msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Responsive Theme\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-04-25 13:42:58 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-28 06:06:33 UTC\n" "Last-Translator: Web Translate It \n" "Language-Team: Greek, Greece\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: WebTranslateIt.com\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: page.php #: landing-page.php #: index.php #: image.php #: full-width-page.php #: content-sidebar-page.php #: content-sidebar-half-page.php #: blog.php #: blog-excerpt.php #: archive.php #: home.php #: search.php #: sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php #: single.php #: sitemap.php msgid "Pages:" msgstr "Σελίδες:" #: blog-excerpt.php #: blog.php #: loop-nav.php msgid "‹ Older posts" msgstr "‹ Παλαιότερα άρθρα" #: blog-excerpt.php #: blog.php #: loop-nav.php msgid "Newer posts ›" msgstr "Πρόσφατα άρθρα ›" #: blog.php #: content-sidebar-half-page.php #: content-sidebar-page.php #: full-width-page.php #: home.php #: image.php #: index.php #: landing-page.php #: page.php #: sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php #: single.php #: core/includes/functions.php msgid "Read more ›" msgstr "Περισσότερα ›" #: comments.php msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "Το άρθρο είναι προστατευμένο με συνθηματικό. Πληκτρολόγησε το συνθηματικό, για να δεις τα σχόλια." #: comments.php #: comments.php msgid "‹ Older comments" msgstr "‹ Παλαιότερα σχόλια" #: comments.php #: comments.php msgid "Newer comments ›" msgstr "Πρόσφατα σχόλια ›" #: comments.php msgid "Pings/Trackbacks" msgstr "Pings/Trackbacks" #: comments.php msgid "%1$d %2$s for \"%3$s\"" msgstr "%1$d %2$s για \"%3$s\"" #: comments.php msgid "Name" msgstr "Όνομα" #: comments.php msgid "E-mail" msgstr "E-mail" #: comments.php msgid "Website" msgstr "Ιστότοπος" #: footer.php msgid "©" msgstr "©" #: footer.php msgid "scroll to top" msgstr "πίσω στην κορυφή" #: footer.php msgid "↑" msgstr "↑" #: footer.php msgid "Responsive Theme" msgstr "Responsive Theme" #: footer.php msgid "powered by" msgstr "με τη δύναμη τού" #: footer.php msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: image.php msgid "‹ Return to" msgstr "‹ Επιστροφή στην" #: image.php #: post-meta-page.php #: post-meta.php #: sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php msgid "No Comments ↓" msgstr "Δεν υπάρχουν σχόλια ↓" #: post-meta-page.php #: post-meta.php #: image.php #: sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php msgid "1 Comment ↓" msgstr "1 Σχόλιο ↓" #: post-meta-page.php #: post-meta.php #: image.php #: sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php msgid "% Comments ↓" msgstr "% Σχόλια ↓" #: image.php #: post-data.php #: sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php msgid "Tagged with:" msgstr "Με ετικέτα:" #: image.php #: post-data.php #: sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php msgid "Posted in %s" msgstr "Δημοσιεύτηκε στο %s" #: image.php #: post-data.php #: sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php #: sitemap.php msgid "Edit" msgstr "Επεξεργασία" #: loop-no-posts.php msgid "404 — Fancy meeting you here!" msgstr "404 — Πώς κι από δω;..." #: loop-no-posts.php msgid "Don't panic, we'll get through this together. Let's explore our options here." msgstr "Μην πανικοβάλλεσαι, θα το ξεπεράσουμε μαζί. Ας δούμε τι επιλογές έχουμε." #: loop-no-posts.php msgid "You can return %s or search for the page you were looking for." msgstr "Μπορείς να επιστρέψεις στην %s ή να αναζητήσεις τη σελίδα που σε ενδιαφέρει." #: loop-no-posts.php #: core/includes/functions.php msgid "Home" msgstr "Αρχική" #: loop-no-posts.php msgid "← Home" msgstr "← Αρχική" #: loop-header.php msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Ημερήσια Αρχειοθήκη: %s" #: loop-header.php msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Μηνιαία Αρχειοθήκη: %s" #: loop-header.php msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Ετήσια Αρχειοθήκη: %s" #: loop-header.php msgid "Blog Archives" msgstr "Αρχειοθήκη Ιστολογίου" #: loop-no-posts.php msgid "Your search for %s did not match any entries." msgstr "Η αναζήτησή σας για %s δεν ταιριάζει με καμία καταχώρηση." #: sitemap.php msgid "Permanent Link to %s" msgstr "Μόνιμος σύνδεσμος προς %s" #: core/includes/functions.php #: loop-header.php msgid "Search results for: %s" msgstr "Αποτελέσματα Αναζήτησης για: %s" #: searchform.php msgid "search here …" msgstr "Αναζήτηση εδώ …" #: searchform.php msgid "Go" msgstr "Μετάβαση" #: sidebar-gallery.php msgid "Image Information" msgstr "Πληροφορίες Εικόνας" #: sidebar-gallery.php msgid "Full Size:" msgstr "Πλήρες Μέγεθος:" #: sidebar-gallery.php msgid "Aperture: f/" msgstr "Διάφραγμα: f/" #: sidebar-gallery.php msgid "Focal Length:" msgstr "Εστιακό Μήκος:" #: sidebar-gallery.php msgid "mm" msgstr "χλστ." #: sidebar-gallery.php msgid "ISO:" msgstr "ISO:" #: sidebar-gallery.php msgid "Shutter:" msgstr "Ταχύτητα:" #: sidebar-gallery.php msgid "Camera:" msgstr "Κάμερα:" #: sidebar.php #: sidebar-right.php #: sidebar-right-half.php #: sidebar-left.php #: sidebar-left-half.php #: sidebar-half-left.php msgid "In Archive" msgstr "Στο Αρχείο" #: core/includes/functions-sidebar.php #: sidebar-home.php msgid "Home Widget 1" msgstr "Αρχική Μονάδα 1" #: sidebar-home.php msgid "This is your first home widget box. To edit please go to Appearance > Widgets and choose 6th widget from the top in area 6 called Home Widget 1. Title is also manageable from widgets as well." msgstr "Αυτή είναι η πρώτη μονάδα (widget) της αρχικής σελίδας. Για να την επεξεργαστείς πήγαινε Εμφάνιση > Μονάδες και επίλεξε την 6η μονάδα από την κορυφή που λέγεται Αρχική Μονάδα 1. Στις μονάδες μπορείς επίσης να διαχειριστείς τον τίτλο." #: core/includes/functions-sidebar.php #: sidebar-home.php msgid "Home Widget 2" msgstr "Αρχική Μονάδα 2" #: sidebar-home.php msgid "This is your second home widget box. To edit please go to Appearance > Widgets and choose 7th widget from the top in area 7 called Home Widget 2. Title is also manageable from widgets as well." msgstr "Αυτή είναι η δεύτερη μονάδα (widget) της αρχικής σελίδας. Για να την επεξεργαστείς πήγαινε Εμφάνιση > Μονάδες και επίλεξε την 7η μονάδα από την κορυφή, που λέγεται Αρχική Μονάδα 2. Στις μονάδες μπορείς επίσης να διαχειριστείς τον τίτλο." #: core/includes/functions-sidebar.php #: sidebar-home.php msgid "Home Widget 3" msgstr "Αρχική Μονάδα 3" #: sidebar-home.php msgid "This is your third home widget box. To edit please go to Appearance > Widgets and choose 8th widget from the top in area 8 called Home Widget 3. Title is also manageable from widgets as well." msgstr "Αυτή είναι η τρίτη μονάδα (widget) της αρχικής σελίδας. Για να την επεξεργαστείς πήγαινε Εμφάνιση > Μονάδες και επίλεξε την 8η μονάδα από την κορυφή, που λέγεται Αρχική Μονάδα 3. Στις μονάδες μπορείς επίσης να διαχειριστείς τον τίτλο." #: single.php msgid "About" msgstr "Περί" #: sitemap.php msgid "Categories" msgstr "Κατηγορίες" #: sitemap.php msgid "Latest Posts" msgstr "Τελευταίες Δημοσιεύσεις" #: sitemap.php msgid "Pages" msgstr "Σελίδες" #: core/includes/functions.php msgid "Top Menu" msgstr "Μενού Κορυφής" #: core/includes/functions.php msgid "Header Menu" msgstr "Μενού Κεφαλίδας" #: core/includes/functions.php msgid "Sub-Header Menu" msgstr "Μενού Υποκεφαλίδας" #: core/includes/functions.php msgid "Footer Menu" msgstr "Μενού Υποσέλιδου" #: core/includes/functions.php #: core/includes/functions.php msgid "Page %s" msgstr "Σελίδα %s" #: core/includes/functions.php msgid "Posted on %2$s by %4$s" msgstr "Δημοσιεύτηκε στις %2$s από %4$s" #: core/includes/functions.php #: core/includes/functions.php msgid "View all posts by %s" msgstr "Προβολή όλων των άρθρων του %s" #: core/includes/functions.php msgid "Archive for %s" msgstr "Αρχειοθήκη για %s" #: core/includes/functions.php msgid "Posts tagged %s" msgstr "Άρθρα με ετικέτα %s" #: core/includes/functions.php msgid "Error 404" msgstr "Σφάλμα 404 " #: core/includes/functions.php #: core/includes/functions.php msgid "More Themes" msgstr "Περισσότερα Θέματα" #: core/includes/functions.php #: core/includes/functions.php msgid "Showcase" msgstr "Ιστότοποι που χρησιμοποιούν το θέμα μας" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Main Sidebar" msgstr "Κύρια Πλευρική Στήλη" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Right Sidebar" msgstr "Δεξιά Πλευρική Στήλη" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Left Sidebar" msgstr "Αριστερή Πλευρική Στήλη" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Left Sidebar Half Page" msgstr "Αριστερή Πλευρική Στήλη Μισής Σελίδας" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Right Sidebar Half Page" msgstr "Δεξιά Πλευρική Στήλη Μισής Σελίδας" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Gallery Sidebar" msgstr "Πλευρική Στήλη Γκαλερί" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Colophon Widget" msgstr "Καταληκτική Μονάδα" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Top Widget" msgstr "Μονάδα Κορυφής" #: blog.php #. Template Name of the plugin/theme # INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme msgid "Blog (full posts)" msgstr "Άρθρα Ιστολόγιου (πλήρεις δημοσιεύσεις)" #: blog-excerpt.php #. Template Name of the plugin/theme # INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme msgid "Blog Excerpt (summary)" msgstr "Αποσπάσματα Άρθρων Ιστολόγιου (περίληψη)" #: content-sidebar-page.php #: core/includes/post-custom-meta.php #. Template Name of the plugin/theme # INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme msgid "Content/Sidebar" msgstr "Περιεχόμενο / Πλευρική Στήλη" #: sidebar-content-page.php #: core/includes/post-custom-meta.php #. Template Name of the plugin/theme # INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme msgid "Sidebar/Content" msgstr "Πλευρική Στήλη / Περιεχόμενο" #: content-sidebar-half-page.php #: core/includes/post-custom-meta.php #. Template Name of the plugin/theme # INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme msgid "Content/Sidebar Half Page" msgstr "Περιεχόμενο / Πλευρική Στήλη Μισής Σελίδας" #: sidebar-content-half-page.php #: core/includes/post-custom-meta.php #. Template Name of the plugin/theme # INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme msgid "Sidebar/Content Half Page" msgstr "Πλευρική Στήλη / Περιεχόμενο Μισής Σελίδας" #: full-width-page.php #: core/includes/post-custom-meta.php #. Template Name of the plugin/theme # INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme msgid "Full Width Page (no sidebar)" msgstr "Πλάτος Πλήρους Σελίδας (χωρίς πλευρική στήλη)" #: landing-page.php #. Template Name of the plugin/theme # INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme msgid "Landing Page (no menu)" msgstr "Καταληκτική σελίδα (χωρίς μενού)" #: sitemap.php #. Template Name of the plugin/theme # INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme msgid "Sitemap" msgstr "Χάρτης ιστοσελίδας" #: core/includes/post-custom-meta.php msgid "Layout" msgstr "Διάταξη" #: core/includes/classes/Responsive_Options.php #: core/includes/post-custom-meta.php msgid "Default" msgstr "Προεπιλογή" #: core/includes/theme-options/theme-options.php #: front-page.php msgid "Hello, World!" msgstr "Γεια σου Κόσμε!" #: core/includes/theme-options/theme-options.php #: front-page.php msgid "Your H2 subheadline here" msgstr "Βάλτε εδώ τον υπότιτλο H2" #: core/includes/theme-options/theme-options.php #: front-page.php msgid "Your title, subtitle and this very content is editable from Theme Option. Call to Action button and its destination link as well. Image on your right can be an image or even YouTube video if you like." msgstr "Μπορείς να επεξεργαστείς τον τίτλο, τον υπότιτλο, το περιεχόμενο, όπως επίσης και το κουμπί Κάλεσμα σε Δράση από το μενού Επιλογές Θέματος. Το γραφικό στα δεξιά μπορεί να είναι μια εικόνα ή ακόμα και βίντεο του Youtube αν προτιμάς." #: core/includes/theme-options/theme-options.php #: front-page.php msgid "Call to Action" msgstr "Κάλεσμα σε Δράση" #: core/includes/theme-options/theme-options.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Theme Options" msgstr "Επιλογές Θέματος" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Options Saved" msgstr "Οι ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Theme Elements" msgstr "Στοιχεία θέματος" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Disable Call to Action Button?" msgstr "Απενεργοποίηση κουμπιού Κάλεσμα σε Δράση;" #: core/includes/classes/Responsive_Options.php msgid "Save Options" msgstr "Αποθήκευση Ρυθμίσεων" #: core/includes/classes/Responsive_Options.php msgid "Restore Defaults" msgstr "Επαναφορά Προεπιλογών" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Logo Upload" msgstr "Μεταφόρτωση Λογοτύπου" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Custom Header" msgstr "Προσαρμοσμένη Κεφαλίδα" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Need to replace or remove default logo?" msgstr "Θες να αντικαταστήσεις ή να απομακρύνεις το προεπιλεγμένο λογότυπο;" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Home Page" msgstr "Αρχική Σελίδα" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Headline" msgstr "Επικεφαλίδα" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your headline" msgstr "Συμπλήρωσε την επικεφαλίδα σου" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Subheadline" msgstr "Υποεπικεφαλίδα" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your subheadline" msgstr "Συμπλήρωσε την υποεπικεφαλίδα σου" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Content Area" msgstr "Περιοχή Περιεχομένου" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your content" msgstr "Συμπλήρωσε το περιεχόμενο σου" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Call to Action (URL)" msgstr "Κάλεσμα σε Δράση (URL)" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your call to action URL" msgstr "Βάλε τη διεύθυνση URL για το Κάλεσμα σε Δράση" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Call to Action (Text)" msgstr "Κάλεσμα σε Δράση (Κείμενο)" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your call to action text" msgstr "Βάλε το κείμενο για το κουμπί Κάλεσμα σε Δράση" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Featured Content" msgstr "Προβεβλημένο Περιεχόμενο" #: core/includes/theme-options/theme-options.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "See Docs" msgstr "Βλ. Έγγραφα" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Paste your shortcode, video or image source" msgstr "Επικόλληση σύντομου κωδικού, βίντεο ή προέλευσης εικόνας" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Default Layouts" msgstr "Προεπιλεγμένες Διατάξεις" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Default Static Page Layout" msgstr "Προεπιλεγμένη Διάταξη των Στατικών σελίδων" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Default Single Blog Post Layout" msgstr "Προεπιλεγμένη Διάταξη των Δημοσιευμένων Άρθρων" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Default Blog Posts Index Layout" msgstr "Προεπιλεγμένη Διάταξη Καταλόγων των Δημοσιευμένων Άρθρων" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Social Icons" msgstr "Εικονίδια κοινωνικής δικτύωσης" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your Twitter URL" msgstr "Συμπλήρωσε το URL σου του Twitter" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your Facebook URL" msgstr "Συμπλήρωσε το URL σου του Facebook" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your LinkedIn URL" msgstr "Συμπλήρωσε το URL σου του LinkedIn" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "YouTube" msgstr "YouTube" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your YouTube URL" msgstr "Συμπλήρωσε το URL σου του YouTube" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "StumbleUpon" msgstr "StumbleUpon" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your StumbleUpon URL" msgstr "Συμπλήρωσε το URL σου του StumbleUpon" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "RSS Feed" msgstr "RSS Feed" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your RSS Feed URL" msgstr "Συμπλήρωσε το URL σου του RSS Feed" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Google+" msgstr "Google+" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your Google+ URL" msgstr "Συμπλήρωσε το URL σου του Google+" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your Instagram URL" msgstr "Συμπλήρωσε το URL σου του Instagram" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your Pinterest URL" msgstr "Συμπλήρωσε το URL σου του Pinterest" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Yelp!" msgstr "Yelp!" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your Yelp! URL" msgstr "Συμπλήρωσε το URL σου του Yelp!" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Vimeo" msgstr "Vimeo" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your Vimeo URL" msgstr "Συμπλήρωσε το URL σου του Vimeo" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "foursquare" msgstr "foursquare" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your foursquare URL" msgstr "Συμπλήρωσε το URL σου του foursquare" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Custom CSS Styles" msgstr "Προσαρμοσμένα στυλ CSS" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "CSS Tutorial" msgstr "Βοήθημα CSS" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your custom CSS styles." msgstr "Καταχώρησε τα δικά σου προσαρμοσμένα στυλ CSS" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Custom Scripts for Header and Footer" msgstr "Προσαρμοσμένες Δέσμες Ενεργειών Κεφαλίδας και Υποσέλιδου" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Quick Tutorial" msgstr "Σύντομη Εκμάθηση" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Embeds to header.php ↓" msgstr "Ενσωματώσεις σε header.php ↓" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your custom header script." msgstr "Εισαγάγετε προσαρμοσμένες δέσμες ενεργειών στην κεφαλίδα." #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Embeds to footer.php ↓" msgstr "Ενσωματώσεις σε footer.php ↓" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your custom footer script." msgstr "Εισαγάγετε προσαρμοσμένες δέσμες ενεργειών στο υποσέλιδο." #: core/includes/functions.php msgid "Activate Add Ons" msgstr "" #: core/includes/functions.php msgid "All plugins installed and activated successfully. %s" msgstr "" #: core/includes/classes/Responsive_Options.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "All theme settings will be lost!" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 10 - sidebar-colophon.php, 100% width Footer widgets" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 11 - sidebar-top.php - Displays on the right of the header" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 12 - sidebar-footer.php - Maximum of 3 widgets per row" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 1 - sidebar.php - Displays on Default, Blog, Blog Excerpt page templates" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 2 - sidebar-right.php - Displays on Content/Sidebar page templates" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 3 - sidebar-left.php - Displays on Sidebar/Content page templates" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 4 - sidebar-left-half.php - Displays on Sidebar Half Page/Content page templates" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 5 - sidebar-right-half.php - Displays on Content/Sidebar Half Page page templates" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 6 - sidebar-home.php - Displays on the Home Page" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 7 - sidebar-home.php - Displays on the Home Page" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 8 - sidebar-home.php - Displays on the Home Page" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 9 - sidebar-gallery.php - Displays on the page after an image has been clicked in a Gallery" msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Blog" msgstr "" #: core/includes/functions-update.php msgid "blog post" msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Blog Title Toggle" msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "check to disable" msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "check to enable" msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Click here" msgstr "" #: core/includes/classes/Responsive_Options.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Click OK to Restore." msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "CSS Styles" msgstr "" #. Author of the plugin/theme # INSTRUCTION: Author of the plugin/theme msgid "CyberChimps.com" msgstr "CyberChimps.com" #: header.php msgid "↓ Skip to Main Content" msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Disable breadcrumb list?" msgstr "" #: core/includes/classes/Responsive_Options.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Do you want to restore?" msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enable Custom Front Page" msgstr "Ενεργοποίηση Προσαρμοσμένης Αρχικής Σελίδας" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enable minified css?" msgstr "" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Footer Widget" msgstr "" #: core/includes/functions.php #: core/includes/functions.php msgid "Help" msgstr "Βοήθεια" #. Author URI of the plugin/theme # INSTRUCTION: Author URI of the plugin/theme msgid "http://cyberchimps.com" msgstr "http://cyberchimps.com" #. Theme URI of the plugin/theme # INSTRUCTION: Theme URI of the plugin/theme msgid "http://cyberchimps.com/responsive-theme/" msgstr "" #: core/includes/functions.php msgid "Installing Plugin: %s" msgstr "" #: core/includes/functions.php #: core/includes/functions.php msgid "Instructions" msgstr "Οδηγίες" #: core/includes/functions.php msgid "Activate installed plugin" msgid_plural "Activate installed plugins" msgstr[0] "" #: core/includes/functions.php msgid "Begin installing plugin" msgid_plural "Begin installing plugins" msgstr[0] "" #: comments.php msgid "One comment on “%2$s”" msgid_plural "%1$s comments on “%2$s”" msgstr[0] "" #: core/includes/functions.php msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %s plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the plugin activated." msgid_plural "" msgstr[0] "" #: core/includes/functions.php msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %s plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the plugin installed." msgid_plural "" msgstr[0] "" #: core/includes/functions.php msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %s plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the plugin updated." msgid_plural "" msgstr[0] "" #: core/includes/functions.php msgid "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure maximum compatibility with this theme: %1$s." msgid_plural "" msgstr[0] "" #: core/includes/functions.php msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s." msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s." msgstr[0] "" #: core/includes/functions.php msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s." msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s." msgstr[0] "" #: core/includes/functions.php msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s." msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s." msgstr[0] "" #: core/includes/functions.php msgid "This theme requires the following plugin: %1$s." msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s." msgstr[0] "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Overrides the WordPress %1sfront page option%2s" msgstr "Παρακάμπτει την %1sεπιλογή πρώτης σελίδας%2s του WordPress" #: core/includes/functions.php msgid "Plugin activated successfully." msgstr "" #. Theme Name of the plugin/theme # INSTRUCTION: Theme Name of the plugin/theme msgid "Responsive" msgstr "" #: core/includes/functions.php msgid "Responsive Add Features" msgstr "" #. Description of the plugin/theme # INSTRUCTION: Description of the plugin/theme msgid "Responsive Theme is a flexible foundation with fluid grid system that adapts your website to mobile devices and the desktop or any other viewing environment. Theme features 9 Page Templates, 11 Widget Areas, 6 Template Layouts, 4 Menu Positions and more. Powerful but simple Theme Options for full CMS control with easy Logo Upload, Social Networking and Webmaster Tools etc. Responsive is WooCommerce Compatible, Multilingual Ready (WPML), RTL-Language Support, Retina-Ready, Search Engine Friendly, W3C Markup Validated and currently translated into 45 languages. Cross-Browser compatible. Official support forum (http://cyberchimps.com/forum/free/responsive/)" msgstr "" #: core/includes/functions.php msgid "Return to Required Plugins Installer" msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Scripts" msgstr "" #: searchform.php msgid "Search for:" msgstr "" #: core/includes/functions.php msgid "Something went wrong with the plugin API." msgstr "" #: core/includes/functions-update.php #. Translators: This is a big update. Please read the blog post beforeupdating. # INSTRUCTION: Translators: This is a big update. Please read the blog post beforeupdating. msgid "WARNING: There is a big Responsive Theme update available. Please read the %1$s before updating." msgstr "" #: core/includes/functions.php msgid "The Custom Front Page is disabled. You can enable it in the theme settings." msgstr "" #: core/includes/functions.php msgid "The Custom Front Page is enabled. You can disable it in the theme settings." msgstr "" #: core/includes/upsell/theme-upsell.php msgid "Themes You Can Trust" msgstr "" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Title Text" msgstr "" #: core/includes/functions.php #: core/includes/functions.php msgid "Translate" msgstr "Μετάφραση" #: core/includes/classes/Responsive_Options.php msgid "Upgrade" msgstr "" #: core/includes/functions.php msgid "Welcome to %1$s! Upgrade to %2$s today." msgstr "Καλώς ορίσατε στο %1$s! Αναβαθμίστε σήμερα στο %2$s."