msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacious v1.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2014-04-15 19:14:15+0000\n" "Last-Translator: isthoresen \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: CSL v1.x\n" "X-Poedit-Language: Norwegian (Bokmål)\n" "X-Poedit-Country: NORWAY\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n" "X-Poedit-Basepath: ../\n" "X-Poedit-Bookmarks: \n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Textdomain-Support: yes" #: 404.php:22 #@ spacious msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "" #: 404.php:24 #@ spacious msgid "It looks like nothing was found at this location. Try the search below." msgstr "" #: comments.php:31 #, php-format #@ spacious msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: comments.php:38 #: comments.php:55 #@ spacious msgid "Comment navigation" msgstr "Kommentarnavigering" #: comments.php:39 #: comments.php:56 #@ spacious msgid "← Older Comments" msgstr "← Eldre kommentarer" #: comments.php:40 #: comments.php:57 #@ spacious msgid "Newer Comments →" msgstr "Nyere kommentarer →" #: comments.php:67 #@ spacious msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentarer er lukket." #: content-blog-full-content.php:23 #: content-page.php:17 #: content-single.php:29 #@ spacious msgid "Pages:" msgstr "Sider:" #: content-blog-full-content.php:39 #: content-blog-image-large.php:52 #: content-blog-image-medium.php:54 #: content-single.php:45 #: content.php:60 #@ spacious msgid "No Comments" msgstr "Ingen kommentarer" #: content-blog-full-content.php:39 #: content-blog-image-large.php:52 #: content-blog-image-medium.php:54 #: content-single.php:45 #: content.php:60 #@ spacious msgid "1 Comment" msgstr "1 kommentar" #: content-blog-full-content.php:39 #: content-blog-image-large.php:52 #: content-blog-image-medium.php:54 #: content-single.php:45 #: content.php:60 #@ spacious msgid "% Comments" msgstr "% kommentarer" #: content-blog-full-content.php:39 #: content-blog-image-large.php:52 #: content-blog-image-medium.php:54 #: content-single.php:45 #: content.php:60 #@ spacious msgid "Comments Off" msgstr "Kommentarer stengt" #: content-blog-full-content.php:41 #: content-blog-image-large.php:54 #: content-blog-image-medium.php:56 #: content-page.php:26 #: content-single.php:47 #: content.php:62 #@ spacious msgid "Edit" msgstr "Rediger" #: content-blog-image-large.php:55 #: content-blog-image-medium.php:57 #: content.php:63 #: inc/header-functions.php:111 #: inc/widgets/widgets.php:357 #@ spacious msgid "Read more" msgstr "Les mer" #: content-single.php:22 #@ spacious msgid "Tagged on: " msgstr "Stikkord: " #: header.php:84 #@ spacious msgid "Menu" msgstr "Meny" #: inc/admin/meta-boxes.php:16 #: inc/admin/meta-boxes.php:18 #@ spacious msgid "Select Layout" msgstr "Velg utseende" #: inc/admin/meta-boxes.php:28 #@ spacious msgid "Default Layout" msgstr "Standard utseende" #: inc/admin/meta-boxes.php:33 #: inc/widgets/widgets.php:18 #@ spacious msgid "Right Sidebar" msgstr "Høyre sidestolpe" #: inc/admin/meta-boxes.php:38 #: inc/widgets/widgets.php:29 #@ spacious msgid "Left Sidebar" msgstr "Venstre sidestolpe" #: inc/admin/meta-boxes.php:43 #@ spacious msgid "No Sidebar Full Width" msgstr "Ingen sidestolpe full vidde" #: inc/admin/meta-boxes.php:48 #@ spacious msgid "No Sidebar Content Centered" msgstr "Ingen sidestolpe innhold sentrert" #: inc/admin/options/includes/class-options-framework-admin.php:85 #: inc/admin/options/includes/class-options-framework-admin.php:86 #: inc/admin/options/includes/class-options-framework-admin.php:307 #@ textdomain msgid "Theme Options" msgstr "" #: inc/admin/options/includes/class-options-framework-admin.php:173 #@ textdomain msgid "Save Options" msgstr "" #: inc/admin/options/includes/class-options-framework-admin.php:174 #@ textdomain msgid "Restore Defaults" msgstr "" #: inc/admin/options/includes/class-options-framework-admin.php:174 #@ textdomain msgid "Click OK to reset. Any theme settings will be lost!" msgstr "" #: inc/admin/options/includes/class-options-framework-admin.php:205 #@ textdomain msgid "Default options restored." msgstr "" #: inc/admin/options/includes/class-options-framework-admin.php:259 #@ textdomain msgid "Options saved." msgstr "" #: inc/admin/options/includes/class-options-media-uploader.php:63 #@ textdomain msgid "No file chosen" msgstr "" #: inc/admin/options/includes/class-options-media-uploader.php:66 #: inc/admin/options/includes/class-options-media-uploader.php:119 #@ textdomain msgid "Upload" msgstr "" #: inc/admin/options/includes/class-options-media-uploader.php:68 #: inc/admin/options/includes/class-options-media-uploader.php:120 #@ textdomain msgid "Remove" msgstr "" #: inc/admin/options/includes/class-options-media-uploader.php:71 #@ textdomain msgid "Upgrade your version of WordPress for full media support." msgstr "" #: inc/admin/options/includes/class-options-media-uploader.php:95 #@ textdomain msgid "View File" msgstr "" #: inc/admin/options/includes/class-options-sanitization.php:241 #@ textdomain msgid "No Repeat" msgstr "" #: inc/admin/options/includes/class-options-sanitization.php:242 #@ textdomain msgid "Repeat Horizontally" msgstr "" #: inc/admin/options/includes/class-options-sanitization.php:243 #@ textdomain msgid "Repeat Vertically" msgstr "" #: inc/admin/options/includes/class-options-sanitization.php:244 #@ textdomain msgid "Repeat All" msgstr "" #: inc/admin/options/includes/class-options-sanitization.php:257 #@ textdomain msgid "Top Left" msgstr "" #: inc/admin/options/includes/class-options-sanitization.php:258 #@ textdomain msgid "Top Center" msgstr "" #: inc/admin/options/includes/class-options-sanitization.php:259 #@ textdomain msgid "Top Right" msgstr "" #: inc/admin/options/includes/class-options-sanitization.php:260 #@ textdomain msgid "Middle Left" msgstr "" #: inc/admin/options/includes/class-options-sanitization.php:261 #@ textdomain msgid "Middle Center" msgstr "" #: inc/admin/options/includes/class-options-sanitization.php:262 #@ textdomain msgid "Middle Right" msgstr "" #: inc/admin/options/includes/class-options-sanitization.php:263 #@ textdomain msgid "Bottom Left" msgstr "" #: inc/admin/options/includes/class-options-sanitization.php:264 #@ textdomain msgid "Bottom Center" msgstr "" #: inc/admin/options/includes/class-options-sanitization.php:265 #@ textdomain msgid "Bottom Right" msgstr "" #: inc/admin/options/includes/class-options-sanitization.php:278 #@ textdomain msgid "Scroll Normally" msgstr "" #: inc/admin/options/includes/class-options-sanitization.php:279 #@ textdomain msgid "Fixed in Place" msgstr "" #: inc/admin/options/includes/class-options-sanitization.php:353 #@ textdomain msgid "Normal" msgstr "" #: inc/admin/options/includes/class-options-sanitization.php:354 #@ textdomain msgid "Italic" msgstr "" #: inc/admin/options/includes/class-options-sanitization.php:355 #@ textdomain msgid "Bold" msgstr "" #: inc/admin/options/includes/class-options-sanitization.php:356 #@ textdomain msgid "Bold Italic" msgstr "" #: inc/functions.php:325 #@ spacious msgid "Post navigation" msgstr "Innleggsnavigering" #: inc/functions.php:329 #: navigation.php:42 #@ spacious msgctxt "Previous post link" msgid "←" msgstr "←" #: inc/functions.php:330 #: navigation.php:43 #@ spacious msgctxt "Next post link" msgid "→" msgstr "→" #: inc/functions.php:335 #@ spacious msgid " Older posts" msgstr " Eldre innlegg" #: inc/functions.php:339 #@ spacious msgid "Newer posts " msgstr "Nyere innlegg " #: inc/functions.php:365 #@ spacious msgid "Pingback:" msgstr "Tilbakesporing:" #: inc/functions.php:365 #@ spacious msgid "(Edit)" msgstr "(Rediger)" #: inc/functions.php:380 #@ spacious msgid "Post author" msgstr "Forfatter" #: inc/functions.php:383 #, php-format #@ spacious msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s kl %2$s" #: inc/functions.php:385 #, php-format #@ spacious msgid "Permalink" msgstr "Permalenke" #: inc/functions.php:391 #@ spacious msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Din kommentar venter på moderering." #: inc/functions.php:396 #@ spacious msgid "Reply" msgstr "Svar" #: inc/functions.php:450 #@ spacious msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: inc/functions.php:459 #@ spacious msgid "ThemeGrill" msgstr "ThemeGrill" #: inc/functions.php:468 #@ spacious msgid "Copyright © " msgstr "Opphavsrett © " #: inc/functions.php:468 #@ spacious msgid "Theme by: " msgstr "Tema av " #: inc/functions.php:468 #@ spacious msgid "Powered by: " msgstr "Drevet av " #: inc/header-functions.php:47 #, php-format #@ spacious msgid "Page %s" msgstr "Side %s" #: inc/header-functions.php:145 #, php-format #@ spacious msgid "Author: %s" msgstr "Forfatter: %s" #: inc/header-functions.php:153 #, php-format #@ spacious msgid "Day: %s" msgstr "Dag: %s" #: inc/header-functions.php:156 #, php-format #@ spacious msgid "Month: %s" msgstr "Måned: %s" #: inc/header-functions.php:159 #, php-format #@ spacious msgid "Year: %s" msgstr "År: %s" #: inc/header-functions.php:162 #@ spacious msgid "Asides" msgstr "Sidestolpe" #: inc/header-functions.php:165 #@ spacious msgid "Images" msgstr "Bilder" #: inc/header-functions.php:168 #@ spacious msgid "Videos" msgstr "Videoer" #: inc/header-functions.php:171 #@ spacious msgid "Quotes" msgstr "Sitater" #: inc/header-functions.php:174 #@ spacious msgid "Links" msgstr "Lenker" #: inc/header-functions.php:177 #: sidebar-left.php:29 #: sidebar.php:29 #@ spacious msgid "Archives" msgstr "Arkiver" #: inc/header-functions.php:182 #@ spacious msgid "Page NOT Found" msgstr "Side IKKE funnet" #: inc/header-functions.php:185 #@ spacious msgid "Search Results" msgstr "Søkeresultat" #: inc/header-functions.php:214 #@ spacious msgid "You are here:" msgstr "Du er her:" #: inc/widgets/widgets.php:20 #@ spacious msgid "Shows widgets at Right side." msgstr "Viser widgeter på høyre side." #: inc/widgets/widgets.php:31 #@ spacious msgid "Shows widgets at Left side." msgstr "Viser widgeter på venstre side." #: inc/widgets/widgets.php:40 #@ spacious msgid "Header Sidebar" msgstr "Widgetområde i Header" #: inc/widgets/widgets.php:42 #@ spacious msgid "Shows widgets in header section just above the main navigation menu." msgstr "Viser widgeter i header området rett over hovednavigeringsmenyen." #: inc/widgets/widgets.php:51 #@ spacious msgid "Business Top Sidebar" msgstr "Business topp widgetområde" #: inc/widgets/widgets.php:53 #@ spacious msgid "Shows widgets on Business Page Template Top Section. Sutiable widget: " msgstr "Viser widgeter på Business sidemal topp widgetområde. Egnet widget: " #: inc/widgets/widgets.php:62 #@ spacious msgid "Business Middle Left Sidebar" msgstr "Business widgetområde mellom venstre" #: inc/widgets/widgets.php:64 #@ spacious msgid "Shows widgets on Business Page Template Middle Section Left Half. Sutiable widget: " msgstr "Viser widgeter på Business sidemal mellomseksjonen venstre halvdel. Egnet widget: " #: inc/widgets/widgets.php:73 #@ spacious msgid "Business Middle Right Sidebar" msgstr "Business widgetområde mellom høyre" #: inc/widgets/widgets.php:75 #@ spacious msgid "Shows widgets on Business Page Template Middle Section Right Half. Sutiable widget: " msgstr "Viser widgeter på Business sidemal mellomseksjonen høyre halvdel. Egnet widget: " #: inc/widgets/widgets.php:85 #@ spacious msgid "Business Bottom Sidebar" msgstr "Business widgetområde nederst" #: inc/widgets/widgets.php:87 #@ spacious msgid "Shows widgets on Business Page Template Bottom Section. Sutiable widget: " msgstr "Vise widgeter på Business sidemal nedre seksjon. Egnet widget: " #: inc/widgets/widgets.php:96 #@ spacious msgid "Contact Page Sidebar" msgstr "Kontakt side sidestolpe" #: inc/widgets/widgets.php:98 #@ spacious msgid "Shows widgets on Contact Page Template." msgstr "Viser widgeter på Kontakt sidemal." #: inc/widgets/widgets.php:107 #@ spacious msgid "Error 404 Page Sidebar" msgstr "Sidestolpe Error-404 side" #: inc/widgets/widgets.php:109 #@ spacious msgid "Shows widgets on Error 404 page." msgstr "Viser widgeter på side Error-404." #: inc/widgets/widgets.php:118 #@ spacious msgid "Footer Sidebar One" msgstr "Footer widgetområde en" #: inc/widgets/widgets.php:120 #@ spacious msgid "Shows widgets at footer sidebar one." msgstr "Viser widgeter i footer widgetområde en." #: inc/widgets/widgets.php:129 #@ spacious msgid "Footer Sidebar Two" msgstr "Footer widgetområde to" #: inc/widgets/widgets.php:131 #@ spacious msgid "Shows widgets at footer sidebar two." msgstr "Viser widgeter i footer widgetområde to." #: inc/widgets/widgets.php:140 #@ spacious msgid "Footer Sidebar Three" msgstr "Footer widgetområde tre" #: inc/widgets/widgets.php:142 #@ spacious msgid "Shows widgets at footer sidebar three." msgstr "Viser widgeter i footer widgetområde tre." #: inc/widgets/widgets.php:151 #@ spacious msgid "Footer Sidebar Four" msgstr "Footer widgetområde fire" #: inc/widgets/widgets.php:153 #@ spacious msgid "Shows widgets at footer sidebar four." msgstr "Viser widgeter i footer widgetområde fire." #: inc/widgets/widgets.php:176 #@ spacious msgid "Display Featured Single Page" msgstr "Viser fremhevet enkeltside" #: inc/widgets/widgets.php:187 #@ spacious msgid "Suitable for Home Top Sidebar, Home Bottom Left Sidebar and Side Sidbar." msgstr "Egnet for Hjem top widgetområde, Hjem nederst venstre widgetområde og side sidestolpe." #: inc/widgets/widgets.php:190 #: inc/widgets/widgets.php:522 #: inc/widgets/widgets.php:567 #@ spacious msgid "Title:" msgstr "Tittel:" #: inc/widgets/widgets.php:193 #@ spacious msgid "Displays the title of the Page if title input is empty." msgstr "Viser tittelen på siden dersom tittelfeltet er tomt." #: inc/widgets/widgets.php:196 #: inc/widgets/widgets.php:294 #: inc/widgets/widgets.php:576 #@ spacious msgid "Page" msgstr "Side" #: inc/widgets/widgets.php:200 #@ spacious msgid "Remove Featured image" msgstr "Slett fremhevet bilde" #: inc/widgets/widgets.php:205 #: inc/widgets/widgets.php:210 #@ spacious msgid "Show Image Before Title" msgstr "Vis bilde før tittel" #: inc/widgets/widgets.php:206 #: inc/widgets/widgets.php:211 #@ spacious msgid "Show Image After Title" msgstr "Vis bilde etter tittel" #: inc/widgets/widgets.php:276 #@ spacious msgid "Display some pages as services. Best for Business Top or Bottom sidebar." msgstr "Vis frem noen tjenestesider. Best egnet for Business topp og bunn widgetområder." #: inc/widgets/widgets.php:278 #@ spacious msgid "TG: Services" msgstr "TG: Tjenester" #: inc/widgets/widgets.php:377 #@ spacious msgid "Use this widget to show the call to action section." msgstr "Bruk denne widgeten til å vise en handlingsdriver på frontsiden." #: inc/widgets/widgets.php:379 #@ spacious msgid "TG: Call To Action Widget" msgstr "TG: Handlingsdriverwidget" #: inc/widgets/widgets.php:395 #@ spacious msgid "Call to Action Main Text" msgstr "Handlingsdriver hovedtekst" #: inc/widgets/widgets.php:397 #@ spacious msgid "Call to Action Additional Text" msgstr "Handlingsdriver tilleggstekst" #: inc/widgets/widgets.php:400 #@ spacious msgid "Button Text:" msgstr "Tekst på knapp:" #: inc/widgets/widgets.php:404 #@ spacious msgid "Button Redirect Link:" msgstr "Knapp redirigeringslenke:" #: inc/widgets/widgets.php:477 #@ spacious msgid "Display Testimonial" msgstr "Vis referanse" #: inc/widgets/widgets.php:479 #@ spacious msgid "TG: Testimonial" msgstr "TG: Referanse" #: inc/widgets/widgets.php:524 #@ spacious msgid "Testimonial Description" msgstr "Referansebeskrivelse" #: inc/widgets/widgets.php:527 #@ spacious msgid "Name:" msgstr "Navn:" #: inc/widgets/widgets.php:530 #@ spacious msgid "Byline:" msgstr "Forfatter:" #: inc/widgets/widgets.php:544 #@ spacious msgid "Show your some pages as recent work. Best for Business Top or Bottom sidebar." msgstr "Vis noen sider som nye prosjekter. Best egnet for Business topp eller bunn widgetområder." #: inc/widgets/widgets.php:546 #@ spacious msgid "TG: Featured Widget" msgstr "TG: Fremhevet widget" #: inc/widgets/widgets.php:570 #@ spacious msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" #: navigation.php:22 #@ spacious msgid "« Previous" msgstr "« Tidligere" #: navigation.php:23 #@ spacious msgid "Next »" msgstr "Neste »" #: navigation.php:34 #@ spacious msgid "← Previous" msgstr "← Tidligere" #: navigation.php:35 #@ spacious msgid "Next →" msgstr "Neste →" #: no-results.php:18 #, php-format #@ spacious msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Er du klar til å publisere ditt første innlegg? Start her." #: no-results.php:22 #@ spacious msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Beklager, intet passet ditt søkerbegrep. Vennligst forsøk igjen med et annet stikkord." #: no-results.php:27 #@ spacious msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Vi kan ikke finne det du leter etter. Kanskje et søk kan hjelpe." #: options.php:31 #@ spacious msgid "Header" msgstr "Hode" #: options.php:37 #@ spacious msgid "Header Logo" msgstr "Nettstedslogo" #: options.php:38 #@ spacious msgid "Upload logo for your header." msgstr "Last opp logo til ditt nettsted." #: options.php:45 #@ spacious msgid "Header Logo Only" msgstr "Kun nettstedslogo" #: options.php:46 #@ spacious msgid "Header Text Only" msgstr "Kun nettstedstittel og beskrivelse" #: options.php:47 #@ spacious msgid "Show Both" msgstr "Vis begge" #: options.php:48 #@ spacious msgid "Disable" msgstr "Deaktiver" #: options.php:51 #@ spacious msgid "Show" msgstr "Vis" #: options.php:52 #@ spacious msgid "Choose the option that you want." msgstr "Velg det alternativet du ønsker." #: options.php:61 #@ spacious msgid "Need to replace Header Image?" msgstr "Erstatt toppbilde?" #: options.php:62 #: options.php:167 #, php-format #@ spacious msgid "Click Here" msgstr "Klikk her" #: options.php:68 #@ spacious msgid "Heder Image Position" msgstr "Toppbildeplassering" #: options.php:69 #@ spacious msgid "Choose top header image display position." msgstr "Velg plassering av toppbilde." #: options.php:74 #@ spacious msgid "Position Above (Default): Display the Header image just above the site title and main menu part." msgstr "Plassering over (standard): Vis toppbildet rett over tittel og hovedmeny." #: options.php:75 #@ spacious msgid "Position Below: Display the Header image just below the site title and main menu part." msgstr "Plassering under: Viser toppbilde rett under nettsidetittel og hovedmeny." #: options.php:83 #@ spacious msgid "Design" msgstr "Design" #: options.php:88 #@ spacious msgid "Site Layout" msgstr "Nettstedsutforming" #: options.php:89 #@ spacious msgid "Choose your site layout. The change is reflected in whole site." msgstr "Velg din nettstedsutforming. Valget vil bli synlig på hele nettstedet." #: options.php:94 #@ spacious msgid "Boxed layout with content width of 1218px" msgstr "Boksoppstilling med innholdsbredde på 1218px" #: options.php:95 #@ spacious msgid "Boxed layout with content width of 978px" msgstr "Boksoppstilling med innholdsbredde på 978px" #: options.php:96 #@ spacious msgid "Wide layout with content width of 1218px" msgstr "Utflytende oppstilling med innholdsbredde på 1218px" #: options.php:97 #@ spacious msgid "Wide layout with content width of 978px" msgstr "Utflytende oppstilling med innholdsbredde på 978px" #: options.php:102 #@ spacious msgid "Default layout" msgstr "Standard oppsett." #: options.php:103 #@ spacious msgid "Select default layout. This layout will be reflected in whole site archives, search etc. The layout for a single post and page can be controlled from below options." msgstr "Velg standard oppsett. Denne utformingen vil bli synlig på alle arkiver, søk etc. Oppsett for visning av enkeltinnlegg og enkeltsider styrer du fra alternativene under." #: options.php:116 #@ spacious msgid "Default layout for pages only" msgstr "Standard oppsett for sider" #: options.php:117 #@ spacious msgid "Select default layout for pages. This layout will be reflected in all pages unless unique layout is set for specific page." msgstr "Velg standard oppsett for sider. Dette oppsettet blir synlig på alle sider med mindre en egen mal er laget for siden." #: options.php:130 #@ spacious msgid "Default layout for single posts only" msgstr "Standard oppsett for enkeltinnlegg" #: options.php:131 #@ spacious msgid "Select default layout for single posts. This layout will be reflected in all single posts unless unique layout is set for specific post." msgstr "Velg standard oppsett for enkeltinnlegg. Dette oppsettet vil bli synlig på alle enkeltinnlegg med mindre egen mal er laget for innlegget." #: options.php:145 #@ spacious msgid "Primary color option" msgstr "Valg av hovedfarge" #: options.php:146 #@ spacious msgid "This will reflect in links, buttons and many others. Choose a color to match your site." msgstr "Denne vil bli synlig på lenker, knapper og mye annet. Velg en farge som står til nettsidene dine." #: options.php:154 #@ spacious msgid "Color Skin" msgstr "Grunnfarge (hudfarge)" #: options.php:155 #@ spacious msgid "Choose the light or dark skin. This will be reflected in whole site." msgstr "Velg lys eller mørk \\\"hudfarge\\\". Dette vil bli synlig på hele nettstedet." #: options.php:166 #@ spacious msgid "Need to replace default background?" msgstr "Ønsker du å velge noe annet enn standard bakgrunn?" #: options.php:167 #@ spacious msgid "Note: The background will only be seen if you choose any of the boxed layout option in site layout option." msgstr "NB: Bakgrunnen vil bli synlig kun om du velger boksoppsett som alternativ i nettsideoppsett." #: options.php:172 #@ spacious msgid "Custom CSS" msgstr "Standard CSS" #: options.php:173 #@ spacious msgid "Write your custom css." msgstr "Skriv din standard CSS." #: options.php:182 #@ spacious msgid "Additional" msgstr "Annet" #: options.php:188 #@ spacious msgid "Activate favicon" msgstr "Aktiver favicon" #: options.php:189 #@ spacious msgid "Check to activate favicon. Upload fav icon from below option" msgstr "Kryss ut for å aktivere favicon. Last opp favicon fra følgende alternativer" #: options.php:197 #@ spacious msgid "Upload favicon" msgstr "Last opp favicon" #: options.php:198 #@ spacious msgid "Upload favicon for your site." msgstr "Last opp favicon til nettsiden din." #: options.php:206 #@ spacious msgid "Slider" msgstr "Karusell" #: options.php:212 #@ spacious msgid "Activate slider" msgstr "Aktiver karusell" #: options.php:213 #@ spacious msgid "Check to activate slider." msgstr "Kryss ut for å aktivere karusell." #: options.php:222 #, php-format #@ spacious msgid "Image Upload #%1$s" msgstr "Bildeopplasting #%1$s" #: options.php:223 #@ spacious msgid "Upload slider image." msgstr "Last opp karusellbilde." #: options.php:228 #, php-format #@ spacious msgid "Slider Title %1$s" msgstr "Karuselltittel %1$s" #: options.php:229 #@ spacious msgid "Enter title for your slider." msgstr "Skriv inn tittel for karusellinnlegget." #: options.php:235 #, php-format #@ spacious msgid "Slider Description %1$s" msgstr "Karusellbeskrivelse %1$s" #: options.php:236 #@ spacious msgid "Enter your slider description." msgstr "Skriv inn karusellbeskrivelse." #: options.php:242 #, php-format #@ spacious msgid "Slider redirect link %1$s" msgstr "Karusell redirigeringslenke %1$s" #: options.php:243 #@ spacious msgid "Enter link to redirect slider when clicked" msgstr "Legg til lenke for å redirigere når klikket på" #: options.php:262 #@ spacious msgid "About Spacious" msgstr "Om Spacious" #: options.php:264 #@ spacious msgid "Upgrade to Pro" msgstr "Oppgrader til Pro" #: options.php:265 #@ spacious msgid "Free Support" msgstr "Gratis brukerstøtte" #: options.php:266 #@ spacious msgid "Documentation" msgstr "Dokumentasjon" #: options.php:267 #@ spacious msgid "View Demo" msgstr "Se Demo" #: options.php:270 #@ spacious msgid "If you like our work. Buy us a beer." msgstr "Om du liker vårt arbeid. Spander en øl på oss." #: searchform.php:12 #: searchform.php:15 #@ spacious msgid "Search" msgstr "Søk" #: sidebar-left.php:36 #: sidebar.php:36 #@ spacious msgid "Meta" msgstr "Meta"