msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Responsive Theme\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-04-25 13:42:58 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-14 19:51+0100\n" "Last-Translator: Ulrich Pogson \n" "Language-Team: Turkish, Turkey\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: page.php landing-page.php index.php image.php full-width-page.php #: content-sidebar-page.php content-sidebar-half-page.php blog.php #: blog-excerpt.php archive.php home.php search.php #: sidebar-content-half-page.php sidebar-content-page.php single.php #: sitemap.php msgid "Pages:" msgstr "Sayfalar:" #: blog-excerpt.php blog.php loop-nav.php msgid "‹ Older posts" msgstr "‹ Eski Yazılar" #: blog-excerpt.php blog.php loop-nav.php msgid "Newer posts ›" msgstr "Yeni Yazılar ›" #: blog.php content-sidebar-half-page.php content-sidebar-page.php #: full-width-page.php home.php image.php index.php landing-page.php page.php #: sidebar-content-half-page.php sidebar-content-page.php single.php #: core/includes/functions.php msgid "Read more ›" msgstr "Devamını oku ›" #: comments.php msgid "" "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "Bu yazı şifre korumalıdır. Yorumları görmek için şifreyi giriniz." #: comments.php msgid "‹ Older comments" msgstr "‹ Eski yorumlar" #: comments.php msgid "Newer comments ›" msgstr "Yeni yorumlar ›" #: comments.php msgid "Pings/Trackbacks" msgstr "Sinyaller/Geri izlemeler" #: comments.php msgid "%1$d %2$s for \"%3$s\"" msgstr "%1$d %2$s için \"%3$s\"" #: comments.php msgid "Name" msgstr "Ad" #: comments.php msgid "E-mail" msgstr "E-posta" #: comments.php msgid "Website" msgstr "Web sitesi" #: footer.php msgid "©" msgstr "©" #: footer.php msgid "scroll to top" msgstr "başa dön" #: footer.php msgid "↑" msgstr "" #: footer.php msgid "http://themeid.com/responsive-theme/" msgstr "" #: footer.php msgid "Responsive Theme" msgstr "Responsive Teması" #: footer.php msgid "powered by" msgstr "'in desteğiyle" #: footer.php msgid "http://wordpress.org/" msgstr "" #: footer.php msgid "WordPress" msgstr "" #: image.php msgid "‹ Return to" msgstr "‹ Geri dön" #: image.php post-meta-page.php post-meta.php sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php msgid "No Comments ↓" msgstr "Henüz Yorum Yapılmadı ↓" #: post-meta-page.php post-meta.php image.php sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php msgid "1 Comment ↓" msgstr "1 Yorum ↓" #: post-meta-page.php post-meta.php image.php sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php msgid "% Comments ↓" msgstr "% Yorum ↓" #: comments.php msgid "One comment on “%2$s”" msgid_plural "%1$s comments on “%2$s”" msgstr[0] "%2$s için %1$s yorum yapıldı" #: image.php post-data.php sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php msgid "Tagged with:" msgstr "Etiketler:" #: image.php post-data.php sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php msgid "Posted in %s" msgstr "%s kategorisine eklendi" #: image.php post-data.php sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php sitemap.php msgid "Edit" msgstr "Düzenle" #: loop-no-posts.php msgid "404 — Fancy meeting you here!" msgstr "404 - Sayfa Bulunamadı" #: loop-no-posts.php msgid "" "Don't panic, we'll get through this together. Let's explore our " "options here." msgstr "" "Panik Yapma, bunu beraber atlatacağız. Seçenekleri beraber gözden geçirelim." #: loop-no-posts.php msgid "You can return %s or search for the page you were looking for." msgstr "Geri dönebilirsin %s ya da gitmek istediğiniz sayfayı arayın" #: loop-no-posts.php core/includes/functions.php msgid "Home" msgstr "Ana Sayfa" #: loop-no-posts.php msgid "← Home" msgstr "← Ana Sayfa" #: loop-header.php msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Günlük Arşivler: %s" #: loop-header.php msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Aylık Arşivler: %s" #: loop-header.php msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Yıllık Arşivler: %s" #: loop-header.php msgid "Blog Archives" msgstr "Blog Arşivleri" #: loop-no-posts.php msgid "Your search for %s did not match any entries." msgstr "Aradığınız %s kelimesi için herhangi sonuç bulunamadı" #: sitemap.php msgid "Permanent Link to %s" msgstr "%s için Kalıcı Link" #: search.php core/includes/functions.php msgid "Search results for: %s" msgstr "%s için arama sonuçları" #: searchform.php msgid "search here …" msgstr "ara …" #: searchform.php msgid "Go" msgstr "Ara" #: sidebar-gallery.php msgid "Image Information" msgstr "Resim Bilgisi" #: sidebar-gallery.php msgid "Full Size:" msgstr "Tam Boyut" #: sidebar-gallery.php msgid "Aperture: f/" msgstr "Diyafram: f/" #: sidebar-gallery.php msgid "Focal Length:" msgstr "Odak Uzaklığı" #: sidebar-gallery.php msgid "mm" msgstr "mm" #: sidebar-gallery.php msgid "ISO:" msgstr "ISO" #: sidebar-gallery.php msgid "Shutter:" msgstr "Enstantane" #: sidebar-gallery.php msgid "Camera:" msgstr "Fotoğraf Makinası" #: sidebar.php sidebar-right.php sidebar-right-half.php sidebar-left.php #: sidebar-left-half.php sidebar-half-left.php msgid "In Archive" msgstr "Arşivde" #: sidebar-home.php core/includes/functions.php msgid "Home Widget 1" msgstr "Ana Sayfa Bileşeni 1" #: sidebar-home.php msgid "" "This is your first home widget box. To edit please go to Appearance > " "Widgets and choose 6th widget from the top in area 6 called Home Widget 1. " "Title is also manageable from widgets as well." msgstr "" #: sidebar-home.php core/includes/functions.php msgid "Home Widget 2" msgstr "Ana Sayfa Bileşeni 2" #: sidebar-home.php msgid "" "This is your second home widget box. To edit please go to Appearance > " "Widgets and choose 7th widget from the top in area 7 called Home Widget 2. " "Title is also manageable from widgets as well." msgstr "" #: sidebar-home.php core/includes/functions.php msgid "Home Widget 3" msgstr "Ana Sayfa Bileşeni 3" #: sidebar-home.php msgid "" "This is your third home widget box. To edit please go to Appearance > " "Widgets and choose 8th widget from the top in area 8 called Home Widget 3. " "Title is also manageable from widgets as well." msgstr "" #: single.php msgid "About" msgstr "Hakkında" #: sitemap.php msgid "Categories" msgstr "Kategoriler" #: sitemap.php msgid "Latest Posts" msgstr "Son Yazılar" #: sitemap.php msgid "Pages" msgstr "Sayfalar" #: core/includes/functions.php msgid "Top Menu" msgstr "Ana Menü" #: core/includes/functions.php msgid "Header Menu" msgstr "Başlık Menüsü" #: core/includes/functions.php msgid "Sub-Header Menu" msgstr "Alt Başlık Menüsü" #: core/includes/functions.php msgid "Footer Menu" msgstr "Alt Menü" #: core/includes/functions.php msgid "Page %s" msgstr "%s Sayfası" #: core/includes/functions.php msgid "" "Posted on %2$s by " "%4$s" msgstr "" "%4$s tarafından %2$s " "tarihinde eklendi " #: core/includes/functions.php msgid "View all posts by %s" msgstr "%s tarafından yazılmış tüm yazıları göster" #: core/includes/functions.php msgid "Archive for %s" msgstr "%s Arşivleri" #: core/includes/functions.php msgid "Posts tagged %s" msgstr "%s etiketiyle etiketlenen yazılar" #: core/includes/functions.php msgid "Error 404" msgstr "Hata 404" #: core/includes/functions.php msgid "More Themes" msgstr "Daha Fazla Tema" #: core/includes/functions.php msgid "Showcase" msgstr "Referanslar" #: core/includes/functions.php msgid "Main Sidebar" msgstr "Ana Kenar Çubuğu" #: core/includes/functions.php msgid "Area 1 - sidebar.php" msgstr "Alan 1 - sidebar.php" #: core/includes/functions.php msgid "Right Sidebar" msgstr "Sağ Kenar Çubuğu" #: core/includes/functions.php msgid "Area 2 - sidebar-right.php" msgstr "Alan 2 - sidebar-right.php" #: core/includes/functions.php msgid "Left Sidebar" msgstr "Sol Kenar Çubuğu" #: core/includes/functions.php msgid "Area 3 - sidebar-left.php" msgstr "Alan 3 - sidebar-left.php" #: core/includes/functions.php msgid "Left Sidebar Half Page" msgstr "Yarım Sayfa Sol Kenar Çubuğu" #: core/includes/functions.php msgid "Area 4 - sidebar-left-half.php" msgstr "Alan 4 - sidebar-left-half.php" #: core/includes/functions.php msgid "Right Sidebar Half Page" msgstr "Yarım Sayfa Sağ Kenar Çubuğu" #: core/includes/functions.php msgid "Area 5 - sidebar-right-half.php" msgstr "Alan 5 - sidebar-right-half.php" #: core/includes/functions.php msgid "Area 6 - sidebar-home.php" msgstr "Alan 6 - sidebar-home.php" #: core/includes/functions.php msgid "Area 7 - sidebar-home.php" msgstr "Alan 7 - sidebar-home.php" #: core/includes/functions.php msgid "Area 8 - sidebar-home.php" msgstr "Alan 8 - sidebar-home.php" #: core/includes/functions.php msgid "Gallery Sidebar" msgstr "Galeri Kenar Çubuğu" #: core/includes/functions.php msgid "Area 9 - sidebar-gallery.php" msgstr "Alan 9 - sidebar-gallery.php" #: core/includes/functions.php msgid "Colophon Widget" msgstr "" #: core/includes/functions.php msgid "Area 10 - sidebar-colophon.php" msgstr "" #: core/includes/functions.php msgid "Top Widget" msgstr "Üst Bileşen" #: core/includes/functions.php msgid "Area 11 - sidebar-top.php" msgstr "" #: blog.php msgid "Blog (full posts)" msgstr "Blog (tüm yazılar)" #: blog-excerpt.php msgid "Blog Excerpt (summary)" msgstr "Blog Tanıtım Yazısı (özet)" #: content-sidebar-page.php core/includes/post-custom-meta.php msgid "Content/Sidebar" msgstr "" #: sidebar-content-page.php core/includes/post-custom-meta.php msgid "Sidebar/Content" msgstr "" #: content-sidebar-half-page.php core/includes/post-custom-meta.php msgid "Content/Sidebar Half Page" msgstr "" #: sidebar-content-half-page.php core/includes/post-custom-meta.php msgid "Sidebar/Content Half Page" msgstr "" #: full-width-page.php core/includes/post-custom-meta.php msgid "Full Width Page (no sidebar)" msgstr "Tam genişlikte sayfa (kenar çubuğu yok)" #: landing-page.php msgid "Landing Page (no menu)" msgstr "Açılış Sayfası (menü yok)" #: sitemap.php msgid "Sitemap" msgstr "Site Haritası" #: core/includes/post-custom-meta.php msgid "Layout" msgstr "Tasarım" #: core/includes/post-custom-meta.php msgid "Default" msgstr "Varsayılan" #: front-page.php core/includes/theme-options.php msgid "Hello, World!" msgstr "Merhaba, Dünya!" #: front-page.php core/includes/theme-options.php msgid "Your H2 subheadline here" msgstr "H2 alt anabaşlık buraya" #: front-page.php core/includes/theme-options.php msgid "" "Your title, subtitle and this very content is editable from Theme Option. " "Call to Action button and its destination link as well. Image on your right " "can be an image or even YouTube video if you like." msgstr "" #: front-page.php core/includes/theme-options.php msgid "Call to Action" msgstr "" #: core/includes/theme-options.php msgid "Theme Options" msgstr "Tema Seçenekleri" #: core/includes/theme-options.php msgid "Options Saved" msgstr "Tercihler Kaydedildi" #: core/includes/theme-options.php msgid "Theme Elements" msgstr "Tema Elemanları" #: core/includes/theme-options.php msgid "Disable Breadcrumb Lists?" msgstr "" #: core/includes/theme-options.php msgid "Check to disable" msgstr "Devre dışı bırakmak için işaretle" #: core/includes/theme-options.php msgid "Disable Call to Action Button?" msgstr "" #: core/includes/theme-options.php msgid "Save Options" msgstr "Seçenekleri Kaydet" #: core/includes/theme-options.php msgid "Restore Defaults" msgstr "Varsayılan ayarlara geri dön" #: core/includes/theme-options.php msgid "Logo Upload" msgstr "Logo Yükle" #: core/includes/theme-options.php msgid "Custom Header" msgstr "Özelleştirilmiş Başlık" #: core/includes/theme-options.php msgid "Need to replace or remove default logo?" msgstr "Varsyaılan logoyu değiştirmek veya silmek mi istiyorsunuz?" #: core/includes/theme-options.php msgid "Click here." msgstr "Tıklayınız." #: core/includes/theme-options.php msgid "Home Page" msgstr "Ana Sayfa" #: core/includes/theme-options.php msgid "Headline" msgstr "Başlık" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your headline" msgstr "Başlık giriniz" #: core/includes/theme-options.php msgid "Subheadline" msgstr "Alt Başlık" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your subheadline" msgstr "Alt Başlık giriniz" #: core/includes/theme-options.php msgid "Content Area" msgstr "İçerik" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your content" msgstr "İçerik giriniz" #: core/includes/theme-options.php msgid "Call to Action (URL)" msgstr "" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your call to action URL" msgstr "" #: core/includes/theme-options.php msgid "Call to Action (Text)" msgstr "" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your call to action text" msgstr "" #: core/includes/theme-options.php msgid "Featured Content" msgstr "Özelleştirilmiş İçerik" #: core/includes/theme-options.php msgid "See Docs" msgstr "Dökümanlara Göz At" #: core/includes/theme-options.php msgid "Paste your shortcode, video or image source" msgstr "" #: core/includes/theme-options.php msgid "Default Layouts" msgstr "Varsayılan Tasarım" #: core/includes/theme-options.php msgid "Default Static Page Layout" msgstr "Varsayılan Statik Sayfa Tasarımı" #: core/includes/theme-options.php msgid "Default Single Blog Post Layout" msgstr "" #: core/includes/theme-options.php msgid "Default Blog Posts Index Layout" msgstr "" #: core/includes/theme-options.php msgid "Webmaster Tools" msgstr "Geliştirici Araçları" #: core/includes/theme-options.php msgid "Google Site Verification" msgstr "Google Site Doğrulaması" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your Google ID number only" msgstr "Sadece Google Id'nizi giriniz" #: core/includes/theme-options.php msgid "Bing Site Verification" msgstr "Bing Site Doğrulaması" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your Bing ID number only" msgstr "Sadece Bing ID'nizi giriniz" #: core/includes/theme-options.php msgid "Yahoo Site Verification" msgstr "Yahoo Site Doğrulaması" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your Yahoo ID number only" msgstr "Yalnızca Yahoo ID'nizi giriniz" #: core/includes/theme-options.php msgid "Site Statistics Tracker" msgstr "Site İstatistiklerini İzleme" #: core/includes/theme-options.php msgid "Leave blank if plugin handles your webmaster tools" msgstr "Eklenti geliştirici ayarlarıyla ilgili ise boş bırakınız" #: core/includes/theme-options.php msgid "Google Analytics, StatCounter, any other or all of them." msgstr "Google Analytics, StatCounter, başka bir seçenekı veya tümü." #: core/includes/theme-options.php msgid "Social Icons" msgstr "Sosyal Medya İkonları" #: core/includes/theme-options.php msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your Twitter URL" msgstr "Twitter bağlantı adresinizi giriniz" #: core/includes/theme-options.php msgid "Facebook" msgstr "" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your Facebook URL" msgstr "Facebook bağlantınızı giriniz" #: core/includes/theme-options.php msgid "LinkedIn" msgstr "" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your LinkedIn URL" msgstr "Linkedin bağlantı adresini giriniz" #: core/includes/theme-options.php msgid "YouTube" msgstr "" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your YouTube URL" msgstr "YouTube bağlantı adresini giriniz" #: core/includes/theme-options.php msgid "StumbleUpon" msgstr "" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your StumbleUpon URL" msgstr "StumbleUpon bağlantı adresini giriniz" #: core/includes/theme-options.php msgid "RSS Feed" msgstr "RSS Beslemesi" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your RSS Feed URL" msgstr "RSS Besleme bağlantınızı giriniz" #: core/includes/theme-options.php msgid "Google+" msgstr "" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your Google+ URL" msgstr "Google+ bağlantı adresinizi giriniz" #: core/includes/theme-options.php msgid "Instagram" msgstr "" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your Instagram URL" msgstr "Instagram bağlantı adresinizi giriniz" #: core/includes/theme-options.php msgid "Pinterest" msgstr "" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your Pinterest URL" msgstr "Pinterest bağlantı adresini giriniz" #: core/includes/theme-options.php msgid "Yelp!" msgstr "" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your Yelp! URL" msgstr "Yelp bağlantı adresinizi giriniz" #: core/includes/theme-options.php msgid "Vimeo" msgstr "" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your Vimeo URL" msgstr "Vimeo bağlantı adresinizi giriniz" #: core/includes/theme-options.php msgid "foursquare" msgstr "" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your foursquare URL" msgstr "foursquare bağlantı adresinizi giriniz" #: core/includes/theme-options.php msgid "Custom CSS Styles" msgstr "Özelleştirilmiş CSS Kodları" #: core/includes/theme-options.php msgid "https://developer.mozilla.org/en/CSS" msgstr "" #: core/includes/theme-options.php msgid "CSS Tutorial" msgstr "CSS Eğitimi" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your custom CSS styles." msgstr "Özelleştirilmiş CSS kodlarınızı giriniz" #: core/includes/theme-options.php msgid "Custom Scripts" msgstr "Özelleştirilmiş Kodlar" #: core/includes/theme-options.php msgid "Custom Scripts for Header and Footer" msgstr "Header ve Footer için Özelleştirilmiş Kodlar" #: core/includes/theme-options.php msgid "Quick Tutorial" msgstr "Hızlıca Öğren" #: core/includes/theme-options.php msgid "Embeds to header.php ↓" msgstr "" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your custom header script." msgstr "Özelleştirilmiş header kodları buraya" #: core/includes/theme-options.php msgid "Embeds to footer.php ↓" msgstr "" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your custom footer script." msgstr "" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enable Custom Front Page" msgstr "Özelleştirilmiş Ana Sayfayı Etkinleştir" #: core/includes/functions.php msgid "Help" msgstr "Yardım" #: core/includes/functions.php msgid "Instructions" msgstr "talimatlar" #: core/includes/theme-options.php msgid "Overrides the WordPress %1sfront page option%2s" msgstr "" #: core/includes/functions.php msgid "Translate" msgstr "Tercüme" # INSTRUCTION: Welcome to Responsive! Upgrade to Responsive Pro today. #. Welcome to Responsive! Upgrade to Responsive Pro today. #: core/includes/functions.php msgid "Welcome to %1$s! Upgrade to %2$s today." msgstr "%1$s'e Hoşgeldiniz! %2$s'e hemen yükseltiniz"