msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sparkling\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-18 11:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-18 11:07+0200\n" "Last-Translator: Aigars Silkalns \n" "Language-Team: Rhiski Aprilianto \n" "Language: id_ID\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;" "esc_html__;esc_html_e;esc_attr_x;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;" "esc_html_e;esc_attr_x;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;_nx_noop:3c,1,2;" "__ngettext_noop:1,2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Ups! Halaman itu tidak dapat ditemukan." #: 404.php:19 msgid "" "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links " "below or a search?" msgstr "" "Sepertinya tidak ada yang ditemukan di lokasi ini. Mungkin mencoba salah " "satu link di bawah ini atau pencarian?" #: 404.php:25 msgid "Recent Posts" msgstr "Tulisan Terbaru" #: 404.php:31 msgid "Most Used Categories" msgstr "Kategori Terbanyak Digunakan" #: 404.php:52 #, php-format msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s" msgstr "Coba cari di arsip bulanan. %1$s" #: 404.php:53 archive.php:66 sidebar.php:19 msgid "Archives" msgstr "Arsip" #: 404.php:58 msgid "Tags" msgstr "Tag" #: archive.php:27 #, php-format msgid "Author: %s" msgstr "Penulis: %s" #: archive.php:30 #, php-format msgid "Day: %s" msgstr "Hari: %s" #: archive.php:33 #, php-format msgid "Month: %s" msgstr "Bulan: %s" #: archive.php:33 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: archive.php:36 #, php-format msgid "Year: %s" msgstr "Tahun: %s" #: archive.php:36 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #: archive.php:39 msgid "Asides" msgstr "Aside" #: archive.php:42 msgid "Galleries" msgstr "Galeri" #: archive.php:45 msgid "Images" msgstr "Gambar" #: archive.php:48 msgid "Videos" msgstr "Video" #: archive.php:51 msgid "Quotes" msgstr "Kutipan" #: archive.php:54 msgid "Links" msgstr "Link" #: archive.php:57 msgid "Statuses" msgstr "Status" #: archive.php:60 msgid "Audios" msgstr "Audio" #: archive.php:63 msgid "Chats" msgstr "Chat" #: comments.php:28 #, php-format msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "Satu komentar pada "%2$s"" msgstr[1] "%1$s komentar pada "%2$s"" #: comments.php:35 comments.php:53 msgid "Comment navigation" msgstr "Navigasi komentar" #: comments.php:36 comments.php:54 msgid "← Older Comments" msgstr "← Komentar Lama" #: comments.php:37 comments.php:55 msgid "Newer Comments →" msgstr "Komentar baru →" #: comments.php:65 msgid "Comments are closed." msgstr "Komentar ditutup." #: content-none.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "Tidak Ditemukan" #: content-none.php:19 #, php-format msgid "" "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "" "Siap untuk mempublikasikan posting pertama Anda? Persiapan " "di sini ." #: content-none.php:23 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords." msgstr "" "Maaf, tapi tidak ada yang cocok dengan istilah pencarian Anda. Silakan coba " "lagi dengan beberapa kata kunci yang berbeda." #: content-none.php:28 msgid "" "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps " "searching can help." msgstr "" "Tampaknya kita tidak dapat menemukan apa yang Anda cari. Mungkin pencarian " "bisa membantu." #: content-page.php:21 content-single.php:35 content.php:48 image.php:79 msgid "Pages:" msgstr "Halaman:" #: content-page.php:32 content-single.php:26 content.php:23 msgid "Edit" msgstr "Edit" #: content-single.php:19 msgid ", " msgstr "," #: content-single.php:23 #, php-format msgid " %1$s" msgstr " %1$s" #: content.php:20 msgid "Leave a comment" msgstr "Tinggalkan komentar" #: content.php:20 msgid "1 Comment" msgstr "1 komentar" #: content.php:20 msgid "% Comments" msgstr "% Komentar" #: content.php:32 content.php:40 msgid "Read More" msgstr "Baca Selengkapnya" #: functions.php:69 msgid "Primary Menu" msgstr "Menu Utama" #: functions.php:70 inc/extras.php:136 msgid "Footer Links" msgstr "Link footer" #: functions.php:108 msgid "Sidebar" msgstr "Sidebar" #: functions.php:118 msgid "Homepage Widget 1" msgstr "Homepage Widget 1" #: functions.php:119 functions.php:129 functions.php:139 msgid "Displays on the Home Page" msgstr "Tampilkan pada Home Page" #: functions.php:128 msgid "Homepage Widget 2" msgstr "Homepage Widget 2" #: functions.php:138 msgid "Homepage Widget 3" msgstr "Homepage Widget 3" #: functions.php:148 msgid "Footer Widget 1" msgstr "Footer Widget 1" #: functions.php:149 functions.php:159 functions.php:169 msgid "Used for footer widget area" msgstr "Digunakan untuk footer widget area" #: functions.php:158 msgid "Footer Widget 2" msgstr "Footer Widget 2" #: functions.php:168 msgid "Footer Widget 3" msgstr "Footer Widget 3" #: functions.php:292 msgctxt "nav menu location" msgid "Social Menu" msgstr "Sosial Menu" #: functions.php:304 msgid "Right Sidebar" msgstr "Sidebar Kanan" #: functions.php:304 msgid "Left Sidebar" msgstr "Sidebar Kiri" #: functions.php:304 msgid "No Sidebar" msgstr "Tidak Ada Sidebar" #: functions.php:304 msgid "Full Width" msgstr "Lebar Penuh" #: image.php:22 msgid " Previous" msgstr "Sebelumnya" #: image.php:23 msgid "Next " msgstr "Selanjutnya " #: inc/customizer.php:29 msgid "Sparkling Options" msgstr "Sparkling Option" #: inc/customizer.php:30 msgid "Panel to update sparkling theme options" msgstr "Panel untuk memperbarui Sparkling Theme Option" #: inc/customizer.php:36 msgid "Content Options" msgstr "Pengaturan Konten" #: inc/customizer.php:47 msgid "Show post excerpts?" msgstr "Tampilkan kutipan posting?" #: inc/customizer.php:58 msgid "Display Comments on Static Pages?" msgstr "Tampilan Komentar Halaman Statik?" #: inc/customizer.php:66 msgid "Slider options" msgstr "Slider options" #: inc/customizer.php:76 msgid "Check if you want to enable slider" msgstr "Centang jika Anda ingin mengaktifkan slider" #: inc/customizer.php:91 msgid "Slider Category" msgstr "Slider Kategori" #: inc/customizer.php:94 msgid "Select a category for the featured post slider" msgstr "Pilih sebuah kategori untuk tampilan slider pos" #: inc/customizer.php:104 msgid "Number of slide items" msgstr "Jumlah item slide" #: inc/customizer.php:106 msgid "Enter the number of slide items" msgstr "Masukkan jumlah slide item" #: inc/customizer.php:111 msgid "Layout options" msgstr "Layout pilihan" #: inc/customizer.php:123 msgid "Website Layout Options" msgstr "Pilihan Layout Website" #: inc/customizer.php:126 msgid "Choose between different layout options to be used as default" msgstr "Pilih tata letak yang berbeda untuk digunakan sebagai default" #: inc/customizer.php:137 msgid "WooCommerce Page Layout Options" msgstr "" #: inc/customizer.php:140 msgid "" "Choose between different layout options to be used as default for all " "woocommerce pages" msgstr "" #: inc/customizer.php:151 msgid "Element Color" msgstr "Element Color" #: inc/customizer.php:152 inc/customizer.php:164 inc/customizer.php:218 #: inc/customizer.php:228 inc/customizer.php:238 inc/customizer.php:248 #: inc/customizer.php:326 inc/customizer.php:336 inc/customizer.php:366 #: inc/customizer.php:506 inc/customizer.php:517 msgid "Default used if no color is selected" msgstr "Pengaturan standar digunakan jika tidak ada warna yang dipilih" #: inc/customizer.php:163 msgid "Element color on hover" msgstr "Warna Elemen ketika disorot" #: inc/customizer.php:171 msgid "Action Button" msgstr "Action Button" #: inc/customizer.php:181 msgid "Call For Action Text" msgstr "Teks Call For Action" #: inc/customizer.php:182 msgid "Enter the text for call for action section" msgstr "Masukkan teks untuk bagian call for action" #: inc/customizer.php:193 msgid "Call For Action Button Title" msgstr "Judul Tombol Call For Action" #: inc/customizer.php:195 msgid "Enter the title for Call For Action button" msgstr "Masukkan judul untuk tombol Call For Action" #: inc/customizer.php:205 msgid "CFA button link" msgstr "CFA tombol link" #: inc/customizer.php:207 msgid "Enter the link for Call For Action button" msgstr "Masukkan link untuk tombol Call For Action" #: inc/customizer.php:217 msgid "Call For Action Text Color" msgstr "Warna Teks Call For Action" #: inc/customizer.php:227 msgid "Call For Action Background Color" msgstr "Warna Background Call For Action" #: inc/customizer.php:237 msgid "Call For Action Button Border Color" msgstr "Warna Border Tombol Call For Action" #: inc/customizer.php:247 msgid "Call For Action Button Text Color" msgstr "Warna Teks Tombol Call For Action" #: inc/customizer.php:254 msgid "Typography" msgstr "Tipografi" #: inc/customizer.php:274 msgid "Main Body Text" msgstr "Teks tubuh utama" #: inc/customizer.php:275 #, fuzzy msgid "Used in p tags" msgstr "Digunakan dalam tag P" #: inc/customizer.php:315 msgid "Heading Color" msgstr "Warna Heading" #: inc/customizer.php:316 msgid "Color for all headings (h1-h6)" msgstr "Warna untuk semua Heading (h1-h6)" #: inc/customizer.php:325 msgid "Link Color" msgstr "Warna Link" #: inc/customizer.php:335 msgid "Link:hover Color" msgstr "Warna Link:hover" #: inc/customizer.php:342 msgid "Header" msgstr "Header" #: inc/customizer.php:353 msgid "Sticky Header" msgstr "" #: inc/customizer.php:354 msgid "Check to show fixed header" msgstr "" #: inc/customizer.php:365 msgid "Top nav background color" msgstr "Warna Top nav background" #: inc/customizer.php:375 msgid "Top nav item color" msgstr "Warna Top nav item" #: inc/customizer.php:376 msgid "Link color" msgstr "Warna Link" #: inc/customizer.php:386 msgid "Top nav item hover color" msgstr "Warna Top nav item hover" #: inc/customizer.php:387 msgid "Link:hover color" msgstr "Warna Link:hover" #: inc/customizer.php:397 msgid "Top nav dropdown background color" msgstr "Warna Top nav dropdown background" #: inc/customizer.php:398 inc/customizer.php:431 msgid "Background of dropdown item hover color" msgstr "Warna Background dari dropdown item hover" #: inc/customizer.php:408 msgid "Top nav dropdown item color" msgstr "Warna Top nav dropdown item" #: inc/customizer.php:409 msgid "Dropdown item color" msgstr "Warna Dropdown item" #: inc/customizer.php:419 msgid "Top nav dropdown item hover color" msgstr "Warna Top nav dropdown item hover" #: inc/customizer.php:420 msgid "Dropdown item hover color" msgstr "Warna Dropdown item hover" #: inc/customizer.php:430 msgid "Top nav dropdown item background hover color" msgstr "Warna Top nav dropdown item background hover" #: inc/customizer.php:437 msgid "Footer" msgstr "Footer" #: inc/customizer.php:447 msgid "Footer widget area background color" msgstr "Warna Background Footer widget area " #: inc/customizer.php:457 msgid "Footer background color" msgstr "Warna background footer" #: inc/customizer.php:467 msgid "Footer text color" msgstr "Warna teks footer" #: inc/customizer.php:477 msgid "Footer link color" msgstr "Warna link footer" #: inc/customizer.php:487 msgid "Footer information" msgstr "Informasi footer" #: inc/customizer.php:488 msgid "Copyright text in footer" msgstr "Teks hak cipta di footer" #: inc/customizer.php:495 msgid "Social" msgstr "Sosial" #: inc/customizer.php:505 msgid "Social icon color" msgstr "Warna ikon sosial" #: inc/customizer.php:516 msgid "Footer social icon color" msgstr "Warna footer ikon sosial" #: inc/customizer.php:527 msgid "Footer Social Icons" msgstr "Footer ikon sosial" #: inc/customizer.php:528 #, fuzzy msgid "Check to show social icons in footer" msgstr "Tampilkan/Sembunyikan ikon sosial di footer" #: inc/customizer.php:535 msgid "Other" msgstr "Lainnya" #: inc/customizer.php:545 msgid "Custom CSS" msgstr "Kustom CSS" #: inc/customizer.php:546 msgid "Additional CSS" msgstr "CSS Tambahan" #: inc/customizer.php:553 inc/extras.php:334 msgid "Support and Documentation" msgstr "Dukungan dan Dokumentasi" #: inc/customizer.php:737 inc/extras.php:340 msgid "Sparkling Documentation" msgstr "Dokumentasi Sparkling" #: inc/customizer.php:738 inc/extras.php:341 msgid "" "The best way to contact us with support questions and bug reports is via" msgstr "" "Cara terbaik untuk menghubungi kami dengan pertanyaan dukungan dan " "laporan bug melalui" #: inc/customizer.php:738 inc/extras.php:341 msgid "Colorlib support forum" msgstr "Colorlib support forum" #: inc/customizer.php:739 inc/extras.php:342 msgid "If you like this theme, I'd appreciate any of the following:" msgstr "Jika Anda menyukai tema ini, saya akan menghargai hal-hal berikut:" #: inc/customizer.php:741 inc/extras.php:344 msgid "Rate this Theme" msgstr "Merating Tema ini" #: inc/customizer.php:742 inc/extras.php:345 msgid "Like on Facebook" msgstr "Sukai kami di Facebook" #: inc/customizer.php:743 inc/extras.php:346 msgid "Follow on Twitter" msgstr "Ikuti Kami di Twitter" #: inc/extras.php:61 msgid "" "This post is password protected. To view it please enter your password below:" msgstr "" "Posting ini dilindungi sandi. Untuk melihat Mohon masukkan sandi Anda di " "bawah ini:" #: inc/extras.php:62 msgid "Password:" msgstr "Kata sandi:" #: inc/extras.php:65 msgid "Submit" msgstr "Kirim" #: inc/extras.php:210 #, php-format msgid "Theme by %1$s Powered by %2$s" msgstr "Tema oleh %1$s diberdayakan oleh %2$s" #: inc/metaboxes.php:16 msgid "" "Select layout for this specific Page only ( Note: This setting only reflects " "if page Template is set as Default Template and Blog Type Templates.)" msgstr "" "Pilih layout untuk Halaman tertentu saja (Catatan: Pengaturan ini hanya " "mencerminkan jika Template halaman ditetapkan sebagai Template default dan " "Blog Template.)" #: inc/metaboxes.php:21 msgid "Select layout for this specific Post only" msgstr "Pilih tata letak untuk Posting tertentu saja" #: inc/metaboxes.php:28 msgid "Select layout for this specific Product only" msgstr "" #: inc/template-tags.php:23 msgid "Posts navigation" msgstr "Navigasi tulisan" #: inc/template-tags.php:31 msgid " Older posts" msgstr "Entri Lama " #: inc/template-tags.php:35 msgid "Newer posts " msgstr "Entri Baru " #: inc/template-tags.php:83 msgid "Post navigation" msgstr "Navigasi tulisan" #: inc/template-tags.php:86 msgctxt "Previous post link" msgid " %title" msgstr " %title" #: inc/template-tags.php:87 msgctxt "Next post link" msgid "%title " msgstr "%title " #: inc/widgets/widget-categories.php:11 inc/widgets/widget-categories.php:12 msgid "Sparkling Categories" msgstr "Sparkling Kategori" #: inc/widgets/widget-categories.php:17 inc/widgets/widget-categories.php:76 msgid "Categories" msgstr "Kategori" #: inc/widgets/widget-categories.php:83 inc/widgets/widget-social.php:42 msgid "Title " msgstr "Judul" #: inc/widgets/widget-categories.php:91 msgid "Limit Categories " msgstr "Batasi Kategori" #: inc/widgets/widget-categories.php:104 msgid "Enable Posts Count" msgstr "Mengaktifkan hitungan posting" #: inc/widgets/widget-popular-posts.php:11 #: inc/widgets/widget-popular-posts.php:12 msgid "Sparkling Popular Posts Widget" msgstr "Widget Sparkling Tulisan Populer" #: inc/widgets/widget-popular-posts.php:17 #: inc/widgets/widget-popular-posts.php:94 msgid "Popular Posts" msgstr "Tulisan Populer" #: inc/widgets/widget-popular-posts.php:99 msgid "Title" msgstr "Judul" #: inc/widgets/widget-popular-posts.php:107 msgid "Limit Posts Number" msgstr "Batasi Jumlah Tulisan" #: inc/widgets/widget-social.php:11 inc/widgets/widget-social.php:12 msgid "Sparkling Social Widget" msgstr "Sparkling Social Widget" #: inc/widgets/widget-social.php:18 inc/widgets/widget-social.php:40 msgid "Follow us" msgstr "Ikuti kami" #: search.php:16 #, php-format msgid "Search Results for: %s" msgstr "Hasil Pencarian untuk: %s" #: searchform.php:11 msgid "Search for:" msgstr "Mencari:" #: searchform.php:12 msgctxt "placeholder" msgid "Search…" msgstr "Cari …" #: searchform.php:12 msgctxt "label" msgid "Search for:" msgstr "Mencari:" #: searchform.php:14 msgctxt "submit button" msgid "Search" msgstr "Cari" #: sidebar.php:26 msgid "Meta" msgstr "Meta" #~ msgid "Page %s" #~ msgstr "Halaman %s" #~ msgid "One" #~ msgstr "Satu" #~ msgid "Two" #~ msgstr "Dua" #~ msgid "Three" #~ msgstr "Tiga" #~ msgid "Four" #~ msgstr "Empat" #~ msgid "Five" #~ msgstr "Lima" #~ msgid "French Toast" #~ msgstr "French Toast" #~ msgid "Pancake" #~ msgstr "Pancake" #~ msgid "Omelette" #~ msgstr "Omelette" #~ msgid "Crepe" #~ msgstr "Crepe" #~ msgid "Waffle" #~ msgstr "Waffle" #~ msgid "Main" #~ msgstr "Utama" #~ msgid "Do You want to display image slider on the Home Page?" #~ msgstr "Apakah Anda ingin menampilkan gambar slider pada Home Page?" #~ msgid "Choose between Left and Right sidebar options to be used as default" #~ msgstr "" #~ "Pilih antara pilihan sidebar kiri dan kanan untuk digunakan sebagai " #~ "default" #~ msgid "Element color" #~ msgstr "Warna Elemen" #~ msgid "Custom Favicon" #~ msgstr "Kustom Favicon" #~ msgid "" #~ "Upload a 32px x 32px PNG/GIF image that will represent your websites " #~ "favicon" #~ msgstr "" #~ "Meng-upload gambar PNG GIF x 32px 32px yang akan mewakili favicon website " #~ "Anda" #~ msgid "Used in P tags" #~ msgstr "Digunakan dalam tag P" #~ msgid "Show/Hide social icons in footer" #~ msgstr "Tampilkan/Sembunyikan ikon sosial di footer" #~ msgid "Add full URL for your social network profiles" #~ msgstr "Tambahkan URL lengkap untuk profil jaringan sosial" #~ msgid "Facebook" #~ msgstr "Facebook" #~ msgid "Twitter" #~ msgstr "Twitter" #~ msgid "Google+" #~ msgstr "Google+" #~ msgid "Youtube" #~ msgstr "YouTube" #~ msgid "Vimeo" #~ msgstr "Vimeo" #~ msgid "LinkedIn" #~ msgstr "LinkedIn" #~ msgid "Pinterest" #~ msgstr "Pinterest" #~ msgid "RSS Feed" #~ msgstr "RSS feed" #~ msgid "Tumblr" #~ msgstr "Tumblr" #~ msgid "Flickr" #~ msgstr "Flickr" #~ msgid "Instagram" #~ msgstr "Instagram" #~ msgid "Dribbble" #~ msgstr "Dribbble" #~ msgid "Skype" #~ msgstr "Skype" #~ msgid "Foursquare" #~ msgstr "Foursquare" #~ msgid "SoundCloud" #~ msgstr "SoundCloud" #~ msgid "GitHub" #~ msgstr "GitHub" #~ msgid "Spotify" #~ msgstr "Spotify" #~ msgid "Theme Options" #~ msgstr "Pengaturan Tema" #~ msgid "Restore Defaults" #~ msgstr "Kembalikan Default" #~ msgid "Click OK to reset. Any theme settings will be lost!" #~ msgstr "Klik OK untuk me-reset. Pengaturan tema akan hilang!" #~ msgid "Default options restored." #~ msgstr "Pilihan default dipulihkan." #~ msgid "Options saved." #~ msgstr "Pengaturan disimpan." #~ msgid "No file chosen" #~ msgstr "Tak ada file yang dipilih" #~ msgid "Upload" #~ msgstr "Unggah" #~ msgid "Remove" #~ msgstr "Hapus" #~ msgid "Upgrade your version of WordPress for full media support." #~ msgstr "Meng-upgrade versi WordPress untuk dukungan media penuh." #~ msgid "View File" #~ msgstr "Tampilkan File" #~ msgid "No Repeat" #~ msgstr "No Repeat" #~ msgid "Repeat Horizontally" #~ msgstr "Repeat Horizontally" #~ msgid "Repeat Vertically" #~ msgstr "Repeat Horizontally" #~ msgid "Repeat All" #~ msgstr "Repeat All" #~ msgid "Top Left" #~ msgstr "Kiri Atas" #~ msgid "Top Center" #~ msgstr "Tengah Atas" #~ msgid "Top Right" #~ msgstr "Kanan Atas" #~ msgid "Middle Left" #~ msgstr "Kiri Tengah" #~ msgid "Middle Center" #~ msgstr "Tengah Tengah" #~ msgid "Middle Right" #~ msgstr "Kanan Tengah" #~ msgid "Bottom Left" #~ msgstr "Kiri Bawah" #~ msgid "Bottom Center" #~ msgstr "Tengah Bawah" #~ msgid "Bottom Right" #~ msgstr "Kanan Bawah" #~ msgid "Scroll Normally" #~ msgstr "Gulir biasa" #~ msgid "Fixed in Place" #~ msgstr "Tetap di tempat" #~ msgid "Normal" #~ msgstr "Normal" #~ msgid "Italic" #~ msgstr "Italic" #~ msgid "Bold" #~ msgstr "Bold" #~ msgid "Bold Italic" #~ msgstr "Bold Italic" #~ msgid "Follow us on " #~ msgstr "Ikuti kami di" #~ msgctxt "placeholder" #~ msgid "Search..." #~ msgstr "Cari..."