msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Shams Solar\n" "Language-Team: ThemesEye \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Language: es\n" #: 404.php:14 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "¡UPS! Esa página no se puede encontrar." #: 404.php:17 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "" "Parece que no se encontró nada en esta ubicación. ¿Quizás intentar una " "búsqueda?" #: archive.php:20 index.php:10 search.php:20 inc/customizer.php:778 #: inc/customizer.php:794 msgid "Right Sidebar" msgstr "Barra lateral derecha" #: search.php:10 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Resultados de búsqueda para:% s" #: search.php:15 inc/customizer.php:1284 msgid "Nothing Found" msgstr "Nada Encontrado" #: search.php:38 search.php:62 search.php:89 search.php:114 search.php:142 #: inc/customizer.php:1294 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords." msgstr "" "Lo siento, pero nada coincide con los términos de búsqueda. Vuelva a " "intentarlo con algunas palabras clave diferentes." #: comments.php:24 msgid "One Reply to “%s”" msgstr "Una respuesta a & ldquo;% s & rdquo;" #: comments.php:33 msgid "comments title" msgstr "título de los comentarios" #: comments.php:61 msgid "Comments are closed." msgstr "Los comentarios están cerrados." #: template-parts/footer/site-info.php:10 #: template-parts/footer/site-info.php:12 #: template-parts/footer/site-info.php:14 msgid "Scroll Up" msgstr "Desplazarse hacia arriba" #: template-parts/footer/site-info.php:18 msgid "By ThemesEye" msgstr "Por ThemesEye" #: template-parts/footer/site-info.php:19 msgid "Powered By WordPress" msgstr "Desarrollado por WordPress" #: functions.php:20 template-parts/navigation/navigation-top.php:63 msgid "Top Menu" msgstr "Menu principal" #: functions.php:174 sidebar.php:7 msgid "Blog Sidebar" msgstr "Barra lateral del blog" #: functions.php:176 msgid "" "Add widgets here to appear in your sidebar on blog posts and archive pages." msgstr "" "Agregue widgets aquí para que aparezcan en su barra lateral en " "publicaciones de blog y páginas de archivo." #: functions.php:184 msgid "Page Sidebar" msgstr "Barra lateral de la página" #: functions.php:186 msgid "Add widgets here to appear in your sidebar on Pages and archive pages." msgstr "" "Agregue widgets aquí para que aparezcan en su barra lateral en Páginas y " "páginas de archivo." #: functions.php:197 msgid "Footer" msgstr "Pie de página" #: functions.php:190 msgid "Expand child menu" msgstr "Expandir el menú hijo" #: functions.php:320 msgid "Collapse child menu" msgstr "Colapsar el menú hijo" #: functions.php:384 msgid "Solar WordPress Theme" msgstr "Tema solar de WordPress" #: search.php:13 msgid "Results For: %s" msgstr "Resultados para:% s" #: searchform.php:12 searchform.php:14 msgid "Search" msgstr "Búsqueda" #: searchform.php:12 msgid "placeholder" msgstr "marcador de posición" #: searchform.php:14 msgid "submit button" msgstr "botón de enviar" #: single.php:29 single.php:59 single.php:92 single.php:121 single.php:154 msgid "Pages:" msgstr "Paginas:" #: single.php:33 single.php:63 single.php:96 single.php:125 single.php:158 msgid "Page" msgstr "Página" #: single.php:39 single.php:69 single.php:102 single.php:131 single.php:164 msgid "Next post" msgstr "Publicación siguiente" #: single.php:39 single.php:69 single.php:102 single.php:131 single.php:164 msgid "Next" msgstr "Próximo" #: single.php:38 single.php:68 single.php:101 single.php:130 single.php:163 msgid "Previous post" msgstr "Publicación anterior" #: single.php:38 single.php:68 single.php:101 single.php:130 single.php:163 msgid "Previous" msgstr "Previo" #: template-parts/navigation/navigation-top.php:39 msgid "Menu" msgstr "Menú" #: template-parts/post/content-audio.php:60 #: template-parts/post/content-gallery.php:49 #: template-parts/post/content-image.php:44 #: template-parts/post/content-image.php:72 #: template-parts/post/content-video.php:60 template-parts/post/content.php:44 #: template-parts/post/content.php:79 template-parts/post/grid-layout:36 #: inc/customizer.php:1527 msgid "READ MORE" msgstr "LEE MAS" #: inc/customizer.php:26 msgid "Theme Settings" msgstr "Ajustes de tema" #: inc/customizer.php:27 msgid "Description of what this panel does." msgstr "Descripción de lo que hace este panel." #: inc/customizer.php:128 msgid "Color / Fonts Settings" msgstr "Configuración de color / fuentes" #: inc/customizer.php:138 msgid "Paragraph Color" msgstr "Color de párrafo" #: inc/customizer.php:152 msgid "Paragraph Fonts" msgstr "Fuentes de párrafo" #: inc/customizer.php:162 msgid "Paragraph Font Size" msgstr "Tamaño de fuente de párrafo" #: inc/customizer.php:174 msgid "\"a\" Tag Color" msgstr "\"a\" Color de etiqueta" #: inc/customizer.php:188 msgid "\"a\" Tag Fonts" msgstr "\"a\" Etiquetar fuentes" #: inc/customizer.php:199 msgid "\"li\" Tag Color" msgstr "Color de la etiqueta \"li\"" #: inc/customizer.php:213 msgid "\"li\" Tag Fonts" msgstr "Fuentes de etiqueta \"li\"" #: inc/customizer.php:224 msgid "h1 Color" msgstr "h1 Color" #: inc/customizer.php:238 msgid "h1 Fonts" msgstr "Fuentes h1" #: inc/customizer.php:249 msgid "h1 Font Size" msgstr "h1 Tamaño de fuente" #: inc/customizer.php:261 msgid "h2 Color" msgstr "h2 Color" #: inc/customizer.php:275 msgid "h2 Fonts" msgstr "fuentes h2" #: inc/customizer.php:286 msgid "h2 Font Size" msgstr "Tamaño de fuente h2" #: inc/customizer.php:298 msgid "h3 Color" msgstr "h3 Color" #: inc/customizer.php:312 msgid "h3 Fonts" msgstr "fuentes h3" #: inc/customizer.php:323 msgid "h3 Font Size" msgstr "h3 Tamaño de fuente" #: inc/customizer.php:335 msgid "h4 Color" msgstr "h4 Color" #: inc/customizer.php:349 msgid "h4 Fonts" msgstr "fuentes h4" #: inc/customizer.php:360 msgid "h4 Font Size" msgstr "h4 Tamaño de fuente" #: inc/customizer.php:372 msgid "h5 Color" msgstr "h5 Color" #: inc/customizer.php:386 msgid "h5 Fonts" msgstr "fuentes h5" #: inc/customizer.php:397 msgid "h5 Font Size" msgstr "h5 Tamaño de fuente" #: inc/customizer.php:409 msgid "h6 Color" msgstr "h6 Color" #: inc/customizer.php:423 msgid "h6 Fonts" msgstr "fuentes h6" #: inc/customizer.php:434 msgid "h6 Font Size" msgstr "h6 Tamaño de fuente" #: inc/customizer.php:450 msgid "Transparent" msgstr "Transparente" #: inc/customizer.php:447 msgid "Background Skin Mode" msgstr "Modo de piel de fondo" #: inc/customizer.php:451 msgid "Background" msgstr "Fondo" #: inc/customizer.php:458 msgid "Theme Color Option" msgstr "Opción de color del tema" #: inc/customizer.php:466 msgid "Color Option" msgstr "Opción de color" #: inc/customizer.php:467 msgid "One can change complete theme color on just one click." msgstr "Se puede cambiar el color completo del tema con un solo clic." #: inc/customizer.php:474 msgid "Shop Page Settings" msgstr "Configuración de la página de la tienda" #: inc/customizer.php:484 msgid "Related Product" msgstr "Producto relacionado" #: inc/customizer.php:494 msgid "Product Border" msgstr "Borde del producto" #: inc/customizer.php:504 msgid "Total Products Per Columns" msgstr "Productos totales por columnas" #: inc/customizer.php:520 msgid "Total Products Per Page" msgstr "Productos totales por página" #: inc/customizer.php:530 msgid "Product Padding (Top Bottom)" msgstr "Relleno del producto (parte superior inferior)" #: inc/customizer.php:545 msgid "Product Padding (Right Left)" msgstr "Relleno del producto (derecha izquierda)" #: inc/customizer.php:560 msgid "Product Border Radius" msgstr "Radio del borde del producto" #: inc/customizer.php:575 msgid "Product Shadow" msgstr "Sombra del producto" #: inc/customizer.php:590 msgid "Button Padding (Top Bottom)" msgstr "Acolchado de botones (superior inferior)" #: inc/customizer.php:606 msgid "Button Padding (Right Left)" msgstr "Acolchado de botones (derecha izquierda)" #: inc/customizer.php:621 inc/customizer.php:750 msgid "Button Border Radius" msgstr "Radio del borde del botón" #: inc/customizer.php:633 msgid "Layout Settings" msgstr "opciones de diseño" #: inc/customizer.php:644 msgid "Enable / Disable Fixed Header" msgstr "Activar / desactivar encabezado fijo" #: inc/customizer.php:654 msgid "Enable / Disable Preloader" msgstr "Activar / desactivar precargador" #: inc/customizer.php:667 inc/customizer.php:703 inc/customizer.php:1056 #: inc/customizer.php:1070 inc/customizer.php:1478 inc/customizer.php:1555 msgid "Default" msgstr "Defecto" #: inc/customizer.php:664 msgid "Preloader Option" msgstr "Opción de precargador" #: inc/customizer.php:668 msgid "Circle" msgstr "Circulo" #: inc/customizer.php:669 msgid "Two Circle" msgstr "Círculo dos" #: inc/customizer.php:678 msgid "Preloader Color Option" msgstr "Opción de color del precargador" #: inc/customizer.php:688 msgid "Preloader Background Color Option" msgstr "Opción de color de fondo del precargador" #: inc/customizer.php:699 msgid "Container Box" msgstr "Caja contenedor" #: inc/customizer.php:700 msgid "Here you can change the Width layout." msgstr "Aquí puede cambiar el diseño de Ancho." #: inc/customizer.php:704 msgid "Wide Layout" msgstr "Disposición amplia" #: inc/customizer.php:705 msgid "Box Layout" msgstr "Disposición de la caja" #: inc/customizer.php:711 msgid "Button" msgstr "Botón" #: inc/customizer.php:720 msgid "Top and Bottom Padding" msgstr "Acolchado superior e inferior" #: inc/customizer.php:735 msgid "Left and Right Padding" msgstr "Acolchado izquierdo y derecho" #: inc/customizer.php:762 msgid "Sidebar Settings" msgstr "Configuración de la barra lateral" #: inc/customizer.php:773 msgid "Post Sidebar Layout" msgstr "Diseño de la barra lateral de la publicación" #: inc/customizer.php:775 msgid "" "This option work for blog page, blog single page, archive page and search " "page." msgstr "" "Esta opción funciona para la página del blog, la página única del blog, la " "página de archivo y la página de búsqueda." #: inc/customizer.php:777 msgid "Left Sidebar" msgstr "Barra lateral izquierda" #: inc/customizer.php:779 inc/customizer.php:795 msgid "Full Column" msgstr "Columna completa" #: inc/customizer.php:780 msgid "Grid Layout" msgstr "Diseño de cuadrícula" #: inc/customizer.php:790 msgid "Page Sidebar Layout" msgstr "Diseño de la barra lateral de la página" #: inc/customizer.php:801 msgid "Topbar Section" msgstr "Sección de la barra superior" #: inc/customizer.php:802 msgid "Add Header Content here" msgstr "Agregue el contenido del encabezado aquí" #: inc/customizer.php:814 msgid "Show / Hide Search" msgstr "Mostrar / Ocultar búsqueda" #: inc/customizer.php:824 msgid "Search Icon" msgstr "Icono de búsqueda" #: inc/customizer.php:837 msgid "Show / Hide Top Header" msgstr "Mostrar / Ocultar encabezado superior" #: inc/customizer.php:846 msgid "Add Phone Number" msgstr "Agregar el número de teléfono" #: inc/customizer.php:858 msgid "Phone Icon" msgstr "Icono de teléfono" #: inc/customizer.php:869 msgid "Add Email" msgstr "Agregar correo electrónico" #: inc/customizer.php:881 msgid "Email Icon" msgstr "Icono de correo electrónico" #: inc/customizer.php:892 msgid "Add Time" msgstr "Agregar tiempo" #: inc/customizer.php:904 msgid "Time Icon" msgstr "Icono de tiempo" #: inc/customizer.php:915 msgid "Add Facebook link" msgstr "Agregar enlace de Facebook" #: inc/customizer.php:927 msgid "Facebook Icon" msgstr "Icono de facebook" #: inc/customizer.php:938 msgid "Add Twitter link" msgstr "Agregar enlace de Twitter" #: inc/customizer.php:950 msgid "Twitter Icon" msgstr "Icono de Twitter" #: inc/customizer.php:961 msgid "Add Youtube link" msgstr "Agregar enlace de Youtube" #: inc/customizer.php:973 msgid "Youtube Icon" msgstr "Icono de youtube" #: inc/customizer.php:984 msgid "Add Linkedin link" msgstr "Agregar enlace de Linkedin" #: inc/customizer.php:996 msgid "Linkedin Icon" msgstr "Icono de Linkedin" #: inc/customizer.php:1007 msgid "Add Instagram link" msgstr "Agregar enlace de Instagram" #: inc/customizer.php:1019 msgid "Instagram Icon" msgstr "Icono de Instagram" #: inc/customizer.php:1027 msgid "Navigation Menus Settings" msgstr "Configuración de los menús de navegación" #: inc/customizer.php:1037 msgid "Navigation Menus Font Size" msgstr "Tamaño de fuente de los menús de navegación" #: inc/customizer.php:1053 msgid "Navigation Menus Text Transform" msgstr "Transformación de texto de los menús de navegación" #: inc/customizer.php:1057 msgid "Uppercase" msgstr "Mayúsculas" #: inc/customizer.php:1067 msgid "Navigation Menus Font Weight" msgstr "Peso de fuente de los menús de navegación" #: inc/customizer.php:1071 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: inc/customizer.php:1077 msgid "Slider Settings" msgstr "Configuración del control deslizante" #: inc/customizer.php:1088 msgid "Show / Hide slider" msgstr "Control deslizante Mostrar / Ocultar" #: inc/customizer.php:1098 msgid "Show / Hide Slider Title" msgstr "Mostrar / Ocultar título del control deslizante" #: inc/customizer.php:1108 msgid "Show / Hide Slider Content" msgstr "Mostrar / ocultar contenido del control deslizante" #: inc/customizer.php:1118 msgid "Show / Hide Slider Button" msgstr "Mostrar / Ocultar botón deslizante" #: inc/customizer.php:1130 msgid "Select Slide Image Page" msgstr "Seleccionar página de imagen de diapositiva" #: inc/customizer.php:1141 msgid "Slider Speed" msgstr "Velocidad del control deslizante" #: inc/customizer.php:1156 msgid "Slider Height Option" msgstr "Opción de altura del control deslizante" #: inc/customizer.php:1162 inc/customizer.php:1171 msgid "Left" msgstr "Izquierdo" #: inc/customizer.php:1170 inc/customizer.php:1479 msgid "Center" msgstr "Centrar" #: inc/customizer.php:1167 msgid "Slider Content Layout" msgstr "Diseño de contenido del control deslizante" #: inc/customizer.php:1172 msgid "Right" msgstr "Derecho" #: inc/customizer.php:1177 msgid "Discover More" msgstr "Descubrir más" #: inc/customizer.php:1181 msgid "Slider Button Text" msgstr "Texto del botón deslizante" #: inc/customizer.php:1192 msgid "Slider Button Icon" msgstr "Icono del botón deslizante" #: inc/customizer.php:1203 msgid "Slider Excerpt length" msgstr "Longitud del extracto del control deslizante" #: inc/customizer.php:1219 msgid "Slider Image Opacity" msgstr "Opacidad de la imagen del control deslizante" #: inc/customizer.php:1239 msgid "Services Section" msgstr "Sección de servicios" #: inc/customizer.php:1240 msgid "Add Services Section below." msgstr "Agregue la sección de servicios a continuación." #: inc/customizer.php:1249 msgid "Section Title" msgstr "Sección de título" #: inc/customizer.php:1273 msgid "Select Category to display Latest Post" msgstr "Seleccione una categoría para mostrar la publicación más reciente" #: inc/customizer.php:1279 msgid "No Results Settings" msgstr "Sin configuración de resultados" #: inc/customizer.php:1288 msgid "No Search Results Title" msgstr "Sin título de resultados de búsqueda" #: inc/customizer.php:1298 msgid "No Search Results Content" msgstr "Sin contenido de resultados de búsqueda" #: inc/customizer.php:1305 msgid "Page Not Found Settings" msgstr "Configuración de página no encontrada" #: inc/customizer.php:1314 msgid "Page Not Found Title" msgstr "Título de la página no encontrada" #: inc/customizer.php:1324 msgid "Page Not Found Content" msgstr "Contenido de la página no encontrada" #: inc/customizer.php:1331 msgid "Mobile Media Settings" msgstr "Configuración de medios móviles" #: inc/customizer.php:1341 msgid "Enable / Disable Sidebar" msgstr "Habilitar / deshabilitar la barra lateral" #: inc/customizer.php:1351 msgid "Enable / Disable Top Header" msgstr "Habilitar / deshabilitar el encabezado superior" #: inc/customizer.php:1361 msgid "Enable / Disable Slider" msgstr "Habilitar / deshabilitar el control deslizante" #: inc/customizer.php:1371 msgid "Enable / Disable Slider Button" msgstr "Habilitar / deshabilitar el botón deslizante" #: inc/customizer.php:1381 msgid "Enable / Disable Scroll To Top" msgstr "Activar / Desactivar Desplazarse hacia arriba" #: inc/customizer.php:1387 msgid "Post Settings" msgstr "Configuración de publicación" #: inc/customizer.php:1397 msgid "Post Date" msgstr "Fecha de publicación" #: inc/customizer.php:1407 msgid "Post Date Icon" msgstr "Icono de fecha de publicación" #: inc/customizer.php:1419 msgid "Post Author" msgstr "Autor de la publicación" #: inc/customizer.php:1429 msgid "Post Author Icon" msgstr "Icono de autor de la publicación" #: inc/customizer.php:1441 msgid "Post Comments" msgstr "Publicar comentarios" #: inc/customizer.php:1451 msgid "Post Comment Icon" msgstr "Publicar icono de comentario" #: inc/customizer.php:1461 msgid "Blog Post Meta Box Seperator" msgstr "Publicación de blog Meta Box Seperator" #: inc/customizer.php:1464 inc/customizer.php:1592 msgid "Add the seperator for meta box. Example: \",\", \"|\", \"/\", etc." msgstr "" "Agregue el separador para meta box. Ejemplo: \",\", \"|\", \"/\", etc." #: inc/customizer.php:1475 msgid "Post Layout Option" msgstr "Opción de diseño de publicación" #: inc/customizer.php:1480 msgid "Image and Content" msgstr "Imagen y contenido" #: inc/customizer.php:1490 msgid "Post Description" msgstr "Descripción de la publicación" #: inc/customizer.php:1494 msgid "Post Excerpt" msgstr "Extracto de la publicación" #: inc/customizer.php:1493 msgid "None" msgstr "Ninguno" #: inc/customizer.php:1495 msgid "Post Content" msgstr "Publicar Contenido" #: inc/customizer.php:1504 msgid "Excerpt length" msgstr "Longitud del extracto" #: inc/customizer.php:1516 msgid "{...}" msgstr "{...}" #: inc/customizer.php:1520 msgid "Excerpt Indicator" msgstr "Indicador de extracto" #: inc/customizer.php:1531 msgid "Add Button Text" msgstr "Agregar texto de botón" #: inc/customizer.php:1542 inc/customizer.php:1553 msgid "Post Pagination" msgstr "Publicar paginación" #: inc/customizer.php:1559 msgid "Next / Previous" msgstr "Siguiente anterior" #: inc/customizer.php:1561 msgid "Single Post Settings" msgstr "Configuración de publicación única" #: inc/customizer.php:1571 msgid "Single Post Tags" msgstr "Etiquetas de publicación única" #: inc/customizer.php:1581 msgid "Single Post Featured Image" msgstr "Imagen destacada de una sola publicación" #: inc/customizer.php:1590 msgid "Single Post Meta Box Seperator" msgstr "Separador de caja de meta de un solo poste" #: inc/customizer.php:1598 msgid "Leave a Reply" msgstr "Deja una respuesta" #: inc/customizer.php:1603 msgid "Comment Form Heading" msgstr "Encabezado del formulario de comentario" #: inc/customizer.php:1608 msgid "Post Comment" msgstr "publicar comentario" #: inc/customizer.php:1613 msgid "Comment Submit Button Text" msgstr "Comentario Enviar texto del botón" #: inc/customizer.php:1622 msgid "Comment Form Size" msgstr "Tamaño del formulario de comentario" #: inc/customizer.php:1634 msgid "Related Post Settings" msgstr "Configuración de publicaciones relacionadas" #: inc/customizer.php:1644 msgid "Related Post" msgstr "Publicación relacionada" #: inc/customizer.php:1655 msgid "Show Related Posts" msgstr "Mostrar publicaciones relacionadas" #: inc/customizer.php:1657 msgid "By Categories" msgstr "Por categorias" #: inc/customizer.php:1658 msgid "By Tags" msgstr "Por etiquetas" #: inc/customizer.php:1662 msgid "Related Posts" msgstr "Artículos Relacionados" #: inc/customizer.php:1666 msgid "Change Related Post Title" msgstr "Cambiar el título de la publicación relacionada" #: inc/customizer.php:1676 msgid "Change Related Post Number" msgstr "Cambiar el número de publicación relacionada" #: inc/customizer.php:1688 msgid "Footer Section" msgstr "Cambiar el número de publicación relacionada" #: inc/customizer.php:1699 msgid "No. of Footer widget area" msgstr "No. de área de widget de pie de página" #: inc/customizer.php:1701 msgid "" "Select the number of footer widget areas and after that, go to Appearance > " "Widgets and add your widgets in the footer." msgstr "" "Seleccione el número de áreas de widgets de pie de página y luego vaya a " "Apariencia> Widgets y agregue sus widgets en el pie de página." #: inc/customizer.php:1703 msgid "One" msgstr "Uno" #: inc/customizer.php:1704 msgid "Two" msgstr "Dos" #: inc/customizer.php:1705 msgid "Three" msgstr "Tres" #: inc/customizer.php:1706 msgid "Four" msgstr "Cuatro" #: inc/customizer.php:1715 msgid "Footer Widget Background" msgstr "Fondo del widget de pie de página" #: inc/customizer.php:1724 msgid "Footer Widget Background Image" msgstr "Imagen de fondo del widget de pie de página" #: inc/customizer.php:1734 msgid "Show / Hide Scroll To Top" msgstr "Mostrar / Ocultar Desplazarse hacia arriba" #: inc/customizer.php:1749 msgid "Right align" msgstr "Alinear a la derecha" #: inc/customizer.php:1744 msgid "Scroll To Top" msgstr "Vuelve al comienzo" #: inc/customizer.php:1745 msgid "Here you can change the Footer layout." msgstr "Aquí puede cambiar el diseño del pie de página." #: inc/customizer.php:1748 msgid "Left align" msgstr "Alinear a la izquierda" #: inc/customizer.php:1750 msgid "Center align" msgstr "Alinear al centro" #: inc/customizer.php:1759 msgid "Scroll To Top Font Size" msgstr "Desplazarse hacia arriba Tamaño de fuente" #: inc/customizer.php:1774 msgid "Scroll Top Bottom Padding" msgstr "Desplazamiento superior inferior acolchado" #: inc/customizer.php:1789 msgid "Scroll Left Right Padding" msgstr "Desplazar relleno de izquierda a derecha" #: inc/customizer.php:1804 msgid "Scroll To Top Border Radius" msgstr "Desplazarse hasta el radio del borde superior" #: inc/customizer.php:1819 msgid "Add Copyright Text" msgstr "Agregar texto de derechos de autor" #: inc/customizer.php:1830 msgid "Copyright Top and Bottom Padding" msgstr "Relleno superior e inferior con derechos de autor" #: inc/customizer.php:1845 msgid "Footer Text Font Size" msgstr "Tamaño de fuente del texto del pie de página" #: inc/customizer.php:1981 msgid "Shams Solar Pro" msgstr "Shams Solar Pro" #: inc/customizer.php:1982 msgid "Go Pro" msgstr "Hazte Pro"