msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wp theme bones\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-02 22:11+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Language-Team: fulgor \n" "Language-Team: fulgor \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n\n" "X-Poedit-Basepath: /home/fulgor/GIT/bones\n" "Last-Translator: Paweł Grześ \n" "X-Poedit-SearchPath-0: /home/fulgor/GIT/bones\n" #: comments.php:12 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "Ten post jest chroniony hasłem. Podaj je żeby zobaczyć komentarze." #: comments.php:23 msgid "Response" msgstr "Odpowiedź" #: comments.php:24 msgid "Responses" msgstr "Odpowiedzi" #: comments.php:25 msgid "One" msgstr "1" #: comments.php:26 msgid "No" msgstr "Nie" #: comments.php:32 msgid "to" msgstr "do" #: comments.php:59 msgid "Comments are closed." msgstr "Komentarze zamknięte." #: comments.php:70 msgid "Leave a Reply" msgstr "Zostaw odpowiedź" #: comments.php:70 #, php-format msgid "Leave a Reply to %s" msgstr "Zostaw odpowiedź %s" #: comments.php:78 msgid "You must be" msgstr "Musisz być" #: comments.php:78 msgid "logged in" msgstr "zalogowany" #: comments.php:78 msgid "to post a comment" msgstr "by skomentować" #: comments.php:86 msgid "Logged in as" msgstr "Zalogowany jako" #: comments.php:86 msgid "Log out of this account" msgstr "Wyloguj z tego konta" #: comments.php:86 msgid "Log out" msgstr "Wyloguj" #: comments.php:93 msgid "Name" msgstr "Imię" #: comments.php:93 comments.php:98 msgid "(required)" msgstr "(wymagane)" #: comments.php:94 msgid "Your Name" msgstr "Twoje imię" #: comments.php:98 msgid "Email" msgstr "Email" #: comments.php:99 msgid "Your Email" msgstr "Twój email" #: comments.php:100 msgid "will not be published" msgstr "nie będzie opublikowany" #: comments.php:104 msgid "Website" msgstr "WWW" #: comments.php:105 msgid "Your Website" msgstr "Twoja strona WWW" #: comments.php:112 msgid "Your Comment Here..." msgstr "Twój komentarz..." #: comments.php:115 msgid "Submit Comment" msgstr "Wyślij komentarz" #: comments.php:120 msgid "You can use these tags" msgstr "Możesz użyć tych tagów" #: header.php:23 #, php-format msgid "Page %s" msgstr "Strona %s" #: taxonomy-custom_cat.php:22 archive.php:9 msgid "Posts Categorized:" msgstr "Kategoria:" #: taxonomy-custom_cat.php:32 embed-post_meta.php:1 single-custom_type.php:30 msgid "Posted" msgstr "Opublikowany" #: taxonomy-custom_cat.php:32 embed-post_meta.php:1 single-custom_type.php:30 msgid "by" msgstr "przez" #: taxonomy-custom_cat.php:32 embed-post_meta.php:1 single-custom_type.php:30 msgid "filed under" msgstr "w kategorii" #: taxonomy-custom_cat.php:41 msgid "Read more" msgstr "Czytaj dalej" #: functions.php:103 msgid "(Edit)" msgstr "(Edytuj)" #: functions.php:107 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Twój komentarz oczekuje na moderację." #: functions.php:124 msgid "Search for:" msgstr "Szukaj:" #: functions.php:125 msgid "Search the Site..." msgstr "Przeszukaj stronę..." #: 404.php:11 msgid "Epic 404 - Article Not Found" msgstr "OMG 404 - nic nie znaleziono" #: 404.php:17 msgid "" "The article you were looking for was not found, but maybe try looking again!" msgstr "Artykuł, którego szukasz nie został znaleziony, może spróbuj ponownie." #: search.php:7 msgid "Search Results for:" msgstr "Wyniki wyszukiwania dla:" #: search.php:23 msgid "Read more on" msgstr "Czytaj dalej na" #: archive.php:13 msgid "Posts Tagged:" msgstr "Posty z tagami:" #: archive.php:17 author.php:8 msgid "Posts By:" msgstr "Posty napisane przez:" #: archive.php:21 msgid "Daily Archives:" msgstr "Archiwum dzienne:" #: archive.php:25 msgid "Monthly Archives:" msgstr "Archiwum miesięczne:" #: archive.php:29 msgid "Yearly Archives:" msgstr "Archiwum roczne:" #: single-custom_type.php:43 msgid "Custom Tags" msgstr "Niestandardowe tagi:" #: embed-tags.php:3 msgid "Tag" msgstr "Tag" #: embed-tags.php:3 msgid "Tags" msgstr "Tagi" #: image.php:20 msgid "Read the rest of this entry" msgstr "Przeczytaj resztę tego wpisu" #: image.php:38 msgid "Sorry, no attachments matched your criteria." msgstr "Nie ma załączników spełniających podane kryteria." #: embed-prev_next.php:3 msgid "« Older Entries" msgstr "« Starsze wpisy" #: embed-prev_next.php:4 msgid "Newer Entries »" msgstr "Nowsze wpisy »" #: footer.php:9 msgid "is powered by" msgstr "na" #: embed-not_found.php:3 msgid "Not Found" msgstr "Nie znaleziono" #: embed-not_found.php:6 msgid "Sorry, but the requested resource was not found on this site." msgstr "Żądany zasób nie został znaleziony." #: sidebar.php:15 msgid "Please activate some Widgets." msgstr "Proszę, włącz jakieś widgety." #: library/bones.php:52 msgid "Read more »" msgstr "Czytaj dalej »" #: library/custom-post-type.php:24 msgid "Custom Types" msgstr "Niestandardowe typy" #: library/custom-post-type.php:25 msgid "Custom Post" msgstr "Niestandardowe posty" #: library/custom-post-type.php:26 msgid "Add New" msgstr "Dodaj nowy" #: library/custom-post-type.php:27 msgid "Add New Custom Type" msgstr "Dodaj nowy niestandardowy typ" #: library/custom-post-type.php:28 msgid "Edit" msgstr "Edytuj" #: library/custom-post-type.php:29 msgid "Edit Post Types" msgstr "Edytuj typy postów" #: library/custom-post-type.php:30 msgid "New Post Type" msgstr "Nowy typ postu" #: library/custom-post-type.php:31 msgid "View Post Type" msgstr "Zobacz typ postu" #: library/custom-post-type.php:32 msgid "Search Post Type" msgstr "Szukaj typu postu" #: library/custom-post-type.php:33 msgid "Nothing found in the Database." msgstr "Brak wpisów w bazie." #: library/custom-post-type.php:34 msgid "Nothing found in Trash" msgstr "Brak wpisów w koszu" #: library/custom-post-type.php:37 msgid "This is the example custom post type" msgstr "To jest przykład własnego typu postu" #: library/custom-post-type.php:73 msgid "Custom Categories" msgstr "Niestandardowe kategorie" #: library/custom-post-type.php:74 msgid "Custom Category" msgstr "Niestandardowa kategoria" #: library/custom-post-type.php:75 msgid "Search Custom Categories" msgstr "Szukaj niestandardowych kategorii" #: library/custom-post-type.php:76 msgid "All Custom Categories" msgstr "Wszystkie niestandardowe kategorie:" #: library/custom-post-type.php:77 msgid "Parent Custom Category" msgstr "Niestandardowa kategoria (rodzic)" #: library/custom-post-type.php:78 msgid "Parent Custom Category:" msgstr "Niestandardowa kategoria (rodzic):" #: library/custom-post-type.php:79 msgid "Edit Custom Category" msgstr "Edytuj niestandardową kategorię" #: library/custom-post-type.php:80 msgid "Update Custom Category" msgstr "Aktualizuj niestandardową kategorię" #: library/custom-post-type.php:81 msgid "Add New Custom Category" msgstr "Dodaj nową niestandardową kategorię" #: library/custom-post-type.php:82 msgid "New Custom Category Name" msgstr "Nazwa nowej niestandardowej kategorii" #: library/custom-post-type.php:95 msgid "Custom Tag" msgstr "Niestandardowy tag" #: library/custom-post-type.php:96 msgid "Search Custom Tags" msgstr "Szukaj niestandardowych tagów" #: library/custom-post-type.php:97 msgid "All Custom Tags" msgstr "Wszystkie niestandardowe tagi" #: library/custom-post-type.php:98 msgid "Parent Custom Tag" msgstr "Niestandardowy tag (rodzic)" #: library/custom-post-type.php:99 msgid "Parent Custom Tag:" msgstr "Niestandardowy tag (rodzic):" #: library/custom-post-type.php:100 msgid "Edit Custom Tag" msgstr "Edytuj niestandardowy tag" #: library/custom-post-type.php:101 msgid "Update Custom Tag" msgstr "Aktualizuj niestandardowy tag" #: library/custom-post-type.php:102 msgid "Add New Custom Tag" msgstr "Dodaj nowy niestandardowy tag" #: library/custom-post-type.php:103 msgid "New Custom Tag Name" msgstr "Nazwa nowego niestandardowego tagu"