msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Shams Solar\n" "Language-Team: ThemesEye \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Language: fr\n" #: 404.php:14 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Oops! Cette page est introuvable." #: 404.php:17 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "" "Il semble que rien n'ait été trouvé à cet endroit. Essayez peut-être une " "recherche?" #: archive.php:20 index.php:10 search.php:20 customizer.php:932 #: customizer.php:948 msgid "Right Sidebar" msgstr "Barre latérale droite" #: search.php:10 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Résultats de la recherche pour:% s" #: search.php:15 customizer.php:1488 msgid "Nothing Found" msgstr "rien n'a été trouvé" #: search.php:38 search.php:62 search.php:89 search.php:114 search.php:142 #: customizer.php:1498 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords." msgstr "" "Désolé, mais rien ne correspond à vos termes de recherche. Veuillez " "réessayer avec d'autres mots-clés." #: comments.php:24 msgid "One Reply to “%s”" msgstr "Une réponse à & ldquo;% s & rdquo;" #: comments.php:33 msgid "comments title" msgstr "titre des commentaires" #: comments.php:61 msgid "Comments are closed." msgstr "Les commentaires sont fermés." #: template-parts/footer/site-info.php:10 #: template-parts/footer/site-info.php:12 #: template-parts/footer/site-info.php:14 msgid "Scroll Up" msgstr "Faire défiler vers le haut" #: template-parts/footer/site-info.php:18 msgid "By ThemesEye" msgstr "Par ThemesEye" #: template-parts/footer/site-info.php:19 msgid "Powered By WordPress" msgstr "Propulsé par WordPress" #: functions.php:22 template-parts/navigation/navigation-top.php:63 msgid "Top Menu" msgstr "Menu principal" #: functions.php:178 sidebar.php:7 msgid "Blog Sidebar" msgstr "Barre latérale du blog" #: functions.php:180 msgid "" "Add widgets here to appear in your sidebar on blog posts and archive pages." msgstr "" "Ajoutez des widgets ici pour apparaître dans votre barre latérale sur les " "articles de blog et les pages d'archives." #: functions.php:188 msgid "Page Sidebar" msgstr "Barre latérale de la page" #: functions.php:190 msgid "Add widgets here to appear in your sidebar on Pages and archive pages." msgstr "" "Ajoutez des widgets ici pour apparaître dans votre barre latérale sur les " "pages et les pages d'archives." #: functions.php:201 msgid "Footer" msgstr "Bas de page" #: functions.php:326 msgid "Expand child menu" msgstr "Développer le menu enfant" #: functions.php:327 msgid "Collapse child menu" msgstr "Réduire le menu enfant" #: functions.php:420 msgid "Solar WordPress Theme" msgstr "Thème WordPress solaire" #: search.php:13 msgid "Results For: %s" msgstr "Résultats pour:% s" #: searchform.php:12 searchform.php:14 msgid "Search" msgstr "Chercher" #: searchform.php:12 msgid "placeholder" msgstr "espace réservé" #: searchform.php:14 msgid "submit button" msgstr "bouton de soumission" #: single.php:29 single.php:59 single.php:92 single.php:121 single.php:154 msgid "Pages:" msgstr "Pages:" #: single.php:33 single.php:63 single.php:96 single.php:125 single.php:158 msgid "Page" msgstr "Page" #: single.php:39 single.php:69 single.php:102 single.php:131 single.php:164 msgid "Next post" msgstr "Prochain article" #: single.php:39 single.php:69 single.php:102 single.php:131 single.php:164 msgid "Next" msgstr "Suivant" #: single.php:38 single.php:68 single.php:101 single.php:130 single.php:163 msgid "Previous post" msgstr "Post précédent" #: single.php:38 single.php:68 single.php:101 single.php:130 single.php:163 msgid "Previous" msgstr "Précédent" #: template-parts/navigation/navigation-top.php:39 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: template-parts/post/content-audio.php:60 #: template-parts/post/content-gallery.php:49 #: template-parts/post/content-image.php:44 #: template-parts/post/content-image.php:72 #: template-parts/post/content-video.php:60 template-parts/post/content.php:44 #: template-parts/post/content.php:79 template-parts/post/grid-layout:36 #: customizer.php:1745 msgid "READ MORE" msgstr "LIRE LA SUITE" #: logo-resizer.php:19 msgid "Logo Size" msgstr "Taille du logo" #: logo-resizer.php:41 msgid "Show / Hide Logo Site Title" msgstr "Afficher/Masquer le logo Titre du site" #: logo-resizer.php:50 msgid "Logo Site Title Font Size" msgstr "Logo Titre du site Taille de la police" #: logo-resizer.php:67 msgid "Show / Hide Logo Site Tagline" msgstr "Afficher/Masquer le logo du site" #: logo-resizer.php:76 msgid "Logo Tagline Font Size" msgstr "Taille de la police du slogan du logo" #: customizer.php:27 msgid "Theme Settings" msgstr "Réglage des thèmes" #: customizer.php:28 msgid "Description of what this panel does." msgstr "Description de ce que fait ce panneau." #: customizer.php:128 msgid "Color / Fonts Settings" msgstr "Paramètres de couleur / polices" #: customizer.php:138 msgid "Paragraph Color" msgstr "Couleur du paragraphe" #: customizer.php:152 msgid "Paragraph Fonts" msgstr "Polices de paragraphe" #: customizer.php:162 msgid "Paragraph Font Size" msgstr "Taille de la police du paragraphe" #: customizer.php:174 msgid "\"a\" Tag Color" msgstr "Couleur de la balise \"a\"" #: customizer.php:188 msgid "\"a\" Tag Fonts" msgstr "Polices des balises \"a\"" #: customizer.php:199 msgid "\"li\" Tag Color" msgstr "Couleur du tag \"li\"" #: customizer.php:213 msgid "\"li\" Tag Fonts" msgstr "Polices des balises \"li\"" #: customizer.php:224 msgid "H1 Color" msgstr "Couleur H1" #: customizer.php:238 msgid "H1 Fonts" msgstr "Polices H1" #: customizer.php:249 msgid "H1 Font Size" msgstr "Taille de police H1" #: customizer.php:261 msgid "h2 Color" msgstr "Couleur h2" #: customizer.php:275 msgid "h2 Fonts" msgstr "Polices h2" #: customizer.php:286 msgid "h2 Font Size" msgstr "Taille de la police h2" #: customizer.php:298 msgid "h3 Color" msgstr "couleur h3" #: customizer.php:312 msgid "h3 Fonts" msgstr "Polices h3" #: customizer.php:323 msgid "h3 Font Size" msgstr "Taille de la police h3" #: customizer.php:335 msgid "h4 Color" msgstr "h4 Couleur" #: customizer.php:349 msgid "h4 Fonts" msgstr "Polices h4" #: customizer.php:360 msgid "h4 Font Size" msgstr "h4 Font Size" #: customizer.php:372 msgid "h5 Color" msgstr "couleur h5" #: customizer.php:386 msgid "h5 Fonts" msgstr "Polices h5" #: customizer.php:397 msgid "h5 Font Size" msgstr "Taille de la police h5" #: customizer.php:409 msgid "h6 Color" msgstr "h6 Couleur" #: customizer.php:423 msgid "h6 Fonts" msgstr "Polices h6" #: customizer.php:434 msgid "h6 Font Size" msgstr "Taille de la police h6" #: customizer.php:447 msgid "Background Skin Mode" msgstr "Mode peau d'arrière-plan" #: customizer.php:450 msgid "Transparent" msgstr "Transparent" #: customizer.php:451 msgid "Background" msgstr "Contexte" #: customizer.php:458 msgid "Theme Color Option" msgstr "Option de couleur du thème" #: customizer.php:466 msgid "Color Option" msgstr "Option de couleur" #: customizer.php:467 msgid "One can change complete theme color on just one click." msgstr "On peut changer la couleur complète du thème en un seul clic." #: customizer.php:474 msgid "Shop Page Settings" msgstr "Paramètres de la page boutique" #: customizer.php:484 msgid "Related Product" msgstr "Produit connexe" #: customizer.php:494 msgid "Product Border" msgstr "Bordure de produit" #: customizer.php:504 msgid "Enable / Disable Shop Page Sidebar" msgstr "Activer / désactiver la barre latérale de la page de la boutique" #: customizer.php:514 msgid "Enable / Disable Single Product Sidebar" msgstr "Activer/désactiver la barre latérale d'un seul produit" #: customizer.php:524 msgid "Total Products Per Columns" msgstr "Total des produits par colonnes" #: customizer.php:540 msgid "Total Products Per Page" msgstr "Total des produits par page" #: customizer.php:550 msgid "Product Padding (Top Bottom)" msgstr "Rembourrage du produit (haut en bas)" #: customizer.php:565 msgid "Product Padding (Right Left)" msgstr "Rembourrage de produit (droite gauche)" #: customizer.php:580 msgid "Product Border Radius" msgstr "Rayon de la bordure du produit" #: customizer.php:595 msgid "Product Shadow" msgstr "Ombre du produit" #: customizer.php:610 msgid "Button Padding (Top Bottom)" msgstr "Rembourrage des boutons (haut en bas)" #: customizer.php:626 msgid "Button Padding (Right Left)" msgstr "Rembourrage des boutons (droite gauche)" #: customizer.php:641 customizer.php:904 msgid "Button Border Radius" msgstr "Rayon de la bordure du bouton" #: customizer.php:657 msgid "Product Sale Position" msgstr "Poste de vente de produits" #: customizer.php:660 customizer.php:1326 msgid "Right" msgstr "Droit" #: customizer.php:661 customizer.php:1316 customizer.php:1325 msgid "Left" msgstr "La gauche" #: customizer.php:670 msgid "Product Sale Border Radius" msgstr "Rayon de bordure de vente de produit" #: customizer.php:685 msgid "Top / Bottom Product Sale Padding " msgstr "Rembourrage de vente de produit haut/bas" #: customizer.php:700 customizer.php:746 msgid "Left / Right Product Sale Padding" msgstr "Rembourrage de vente de produit gauche / droite" #: customizer.php:715 msgid "Product Sale Text Size" msgstr "Taille du texte de vente de produit" #: customizer.php:730 msgid "Top / Bottom Product Sale Padding" msgstr "Rembourrage de vente de produit haut/bas" #: customizer.php:762 msgid "Woocommerce Products Navigation" msgstr "Navigation des produits Woocommerce" #: customizer.php:764 msgid "Yes" msgstr "Oui" #: customizer.php:765 msgid "No" msgstr "Non" #: customizer.php:772 msgid "Layout Settings" msgstr "Paramètres de mise en page" #: customizer.php:783 msgid "Enable / Disable Fixed Header" msgstr "Activer / désactiver l'en-tête fixe" #: customizer.php:792 msgid "Fixed Header Padding" msgstr "Remplissage d'en-tête fixe" #: customizer.php:808 msgid "Enable / Disable Preloader" msgstr "Activer / désactiver le préchargement" #: customizer.php:818 msgid "Preloader Option" msgstr "Option de préchargement" #: customizer.php:821 customizer.php:857 customizer.php:1210 #: customizer.php:1224 customizer.php:1682 customizer.php:1773 msgid "Default" msgstr "Défaut" #: customizer.php:822 msgid "Circle" msgstr "Cercle" #: customizer.php:823 msgid "Two Circle" msgstr "Deux cercles" #: customizer.php:832 msgid "Preloader Color Option" msgstr "Option de couleur de préchargement" #: customizer.php:842 msgid "Preloader Background Color Option" msgstr "Option de couleur d'arrière-plan du préchargeur" #: customizer.php:853 msgid "Container Box" msgstr "Boîte de conteneur" #: customizer.php:854 msgid "Here you can change the Width layout. " msgstr "Ici, vous pouvez modifier la disposition de la largeur." #: customizer.php:858 msgid "Wide Layout" msgstr "Disposition large" #: customizer.php:859 msgid "Box Layout" msgstr "Disposition de la boîte" #: customizer.php:865 msgid "Button" msgstr "Bouton" #: customizer.php:874 msgid "Top and Bottom Padding " msgstr "Rembourrage supérieur et inférieur" #: customizer.php:889 msgid "Left and Right Padding" msgstr "Rembourrage gauche et droit" #: customizer.php:916 msgid "Sidebar Settings" msgstr "Paramètres de la barre latérale" #: customizer.php:927 msgid "Post Sidebar Layout" msgstr "Disposition de la barre latérale du message" #: customizer.php:929 msgid "" "This option work for blog page, blog single page, archive page and search " "page." msgstr "" "Cette option fonctionne pour la page de blog, la page unique de blog, la " "page d'archive et la page de recherche." #: customizer.php:931 customizer.php:947 msgid "Left Sidebar" msgstr "Barre latérale de gauche" #: customizer.php:933 customizer.php:949 msgid "Full Column" msgstr "Colonne complète" #: customizer.php:934 msgid "Grid Layout" msgstr "Disposition de la grille" #: customizer.php:944 msgid "Page Sidebar Layout" msgstr "Disposition de la barre latérale de la page" #: customizer.php:955 msgid "Topbar Section" msgstr "Section de la barre supérieure" #: customizer.php:956 msgid "Add Header Content here" msgstr "Ajouter le contenu de l'en-tête ici" #: customizer.php:968 msgid "Show / Hide Search" msgstr "Afficher / masquer la recherche" #: customizer.php:978 msgid "Search Icon" msgstr "Icône de recherche" #: customizer.php:991 msgid "Show / Hide Top Header" msgstr "Afficher / masquer l'en-tête supérieur" #: customizer.php:1000 msgid "Add Phone Number" msgstr "Add Phone Number" #: customizer.php:1012 msgid "Phone Icon" msgstr "Icône de téléphone" #: customizer.php:1023 msgid "Add Email" msgstr "Ajouter un e-mail" #: customizer.php:1035 msgid "Email Icon" msgstr "Icône de courrier électronique" #: customizer.php:1046 msgid "Add Time" msgstr "Ajouter du temps" #: customizer.php:1058 msgid "Time Icon" msgstr "Icône de temps" #: customizer.php:1069 msgid "Add Facebook link" msgstr "Ajouter un lien Facebook" #: customizer.php:1081 msgid "Facebook Icon" msgstr "Icône Facebook" #: customizer.php:1092 msgid "Add Twitter link" msgstr "Ajouter un lien Twitter" #: customizer.php:1104 msgid "Twitter Icon" msgstr "Icône Twitter" #: customizer.php:1115 msgid "Add Youtube link" msgstr "Ajouter un lien Youtube" #: customizer.php:1127 msgid "Youtube Icon" msgstr "Icône Youtube" #: customizer.php:1138 msgid "Add Linkedin link" msgstr "Ajouter un lien Linkedin" #: customizer.php:1150 msgid "Linkedin Icon" msgstr "Icône Linkedin" #: customizer.php:1161 msgid "Add Instagram link" msgstr "Ajouter un lien Instagram" #: customizer.php:1173 msgid "Instagram Icon" msgstr "Icône Instagram" #: customizer.php:1181 msgid "Navigation Menus Settings" msgstr "Paramètres des menus de navigation" #: customizer.php:1191 msgid "Navigation Menus Font Size " msgstr "Taille de police des menus de navigation" #: customizer.php:1207 msgid "Navigation Menus Text Transform" msgstr "Transformation du texte des menus de navigation" #: customizer.php:1211 msgid "Uppercase" msgstr "Majuscule" #: customizer.php:1221 msgid "Navigation Menus Font Weight" msgstr "Menus de navigation Épaisseur de la police" #: customizer.php:1225 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: customizer.php:1231 msgid "Slider Settings" msgstr "Paramètres du curseur" #: customizer.php:1242 msgid "Show / Hide slider" msgstr "Afficher / masquer le curseur" #: customizer.php:1252 msgid "Show / Hide Slider Title" msgstr "Afficher / masquer le titre du curseur" #: customizer.php:1262 msgid "Show / Hide Slider Content" msgstr "Afficher / masquer le contenu du curseur" #: customizer.php:1272 msgid "Show / Hide Slider Button" msgstr "Afficher / masquer le bouton du curseur" #: customizer.php:1284 msgid "Select Slide Image Page" msgstr "Sélectionnez la page d'image de la diapositive" #: customizer.php:1295 msgid "Slider Speed" msgstr "Vitesse du curseur" #: customizer.php:1310 msgid "Slider Height Option" msgstr "Option de hauteur de curseur" #: customizer.php:1321 msgid "Slider Content Layout" msgstr "Disposition du contenu du curseur" #: customizer.php:1324 customizer.php:1683 msgid "Center" msgstr "Center" #: customizer.php:1331 msgid "Discover More" msgstr "Discover More" #: customizer.php:1335 msgid "Slider Button Text" msgstr "Texte du bouton du curseur" #: customizer.php:1346 msgid "Slider Button Icon" msgstr "Icône du bouton curseur" #: customizer.php:1357 msgid "Slider Excerpt length" msgstr "Longueur de l'extrait du curseur" #: customizer.php:1373 msgid "Slider Image Opacity" msgstr "Opacité de l'image du curseur" #: customizer.php:1396 msgid "Top Bottom Slider Content Padding" msgstr "Remplissage du contenu du curseur en haut en bas" #: customizer.php:1411 msgid "Left Right Slider Content Padding" msgstr "Remplissage du contenu du curseur gauche droite" #: customizer.php:1427 msgid "Show / Hide Image Overlay Slider" msgstr "Afficher / masquer le curseur de superposition d'image" #: customizer.php:1436 msgid "Image Overlay Slider Color" msgstr "Couleur du curseur de superposition d'image" #: customizer.php:1443 msgid "Services Section" msgstr "Section des services" #: customizer.php:1444 msgid "Add Services Section below." msgstr "Ajoutez la section Services ci-dessous." #: customizer.php:1453 msgid "Section Title" msgstr "Section titre" #: customizer.php:1477 msgid "Select Category to display Latest Post" msgstr "Sélectionnez la catégorie pour afficher le dernier message" #: customizer.php:1483 msgid "No Results Settings" msgstr "Aucun paramètre de résultats" #: customizer.php:1492 msgid "No Search Results Title" msgstr "Aucun titre de résultats de recherche" #: customizer.php:1502 msgid "No Search Results Content" msgstr "Aucun contenu de résultats de recherche" #: customizer.php:1509 msgid "Page Not Found Settings" msgstr "Paramètres de page introuvable" #: customizer.php:1518 msgid "Page Not Found Title" msgstr "Titre de la page introuvable" #: customizer.php:1528 msgid "Page Not Found Content" msgstr "Contenu de la page introuvable" #: customizer.php:1535 msgid "Mobile Media Settings" msgstr "Paramètres des médias mobiles" #: customizer.php:1545 msgid "Enable / Disable Sidebar" msgstr "Activer / désactiver la barre latérale" #: customizer.php:1555 msgid "Enable / Disable Top Header" msgstr "Activer / désactiver l'en-tête supérieur" #: customizer.php:1565 msgid "Enable / Disable Slider" msgstr "Activer / désactiver le curseur" #: customizer.php:1575 msgid "Enable / Disable Slider Button" msgstr "Bouton d'activation / désactivation du curseur" #: customizer.php:1585 msgid "Enable / Disable Scroll To Top" msgstr "Activer / désactiver le défilement vers le haut" #: customizer.php:1591 msgid "Post Settings" msgstr "Paramètres de publication" #: customizer.php:1601 msgid "Post Date" msgstr "Date de publication" #: customizer.php:1611 msgid "Post Date Icon" msgstr "Icône de date de publication" #: customizer.php:1623 msgid "Post Author" msgstr "Auteur du message" #: customizer.php:1633 msgid "Post Author Icon" msgstr "Icône Post Author" #: customizer.php:1645 msgid "Post Comments" msgstr "Poster des commentaires" #: customizer.php:1655 msgid "Post Comment Icon" msgstr "Icône Publier un commentaire" #: customizer.php:1666 msgid "Blog Post Meta Box Seperator" msgstr "Article de blog Meta Box Seperator" #: customizer.php:1668 customizer.php:1810 msgid "Add the seperator for meta box. Example: \",\", \"|\", \"/\", etc. " msgstr "" "Ajoutez le séparateur pour la boîte méta. Exemple : \",\", \"|\", \"/\", " "etc." #: customizer.php:1679 msgid "Post Layout Option" msgstr "Option de mise en page du message" #: customizer.php:1684 msgid "Image and Content" msgstr "Image et contenu" #: customizer.php:1694 msgid "Display Blog Page posts" msgstr "Afficher les articles de la page de blog" #: customizer.php:1697 msgid "Into Blocks" msgstr "En blocs" #: customizer.php:1698 msgid "Without Blocks" msgstr "Sans blocs" #: customizer.php:1708 msgid "Post Description" msgstr "Description du poste" #: customizer.php:1711 msgid "None" msgstr "Rien" #: customizer.php:1712 msgid "Post Excerpt" msgstr "Extrait de l'article" #: customizer.php:1713 msgid "Post Content" msgstr "Publier un contenu" #: customizer.php:1722 msgid "Excerpt length" msgstr "Longueur de l'extrait" #: customizer.php:1734 msgid "{...}" msgstr "{...}" #: customizer.php:1738 msgid "Excerpt Indicator" msgstr "Indicateur d'extrait" #: customizer.php:1749 msgid "Add Button Text" msgstr "Ajouter le texte du bouton" #: customizer.php:1760 customizer.php:1771 msgid "Post Pagination" msgstr "Post pagination" #: customizer.php:1774 msgid "Next / Previous" msgstr "Suivant précédent" #: customizer.php:1779 msgid "Single Post Settings" msgstr "Paramètres de publication unique" #: customizer.php:1789 msgid "Single Post Tags" msgstr "Balises à message unique" #: customizer.php:1799 msgid "Single Post Featured Image" msgstr "Image en vedette à un seul message" #: customizer.php:1808 msgid "Single Post Meta Box Seperator" msgstr "Séparateur de boîte méta à un seul poste" #: customizer.php:1816 msgid "Leave a Reply" msgstr "Laisser un commentaire" #: customizer.php:1821 msgid "Comment Form Heading" msgstr "En-tête du formulaire de commentaire" #: customizer.php:1826 msgid "Post Comment" msgstr "Poster un commentaire" #: customizer.php:1831 msgid "Comment Submit Button Text" msgstr "Commentaire Envoyer le texte du bouton" #: customizer.php:1840 msgid "Comment Form Size" msgstr "Taille du formulaire de commentaire" #: customizer.php:1852 msgid "Related Post Settings" msgstr "Paramètres de publication associés" #: customizer.php:1862 msgid "Related Post" msgstr "Article similaire" #: customizer.php:1873 msgid "Show Related Posts" msgstr "Afficher les articles associés" #: customizer.php:1875 msgid " By Categories" msgstr "Par catégories" #: customizer.php:1876 msgid " By Tags" msgstr "Par balises" #: customizer.php:1880 msgid "Related Posts" msgstr "Articles Similaires" #: customizer.php:1884 msgid "Change Related Post Title" msgstr "Modifier le titre du message associé" #: customizer.php:1894 msgid "Change Related Post Number" msgstr "Modifier le numéro de publication associé" #: customizer.php:1906 msgid "Footer Section" msgstr "Section pied de page" #: customizer.php:1917 msgid "No. of Footer widget area" msgstr "Nbre de zone de widget de pied de page" #: customizer.php:1919 msgid "" "Select the number of footer widget areas and after that, go to Appearance > " "Widgets and add your widgets in the footer." msgstr "" "Sélectionnez le nombre de zones de widget de pied de page et après cela, " "allez dans Apparence> Widgets et ajoutez vos widgets dans le pied de page." #: customizer.php:1921 msgid "One" msgstr "Un" #: customizer.php:1922 msgid "Two" msgstr "Deux" #: customizer.php:1923 msgid "Three" msgstr "Trois" #: customizer.php:1924 msgid "Four" msgstr "Quatre" #: customizer.php:1933 msgid "Footer Widget Background" msgstr "Arrière-plan du widget de pied de page" #: customizer.php:1942 msgid "Footer Widget Background Image" msgstr "Image d'arrière-plan du widget de pied de page" #: customizer.php:1952 msgid "Show / Hide Scroll To Top" msgstr "Afficher / Masquer Faire défiler vers le haut" #: customizer.php:1962 msgid "Scroll To Top Icon" msgstr "Icône de défilement vers le haut" #: customizer.php:1974 msgid "Scroll To Top" msgstr "Faire défiler vers le haut" #: customizer.php:1975 msgid "Here you can change the Footer layout. " msgstr "Ici, vous pouvez modifier la disposition du pied de page." #: customizer.php:1978 msgid "Left align" msgstr "Aligner à gauche" #: customizer.php:1979 msgid "Right align" msgstr "Aligner à droite" #: customizer.php:1980 msgid "Center align" msgstr "Aligner au centre" #: customizer.php:1989 msgid "Scroll To Top Font Size" msgstr "Faire défiler vers le haut de la taille de police" #: customizer.php:2004 msgid "Scroll Top Bottom Padding " msgstr "Défilement Haut Bas Rembourrage" #: customizer.php:2019 msgid "Scroll Left Right Padding" msgstr "Faire défiler le rembourrage vers la gauche vers la droite" #: customizer.php:2034 msgid "Scroll To Top Border Radius" msgstr "Faire défiler jusqu'au rayon de la bordure supérieure" #: customizer.php:2049 msgid "Add Copyright Text" msgstr "Ajouter un texte de copyright" #: customizer.php:2060 msgid "Copyright Top and Bottom Padding" msgstr "Rembourrage du haut et du bas du copyright" #: customizer.php:2075 msgid "Footer Text Font Size" msgstr "Taille de la police du texte du pied de page" #: customizer.php:2211 msgid "Shams Solar Pro" msgstr "Shams Solar Pro" #: customizer.php:2212 msgid "Go Pro" msgstr "Go Pro"