msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spine Theme 1.1.1\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-03 20:19-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-12 16:09-0500\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Paul de Wouters \n" "Language: en_US\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ..\n" #: ../404.php:32 msgid "Whoah! You broke something!" msgstr "Oups ! Vous avez brisé quelque chose !" #: ../404.php:38 #, php-format msgid "" "Just kidding! You tried going to %s, which doesn't exist, so that means I " "probably broke something." msgstr "" "Vous tentez d'atteindre %s, qui n'existe pas, ce qui signifie qu'il a y " "probablement un problème." #: ../404.php:41 msgid "" "The following is a list of the latest posts from the blog. Maybe it will " "help you find what you're looking for." msgstr "" "Voici la liste des plus récents articles. Cela vous aidera peut-être à " "trouver ce que vous cherchez." #: ../attachment-image.php:39 #, php-format msgid "Sizes: %s" msgstr "Tailles: %s" #: ../attachment-image.php:51 msgid "Continue reading " msgstr "Lire la suite " #: ../attachment-image.php:52 ../content-page.php:31 ../content-page.php:48 #: ../content.php:29 ../content.php:54 msgid "Pages:" msgstr "Pages :" #: ../attachment-image.php:70 msgid "Gallery" msgstr "Galerie" #: ../comment.php:34 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Votre commentaire est en attente d'approbation." #: ../comments.php:30 msgid "No Responses" msgstr "Aucune réponse" #: ../comments.php:30 msgid "One Response" msgstr "Une réponse" #: ../comments.php:30 msgid "% Responses" msgstr "% Résponses" #: ../comments.php:34 msgid "← Previous" msgstr "← Précédent" #: ../comments.php:35 #, php-format msgid "Page %1$s of %2$s" msgstr "Page %1$s de %2$s" #: ../comments.php:37 msgid "Next →" msgstr "Suivant →" #: ../comments.php:54 #, php-format msgid "" "Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open." msgstr "" "Les commentaires sont fermés, mais les rétroliens et les pings sont ouverts." #: ../comments.php:60 msgid "Comments are closed." msgstr "Les commentaires sont fermés." #: ../content.php:25 ../content.php:49 msgid "" "Published by [entry-author] on [entry-published] [entry-comments-link before=" "\" | \"] [entry-edit-link before=\" | \"]" msgstr "" "Publié par [entry-author] le [entry-published] [entry-comments-link before=" "\" | \"] [entry-edit-link before=\" | \"]" #: ../content.php:33 ../content.php:58 msgid "" "[entry-terms taxonomy=\"category\" before=\"Posted in \"] [entry-terms " "before=\"Tagged \"]" msgstr "" "[entry-terms taxonomy=\"category\" before=\" dans \"] [entry-terms before=" "\"Tagged \"]" #: ../functions.php:149 msgid "Banded First Band" msgstr "Première bande" #: ../functions.php:150 msgid "This is the full width area at the top of the Banded template." msgstr "Ceci est la zone pleine largeur au haut du gabarit avec Bande." #: ../functions.php:160 msgid "Banded Second Band 1" msgstr "Seconde bande 1" #: ../functions.php:161 msgid "This is the narrow area in the middle of the Banded template." msgstr "Ceci est la zone étroite au milieu du gabarit avec Bande." #: ../functions.php:171 msgid "Banded Second Band 2" msgstr "Seconde bande 2" #: ../functions.php:172 msgid "This is the wider area in the middle of the Banded template." msgstr "Ceci est la zone plus large au milieu du gabarit avec Bande." #: ../functions.php:182 msgid "Banded Third Band 1" msgstr "Troisième bande 1" #: ../functions.php:183 msgid "This is the wider area at the bottom of the Banded template." msgstr "Ceci est la zone plus large au bas du gabarit avec Bande." #: ../functions.php:193 msgid "Banded Third Band 2" msgstr "Troisième bande 2" #: ../functions.php:194 msgid "This is the narrow area at the bottom of the Banded template." msgstr "Ceci est la zone étroite au bas du gabarit avec Bande." #: ../loop-error.php:21 msgid "Apologies, but no entries were found." msgstr "Désolé, aucun article trouvé." #: ../loop-meta.php:87 #, php-format msgid "You are browsing the search results for \"%s\"" msgstr "Vous consultez les résultats de recherche pour \"%s\"" #: ../loop-meta.php:96 msgid "Archives by date" msgstr "Archives par date" #: ../loop-meta.php:100 msgid "You are browsing the site archives by date." msgstr "Vous consultez les archives par date." #: ../loop-meta.php:124 ../library/classes/widget-archives.php:44 #: ../library/functions/context.php:452 msgid "Archives" msgstr "Archives" #: ../loop-meta.php:128 msgid "You are browsing the site archives." msgstr "Vous consultez les archives du site." #: ../search.php:47 #, php-format msgid "[entry-published] — %s" msgstr "[entry-published] — %s" #: ../searchform.php:25 ../library/classes/widget-search.php:45 msgid "Search" msgstr "Recherche" #: ../includes/functions-admin.php:37 msgid "Spine Settings" msgstr "Réglages de Spine" #: ../includes/functions-admin.php:56 msgid "Color Scheme" msgstr "Palette de couleur" #: ../includes/functions-admin.php:80 #: ../library/extensions/theme-layouts.php:337 msgid "Default" msgstr "Défaut" #: ../includes/functions-admin.php:81 msgid "Blue" msgstr "Bleu" #: ../includes/functions-admin.php:82 msgid "Red" msgstr "Rouge" #: ../includes/functions-admin.php:83 msgid "Green" msgstr "Vert" #: ../includes/spine-customizer.php:91 msgid "Headline color" msgstr "Couleur des manchettes" #: ../includes/spine-customizer.php:112 msgid "Body Text color" msgstr "Couleur du corps du texte" #: ../includes/spine-customizer.php:133 msgid "Link Text color" msgstr "Couleur des liens" #: ../includes/spine-customizer.php:154 msgid "Link Hover Text color" msgstr "Couleur des liens survolés" #: ../includes/template-tags.php:70 msgid "Previous Page" msgstr "Page précédente" #: ../includes/template-tags.php:100 msgid "Next Page" msgstr "Page suivante" #: ../includes/widget-nav-menu.php:45 msgid "Vertical Flyout Menu" msgstr "Menu volant vertical" #: ../includes/widget-nav-menu.php:134 #: ../library/classes/widget-archives.php:181 #: ../library/classes/widget-authors.php:160 #: ../library/classes/widget-bookmarks.php:217 #: ../library/classes/widget-calendar.php:108 #: ../library/classes/widget-categories.php:195 #: ../library/classes/widget-nav-menu.php:131 #: ../library/classes/widget-pages.php:178 #: ../library/classes/widget-search.php:144 #: ../library/classes/widget-tags.php:207 msgid "Title:" msgstr "Titre :" #: ../library/admin/meta-box-post-seo.php:39 msgid "SEO" msgstr "SEO" #: ../library/admin/meta-box-post-seo.php:72 msgid "Document Title:" msgstr "Titre du document :" #: ../library/admin/meta-box-post-seo.php:78 msgid "Meta Description:" msgstr "Description Meta :" #: ../library/admin/meta-box-post-seo.php:84 msgid "Meta Keywords:" msgstr "Mots-clés Meta :" #: ../library/admin/meta-box-post-template.php:38 msgid "Template" msgstr "Gabarit" #: ../library/admin/meta-box-post-template.php:89 msgid "No templates exist for this post type." msgstr "Il n'existe pas de gabarit pour ce type d'article." #: ../library/admin/meta-box-theme-about.php:31 #: ../library/admin/meta-box-theme-about.php:36 #, php-format msgid "About %s" msgstr "À propos de %s" #: ../library/admin/meta-box-theme-about.php:61 msgid "Theme:" msgstr "Thème :" #: ../library/admin/meta-box-theme-about.php:69 msgid "Version:" msgstr "Version :" #: ../library/admin/meta-box-theme-about.php:77 msgid "Author:" msgstr "Auteur :" #: ../library/admin/meta-box-theme-about.php:85 msgid "Description:" msgstr "Description :" #: ../library/admin/meta-box-theme-footer.php:29 msgid "Footer settings" msgstr "Réglages du pied de page" #: ../library/admin/meta-box-theme-footer.php:52 msgid "" "You can add custom HTML and/or shortcodes, which will be automatically inserted into your " "theme." msgstr "" "Vous pouvez ajouter du code HTML et/ou des « shortcodes », qui seront automatiquement " "insérés dans votre thème." #: ../library/admin/theme-settings.php:171 #, php-format msgid "%s Theme Settings" msgstr "%s Réglages du thème" #: ../library/admin/theme-settings.php:255 msgid "Documentation" msgstr "Documentation" #: ../library/admin/theme-settings.php:259 msgid "Support" msgstr "Support" #: ../library/classes/widget-archives.php:225 #: ../library/classes/widget-authors.php:208 msgid "Show post count?" msgstr "Afficher le nombre d'articles ?" #: ../library/classes/widget-authors.php:44 msgid "Authors" msgstr "Auteurs" #: ../library/classes/widget-authors.php:204 msgid "HTML?" msgstr "HTML?" #: ../library/classes/widget-authors.php:212 msgid "Exclude admin?" msgstr "Exclure l'administrateur ?" #: ../library/classes/widget-authors.php:216 msgid "Show full name?" msgstr "Afficher le nom complet ?" #: ../library/classes/widget-authors.php:220 #: ../library/classes/widget-categories.php:298 #: ../library/classes/widget-tags.php:318 msgid "Hide empty?" msgstr "Cacher si vide ?" #: ../library/classes/widget-bookmarks.php:44 #: ../library/classes/widget-bookmarks.php:86 msgid "Bookmarks" msgstr "Signets" #: ../library/classes/widget-bookmarks.php:319 msgid "Categorize?" msgstr "Catégoriser ?" #: ../library/classes/widget-bookmarks.php:323 msgid "Show description?" msgstr "Afficher la description ?" #: ../library/classes/widget-bookmarks.php:327 msgid "Hide invisible?" msgstr "Cacher ?" #: ../library/classes/widget-bookmarks.php:331 msgid "Show rating?" msgstr "Afficher la cote ?" #: ../library/classes/widget-bookmarks.php:335 msgid "Show updated?" msgstr "Afficher les mises à jour ?" #: ../library/classes/widget-bookmarks.php:339 msgid "Show images?" msgstr "Afficher les images ?" #: ../library/classes/widget-bookmarks.php:343 msgid "Show name?" msgstr "Afficher le nom ?" #: ../library/classes/widget-bookmarks.php:347 msgid "Show private?" msgstr "Afficher le contenu privé ?" #: ../library/classes/widget-calendar.php:44 msgid "Calendar" msgstr "Calendrier" #: ../library/classes/widget-calendar.php:113 msgid "One-letter abbreviation?" msgstr "Abréviation d'une lettre ?" #: ../library/classes/widget-categories.php:44 msgid "Categories" msgstr "Catégories" #: ../library/classes/widget-categories.php:286 #: ../library/classes/widget-pages.php:277 msgid "Hierarchical?" msgstr "Hiérarchique ?" #: ../library/classes/widget-categories.php:290 msgid "Use description?" msgstr "Utiliser la description ?" #: ../library/classes/widget-categories.php:294 msgid "Show count?" msgstr "Afficher le nombre ?" #: ../library/classes/widget-nav-menu.php:44 msgid "Navigation Menu" msgstr "Menu de navigation" #: ../library/classes/widget-pages.php:44 msgid "Pages" msgstr "Pages" #: ../library/classes/widget-search.php:148 msgid "Search Label:" msgstr "Étiquette de recherche :" #: ../library/classes/widget-search.php:152 msgid "Search Text:" msgstr "Texte de recherche :" #: ../library/classes/widget-search.php:159 msgid "Search Submit:" msgstr "Rechercher :" #: ../library/classes/widget-search.php:164 msgid "Use theme's searchform.php?" msgstr "Utiliser searchform.php du thème ?" #: ../library/classes/widget-tags.php:44 msgid "Tags" msgstr "Mots-clés" #: ../library/classes/widget-tags.php:314 msgid "Pad counts?" msgstr "Nombre de notes ?" #: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:44 msgid "Browse:" msgstr "Parcourir :" #: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:47 msgid "Home" msgstr "Accueil" #: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:424 #: ../library/functions/context.php:429 msgid "g:i a" msgstr "" #: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:427 #, php-format msgid "Minute %1$s" msgstr "Minute %1$s" #: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:427 #: ../library/functions/context.php:432 msgid "i" msgstr "" #: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:430 #: ../library/functions/context.php:435 msgid "g a" msgstr "" #: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:441 #: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:451 #: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:460 #: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:471 #: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:473 #: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:672 #: ../library/functions/context.php:441 ../library/functions/context.php:447 #: ../library/functions/shortcodes.php:70 msgid "Y" msgstr "" #: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:442 #: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:463 #: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:465 #: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:676 msgid "F" msgstr "" #: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:445 #: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:447 #: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:680 msgid "d" msgstr "" #: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:454 #: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:456 #, php-format msgid "Week %1$s" msgstr "Semaine %1$s" #: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:482 #: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:484 #: ../library/functions/context.php:458 #, php-format msgid "Search results for "%1$s"" msgstr "Résultats de recherche pour "%1$s"" #: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:489 #: ../library/functions/context.php:462 msgid "404 Not Found" msgstr "404 Non trouvé" #: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:494 #: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:496 #, php-format msgid "Page %d" msgstr "Page %d" #: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:540 #: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:573 #: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:588 #: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:616 #: ../library/functions/shortcodes.php:204 #: ../library/functions/shortcodes.php:448 msgid "Edit" msgstr "Éditer" #: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:565 msgid "Split" msgstr "Séparer" #: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:569 msgid "Merge" msgstr "Fusionner" #: ../library/extensions/custom-field-series.php:86 msgid "Articles in this series" msgstr "Articles dans ces séries" #: ../library/extensions/custom-field-series.php:212 msgid "Series" msgstr "Séries" #: ../library/extensions/post-format-tools.php:96 msgid "Asides" msgstr "En passant" #: ../library/extensions/post-format-tools.php:97 msgid "Audio" msgstr "Audio" #: ../library/extensions/post-format-tools.php:98 msgid "Chats" msgstr "Chats" #: ../library/extensions/post-format-tools.php:99 msgid "Images" msgstr "Images" #: ../library/extensions/post-format-tools.php:100 msgid "Galleries" msgstr "Galeries" #: ../library/extensions/post-format-tools.php:101 msgid "Links" msgstr "Liens" #: ../library/extensions/post-format-tools.php:102 msgid "Quotes" msgstr "Citations" #: ../library/extensions/post-format-tools.php:103 msgid "Status Updates" msgstr "Mises à jour du statut" #: ../library/extensions/post-format-tools.php:104 msgid "Videos" msgstr "Vidéos" #: ../library/extensions/post-stylesheets.php:279 msgid "Stylesheet" msgstr "Feuille de style" #: ../library/extensions/theme-layouts.php:338 msgid "One Column" msgstr "Une colonne" #: ../library/extensions/theme-layouts.php:339 msgid "Two Columns, Left" msgstr "Deux colonnes, gauche" #: ../library/extensions/theme-layouts.php:340 msgid "Two Columns, Right" msgstr "Deux colonnes, droite" #: ../library/extensions/theme-layouts.php:341 msgid "Three Columns, Left" msgstr "Trois colonnes, gauche" #: ../library/extensions/theme-layouts.php:342 msgid "Three Columns, Right" msgstr "Trois colonnes, droite" #: ../library/extensions/theme-layouts.php:343 msgid "Three Columns, Center" msgstr "Trois colonnes, centre" #: ../library/extensions/theme-layouts.php:421 #: ../library/extensions/theme-layouts.php:531 msgid "Layout" msgstr "Disposition" #: ../library/extensions/theme-layouts.php:447 msgid "Layout is a theme-specific structure for the single view of the post." msgstr "La disposition est une structure spécifique au " #: ../library/functions/comments.php:182 msgid "*" msgstr "*" #: ../library/functions/comments.php:187 msgid "Name" msgstr "Nom" #: ../library/functions/comments.php:188 msgid "Email" msgstr "Adresse de courriel" #: ../library/functions/comments.php:189 msgid "Website" msgstr "Site Web" #: ../library/functions/comments.php:195 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" #: ../library/functions/comments.php:196 #, php-format msgid "" "You must be logged in to post a " "comment." msgstr "" "Vous devez être connecté pour " "publier un commentaire." #: ../library/functions/comments.php:197 #, php-format msgid "Logged in as %2$s." msgstr "Connecté en tant que %2$s." #: ../library/functions/comments.php:197 msgid "Log out »" msgstr "Déconnexion »" #: ../library/functions/comments.php:202 msgid "Leave a Reply" msgstr "Laisser une réponse" #: ../library/functions/comments.php:203 #, php-format msgid "Leave a Reply to %s" msgstr "Laisser une réponse à %s" #: ../library/functions/comments.php:204 msgid "Click here to cancel reply." msgstr "Cliquer ici pour annuler la réponse." #: ../library/functions/comments.php:205 msgid "Post Comment" msgstr "Publier un commentaire" #: ../library/functions/context.php:429 ../library/functions/context.php:435 #: ../library/functions/context.php:438 ../library/functions/context.php:444 #: ../library/functions/context.php:447 #, php-format msgid "Archive for %1$s" msgstr "Archive pour %1$s" #: ../library/functions/context.php:432 #, php-format msgid "Archive for minute %1$s" msgstr "Archive pour minute %1$s" #: ../library/functions/context.php:438 msgid "F jS, Y" msgstr "" #: ../library/functions/context.php:441 #, php-format msgid "Archive for week %1$s of %2$s" msgstr "Archive pour la semaine %1$s de %2$s" #: ../library/functions/context.php:441 msgid "W" msgstr "" #: ../library/functions/context.php:466 #, php-format msgid "%1$s Page %2$s" msgstr "%1$s Page %2$s" #: ../library/functions/deprecated.php:587 #, php-format msgid "" "%1$s — This function has been removed or replaced by " "another function." msgstr "" "%1$s — Cette fonction a été retirée ou remplacée par une " "autre." #: ../library/functions/settings.php:76 ../library/functions/settings.php:80 msgid "Copyright © [the-year] [site-link]." msgstr "Droits réservés © [the-year] [site-link]." #: ../library/functions/settings.php:76 msgid "Powered by [wp-link], [theme-link], and [child-link]." msgstr "Conçu avec [wp-link], [theme-link], et [child-link]." #: ../library/functions/settings.php:80 msgid "Powered by [wp-link] and [theme-link]." msgstr "Conçu avec [wp-link] et [theme-link]." #: ../library/functions/shortcodes.php:93 msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: ../library/functions/shortcodes.php:134 msgid "Log out" msgstr "Déconnexion" #: ../library/functions/shortcodes.php:136 msgid "Log in" msgstr "Connexion" #: ../library/functions/shortcodes.php:151 #, php-format msgid "This page loaded in %1$s seconds with %2$s database queries." msgstr "" "Cette page a été chargée en %1$s secondes avec %2$s requêtes à la base de " "données." #: ../library/functions/shortcodes.php:234 msgid "Leave a response" msgstr "Laisser une réponse" #: ../library/functions/shortcodes.php:234 #, php-format msgid "%1$s Response" msgstr "%1$s Réponse" #: ../library/functions/shortcodes.php:234 #, php-format msgid "%1$s Responses" msgstr "%1$s Réponses" #: ../library/functions/shortcodes.php:310 msgid "(Untitled)" msgstr "(Sans titre)" #: ../library/functions/shortcodes.php:326 msgid "Shortlink" msgstr "Lien court" #: ../library/functions/shortcodes.php:350 #: ../library/functions/shortcodes.php:427 msgid "Permalink" msgstr "Permalien" #: ../library/functions/shortcodes.php:378 #, php-format msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s à %2$s" #: ../library/functions/shortcodes.php:467 msgid "Reply" msgstr "Répondre" #: ../library/functions/shortcodes.php:468 msgid "Log in to reply." msgstr "Connectez-vous pour répondre." #: ../library/functions/sidebars.php:88 msgid "The main (primary) widget area, most often used as a sidebar." msgstr "" "La zone principale de widget, généralement utilisée comme barre latérale." #: ../library/functions/sidebars.php:92 msgid "" "The second most important widget area, most often used as a secondary " "sidebar." msgstr "" "La deuxième zone de widget, généralement utilisée comme barre latérale " "secondaire." #: ../library/functions/sidebars.php:96 msgid "A widget area loaded in the footer of the site." msgstr "Une zone de widget chargée dans le pied de page du site." #: ../library/functions/sidebars.php:100 msgid "Displayed within the site's header area." msgstr "Afficher à l'intérieur de la zone d'en-tête du site." #: ../library/functions/sidebars.php:104 msgid "Loaded before the page's main content area." msgstr "Chargé avant la zone de contenu de la page principale." #: ../library/functions/sidebars.php:108 msgid "Loaded after the page's main content area." msgstr "Chargé après la zone de contenu de la page principale." #: ../library/functions/sidebars.php:112 msgid "" "Loaded on singular post (page, attachment, etc.) views before the comments " "area." msgstr "" "Chargé lors de l'affichage d'articles simples (page, pièce jointe, etc.) , " "avant la zone de commentaires." #: ../tinymce-kit/tinymce-kit.php:65 msgid "Attention" msgstr "Attention" #: ../tinymce-kit/tinymce-kit.php:66 msgid "Alert" msgstr "Alerte"