# Translation of Smartline in Dutch # This file is distributed under the same license as the Smartline package. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Smartline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://themezee.com/\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-29 14:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-29 14:58+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" #: 404.php:9 #, fuzzy msgid "404: Page not found" msgstr "404 Fout: niet gevonden" #: 404.php:12 msgid "" "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search or one " "of the links below?" msgstr "" #: comments.php:10 msgid "Enter password to view comments." msgstr "Voer uw wachtwoord in om de reacties te zien." #: comments.php:20 inc/template-tags.php:148 #: inc/widgets/widget-category-posts-boxed.php:190 #: inc/widgets/widget-category-posts-columns.php:221 #: inc/widgets/widget-category-posts-grid.php:215 msgid "One comment" msgstr "Een reactie" #: comments.php:20 inc/template-tags.php:148 #: inc/widgets/widget-category-posts-boxed.php:190 #: inc/widgets/widget-category-posts-columns.php:221 #: inc/widgets/widget-category-posts-grid.php:215 #, fuzzy, php-format msgid "% comments" msgstr "% reacties" #: content-excerpt.php:11 content-search.php:8 content.php:10 #: inc/widgets/widget-category-posts-single.php:130 msgid "» Read more" msgstr "" #: featured-content-slider.php:14 msgid "" "There is no featured content to be displayed in the slider. To set up the " "slider, go to Appearance → Customize → Theme Options, and add a " "featured tag in the Post Slider section. The slideshow displays all your " "posts which are tagged with that keyword." msgstr "" #: featured-content-slider.php:48 msgid "Read more »" msgstr "Lees meer »" #: footer.php:18 functions.php:39 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: functions.php:124 msgid "Main Navigation" msgstr "Hoofdnavigatie" #: functions.php:125 msgid "Top Navigation" msgstr "" #: functions.php:126 msgid "Footer Navigation" msgstr "Voetnavigatie" #: functions.php:129 msgid "Social Icons" msgstr "Social media iconen" #: functions.php:170 sidebar.php:14 msgid "Sidebar" msgstr "Zijbalk" #: functions.php:172 #, fuzzy msgid "" "Appears on posts and pages except Magazine Homepage and Fullwidth template." msgstr "" "Verschijnt bij berichten en pagina's behalve de voorpagina en de volledige " "breedte template." #: functions.php:179 #, fuzzy msgid "Magazine Homepage" msgstr "Tijdschrift voorpagina" #: functions.php:181 #, fuzzy msgid "" "Appears on Magazine Homepage template only. You can use the Category Posts " "widgets here." msgstr "" "Verschijnt allen op de tijdschrift voorpagina template. Je kan de categorie " "berichten widgets hier gebruiken." #: functions.php:270 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" #: functions.php:271 functions.php:291 msgid "(Edit)" msgstr "(Bewerken)" #: functions.php:286 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Je reactie wacht op moderatie." #: functions.php:290 #, php-format msgid "%1$s at %2$s" msgstr "" #: search.php:13 #, php-format msgid "Search Results for: %s" msgstr "Zoekresultaten voor: %s" #: search.php:37 msgid "No matches" msgstr "" #: search.php:41 #, fuzzy msgid "" "Please try again, or use the navigation menus to find what you search for." msgstr "" "Geen resultaten gevonden. Probeer het opnieuw of gebruik het menu om te " "vinden waar je naar op zoek bent." #: searchform.php:4 #, fuzzy msgctxt "label" msgid "Search for:" msgstr "Zoeken naar:" #: searchform.php:5 msgctxt "placeholder" msgid "Search …" msgstr "" #: sidebar.php:16 msgid "" "Please go to Appearance → Widgets and add some widgets to your sidebar." msgstr "" #: template-frontpage.php:39 msgid "" "Please go to Appearance → Widgets and add at least one widget to the " "\"Magazine Homepage\" widget area. You can use the Category Posts widgets to " "set up the theme like the demo website." msgstr "" #: inc/featured-content.php:368 msgid "Tag name" msgstr "" #: inc/featured-content.php:374 msgid "Hide tag from displaying in post meta and tag clouds." msgstr "" #: inc/featured-content.php:381 msgid "Display featured posts in latest blog post listing." msgstr "" #: inc/featured-content.php:388 #, fuzzy msgid "Number of Posts" msgstr "Aantal berichten:" #: inc/template-tags.php:79 #, php-format msgid "View all posts by %s" msgstr "Toon alle berichten van %s" #: inc/template-tags.php:96 msgid "Edit Post" msgstr "Bericht bewerken" #: inc/template-tags.php:148 inc/widgets/widget-category-posts-boxed.php:190 #: inc/widgets/widget-category-posts-columns.php:221 #: inc/widgets/widget-category-posts-grid.php:215 msgid "Leave a comment" msgstr "Laat een reactie achter" #: inc/template-tags.php:212 #, php-format msgid "Powered by %1$s and %2$s." msgstr "Ondersteund door %1$s en %2$s." #: inc/template-tags.php:246 #, fuzzy msgid "" "Please go to Appearance → Menus and create a new custom menu with " "custom links to all your social networks. Then click on \"Manage Locations\" " "tab and assign your created menu to the \"Social Icons\" location." msgstr "" "Ga naar WP-Admin -> Weergave -> Menu's en maak een nieuw menu aan met links " "naar al je social media netwerken.\n" "Klik daarna op de \"Locaties beheren\" tab en wijs het menu toe aan de " "\"Social media iconen\" themalocatie." #: inc/theme-info.php:18 inc/theme-info.php:38 #, fuzzy, php-format msgid "Welcome to %1$s %2$s" msgstr "Welkom bij %1s %2s" #: inc/theme-info.php:19 msgid "Theme Info" msgstr "Thema info" #: inc/theme-info.php:44 msgid "Important Links:" msgstr "Belangrijke links:" #: inc/theme-info.php:45 #, fuzzy msgid "Theme Page" msgstr "Thema informatie pagina" #: inc/theme-info.php:46 msgid "Changelog" msgstr "Verandering log" #: inc/theme-info.php:47 msgid "Theme Demo" msgstr "Thema demo" #: inc/theme-info.php:48 inc/theme-info.php:63 msgid "Theme Documentation" msgstr "Thema documentatie" #: inc/theme-info.php:49 msgid "Rate this theme" msgstr "Beoordeel dit thema" #: inc/theme-info.php:56 #, php-format msgid "Getting Started with %s" msgstr "Aan de slag met %s" #: inc/theme-info.php:66 #, fuzzy msgid "" "You need help to setup and configure this theme? We got you covered with an " "extensive theme documentation on our website." msgstr "" "Heb je hulp nodig bij het configureren van dit thema? We hebben uitgebreide " "thema documentatie op onze website." #: inc/theme-info.php:70 #, fuzzy, php-format msgid "View %s Documentation" msgstr "Thema documentatie" #: inc/theme-info.php:76 inc/customizer/customizer.php:29 msgid "Theme Options" msgstr "Thema opties" #: inc/theme-info.php:79 #, php-format msgid "" "%s makes use of the Customizer for all theme settings. Click on \"Customize " "Theme\" to open the Customizer now." msgstr "" #: inc/theme-info.php:82 msgid "Customize Theme" msgstr "Thema aanpassen" #: inc/theme-info.php:87 inc/customizer/sections/customizer-upgrade.php:14 #, fuzzy msgid "Pro Version" msgstr "PRO versie" #: inc/theme-info.php:90 #, fuzzy msgid "" "You need more features? Purchase the Pro Version to get additional features " "and advanced customization options." msgstr "" "Wil je meer mogelijkheden? Bekijk dan de PRO versie welke extra " "mogelijkheden en geavanceerde maatwerk opties heeft." #: inc/theme-info.php:94 inc/customizer/sections/customizer-upgrade.php:62 #, fuzzy, php-format msgid "Learn more about %s Pro" msgstr "Leer meer over de PRO versie." #: inc/theme-info.php:115 #, php-format msgid "%1$s is proudly brought to you by %2$s. If you like this theme, %3$s :)" msgstr "" #: inc/theme-info.php:118 msgid "rate it" msgstr "beoordelen" #: inc/customizer/customizer.php:50 msgid "Display Tagline beside site title." msgstr "" #: inc/customizer/sections/customizer-general.php:14 msgid "General Settings" msgstr "Algemene instellingen" #: inc/customizer/sections/customizer-general.php:29 msgid "Theme Layout" msgstr "" #: inc/customizer/sections/customizer-general.php:35 msgid "Left Sidebar" msgstr "Zijbalk links" #: inc/customizer/sections/customizer-general.php:36 msgid "Right Sidebar" msgstr "Zijbalk rechts" #: inc/customizer/sections/customizer-general.php:51 msgid "Default Fonts" msgstr "" #: inc/customizer/sections/customizer-general.php:68 msgid "Deactivate Google Fonts in case your language is not compatible." msgstr "" #: inc/customizer/sections/customizer-header.php:14 #, fuzzy msgid "Header Settings" msgstr "Algemene instellingen" #: inc/customizer/sections/customizer-header.php:30 msgid "Header Content" msgstr "Header content" #: inc/customizer/sections/customizer-header.php:46 #, fuzzy msgid "" "The Header Content will be displayed on the right hand side of the header " "area." msgstr "" "De header content die hieronder is ingesteld wordt weergegeven aan de " "rechterkant van het header gebied." #: inc/customizer/sections/customizer-header.php:63 msgid "Display search field on header area" msgstr "Toon zoekveld in de header." #: inc/customizer/sections/customizer-header.php:79 msgid "Display Social Icons on header area" msgstr "Toon Social media iconen in de header." #: inc/customizer/sections/customizer-post.php:14 msgid "Post Settings" msgstr "Bericht instellingen" #: inc/customizer/sections/customizer-post.php:29 #, fuzzy msgid "Post length on archives" msgstr "Bericht lengte in archief" #: inc/customizer/sections/customizer-post.php:35 msgid "Show full posts" msgstr "Toon volledige berichten" #: inc/customizer/sections/customizer-post.php:36 #, fuzzy msgid "Show post excerpts" msgstr "Toon bericht samenvattingen (uittreksels)" #: inc/customizer/sections/customizer-post.php:50 #, fuzzy msgid "Excerpt Length" msgstr "Samenvatting meer tekst" #: inc/customizer/sections/customizer-post.php:69 msgid "Text after Excerpts" msgstr "" #: inc/customizer/sections/customizer-post.php:84 #, fuzzy msgid "Display [...] after excerpts" msgstr "Toon [...] na samenvatting" #: inc/customizer/sections/customizer-post.php:102 msgid "Post Images" msgstr "Bericht afbeeldingen" #: inc/customizer/sections/customizer-post.php:117 msgid "Display featured images on archive pages" msgstr "Toon uitgelichte afbeeldingen op archief pagina's" #: inc/customizer/sections/customizer-post.php:133 msgid "Display featured images on single posts" msgstr "Toon uitgelichte afbeeldingen op alleenstaande berichten" #: inc/customizer/sections/customizer-post.php:151 #, fuzzy msgid "Post Meta" msgstr "Bericht instellingen" #: inc/customizer/sections/customizer-post.php:166 #, fuzzy msgid "Display post date" msgstr "Toon categorie titels" #: inc/customizer/sections/customizer-post.php:181 msgid "Display post author" msgstr "" #: inc/customizer/sections/customizer-post.php:196 #, fuzzy msgid "Display post categories" msgstr "Toon categorie titels" #: inc/customizer/sections/customizer-post.php:211 #, fuzzy msgid "Display post tags" msgstr "Toon categorie titels" #: inc/customizer/sections/customizer-slider.php:14 msgid "Post Slider" msgstr "Berichten slider" #: inc/customizer/sections/customizer-slider.php:30 #, fuzzy msgid "Activate Post Slider" msgstr "Activeer uitgelichte berichten diashow" #: inc/customizer/sections/customizer-slider.php:45 #, fuzzy msgid "Show Slider on Magazine Homepage" msgstr "Toon diashow op Tijdschrift voorpagina template." #: inc/customizer/sections/customizer-slider.php:60 #, fuzzy msgid "Show Slider on posts page" msgstr "Toon volledige berichten" #: inc/customizer/sections/customizer-slider.php:78 #, fuzzy msgid "Select Featured Posts" msgstr "Activeer uitgelichte berichten diashow" #: inc/customizer/sections/customizer-slider.php:95 #, fuzzy msgid "" "The slideshow displays all your featured posts. You can easily feature posts " "by a tag of your choice." msgstr "" "De diashow toont jouw favoriete berichten, welke je kan instellingen in de " "\"Uitgelichte content\" sectie hierboven." #: inc/customizer/sections/customizer-slider.php:113 msgid "Slider Animation" msgstr "Diashow animatie" #: inc/customizer/sections/customizer-slider.php:120 msgid "Slide Effect" msgstr "" #: inc/customizer/sections/customizer-slider.php:121 msgid "Fade Effect" msgstr "" #: inc/customizer/sections/customizer-upgrade.php:30 #, fuzzy msgid "You need more features?" msgstr "Heb je meer mogelijkheden nodig?" #: inc/customizer/sections/customizer-upgrade.php:46 #, fuzzy msgid "" "Purchase the Pro Version to get additional features and advanced " "customization options." msgstr "" "Bekijk de PRO versie die is uitgerust met extra mogelijkheden en " "geavanceerde maatwerk instellingen." #: inc/widgets/widget-category-posts-boxed.php:11 #, fuzzy msgid "" "Displays your posts from a selected category in a boxed layout. Please use " "this widget ONLY in the Magazine Homepage widget area." msgstr "" "Toon de laatste berichten van een categorie in een blokken layout. Gebruik " "deze widget alleen in het Tijdschrift voorpagina widget gebied." #: inc/widgets/widget-category-posts-boxed.php:13 #, php-format msgid "Category Posts: Boxed (%s)" msgstr "" #: inc/widgets/widget-category-posts-boxed.php:219 #: inc/widgets/widget-category-posts-columns.php:245 #: inc/widgets/widget-category-posts-grid.php:244 #: inc/widgets/widget-category-posts-single.php:167 msgid "View all posts" msgstr "" #: inc/widgets/widget-category-posts-boxed.php:231 #: inc/widgets/widget-category-posts-columns.php:259 #: inc/widgets/widget-category-posts-grid.php:256 #: inc/widgets/widget-category-posts-single.php:179 #, php-format msgid "View all posts from category %s" msgstr "Toon alle berichten van categorie %s" #: inc/widgets/widget-category-posts-boxed.php:272 #: inc/widgets/widget-category-posts-columns.php:297 #: inc/widgets/widget-category-posts-grid.php:299 #: inc/widgets/widget-category-posts-single.php:221 msgid "Title:" msgstr "Titel:" #: inc/widgets/widget-category-posts-boxed.php:278 #: inc/widgets/widget-category-posts-grid.php:305 #: inc/widgets/widget-category-posts-single.php:227 msgid "Category:" msgstr "Categorie:" #: inc/widgets/widget-category-posts-boxed.php:281 #: inc/widgets/widget-category-posts-columns.php:306 #: inc/widgets/widget-category-posts-columns.php:321 #: inc/widgets/widget-category-posts-grid.php:308 #: inc/widgets/widget-category-posts-single.php:230 msgid "All Categories" msgstr "Alle categorieën" #: inc/widgets/widget-category-posts-boxed.php:295 #: inc/widgets/widget-category-posts-grid.php:336 #: inc/widgets/widget-category-posts-single.php:250 msgid "Link Widget Title to Category Archive page" msgstr "Koppel wigdet titel aan categorie archief pagina" #: inc/widgets/widget-category-posts-columns.php:11 #, fuzzy msgid "" "Displays your posts from two selected categories. Please use this widget " "ONLY in the Magazine Homepage widget area." msgstr "" "Toon de laatste berichten van twee categorieën. Gebruik deze widget alleen " "in het Tijdschrift voorpagina widget gebied." #: inc/widgets/widget-category-posts-columns.php:13 #, php-format msgid "Category Posts: 2 Columns (%s)" msgstr "" #: inc/widgets/widget-category-posts-columns.php:246 msgid "Latest Posts" msgstr "" #: inc/widgets/widget-category-posts-columns.php:303 msgid "Left Category:" msgstr "Linker categorie:" #: inc/widgets/widget-category-posts-columns.php:318 msgid "Right Category:" msgstr "Rechter categorie:" #: inc/widgets/widget-category-posts-columns.php:333 #: inc/widgets/widget-category-posts-grid.php:320 #: inc/widgets/widget-category-posts-single.php:242 msgid "Number of posts:" msgstr "Aantal berichten:" #: inc/widgets/widget-category-posts-columns.php:341 #, fuzzy msgid "Highlight first post (big image + excerpt)" msgstr "Markeer eerste bericht (grote afbeelding + uittreksel)" #: inc/widgets/widget-category-posts-columns.php:348 msgid "Display Category Titles" msgstr "Toon categorie titels" #: inc/widgets/widget-category-posts-grid.php:11 #, fuzzy msgid "" "Displays your posts from a selected category in a grid layout. Please use " "this widget ONLY in the Magazine Homepage widget area." msgstr "" "Toon de laatste berichten van een categorie in een raster layout. Gebruik " "deze widget alleen in het Tijdschrift voorpagina widget gebied." #: inc/widgets/widget-category-posts-grid.php:13 #, fuzzy, php-format msgid "Category Posts: Grid (%s)" msgstr "Categorie archief: %s" #: inc/widgets/widget-category-posts-grid.php:322 msgid "Please chose an even number (2, 4, 6, 8)." msgstr "Kies een even aantal (2, 4, 6, 8)." #: inc/widgets/widget-category-posts-grid.php:329 msgid "Display as small posts grid with thumbnails" msgstr "Toon als klein berichten grid met miniaturen" #: inc/widgets/widget-category-posts-single.php:11 #, fuzzy msgid "" "Displays a single post from a selected category. Please use this widget ONLY " "in the Magazine Homepage widget area." msgstr "" "Toon de laatste berichten van twee categorieën. Gebruik deze widget alleen " "in het Tijdschrift voorpagina widget gebied." #: inc/widgets/widget-category-posts-single.php:13 #, php-format msgid "Category Posts: Single (%s)" msgstr "" #~ msgid "" #~ "The page you trying to reach does not exist, or has been moved. Please " #~ "use the menus or the search box to find what you are looking for" #~ msgstr "" #~ "De pagina die je probeert te openen bestaat niet, of is verwijderd. " #~ "Gebruik het menu of het zoekveld om te vinden waar je naar op zoek bent" #~ msgid "Search" #~ msgstr "Zoeken" #~ msgid "Recent Posts" #~ msgstr "Recente berichten" #~ msgid "Pages" #~ msgstr "Pagina's" #~ msgid "Monthly Archives: %s" #~ msgstr "Maandelijks archief: %s" #~ msgid "F Y" #~ msgstr "F Y" #~ msgid "Archives" #~ msgstr "Archief" #~ msgid "Author Archives: %s" #~ msgstr "Auteur archief: %s" #~ msgid "WordPress" #~ msgstr "WordPress" #~ msgid "Previous" #~ msgstr "Vorige" #~ msgid "Next" #~ msgstr "Volgende" #~ msgid "Return to Gallery" #~ msgstr "Terug naar de galerij" #~ msgid "Return to" #~ msgstr "Terug naar" #~ msgid "Widget Area" #~ msgstr "Widget gebied" #~ msgid "" #~ "There are no active widgets to be displayed. Please go to Appearance -> " #~ "Widgets to setup your sidebar." #~ msgstr "" #~ "Er zijn geen actieve widgets om weer te geven. Ga naar Weergave → Widgets " #~ "om de zijbalk in te richten." #~ msgid "Tag Archives: %s" #~ msgstr "Tag archief: %s" #~ msgid "Featured Content" #~ msgstr "Uitgelichte content" #~ msgid "Display Slider on normal blog index." #~ msgstr "Toon diashow op de normale blog index." #~ msgid "Horizontal Slider" #~ msgstr "Horizontale diashow" #~ msgid "Fade Slider" #~ msgstr "Fadende diashow"