msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Responsive Theme\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-04-25 13:42:58 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-28 06:06:32 UTC\n" "Last-Translator: Web Translate It \n" "Language-Team: Danish, Denmark\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: WebTranslateIt.com\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: page.php #: landing-page.php #: index.php #: image.php #: full-width-page.php #: content-sidebar-page.php #: content-sidebar-half-page.php #: blog.php #: blog-excerpt.php #: archive.php #: home.php #: search.php #: sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php #: single.php #: sitemap.php msgid "Pages:" msgstr "Sider:" #: blog-excerpt.php #: blog.php #: loop-nav.php msgid "‹ Older posts" msgstr "‹ Ældre artikler" #: blog-excerpt.php #: blog.php #: loop-nav.php msgid "Newer posts ›" msgstr "Nyere artikler ›" #: blog.php #: content-sidebar-half-page.php #: content-sidebar-page.php #: full-width-page.php #: home.php #: image.php #: index.php #: landing-page.php #: page.php #: sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php #: single.php #: core/includes/functions.php msgid "Read more ›" msgstr "Læs mere ›" #: comments.php msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "Artiklen er beskyttet af kodeord. Indtast kodeordet for at se kommentarerne." #: comments.php #: comments.php msgid "‹ Older comments" msgstr "‹ Ældre kommentarer" #: comments.php #: comments.php msgid "Newer comments ›" msgstr "Nyere kommentarer ›" #: comments.php msgid "Pings/Trackbacks" msgstr "Pings/Trackbacks" #: comments.php msgid "%1$d %2$s for \"%3$s\"" msgstr "%1$d %2$s for \"%3$s\"" #: comments.php msgid "Name" msgstr "Navn" #: comments.php msgid "E-mail" msgstr "Email" #: comments.php msgid "Website" msgstr "Hjemmeside" #: footer.php msgid "©" msgstr "©" #: footer.php msgid "scroll to top" msgstr "Til toppen" #: footer.php msgid "↑" msgstr "↑" #: footer.php msgid "Responsive Theme" msgstr "Responsive-tema" #: footer.php msgid "powered by" msgstr "på" #: footer.php msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: image.php msgid "‹ Return to" msgstr "‹ Tilbage til" #: image.php #: post-meta-page.php #: post-meta.php #: sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php msgid "No Comments ↓" msgstr "Ingen kommentarer ↓" #: post-meta-page.php #: post-meta.php #: image.php #: sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php msgid "1 Comment ↓" msgstr "1 kommentar ↓" #: post-meta-page.php #: post-meta.php #: image.php #: sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php msgid "% Comments ↓" msgstr "% kommentarer ↓" #: image.php #: post-data.php #: sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php msgid "Tagged with:" msgstr "Mærker:" #: image.php #: post-data.php #: sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php msgid "Posted in %s" msgstr "Udgivet i %s" #: image.php #: post-data.php #: sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php #: sitemap.php msgid "Edit" msgstr "Rediger" #: loop-no-posts.php msgid "404 — Fancy meeting you here!" msgstr "404-fejl!" #: loop-no-posts.php msgid "Don't panic, we'll get through this together. Let's explore our options here." msgstr "Desværre blev indholdet ikke fundet. Prøv igen." #: loop-no-posts.php msgid "You can return %s or search for the page you were looking for." msgstr "Du kan vende tilbage %s eller søge efter siden, du ledte efter." #: loop-no-posts.php #: core/includes/functions.php msgid "Home" msgstr "Forside" #: loop-no-posts.php msgid "← Home" msgstr "← Hjem" #: loop-header.php msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Dagligt arkiv: %s" #: loop-header.php msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Månedligt arkiv: %s" #: loop-header.php msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Årligt arkiv: %s" #: loop-header.php msgid "Blog Archives" msgstr "Blog-arkiv" #: loop-no-posts.php msgid "Your search for %s did not match any entries." msgstr "Din søgning efter %s matchede ikke noget indhold." #: sitemap.php msgid "Permanent Link to %s" msgstr "Permanent link til %s" #: core/includes/functions.php #: loop-header.php msgid "Search results for: %s" msgstr "Søgeresultater for: %s" #: searchform.php msgid "search here …" msgstr "søg her …" #: searchform.php msgid "Go" msgstr "Gå" #: sidebar-gallery.php msgid "Image Information" msgstr "Billedinformation" #: sidebar-gallery.php msgid "Full Size:" msgstr "Fuld opløsning:" #: sidebar-gallery.php msgid "Aperture: f/" msgstr "Blænde: f/" #: sidebar-gallery.php msgid "Focal Length:" msgstr "Brændvidde:" #: sidebar-gallery.php msgid "mm" msgstr "mm" #: sidebar-gallery.php msgid "ISO:" msgstr "ISO:" #: sidebar-gallery.php msgid "Shutter:" msgstr "Shutter:" #: sidebar-gallery.php msgid "Camera:" msgstr "Kamera:" #: sidebar.php #: sidebar-right.php #: sidebar-right-half.php #: sidebar-left.php #: sidebar-left-half.php #: sidebar-half-left.php msgid "In Archive" msgstr "I arkiv" #: core/includes/functions-sidebar.php #: sidebar-home.php msgid "Home Widget 1" msgstr "Hjemmewidget 1" msgid "This is your first home widget box. To edit please go to Appearance > Widgets and choose 6th widget from the top in area 6 called Home Widget 1. Title is also manageable from widgets as well." msgstr "Dette er din første widget-boks på forsiden. For at redigere den skal du gå til Udseende > Widgets og vælge den 6. widget fra toppen i område seks kaldet Hjemmewidget 1. Titlen kan også ændres." #: core/includes/functions-sidebar.php #: sidebar-home.php msgid "Home Widget 2" msgstr "Hjemmewidget 2" msgid "This is your second home widget box. To edit please go to Appearance > Widgets and choose 7th widget from the top in area 7 called Home Widget 2. Title is also manageable from widgets as well." msgstr "Dette er din anden widget-boks på forsiden. For at redigere den skal du gå til Udseende > Widgets og vælge den 7. widget fra toppen i område seks kaldet Hjemmewidget 2. Titlen kan også ændres." #: core/includes/functions-sidebar.php #: sidebar-home.php msgid "Home Widget 3" msgstr "Hjemmewidget 3" msgid "This is your third home widget box. To edit please go to Appearance > Widgets and choose 8th widget from the top in area 8 called Home Widget 3. Title is also manageable from widgets as well." msgstr "Dette er din trejde widget-boks på forsiden. For at redigere den skal du gå til Udseende > Widgets og vælge den 8. widget fra toppen i område seks kaldet Hjemmewidget 3. Titlen kan også ændres." #: single.php msgid "About" msgstr "Om" #: sitemap.php msgid "Categories" msgstr "Kategorier" #: sitemap.php msgid "Latest Posts" msgstr "Nyeste artikler" #: sitemap.php msgid "Pages" msgstr "Sider" #: core/includes/functions.php msgid "Top Menu" msgstr "Topmenu" #: core/includes/functions.php msgid "Header Menu" msgstr "Header-menu" #: core/includes/functions.php msgid "Sub-Header Menu" msgstr "Subheader-menu" #: core/includes/functions.php msgid "Footer Menu" msgstr "Footer-menu" #: core/includes/functions.php #: core/includes/functions.php msgid "Page %s" msgstr "Side %s" #: core/includes/functions.php msgid "Posted on %2$s by %4$s" msgstr "Udgivet den %2$s af %4$s" #: core/includes/functions.php #: core/includes/functions.php msgid "View all posts by %s" msgstr "Se alle artikler af %s" #: core/includes/functions.php msgid "Archive for %s" msgstr "Arkiv for %s" #: core/includes/functions.php msgid "Posts tagged %s" msgstr "Artikler med mærket %s" #: core/includes/functions.php msgid "Error 404" msgstr "Fejl 404" #: core/includes/functions.php #: core/includes/functions.php msgid "More Themes" msgstr "Flere temaer" #: core/includes/functions.php #: core/includes/functions.php msgid "Showcase" msgstr "Fremvisning" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Main Sidebar" msgstr "Hovedpanel" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Right Sidebar" msgstr "Højre panel" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Left Sidebar" msgstr "Venstre panel" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Left Sidebar Half Page" msgstr "Venstre panel - Halv side" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Right Sidebar Half Page" msgstr "Højre panel - Halv side" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Gallery Sidebar" msgstr "Galleri-panel" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Colophon Widget" msgstr "Kolofon-widget" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Top Widget" msgstr "Topwidget" #: blog.php #. Template Name of the plugin/theme # INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme msgid "Blog (full posts)" msgstr "Blog (hele artikler)" #: blog-excerpt.php #. Template Name of the plugin/theme # INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme msgid "Blog Excerpt (summary)" msgstr "Bloguddrag (sammendrag)" #: content-sidebar-page.php #: core/includes/post-custom-meta.php #. Template Name of the plugin/theme # INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme msgid "Content/Sidebar" msgstr "Indhold/Panel" #: sidebar-content-page.php #: core/includes/post-custom-meta.php #. Template Name of the plugin/theme # INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme msgid "Sidebar/Content" msgstr "Panel/Indhold" #: content-sidebar-half-page.php #: core/includes/post-custom-meta.php #. Template Name of the plugin/theme # INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme msgid "Content/Sidebar Half Page" msgstr "Indhold/Panel halv side" #: sidebar-content-half-page.php #: core/includes/post-custom-meta.php #. Template Name of the plugin/theme # INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme msgid "Sidebar/Content Half Page" msgstr "Panel/Indhold halv side" #: full-width-page.php #: core/includes/post-custom-meta.php #. Template Name of the plugin/theme # INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme msgid "Full Width Page (no sidebar)" msgstr "Fuld sidebrede (intet panel)" #: landing-page.php #. Template Name of the plugin/theme # INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme msgid "Landing Page (no menu)" msgstr "Start side (ingen menu)" #: sitemap.php #. Template Name of the plugin/theme # INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme msgid "Sitemap" msgstr "Sitemap" #: core/includes/post-custom-meta.php msgid "Layout" msgstr "Layout" #: core/includes/classes/Responsive_Options.php #: core/includes/post-custom-meta.php msgid "Default" msgstr "Standard" #: core/includes/theme-options/theme-options.php #: front-page.php msgid "Hello, World!" msgstr "Hej Verden!" #: core/includes/theme-options/theme-options.php #: front-page.php msgid "Your H2 subheadline here" msgstr "Din H2-overskrift her" #: core/includes/theme-options/theme-options.php #: front-page.php msgid "Your title, subtitle and this very content is editable from Theme Option. Call to Action button and its destination link as well. Image on your right can be an image or even YouTube video if you like." msgstr "Din titel, undertitel og indholdet er redigerbar fra Temafunktioner. Billedet i den højre side kan være et billede eller endda en YouTube-video, hvis du ønsker." #: core/includes/theme-options/theme-options.php #: front-page.php msgid "Call to Action" msgstr "Klik her" #: core/includes/theme-options/theme-options.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Theme Options" msgstr "Temafunktioner" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Options Saved" msgstr "Indstillinger er gemt" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Theme Elements" msgstr "Layout-elementer" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Disable Call to Action Button?" msgstr "Deaktiver 'Klik her'-knap" #: core/includes/classes/Responsive_Options.php msgid "Save Options" msgstr "Gem indstillinger" #: core/includes/classes/Responsive_Options.php msgid "Restore Defaults" msgstr "Gendan standarder" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Logo Upload" msgstr "Logo-upload" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Custom Header" msgstr "Brugerdefineret header" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Need to replace or remove default logo?" msgstr "Vil du ændre eller fjerne standard-logoet?" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Home Page" msgstr "Forside" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Headline" msgstr "Titel" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your headline" msgstr "Indtast din titel" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Subheadline" msgstr "Undertitel" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your subheadline" msgstr "Indtast undertitel" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Content Area" msgstr "Indhold" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your content" msgstr "Indtast dit indhold" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Call to Action (URL)" msgstr "Klik her (URL)" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your call to action URL" msgstr "Indtast 'Klik her'-URL" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Call to Action (Text)" msgstr "'Klik her' (Tekst)" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your call to action text" msgstr "Indtast teksten til 'Klik her'" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Featured Content" msgstr "Fremhævet indhold" #: core/includes/theme-options/theme-options.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "See Docs" msgstr "Se dokumentationen" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Paste your shortcode, video or image source" msgstr "Indsæt din shortcode-, video- eller billedekilde" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Default Layouts" msgstr "Standard-layouts" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Default Static Page Layout" msgstr "Standard statisk side-layout" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Default Single Blog Post Layout" msgstr "Standard enkelt-blogindlæg-layout" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Default Blog Posts Index Layout" msgstr "Standard blogindlæg-indeks-layout" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Social Icons" msgstr "Sociale ikoner" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your Twitter URL" msgstr "Indtast din Twitter-URL" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your Facebook URL" msgstr "Indtast din Facebook-URL" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your LinkedIn URL" msgstr "Indtast din LinkedIn-URL" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "YouTube" msgstr "YouTube" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your YouTube URL" msgstr "Indtast din YouTube-URL" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "StumbleUpon" msgstr "StumbleUpon" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your StumbleUpon URL" msgstr "Indtast din StumbleUpon-URL" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "RSS Feed" msgstr "RSS-feed" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your RSS Feed URL" msgstr "Indtast din RSS-feed-URL" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Google+" msgstr "Google+" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your Google+ URL" msgstr "Indtast din Google+-URL" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your Instagram URL" msgstr "Indtast din Instagram-URL" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your Pinterest URL" msgstr "Indtast din Pinterest-URL" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Yelp!" msgstr "Yelp!" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your Yelp! URL" msgstr "Indtast din Yelp!-URL" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Vimeo" msgstr "Vimeo" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your Vimeo URL" msgstr "Indtast din Vimeo-URL" #: core/includes/functions.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "foursquare" msgstr "Foursquare" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your foursquare URL" msgstr "Indtast din foursquare-URL" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Custom CSS Styles" msgstr "Brugerdefinerede CSS-styles" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "CSS Tutorial" msgstr "CCS-vejledning" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your custom CSS styles." msgstr "Indtast brugerdefineret CSS." #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Custom Scripts for Header and Footer" msgstr "Brugerdefinerede scripts for header og footer" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Quick Tutorial" msgstr "Kort vejledning" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Embeds to header.php ↓" msgstr "Indsæt i header.php ↓" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your custom header script." msgstr "Indtast dit brugerdefinerede header-script." #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Embeds to footer.php ↓" msgstr "Indsæt i footer.php ↓" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enter your custom footer script." msgstr "Indtast dit brugerdefinerede footer-script." #: core/includes/functions.php msgid "Activate Add Ons" msgstr "Aktiver tilføjelser" #: core/includes/functions.php msgid "All plugins installed and activated successfully. %s" msgstr "Alle plugins blev installeret og aktiveret. %s" #: core/includes/classes/Responsive_Options.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "All theme settings will be lost!" msgstr "Alle temaindstillinger vil gå tabt!" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 10 - sidebar-colophon.php, 100% width Footer widgets" msgstr "Område 10 - sidebar-colophon.php, 100% bredde footer-widgets" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 11 - sidebar-top.php - Displays on the right of the header" msgstr "Område 11 - sidebar-top.php - Vises til højre på headeren" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 12 - sidebar-footer.php - Maximum of 3 widgets per row" msgstr "Område 12 - sidebar-footer.php - Max 3 widgets pr. række" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 1 - sidebar.php - Displays on Default, Blog, Blog Excerpt page templates" msgstr "Område 1 - sidebar.php - Vises på siderne Standard, Blog, Bloguddrag" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 2 - sidebar-right.php - Displays on Content/Sidebar page templates" msgstr "Område 2 - sidebar-right.php - Vises på siden Indhold/Panel" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 3 - sidebar-left.php - Displays on Sidebar/Content page templates" msgstr "Område 3 - sidebar-left.php - Vises på siden Panel/Indhold" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 4 - sidebar-left-half.php - Displays on Sidebar Half Page/Content page templates" msgstr "Område 4 - sidebar-left-half.php - Vises på siden Panel/Indhold halv side" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 5 - sidebar-right-half.php - Displays on Content/Sidebar Half Page page templates" msgstr "Område 5 - sidebar-right-half.php - Vises på siden Panel/Indhold halv side" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 6 - sidebar-home.php - Displays on the Home Page" msgstr "Område 6 - sidebar-home.php - Vises på forsiden" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 7 - sidebar-home.php - Displays on the Home Page" msgstr "Område 7 - sidebar-home.php - Vises på forsiden" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 8 - sidebar-home.php - Displays on the Home Page" msgstr "Område 8 - sidebar-home.php - Vises på forsiden" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Area 9 - sidebar-gallery.php - Displays on the page after an image has been clicked in a Gallery" msgstr "Område 9 - sidebar-gallery.php - Vises på siden efter et billede er blevet klikket på i et galleri" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Blog" msgstr "Blog" #: core/includes/functions-update.php msgid "blog post" msgstr "blogindlægget" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Blog Title Toggle" msgstr "Blogtitel til/fra" #: core/includes/theme-options/theme-options.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "check to disable" msgstr "klik for at deaktivere" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "check to enable" msgstr "klik for at aktivere" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Click here" msgstr "Klik her" #: core/includes/classes/Responsive_Options.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Click OK to Restore." msgstr "Klik OK for at gendanne." #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "CSS Styles" msgstr "CSS-styles" #. Author of the plugin/theme # INSTRUCTION: Author of the plugin/theme msgid "CyberChimps.com" msgstr "CyberChimps.com" #: header.php msgid "↓ Skip to Main Content" msgstr "↓ Hop til hovedindhold" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Disable breadcrumb list?" msgstr "Slå hierarkisk liste fra?" #: core/includes/classes/Responsive_Options.php #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Do you want to restore?" msgstr "Ønsker du at gendanne?" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enable Custom Front Page" msgstr "Aktivér brugerdefineret forside" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Enable minified css?" msgstr "Aktiver minificeret css?" #: core/includes/functions-sidebar.php msgid "Footer Widget" msgstr "Footer-widget" #: core/includes/functions.php #: core/includes/functions.php msgid "Help" msgstr "Hjælp" #. Author URI of the plugin/theme # INSTRUCTION: Author URI of the plugin/theme msgid "http://cyberchimps.com" msgstr "http://cyberchimps.com" #. Theme URI of the plugin/theme # INSTRUCTION: Theme URI of the plugin/theme msgid "http://cyberchimps.com/responsive-theme/" msgstr "http://cyberchimps.com/responsive-theme/" #: core/includes/functions.php msgid "Installing Plugin: %s" msgstr "Installerer plugin: %s" #: core/includes/functions.php #: core/includes/functions.php msgid "Instructions" msgstr "Instruktioner" #: core/includes/functions.php msgid "Activate installed plugin" msgid_plural "Activate installed plugins" msgstr[0] "Aktiver det installerede plugin" msgstr[1] "Aktiver de installerede plugins" #: core/includes/functions.php msgid "Begin installing plugin" msgid_plural "Begin installing plugins" msgstr[0] "Installer plugin" msgstr[1] "Installer plugins" #: comments.php msgid "One comment on “%2$s”" msgid_plural "%1$s comments on “%2$s”" msgstr[0] "En kommentar til “%2$s”" msgstr[1] "%1$s kommentarer til “%2$s”" #: core/includes/functions.php msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %s plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the plugin activated." msgid_plural "" msgstr[0] "Beklager, du ikke har de korrekte tilladelser til at aktivere plugin'et %s. Kontakt administratoren af ​​denne hjemmeside for at få hjælp til at få plugin'et aktiveret." msgstr[1] "Beklager, du ikke har de korrekte tilladelser til at aktivere plugin'erne. Kontakt administratoren af ​​denne hjemmeside for at få hjælp til at få plugin'erne aktiveret." #: core/includes/functions.php msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %s plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the plugin installed." msgid_plural "" msgstr[0] "Beklager, du ikke har de korrekte tilladelser til at installere plugin'et %s. Kontakt administratoren af ​​denne hjemmeside for at få hjælp til at få plugin'et installeret." msgstr[1] "Beklager, du ikke har de korrekte tilladelser til at installere plugin'erne. Kontakt administratoren af ​​denne hjemmeside for at få hjælp til at få plugin'erne installeret." #: core/includes/functions.php msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %s plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the plugin updated." msgid_plural "" msgstr[0] "Beklager, du ikke har de korrekte tilladelser til at opdatere plugin'et %s. Kontakt administratoren af ​​denne hjemmeside for at få hjælp til at få plugin'et opdateret." msgstr[1] "Beklager, du ikke har de korrekte tilladelser til at opdatere plugin'erne. Kontakt administratoren af ​​denne hjemmeside for at få hjælp til at få plugin'erne opdateret." #: core/includes/functions.php msgid "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure maximum compatibility with this theme: %1$s." msgid_plural "" msgstr[0] "Følgende plugin skal opdateres til den seneste version for at sikre maksimal kompatibilitet med dette tema: %1$s." msgstr[1] "Følgende plugins skal opdateres til den seneste version for at sikre maksimal kompatibilitet med dette tema: %1$s." #: core/includes/functions.php msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s." msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s." msgstr[0] "Det følgende anbefalede plugin er deaktiveret: %1$s." msgstr[1] "De følgende anbefalede plugins er deaktiveret: %1$s." #: core/includes/functions.php msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s." msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s." msgstr[0] "Det følgende krævede plugin er deaktiveret: %1$s." msgstr[1] "De følgende krævede plugins er deaktiveret: %1$s." #: core/includes/functions.php msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s." msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s." msgstr[0] "Dette tema anbefaler det følgende plugin: %1$s." msgstr[1] "Dette tema anbefaler de følgende plugins: %1$s." #: core/includes/functions.php msgid "This theme requires the following plugin: %1$s." msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s." msgstr[0] "Dette tema kræver det følgende plugin: %1$s." msgstr[1] "Dette tema kræver de følgende plugins: %1$s." #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Overrides the WordPress %1sfront page option%2s" msgstr "Tilsidesætter WordPress %1sforsideindstillinger%2s" #: core/includes/functions.php msgid "Plugin activated successfully." msgstr "Plugin aktiveret." #. Theme Name of the plugin/theme # INSTRUCTION: Theme Name of the plugin/theme msgid "Responsive" msgstr "Responsive" #: core/includes/functions.php msgid "Responsive Add Features" msgstr "Responsive tilføj funktioner" #. Description of the plugin/theme # INSTRUCTION: Description of the plugin/theme msgid "Responsive Theme is a flexible foundation with fluid grid system that adapts your website to mobile devices and the desktop or any other viewing environment. Theme features 9 Page Templates, 11 Widget Areas, 6 Template Layouts, 4 Menu Positions and more. Powerful but simple Theme Options for full CMS control with easy Logo Upload, Social Networking and Webmaster Tools etc. Responsive is WooCommerce Compatible, Multilingual Ready (WPML), RTL-Language Support, Retina-Ready, Search Engine Friendly, W3C Markup Validated and currently translated into 45 languages. Cross-Browser compatible. Official support forum (http://cyberchimps.com/forum/free/responsive/)" msgstr "Responsive Theme er et fleksibelt fundament med et flydende grid-system, der tilpasser din hjemmeside til mobile enheder, computer eller ethvert andet visningsmiljø. Temaet har 9 sideskabeloner, 11 widget-områder, 6 skabelon-layouts, 4 menupositioner og meget mere. Kraftfulde men simple temaindstillinger for fuld CMS-kontrol med let logo-upload, social networking og Webmaster Tools osv. Responsive er WooCommerce-kompatibel, klar til flersprogethed (WPML), har RTL-sprogunderstøttelse, er Retina-klar, søgemaskineoptimeret, W3C Markup-valideret og i øjeblikket oversat til 45 sprog. Cross-browser kompatibel. Officielt support-forum (http://cyberchimps.com/forum/free/responsive/)" #: core/includes/functions.php msgid "Return to Required Plugins Installer" msgstr "Tilbage til installationen af påkrævede plugins" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Scripts" msgstr "Scripts" #: searchform.php msgid "Search for:" msgstr "Søg efter:" #: core/includes/functions.php msgid "Something went wrong with the plugin API." msgstr "Noget gik galt med plugin-API'et" #: core/includes/functions-update.php #. Translators: This is a big update. Please read the blog post beforeupdating. # INSTRUCTION: Translators: This is a big update. Please read the blog post beforeupdating. msgid "WARNING: There is a big Responsive Theme update available. Please read the %1$s before updating." msgstr "Advarsel: Der er en stor Responsive Theme opdatering tilgængelig. Læs venligst %1$s før du opdaterer." #: core/includes/functions.php msgid "The Custom Front Page is disabled. You can enable it in the theme settings." msgstr "Den brugerdefinerede forside er slået fra. Du kan slå den til i temaindstillingerne" #: core/includes/functions.php msgid "The Custom Front Page is enabled. You can disable it in the theme settings." msgstr "Den brugerdefinerede forside er slået til. Du kan slå den fra i temaindstillingerne" #: core/includes/upsell/theme-upsell.php msgid "Themes You Can Trust" msgstr "Temaer du kan stole på" #: core/includes/theme-options/theme-options.php msgid "Title Text" msgstr "Titeltekst" #: core/includes/functions.php #: core/includes/functions.php msgid "Translate" msgstr "Overæt" #: core/includes/classes/Responsive_Options.php msgid "Upgrade" msgstr "Opgrader" #: core/includes/functions.php msgid "Welcome to %1$s! Upgrade to %2$s today." msgstr "Velkommen til %1$s! Opgrader til %2$s i dag."