msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Shams Solar\n" "Language-Team: ThemesEye \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n" "Language: ar\n" #: 404.php:14 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "وجه الفتاة! لا يمكن العثور على هذه الصفحة." #: 404.php:17 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "يبدو أنه لم يتم العثور على أي شيء في هذا الموقع. ربما حاول البحث؟" #: archive.php:20 index.php:10 search.php:20 customizer.php:932 #: customizer.php:948 msgid "Right Sidebar" msgstr "الشريط الجانبي الأيمن" #: search.php:10 msgid "Search Results for: %s" msgstr "نتائج البحث ل:٪ س" #: search.php:15 customizer.php:1488 msgid "Nothing Found" msgstr "لم يتم العثور على شيء" #: search.php:38 search.php:62 search.php:89 search.php:114 search.php:142 #: customizer.php:1498 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords." msgstr "" "آسف ، ولكن لا شيء يطابق شروط البحث الخاصة بك. أرجو المحاولة مرة أخرى " "بإستخدام كلمات أخرى." #: comments.php:24 msgid "One Reply to “%s”" msgstr "رد واحد على & ldquo ؛٪ s & rdquo ؛" #: comments.php:33 msgid "comments title" msgstr "عنوان التعليقات" #: comments.php:61 msgid "Comments are closed." msgstr "التعليقات مغلقة." #: template-parts/footer/site-info.php:10 #: template-parts/footer/site-info.php:12 #: template-parts/footer/site-info.php:14 msgid "Scroll Up" msgstr "انتقل إلى أعلى" #: template-parts/footer/site-info.php:18 msgid "By ThemesEye" msgstr "بواسطة ThemesEye" #: template-parts/footer/site-info.php:19 msgid "Powered By WordPress" msgstr "مدعوم من وورد" #: functions.php:22 template-parts/navigation/navigation-top.php:63 msgid "Top Menu" msgstr "افتح القائمةالقائمة العلوية" #: functions.php:178 sidebar.php:7 msgid "Blog Sidebar" msgstr "مدونة الشريط الجانبي" #: functions.php:180 msgid "" "Add widgets here to appear in your sidebar on blog posts and archive pages." msgstr "" "أضف أدوات هنا لتظهر في الشريط الجانبي في منشورات المدونة وصفحات الأرشيف." #: functions.php:188 msgid "Page Sidebar" msgstr "الصفحة الشريط الجانبي" #: functions.php:190 msgid "Add widgets here to appear in your sidebar on Pages and archive pages." msgstr "أضف أدوات هنا لتظهر في الشريط الجانبي في Pages وصفحات الأرشيف." #: functions.php:201 msgid "Footer" msgstr "تذييل" #: functions.php:326 msgid "Expand child menu" msgstr "قم بتوسيع القائمة الفرعية" #: functions.php:327 msgid "Collapse child menu" msgstr "تصغير القائمة الفرعية" #: functions.php:420 msgid "Solar WordPress Theme" msgstr "موضوع وورد الشمسية" #: search.php:13 msgid "Results For: %s" msgstr "نتائج عن:٪ s" #: searchform.php:12 searchform.php:14 msgid "Search" msgstr "بحث" #: searchform.php:12 msgid "placeholder" msgstr "نائب" #: searchform.php:14 msgid "submit button" msgstr "زر الإرسال" #: single.php:29 single.php:59 single.php:92 single.php:121 single.php:154 msgid "Pages:" msgstr "الصفحات:" #: single.php:33 single.php:63 single.php:96 single.php:125 single.php:158 msgid "Page" msgstr "الصفحة الشريط الجانبي" #: single.php:39 single.php:69 single.php:102 single.php:131 single.php:164 msgid "Next post" msgstr "بعد القادم" #: single.php:39 single.php:69 single.php:102 single.php:131 single.php:164 msgid "Next" msgstr "التالي" #: single.php:38 single.php:68 single.php:101 single.php:130 single.php:163 msgid "Previous post" msgstr "المنشور السابق" #: single.php:38 single.php:68 single.php:101 single.php:130 single.php:163 msgid "Previous" msgstr "سابق" #: template-parts/navigation/navigation-top.php:39 msgid "Menu" msgstr "قائمة" #: template-parts/post/content-audio.php:60 #: template-parts/post/content-gallery.php:49 #: template-parts/post/content-image.php:44 #: template-parts/post/content-image.php:72 #: template-parts/post/content-video.php:60 template-parts/post/content.php:44 #: template-parts/post/content.php:79 template-parts/post/grid-layout:36 #: customizer.php:1745 msgid "READ MORE" msgstr "اقرأ أكثر" #: logo-resizer.php:19 msgid "Logo Size" msgstr "حجم الشعار" #: logo-resizer.php:41 msgid "Show / Hide Logo Site Title" msgstr "إظهار / إخفاء عنوان موقع الشعار" #: logo-resizer.php:50 msgid "Logo Site Title Font Size" msgstr "حجم خط عنوان موقع الشعار" #: logo-resizer.php:67 msgid "Show / Hide Logo Site Tagline" msgstr "حجم خط عنوان موقع الشعار" #: logo-resizer.php:76 msgid "Logo Tagline Font Size" msgstr "حجم خط سطر الشعار" #: customizer.php:27 msgid "Theme Settings" msgstr "إعدادات الموضوع" #: customizer.php:28 msgid "Description of what this panel does." msgstr "وصف ما تفعله هذه اللوحة." #: customizer.php:128 msgid "Color / Fonts Settings" msgstr "إعدادات الألوان / الخطوط" #: customizer.php:138 msgid "Paragraph Color" msgstr "لون الفقرة" #: customizer.php:152 msgid "Paragraph Fonts" msgstr "خطوط الفقرة" #: customizer.php:162 msgid "Paragraph Font Size" msgstr "حجم خط الفقرة" #: customizer.php:174 msgid "\"a\" Tag Color" msgstr "لون العلامة" #: customizer.php:188 msgid "\"a\" Tag Fonts" msgstr "خطوط العلامة \"a\"" #: customizer.php:199 msgid "\"li\" Tag Color" msgstr "لون العلامة \"li\"" #: customizer.php:213 msgid "\"li\" Tag Fonts" msgstr "خطوط العلامة \"li\"" #: customizer.php:224 msgid "H1 Color" msgstr "لون H1" #: customizer.php:238 msgid "H1 Fonts" msgstr "خطوط H1" #: customizer.php:249 msgid "H1 Font Size" msgstr "حجم الخط H1" #: customizer.php:261 msgid "h2 Color" msgstr "لون h2" #: customizer.php:275 msgid "h2 Fonts" msgstr "خطوط h2" #: customizer.php:286 msgid "h2 Font Size" msgstr "حجم الخط h2" #: customizer.php:298 msgid "h3 Color" msgstr "لون h3" #: customizer.php:312 msgid "h3 Fonts" msgstr "خطوط h3" #: customizer.php:323 msgid "h3 Font Size" msgstr "حجم الخط h3" #: customizer.php:335 msgid "h4 Color" msgstr "لون h4" #: customizer.php:349 msgid "h4 Fonts" msgstr "خطوط h4" #: customizer.php:360 msgid "h4 Font Size" msgstr "حجم الخط h4" #: customizer.php:372 msgid "h5 Color" msgstr "لون h5" #: customizer.php:386 msgid "h5 Fonts" msgstr "خطوط h5" #: customizer.php:397 msgid "h5 Font Size" msgstr "حجم الخط h5" #: customizer.php:409 msgid "h6 Color" msgstr "لون h6" #: customizer.php:423 msgid "h6 Fonts" msgstr "خطوط h6" #: customizer.php:434 msgid "h6 Font Size" msgstr "حجم الخط h6" #: customizer.php:447 msgid "Background Skin Mode" msgstr "وضع خلفية الشاشة" #: customizer.php:450 msgid "Transparent" msgstr "شفاف" #: customizer.php:451 msgid "Background" msgstr "خلفية" #: customizer.php:458 msgid "Theme Color Option" msgstr "خيار لون المظهر" #: customizer.php:466 msgid "Color Option" msgstr "خيار اللون" #: customizer.php:467 msgid "One can change complete theme color on just one click." msgstr "يمكن للمرء تغيير لون المظهر الكامل بنقرة واحدة فقط." #: customizer.php:474 msgid "Shop Page Settings" msgstr "إعدادات صفحة التسوق" #: customizer.php:484 msgid "Related Product" msgstr "المنتجات ذات الصلة" #: customizer.php:494 msgid "Product Border" msgstr "حدود المنتج" #: customizer.php:504 msgid "Enable / Disable Shop Page Sidebar" msgstr "تمكين / تعطيل Shop Page Sidebar" #: customizer.php:514 msgid "Enable / Disable Single Product Sidebar" msgstr "تمكين / تعطيل الشريط الجانبي لصفحة المنتج" #: customizer.php:524 msgid "Total Products Per Columns" msgstr "إجمالي المنتجات لكل أعمدة" #: customizer.php:540 msgid "Total Products Per Page" msgstr "إجمالي المنتجات في الصفحة" #: customizer.php:550 msgid "Product Padding (Top Bottom)" msgstr "حشوة المنتج (أعلى أسفل)" #: customizer.php:565 msgid "Product Padding (Right Left)" msgstr "حشوة المنتج (يمين يسار)" #: customizer.php:580 msgid "Product Border Radius" msgstr "نصف قطر حدود المنتج" #: customizer.php:595 msgid "Product Shadow" msgstr "ظل المنتج" #: customizer.php:610 msgid "Button Padding (Top Bottom)" msgstr "مساحة الزر (أعلى أسفل)" #: customizer.php:626 msgid "Button Padding (Right Left)" msgstr "المساحة المتروكة للأزرار (يمين يسار)" #: customizer.php:641 customizer.php:904 msgid "Button Border Radius" msgstr "نصف قطر حد الزر" #: customizer.php:657 msgid "Product Sale Position" msgstr "موقف بيع المنتج" #: customizer.php:660 customizer.php:1326 msgid "Right" msgstr "حق" #: customizer.php:661 customizer.php:1316 customizer.php:1325 msgid "Left" msgstr "اليسار" #: customizer.php:670 msgid "Product Sale Border Radius" msgstr "نصف قطر حدود بيع المنتج" #: customizer.php:685 msgid "Top / Bottom Product Sale Padding " msgstr "حشوة بيع المنتج العلوي / السفلي" #: customizer.php:700 customizer.php:746 msgid "Left / Right Product Sale Padding" msgstr "يسار / يمين بيع المنتج الحشو" #: customizer.php:715 msgid "Product Sale Text Size" msgstr "حجم نص بيع المنتج" #: customizer.php:730 msgid "Top / Bottom Product Sale Padding" msgstr "حشوة بيع المنتج العلوي / السفلي" #: customizer.php:762 msgid "Woocommerce Products Navigation" msgstr "ملاحة منتجات Woocommerce" #: customizer.php:764 msgid "Yes" msgstr "نعمنعم" #: customizer.php:765 msgid "No" msgstr "رقم" #: customizer.php:772 msgid "Layout Settings" msgstr "إعدادات الشكل الظاهري" #: customizer.php:783 msgid "Enable / Disable Fixed Header" msgstr "تمكين / تعطيل العنوان الثابت" #: customizer.php:792 msgid "Fixed Header Padding" msgstr "حشوة رأس ثابتة" #: customizer.php:808 msgid "Enable / Disable Preloader" msgstr "تمكين / تعطيل أداة التحميل المسبق" #: customizer.php:818 msgid "Preloader Option" msgstr "خيار التحميل المسبق" #: customizer.php:821 customizer.php:857 customizer.php:1210 #: customizer.php:1224 customizer.php:1682 customizer.php:1773 msgid "Default" msgstr "تقصير" #: customizer.php:822 msgid "Circle" msgstr "دائرة" #: customizer.php:823 msgid "Two Circle" msgstr "اثنان دائرة" #: customizer.php:832 msgid "Preloader Color Option" msgstr "خيار لون التحميل المسبق" #: customizer.php:842 msgid "Preloader Background Color Option" msgstr "خيار لون الخلفية للتحميل المسبق" #: customizer.php:853 msgid "Container Box" msgstr "صندوق الحاوية" #: customizer.php:854 msgid "Here you can change the Width layout. " msgstr "هنا يمكنك تغيير تخطيط العرض." #: customizer.php:858 msgid "Wide Layout" msgstr "تصميم واسع" #: customizer.php:859 msgid "Box Layout" msgstr "تخطيط الصندوق" #: customizer.php:865 msgid "Button" msgstr "زر" #: customizer.php:874 msgid "Top and Bottom Padding " msgstr "الحشوة العلوية والسفلية" #: customizer.php:889 msgid "Left and Right Padding" msgstr "الحشوة اليسرى واليمنى" #: customizer.php:916 msgid "Sidebar Settings" msgstr "إعدادات الشريط الجانبي" #: customizer.php:927 msgid "Post Sidebar Layout" msgstr "نشر تخطيط الشريط الجانبي" #: customizer.php:929 msgid "" "This option work for blog page, blog single page, archive page and search " "page." msgstr "" "يعمل هذا الخيار مع صفحة المدونة وصفحة المدونة الفردية وصفحة الأرشيف وصفحة " "البحث." #: customizer.php:931 customizer.php:947 msgid "Left Sidebar" msgstr "الشريط الجانبي الأيسر" #: customizer.php:933 customizer.php:949 msgid "Full Column" msgstr "عمود كامل" #: customizer.php:934 msgid "Grid Layout" msgstr "تخطيط الشبكة" #: customizer.php:944 msgid "Page Sidebar Layout" msgstr "تخطيط الشريط الجانبي للصفحة" #: customizer.php:955 msgid "Topbar Section" msgstr "قسم Topbar" #: customizer.php:956 msgid "Add Header Content here" msgstr "أضف رأس المحتوى هنا" #: customizer.php:968 msgid "Show / Hide Search" msgstr "إظهار / إخفاء البحث" #: customizer.php:978 msgid "Search Icon" msgstr "رمز البحث" #: customizer.php:991 msgid "Show / Hide Top Header" msgstr "إظهار / إخفاء الرأس العلوي" #: customizer.php:1000 msgid "Add Phone Number" msgstr "أضف رقم الهاتف" #: customizer.php:1012 msgid "Phone Icon" msgstr "رمز الهاتف" #: customizer.php:1023 msgid "Add Email" msgstr "أضف بريدًا إلكترونيًا" #: customizer.php:1035 msgid "Email Icon" msgstr "رمز البريد الإلكتروني" #: customizer.php:1046 msgid "Add Time" msgstr "إضافة وقت" #: customizer.php:1058 msgid "Time Icon" msgstr "رمز الوقت" #: customizer.php:1069 msgid "Add Facebook link" msgstr "أضف رابط الفيسبوك" #: customizer.php:1081 msgid "Facebook Icon" msgstr "أيقونة الفيسبوك" #: customizer.php:1092 msgid "Add Twitter link" msgstr "أضف رابط تويتر" #: customizer.php:1104 msgid "Twitter Icon" msgstr "أيقونة تويتر" #: customizer.php:1115 msgid "Add Youtube link" msgstr "أضف رابط يوتيوب" #: customizer.php:1127 msgid "Youtube Icon" msgstr "أيقونة يوتيوب" #: customizer.php:1138 msgid "Add Linkedin link" msgstr "أضف رابط لينكد إن" #: customizer.php:1150 msgid "Linkedin Icon" msgstr "أيقونة لينكد إن" #: customizer.php:1161 msgid "Add Instagram link" msgstr "أضف رابط Instagram" #: customizer.php:1173 msgid "Instagram Icon" msgstr "أيقونة Instagram" #: customizer.php:1181 msgid "Navigation Menus Settings" msgstr "إعدادات قوائم التنقل" #: customizer.php:1191 msgid "Navigation Menus Font Size " msgstr "حجم خط قوائم التنقل" #: customizer.php:1207 msgid "Navigation Menus Text Transform" msgstr "قوائم التنقل تحويل النص" #: customizer.php:1211 msgid "Uppercase" msgstr "الأحرف الكبيرة" #: customizer.php:1221 msgid "Navigation Menus Font Weight" msgstr "وزن الخط في قوائم التنقل" #: customizer.php:1225 msgid "Normal" msgstr "طبيعي" #: customizer.php:1231 msgid "Slider Settings" msgstr "إعدادات المنزلق" #: customizer.php:1242 msgid "Show / Hide slider" msgstr "إظهار / إخفاء شريط التمرير" #: customizer.php:1252 msgid "Show / Hide Slider Title" msgstr "إظهار / إخفاء عنوان شريط التمرير" #: customizer.php:1262 msgid "Show / Hide Slider Content" msgstr "إظهار / إخفاء محتوى شريط التمرير" #: customizer.php:1272 msgid "Show / Hide Slider Button" msgstr "إظهار / إخفاء زر شريط التمرير" #: customizer.php:1284 msgid "Select Slide Image Page" msgstr "حدد صفحة صورة الشريحة" #: customizer.php:1295 msgid "Slider Speed" msgstr "سرعة المنزلق" #: customizer.php:1310 msgid "Slider Height Option" msgstr "خيار ارتفاع المنزلق" #: customizer.php:1321 msgid "Slider Content Layout" msgstr "تخطيط محتوى شريط التمرير" #: customizer.php:1324 customizer.php:1683 msgid "Center" msgstr "مركز" #: customizer.php:1331 msgid "Discover More" msgstr "إكتشف أكثر" #: customizer.php:1335 msgid "Slider Button Text" msgstr "نص زر شريط التمرير" #: customizer.php:1346 msgid "Slider Button Icon" msgstr "رمز زر المنزلق" #: customizer.php:1357 msgid "Slider Excerpt length" msgstr "طول مقتطفات المنزلق" #: customizer.php:1373 msgid "Slider Image Opacity" msgstr "تعتيم صورة المنزلق" #: customizer.php:1396 msgid "Top Bottom Slider Content Padding" msgstr "حشوة محتوى شريط التمرير العلوي السفلي" #: customizer.php:1411 msgid "Left Right Slider Content Padding" msgstr "حشوة محتوى شريط التمرير الأيسر الأيسر" #: customizer.php:1427 msgid "Show / Hide Image Overlay Slider" msgstr "إظهار / إخفاء شريط تمرير تراكب الصور" #: customizer.php:1436 msgid "Image Overlay Slider Color" msgstr "لون تراكب الصورة" #: customizer.php:1443 msgid "Services Section" msgstr "قسم الخدمات" #: customizer.php:1444 msgid "Add Services Section below." msgstr "أضف قسم الخدمات أدناه." #: customizer.php:1453 msgid "Section Title" msgstr "عنوان القسم" #: customizer.php:1477 msgid "Select Category to display Latest Post" msgstr "حدد الفئة لعرض أحدث منشور" #: customizer.php:1483 msgid "No Results Settings" msgstr "لا توجد إعدادات نتائج" #: customizer.php:1492 msgid "No Search Results Title" msgstr "لا يوجد عنوان لنتائج البحث" #: customizer.php:1502 msgid "No Search Results Content" msgstr "لا يوجد محتوى نتائج البحث" #: customizer.php:1509 msgid "Page Not Found Settings" msgstr "لم يتم العثور على الصفحة" #: customizer.php:1518 msgid "Page Not Found Title" msgstr "عنوان الصفحة غير موجود" #: customizer.php:1528 msgid "Page Not Found Content" msgstr "الصفحة غير موجودة المحتوى" #: customizer.php:1535 msgid "Mobile Media Settings" msgstr "إعدادات وسائط الجوال" #: customizer.php:1545 msgid "Enable / Disable Sidebar" msgstr "تمكين / تعطيل الشريط الجانبي" #: customizer.php:1555 msgid "Enable / Disable Top Header" msgstr "تمكين / تعطيل Top Header" #: customizer.php:1565 msgid "Enable / Disable Slider" msgstr "تمكين / تعطيل شريط التمرير" #: customizer.php:1575 msgid "Enable / Disable Slider Button" msgstr "تمكين / تعطيل زر شريط التمرير" #: customizer.php:1585 msgid "Enable / Disable Scroll To Top" msgstr "تمكين / تعطيل Scroll To Top" #: customizer.php:1591 msgid "Post Settings" msgstr "إعدادات النشر" #: customizer.php:1601 msgid "Post Date" msgstr "تاريخ آخر" #: customizer.php:1611 msgid "Post Date Icon" msgstr "رمز تاريخ النشر" #: customizer.php:1623 msgid "Post Author" msgstr "كاتب المشاركة" #: customizer.php:1633 msgid "Post Author Icon" msgstr "رمز مؤلف المشاركة" #: customizer.php:1645 msgid "Post Comments" msgstr "اكتب تعليقا" #: customizer.php:1655 msgid "Post Comment Icon" msgstr "رمز التعليق" #: customizer.php:1666 msgid "Blog Post Meta Box Seperator" msgstr "فاصل مربع التعريف لنشر المدونة" #: customizer.php:1668 customizer.php:1810 msgid "Add the seperator for meta box. Example: \",\", \"|\", \"/\", etc. " msgstr "أضف الفاصل لمربع التعريف. مثال: \"،\" ، \"|\" ، \"/\" ، إلخ." #: customizer.php:1679 msgid "Post Layout Option" msgstr "خيار تخطيط المشاركة" #: customizer.php:1684 msgid "Image and Content" msgstr "الصورة والمحتوى" #: customizer.php:1694 msgid "Display Blog Page posts" msgstr "عرض مشاركات صفحة المدونة" #: customizer.php:1697 msgid "Into Blocks" msgstr "في كتل" #: customizer.php:1698 msgid "Without Blocks" msgstr "بدون كتل" #: customizer.php:1708 msgid "Post Description" msgstr "وصف الوظيفة" #: customizer.php:1711 msgid "None" msgstr "لا أحد" #: customizer.php:1712 msgid "Post Excerpt" msgstr "مقتطفات بعد" #: customizer.php:1713 msgid "Post Content" msgstr "آخر المحتوى" #: customizer.php:1722 msgid "Excerpt length" msgstr "طول المقتطف" #: customizer.php:1734 msgid "{...}" msgstr "{...}" #: customizer.php:1738 msgid "Excerpt Indicator" msgstr "مؤشر مقتطفات" #: customizer.php:1749 msgid "Add Button Text" msgstr "أضف نص الزر" #: customizer.php:1760 customizer.php:1771 msgid "Post Pagination" msgstr "ترقيم الصفحات بعد" #: customizer.php:1774 msgid "Next / Previous" msgstr "السابق التالي" #: customizer.php:1779 msgid "Single Post Settings" msgstr "إعدادات المنشور الفردي" #: customizer.php:1789 msgid "Single Post Tags" msgstr "علامات مشاركة واحدة" #: customizer.php:1799 msgid "Single Post Featured Image" msgstr "صورة مميزة وظيفة واحدة" #: customizer.php:1808 msgid "Single Post Meta Box Seperator" msgstr "فاصل مربع التعريف أحادي المشاركة" #: customizer.php:1816 msgid "Leave a Reply" msgstr "اترك رد" #: customizer.php:1821 msgid "Comment Form Heading" msgstr "عنوان نموذج التعليق" #: customizer.php:1826 msgid "Post Comment" msgstr "أضف تعليقا" #: customizer.php:1831 msgid "Comment Submit Button Text" msgstr "التعليق إرسال نص الزر" #: customizer.php:1840 msgid "Comment Form Size" msgstr "حجم نموذج التعليق" #: customizer.php:1852 msgid "Related Post Settings" msgstr "إعدادات النشر ذات الصلة" #: customizer.php:1862 msgid "Related Post" msgstr "منشور له صلة" #: customizer.php:1873 msgid "Show Related Posts" msgstr "إظهار الوظائف ذات الصلة" #: customizer.php:1875 msgid " By Categories" msgstr "حسب الفئات" #: customizer.php:1876 msgid " By Tags" msgstr "بواسطة العلامات" #: customizer.php:1880 msgid "Related Posts" msgstr "المنشورات ذات الصلة" #: customizer.php:1884 msgid "Change Related Post Title" msgstr "تغيير عنوان المنشور ذي الصلة" #: customizer.php:1894 msgid "Change Related Post Number" msgstr "تغيير رقم المنشور ذي الصلة" #: customizer.php:1906 msgid "Footer Section" msgstr "قسم التذييل" #: customizer.php:1917 msgid "No. of Footer widget area" msgstr "عدد منطقة عنصر واجهة مستخدم التذييل" #: customizer.php:1919 msgid "" "Select the number of footer widget areas and after that, go to Appearance > " "Widgets and add your widgets in the footer." msgstr "" "حدد عدد مناطق عناصر واجهة المستخدم في التذييل وبعد ذلك ، انتقل إلى " "Appearance> Widgets وأضف عناصر واجهة المستخدم الخاصة بك في التذييل." #: customizer.php:1921 msgid "One" msgstr "واحد" #: customizer.php:1922 msgid "Two" msgstr "اثنين" #: customizer.php:1923 msgid "Three" msgstr "ثلاثة" #: customizer.php:1924 msgid "Four" msgstr "أربعة" #: customizer.php:1933 msgid "Footer Widget Background" msgstr "خلفية القطعة التذييل" #: customizer.php:1942 msgid "Footer Widget Background Image" msgstr "القطعة تذييل صورة الخلفية" #: customizer.php:1952 msgid "Show / Hide Scroll To Top" msgstr "إظهار / إخفاء انتقل إلى أعلى" #: customizer.php:1962 msgid "Scroll To Top Icon" msgstr "انتقل إلى أعلى أيقونة" #: customizer.php:1974 msgid "Scroll To Top" msgstr "انتقل إلى أعلى" #: customizer.php:1975 msgid "Here you can change the Footer layout. " msgstr "هنا يمكنك تغيير تخطيط التذييل." #: customizer.php:1978 msgid "Left align" msgstr "محاذاة لليسار" #: customizer.php:1979 msgid "Right align" msgstr "محاذاة لليمين" #: customizer.php:1980 msgid "Center align" msgstr "محاذاة للوسط" #: customizer.php:1989 msgid "Scroll To Top Font Size" msgstr "قم بالتمرير إلى أعلى حجم الخط" #: customizer.php:2004 msgid "Scroll Top Bottom Padding " msgstr "هنا يمكنك تغيير تخطيط التذييل." #: customizer.php:2019 msgid "Scroll Left Right Padding" msgstr "تمرير اليسار اليسار الحشو الأيمن" #: customizer.php:2034 msgid "Scroll To Top Border Radius" msgstr "قم بالتمرير إلى أعلى نصف قطر الحد" #: customizer.php:2049 msgid "Add Copyright Text" msgstr "أضف نص حقوق النشر" #: customizer.php:2060 msgid "Copyright Top and Bottom Padding" msgstr "حقوق النشر العلوية والسفلية المتروكة" #: customizer.php:2075 msgid "Footer Text Font Size" msgstr "حجم خط نص التذييل" #: customizer.php:2211 msgid "Shams Solar Pro" msgstr "شمس سولار برو" #: customizer.php:2212 msgid "Go Pro" msgstr "Go Pro"