" msgstr "Sotsiaalmeedia ikoonid" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your Twitter URL" msgstr "Sisesta oma Twitteri URL" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your Facebook URL" msgstr "Sisesta oma Facebooki URL" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your LinkedIn URL" msgstr "Sisesta oma LinkedIn URL" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "YouTube" msgstr "YouTube" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your YouTube URL" msgstr "Sisesta oma YouTube URL" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "StumbleUpon" msgstr "StumbleUpon" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your StumbleUpon URL" msgstr "Sisesta oma StumbleUpon URL" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "RSS Feed" msgstr "RSS voog" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your RSS Feed URL" msgstr "Sisesta oma RSS voo URL" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Google+" msgstr "Google+" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your Google+ URL" msgstr "Sisesta oma Google+ URL" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your Instagram URL" msgstr "Sisesta oma Instagram URL" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your Pinterest URL" msgstr "Sisesta oma Pinterest URL" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Yelp!" msgstr "Yelp!" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your Yelp! URL" msgstr "Sisesta oma Yelp! URL" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Vimeo" msgstr "Vimeo" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your Vimeo URL" msgstr "Sisesta Vimeo URL" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "foursquare" msgstr "foursquare" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your foursquare URL" msgstr "Sisesta foursquare URL" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Custom CSS Styles" msgstr "Kohandatud CSS stiilid" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "CSS Tutorial" msgstr "CSS käsiraamat" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your custom CSS styles." msgstr "Sisesta oma kohandatud CSS stiilid." #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Custom Scripts for Header and Footer" msgstr "Kohandatud skriptid Päisele ja Jalusele" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Quick Tutorial" msgstr "Kiire abiõpik" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Embeds to header.php ↓" msgstr "Sisestab header.php ↓" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your custom header script." msgstr "Sisesta oma kohandatud päise skript" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Embeds to footer.php ↓" msgstr "Sisestab footer.php ↓" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your custom footer script." msgstr "Sisesta oma kohandatud jaluse skript" #: core/includes/functions.php msgid "Activate Add Ons" msgstr "" #: core/includes/functions.php msgid "All plugins installed and activated successfully. %s" msgstr "" #: core/includes/classes/Responsive_Options.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "All theme settings will be lost!" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 10 - sidebar-colophon.php, 100% width Footer widgets" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 11 - sidebar-top.php - Displays on the right of the header" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 12 - sidebar-footer.php - Maximum of 3 widgets per row" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 1 - sidebar.php - Displays on Default, Blog, Blog Excerpt page templates" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 2 - sidebar-right.php - Displays on Content/Sidebar page templates" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 3 - sidebar-left.php - Displays on Sidebar/Content page templates" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 4 - sidebar-left-half.php - Displays on Sidebar Half Page/Content page templates" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 5 - sidebar-right-half.php - Displays on Content/Sidebar Half Page page templates" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 6 - sidebar-home.php - Displays on the Home Page" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 7 - sidebar-home.php - Displays on the Home Page" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 8 - sidebar-home.php - Displays on the Home Page" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 9 - sidebar-gallery.php - Displays on the page after an image has been clicked in a Gallery" msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Blog" msgstr "" #: core/includes/functions-update.php msgid "blog post" msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Blog Title Toggle" msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "check to disable" msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "check to enable" msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Click here" msgstr "" #: core/includes/classes/Responsive_Options.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Click OK to Restore." msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "CSS Styles" msgstr "" #. Author of the plugin/theme # INSTRUCTION: Author of the plugin/theme msgid "CyberChimps.com" msgstr "CyberChimps.com" #: header.php msgid "↓ Skip to Main Content" msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Disable breadcrumb list?" msgstr "" #: core/includes/classes/Responsive_Options.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Do you want to restore?" msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enable Custom Front Page" msgstr "Luba kasutada kohandatud Esilehte" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enable minified css?" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Footer Widget" msgstr "" #: core/includes/functions.php #: core/includes/functions.php msgid "Help" msgstr "Abi" #. Author URI of the plugin/theme # INSTRUCTION: Author URI of the plugin/theme msgid "http://cyberchimps.com" msgstr "http://cyberchimps.com" #. Theme URI of the plugin/theme # INSTRUCTION: Theme URI of the plugin/theme msgid "http://cyberchimps.com/responsive-theme/" msgstr "" #: core/includes/functions.php msgid "Installing Plugin: %s" msgstr "" #: core/includes/functions.php #: core/includes/functions.php msgid "Instructions" msgstr "Juhised" #: core/includes/functions.php msgid "Activate installed plugin" msgid_plural "Activate installed plugins" msgstr[0] "" #: core/includes/functions.php msgid "Begin installing plugin" msgid_plural "Begin installing plugins" msgstr[0] "" #: comments.php msgid "One comment on “%2$s”" msgid_plural "%1$s comments on “%2$s”" msgstr[0] "" #: core/includes/functions.php msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %s plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the plugin activated." msgid_plural "" msgstr[0] "" #: core/includes/functions.php msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %s plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the plugin installed." msgid_plural "" msgstr[0] "" #: core/includes/functions.php msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %s plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the plugin updated." msgid_plural "" msgstr[0] "" #: core/includes/functions.php msgid "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure maximum compatibility with this theme: %1$s." msgid_plural "" msgstr[0] "" #: core/includes/functions.php msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s." msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s." msgstr[0] "" #: core/includes/functions.php msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s." msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s." msgstr[0] "" #: core/includes/functions.php msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s." msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s." msgstr[0] "" #: core/includes/functions.php msgid "This theme requires the following plugin: %1$s." msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s." msgstr[0] "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Overrides the WordPress %1sfront page option%2s" msgstr "Alistab WordPressi % 1sfront lehega %2" #: core/includes/functions.php msgid "Plugin activated successfully." msgstr "" #. Theme Name of the plugin/theme # INSTRUCTION: Theme Name of the plugin/theme msgid "Responsive" msgstr "" #: core/includes/functions.php msgid "Responsive Add Features" msgstr "" #. Description of the plugin/theme # INSTRUCTION: Description of the plugin/theme msgid "Responsive Theme is a flexible foundation with fluid grid system that adapts your website to mobile devices and the desktop or any other viewing environment. Theme features 9 Page Templates, 11 Widget Areas, 6 Template Layouts, 4 Menu Positions and more. Powerful but simple Theme Options for full CMS control with easy Logo Upload, Social Networking and Webmaster Tools etc. Responsive is WooCommerce Compatible, Multilingual Ready (WPML), RTL-Language Support, Retina-Ready, Search Engine Friendly, W3C Markup Validated and currently translated into 45 languages. Cross-Browser compatible. Official support forum (http://cyberchimps.com/forum/free/responsive/)" msgstr "" #: core/includes/functions.php msgid "Return to Required Plugins Installer" msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Scripts" msgstr "" #: searchform.php msgid "Search for:" msgstr "" #: core/includes/functions.php msgid "Something went wrong with the plugin API." msgstr "" #: core/includes/functions-update.php #. Translators: This is a big update. Please read the blog post beforeupdating. # INSTRUCTION: Translators: This is a big update. Please read the blog post beforeupdating. msgid "WARNING: There is a big Responsive Theme update available. Please read the %1$s before updating." msgstr "" #: core/includes/functions.php msgid "The Custom Front Page is disabled. You can enable it in the theme settings." msgstr "" #: core/includes/functions.php msgid "The Custom Front Page is enabled. You can disable it in the theme settings." msgstr "" #: core/includes/upsell/theme-upsell.php msgid "Themes You Can Trust" msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Title Text" msgstr "" #: core/includes/functions.php #: core/includes/functions.php msgid "Translate" msgstr "Tõlgi" #: core/includes/classes/Responsive_Options.php msgid "Upgrade" msgstr "" #: core/includes/functions.php msgid "Welcome to %1$s! Upgrade to %2$s today." msgstr "Tere tulemast %1$s teemasse! Osta endale %2$s juba täna."