msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wp theme bones\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-02 22:11+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Language-Team: fulgor \n" "Language-Team: fulgor \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n\n" "X-Poedit-Basepath: /home/fulgor/GIT/bones\n" "Last-Translator: Miron Catalin Gabriel \n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" "X-Poedit-SearchPath-0: /home/fulgor/GIT/bones\n" #: comments.php:12 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "" "Acest post este protejat cu parolă. Introduce-ți parola pentru a vedea " "comentariile." #: comments.php:23 msgid "Response" msgstr "Răspuns" #: comments.php:24 msgid "Responses" msgstr "Răspunsuri" #: comments.php:25 msgid "One" msgstr "Unu" #: comments.php:26 msgid "No" msgstr "Nu" #: comments.php:32 msgid "to" msgstr "către" #: comments.php:59 msgid "Comments are closed." msgstr "Comentarii sunt închise" #: comments.php:70 msgid "Leave a Reply" msgstr "Răspunde" #: comments.php:70 #, php-format msgid "Leave a Reply to %s" msgstr "Răspunde-i lui %s" #: comments.php:78 msgid "You must be" msgstr "Trebuie să" #: comments.php:78 msgid "logged in" msgstr "autentificat" #: comments.php:78 msgid "to post a comment" msgstr "pentru a posta un comentariu" #: comments.php:86 msgid "Logged in as" msgstr "Autentificat ca" #: comments.php:86 msgid "Log out of this account" msgstr "Deconectează din acest cont" #: comments.php:86 msgid "Log out" msgstr "Deconectare" #: comments.php:93 msgid "Name" msgstr "Nume" #: comments.php:93 comments.php:98 msgid "(required)" msgstr "(necesar)" #: comments.php:94 msgid "Your Name" msgstr "Numele tau" #: comments.php:98 msgid "Email" msgstr "Email" #: comments.php:99 msgid "Your Email" msgstr "Email-ul tau" #: comments.php:100 msgid "will not be published" msgstr "nu va fi publicat" #: comments.php:104 msgid "Website" msgstr "Site" #: comments.php:105 msgid "Your Website" msgstr "Site-ul tau" #: comments.php:112 msgid "Your Comment Here..." msgstr "Comentariul tău aici..." #: comments.php:115 msgid "Submit Comment" msgstr "Adaugă comentariu" #: comments.php:120 msgid "You can use these tags" msgstr "Poți folosi aceste etichete" #: header.php:23 #, php-format msgid "Page %s" msgstr "Pagina %s" #: taxonomy-custom_cat.php:22 archive.php:9 msgid "Posts Categorized:" msgstr "Clasificare posturi:" #: taxonomy-custom_cat.php:32 embed-post_meta.php:1 single-custom_type.php:30 msgid "Posted" msgstr "Postat" #: taxonomy-custom_cat.php:32 embed-post_meta.php:1 single-custom_type.php:30 msgid "by" msgstr "de" #: taxonomy-custom_cat.php:32 embed-post_meta.php:1 single-custom_type.php:30 msgid "filed under" msgstr "adăugat în" #: taxonomy-custom_cat.php:41 msgid "Read more" msgstr "Citește mai mult" #: functions.php:103 msgid "(Edit)" msgstr "(Modifică)" #: functions.php:107 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Comentariul tău asteaptă aprobare." #: functions.php:124 msgid "Search for:" msgstr "Caută dupa:" #: functions.php:125 msgid "Search the Site..." msgstr "Caută site-ul..." #: 404.php:11 msgid "Epic 404 - Article Not Found" msgstr "Epic 404 - Articolul nu a fost găsit" #: 404.php:17 msgid "" "The article you were looking for was not found, but maybe try looking again!" msgstr "Articolul căutat nu a fost găsit, dar puteți încerca din nou!" #: search.php:7 msgid "Search Results for:" msgstr "Rezultatele căutarii pentru:" #: search.php:23 msgid "Read more on" msgstr "Citește mai mult pe" #: archive.php:13 msgid "Posts Tagged:" msgstr "Postări etichetate:" #: archive.php:17 author.php:8 msgid "Posts By:" msgstr "Postări făcute de:" #: archive.php:21 msgid "Daily Archives:" msgstr "Arhive zilnice:" #: archive.php:25 msgid "Monthly Archives:" msgstr "Arhive lunare:" #: archive.php:29 msgid "Yearly Archives:" msgstr "Arhive anuale:" #: single-custom_type.php:43 msgid "Custom Tags" msgstr "Etichete personalizate" #: embed-tags.php:3 msgid "Tag" msgstr "Etichetă" #: embed-tags.php:3 msgid "Tags" msgstr "Etichete" #: image.php:20 msgid "Read the rest of this entry" msgstr "Citește restul acestui conținut" #: image.php:38 msgid "Sorry, no attachments matched your criteria." msgstr "Ne pare rău, dar niciun atașament nu întrunește cerința ta." #: embed-prev_next.php:3 msgid "« Older Entries" msgstr "« Intrări vechi" #: embed-prev_next.php:4 msgid "Newer Entries »" msgstr "Intrări noi »" #: footer.php:9 msgid "is powered by" msgstr "este produs de" #: embed-not_found.php:3 msgid "Not Found" msgstr "Nu a fost găsit" #: embed-not_found.php:6 msgid "Sorry, but the requested resource was not found on this site." msgstr "Ne pare rău, dar cerința nu a putut fi găsită pe acest site." #: sidebar.php:15 msgid "Please activate some Widgets." msgstr "Vă rog să vă activați câteva Widget-uri." #: library/bones.php:52 msgid "Read more »" msgstr "Citește mai mult »" #: library/custom-post-type.php:24 msgid "Custom Types" msgstr "Tipuri Personalizate" #: library/custom-post-type.php:25 msgid "Custom Post" msgstr "Posturi Personalizate" #: library/custom-post-type.php:26 msgid "Add New" msgstr "Adaugă unul nou" #: library/custom-post-type.php:27 msgid "Add New Custom Type" msgstr "Adaugă un Tip Personalizat nou" #: library/custom-post-type.php:28 msgid "Edit" msgstr "Modifică" #: library/custom-post-type.php:29 msgid "Edit Post Types" msgstr "Modifică Tip Post" #: library/custom-post-type.php:30 msgid "New Post Type" msgstr "Tip Post nou" #: library/custom-post-type.php:31 msgid "View Post Type" msgstr "Vezi Tip Post" #: library/custom-post-type.php:32 msgid "Search Post Type" msgstr "Caută Tip Post" #: library/custom-post-type.php:33 msgid "Nothing found in the Database." msgstr "Nu s-a găsit nimic în baza de date." #: library/custom-post-type.php:34 msgid "Nothing found in Trash" msgstr "Nu s-a găsit nimic in Gunoi" #: library/custom-post-type.php:37 msgid "This is the example custom post type" msgstr "Acesta exemplul de Tip Post Personalizat" #: library/custom-post-type.php:73 msgid "Custom Categories" msgstr "Categorii personalizate" #: library/custom-post-type.php:74 msgid "Custom Category" msgstr "Categorie personalizată" #: library/custom-post-type.php:75 msgid "Search Custom Categories" msgstr "Caută în Categoriile personalizate" #: library/custom-post-type.php:76 msgid "All Custom Categories" msgstr "Toate Categoriile personalizate" #: library/custom-post-type.php:77 msgid "Parent Custom Category" msgstr "Părintele Categoriei personalizate" #: library/custom-post-type.php:78 msgid "Parent Custom Category:" msgstr "Părintele Categoriei personalizate:" #: library/custom-post-type.php:79 msgid "Edit Custom Category" msgstr "Modifică Categoria personalizată" #: library/custom-post-type.php:80 msgid "Update Custom Category" msgstr "Actualizează Categoria personalizată" #: library/custom-post-type.php:81 msgid "Add New Custom Category" msgstr "Adaugă o nouă Categorie personalizată" #: library/custom-post-type.php:82 msgid "New Custom Category Name" msgstr "Nume nou pentru Categorie personalizată" #: library/custom-post-type.php:95 msgid "Custom Tag" msgstr "Etichetă personalizată" #: library/custom-post-type.php:96 msgid "Search Custom Tags" msgstr "Caută Etichete personalizate" #: library/custom-post-type.php:97 msgid "All Custom Tags" msgstr "Toate Etichetele personalizate" #: library/custom-post-type.php:98 msgid "Parent Custom Tag" msgstr "Părintele Etichetei personalizate" #: library/custom-post-type.php:99 msgid "Parent Custom Tag:" msgstr "Părintele Etichetei personalizate:" #: library/custom-post-type.php:100 msgid "Edit Custom Tag" msgstr "Modifică Eticheta personalizată" #: library/custom-post-type.php:101 msgid "Update Custom Tag" msgstr "Actualizează Eticheta personalizată" #: library/custom-post-type.php:102 msgid "Add New Custom Tag" msgstr "Adaugă o nouă Etichetă personalizată" #: library/custom-post-type.php:103 msgid "New Custom Tag Name" msgstr "Nume nou pentru Eticheta personalizată"