msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Responsive Theme\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-04-25 13:42:58 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-14 19:48+0100\n" "Last-Translator: Ulrich Pogson \n" "Language-Team: Slovak, Slovakia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4) ? 1 : 2;\n" #: page.php landing-page.php index.php image.php full-width-page.php #: content-sidebar-page.php content-sidebar-half-page.php blog.php #: blog-excerpt.php archive.php home.php search.php #: sidebar-content-half-page.php sidebar-content-page.php single.php #: sitemap.php msgid "Pages:" msgstr "Stránky:" #: blog-excerpt.php blog.php loop-nav.php msgid "‹ Older posts" msgstr "‹ Staršie články" #: blog-excerpt.php blog.php loop-nav.php msgid "Newer posts ›" msgstr "Novšie články ›" #: blog.php content-sidebar-half-page.php content-sidebar-page.php #: full-width-page.php home.php image.php index.php landing-page.php page.php #: sidebar-content-half-page.php sidebar-content-page.php single.php #: core/includes/functions.php msgid "Read more ›" msgstr "Celý článok ›" #: comments.php msgid "" "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "" "Tento článok je chránený heslom. Zadajte prosím heslo na sprístupnenie " "komentárov." #: comments.php msgid "‹ Older comments" msgstr "‹ Staršie komentáre" #: comments.php msgid "Newer comments ›" msgstr "Novšie komentáre ›" #: comments.php msgid "Pings/Trackbacks" msgstr "Ping-y/Trackback-y" #: comments.php msgid "%1$d %2$s for \"%3$s\"" msgstr "%1$d %2$s pre \"%3$s\"" #: comments.php msgid "Name" msgstr "Meno" #: comments.php msgid "E-mail" msgstr "Email" #: comments.php msgid "Website" msgstr "Web stránka" #: footer.php msgid "©" msgstr "©" #: footer.php msgid "scroll to top" msgstr "prejsť na začiatok" #: footer.php msgid "↑" msgstr "↑" #: footer.php msgid "http://themeid.com/responsive-theme/" msgstr "http://themeid.com/responsive-theme/" #: footer.php msgid "Responsive Theme" msgstr "Téma Responsive" #: footer.php msgid "powered by" msgstr "na technológii" #: footer.php msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: footer.php msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: image.php msgid "‹ Return to" msgstr "‹ Naspäť na" #: image.php post-meta-page.php post-meta.php sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php msgid "No Comments ↓" msgstr "Žiadne komentáre ↓" #: post-meta-page.php post-meta.php image.php sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php msgid "1 Comment ↓" msgstr "1 komentár ↓" #: post-meta-page.php post-meta.php image.php sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php msgid "% Comments ↓" msgstr "% komentáre ↓" #: comments.php msgid "One comment on “%2$s”" msgid_plural "%1$s comments on “%2$s”" msgstr[0] "Jeden komentár pre “%2$s”" msgstr[1] "%1$s komentáre pre “%2$s”" msgstr[2] "%1$s komentárov pre “%2$s”" #: image.php post-data.php sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php msgid "Tagged with:" msgstr "Označené s:" #: image.php post-data.php sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php msgid "Posted in %s" msgstr "Uverejnené v %s" #: image.php post-data.php sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php sitemap.php msgid "Edit" msgstr "Upraviť" #: loop-no-posts.php msgid "404 — Fancy meeting you here!" msgstr "404 - Stránka neexistuje" #: loop-no-posts.php msgid "" "Don't panic, we'll get through this together. Let's explore our " "options here." msgstr "Nepanikáriť, prejdeme to spolu. Prejdi si nastavenia." #: loop-no-posts.php msgid "You can return %s or search for the page you were looking for." msgstr "Môžete sa vrátiť %s alebo vyhľadať stránku, ktorú ste hľadali" #: loop-no-posts.php core/includes/functions.php msgid "Home" msgstr "Úvod" #: loop-no-posts.php msgid "← Home" msgstr "← Úvod" #: loop-header.php msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Denné archívy: %s" #: loop-header.php msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Mesačné archívy: %s" #: loop-header.php msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Ročné archívy: %s" #: loop-header.php msgid "Blog Archives" msgstr "Archív stránky" #: loop-no-posts.php msgid "Your search for %s did not match any entries." msgstr "Vaše vyhľadávanie pre %s nenájdené" #: sitemap.php msgid "Permanent Link to %s" msgstr "Trvalý odkaz na %s" #: search.php core/includes/functions.php msgid "Search results for: %s" msgstr "Výsledky vyhľadávanie pre: %s" #: searchform.php msgid "search here …" msgstr "čo vyhľadať …" #: searchform.php msgid "Go" msgstr ">>" #: sidebar-gallery.php msgid "Image Information" msgstr "Informácie o obrázku" #: sidebar-gallery.php msgid "Full Size:" msgstr "Plná veľkosť:" #: sidebar-gallery.php msgid "Aperture: f/" msgstr "Clona: f/" #: sidebar-gallery.php msgid "Focal Length:" msgstr "Ohnisková vzdialenosť:" #: sidebar-gallery.php msgid "mm" msgstr "mm" #: sidebar-gallery.php msgid "ISO:" msgstr "ISO:" #: sidebar-gallery.php msgid "Shutter:" msgstr "Závierka:" #: sidebar-gallery.php msgid "Camera:" msgstr "Fotoaparát:" #: sidebar.php sidebar-right.php sidebar-right-half.php sidebar-left.php #: sidebar-left-half.php sidebar-half-left.php msgid "In Archive" msgstr "V archíve" #: sidebar-home.php core/includes/functions.php msgid "Home Widget 1" msgstr "Úvodný widget 1" #: sidebar-home.php msgid "" "This is your first home widget box. To edit please go to Appearance > " "Widgets and choose 6th widget from the top in area 6 called Home Widget 1. " "Title is also manageable from widgets as well." msgstr "" "Toto je Váš prvý widget úvodnej stránky. Upravíte ho v Vzhľad > Widgety, kde " "si vyberte šiesty widget od vrchu s názvom Úvodný widget 1 (Oblasť 6 - " "sidebar-home.php). Titulok je tiež možné zmeniť." #: sidebar-home.php core/includes/functions.php msgid "Home Widget 2" msgstr "Úvodný widget 2" #: sidebar-home.php msgid "" "This is your second home widget box. To edit please go to Appearance > " "Widgets and choose 7th widget from the top in area 7 called Home Widget 2. " "Title is also manageable from widgets as well." msgstr "" "Toto je Váš druhý widget úvodnej stránky. Upravíte ho v Vzhľad > Widgety, " "kde si vyberte siedmy widget od vrchu s názvom Úvodný widget 2 (Oblasť 7 - " "sidebar-home.php). Titulok je tiež možné zmeniť." #: sidebar-home.php core/includes/functions.php msgid "Home Widget 3" msgstr "Úvodný widget 3" #: sidebar-home.php msgid "" "This is your third home widget box. To edit please go to Appearance > " "Widgets and choose 8th widget from the top in area 8 called Home Widget 3. " "Title is also manageable from widgets as well." msgstr "" "Toto je Váš tretí widget úvodnej stránky. Upravíte ho v Vzhľad > Widgety, " "kde si vyberte ôsmy widget od vrchu s názvom Úvodný widget 3 (Oblasť 8 - " "sidebar-home.php). Titulok je tiež možné zmeniť." #: single.php msgid "About" msgstr "O nás" #: sitemap.php msgid "Categories" msgstr "Kategórie" #: sitemap.php msgid "Latest Posts" msgstr "Najnovšie články" #: sitemap.php msgid "Pages" msgstr "Stránky" #: core/includes/functions.php msgid "Top Menu" msgstr "Vrchné menu" #: core/includes/functions.php msgid "Header Menu" msgstr "Menu hlavičky" #: core/includes/functions.php msgid "Sub-Header Menu" msgstr "Menu podhlavičky" #: core/includes/functions.php msgid "Footer Menu" msgstr "Menu pätičky" #: core/includes/functions.php msgid "Page %s" msgstr "Strana %s" #: core/includes/functions.php msgid "" "Posted on %2$s by " "%4$s" msgstr "" "Uverejnené dňa %2$s autorom " "%4$s" #: core/includes/functions.php msgid "View all posts by %s" msgstr "Zobraziť všetky články autora %s" #: core/includes/functions.php msgid "Archive for %s" msgstr "Archív pre %s" #: core/includes/functions.php msgid "Posts tagged %s" msgstr "Články označené %s" #: core/includes/functions.php msgid "Error 404" msgstr "404 chyba" #: core/includes/functions.php msgid "More Themes" msgstr "Ďalšie témy" #: core/includes/functions.php msgid "Showcase" msgstr "Prehliadka" #: core/includes/functions.php msgid "Main Sidebar" msgstr "Hlavný bočný panel" #: core/includes/functions.php msgid "Area 1 - sidebar.php" msgstr "Oblasť 1 - sidebar.php" #: core/includes/functions.php msgid "Right Sidebar" msgstr "Pravý bočný panel" #: core/includes/functions.php msgid "Area 2 - sidebar-right.php" msgstr "Oblasť 2 - sidebar-right.php" #: core/includes/functions.php msgid "Left Sidebar" msgstr "Ľavý bočný panel" #: core/includes/functions.php msgid "Area 3 - sidebar-left.php" msgstr "Oblasť 3 - sidebar-left.php" #: core/includes/functions.php msgid "Left Sidebar Half Page" msgstr "Ľavý bočný panel - polovica stránky" #: core/includes/functions.php msgid "Area 4 - sidebar-left-half.php" msgstr "Oblasť 4 - sidebar-left-half.php" #: core/includes/functions.php msgid "Right Sidebar Half Page" msgstr "Pravý bočný panel - polovica stránky" #: core/includes/functions.php msgid "Area 5 - sidebar-right-half.php" msgstr "Olasť 5 - sidebar-right-half.php" #: core/includes/functions.php msgid "Area 6 - sidebar-home.php" msgstr "Oblasť 6 - sidebar-home.php" #: core/includes/functions.php msgid "Area 7 - sidebar-home.php" msgstr "Oblasť 7 - sidebar-home.php" #: core/includes/functions.php msgid "Area 8 - sidebar-home.php" msgstr "Oblasť 8 - sidebar-home.php" #: core/includes/functions.php msgid "Gallery Sidebar" msgstr "Bočný panel Galérie" #: core/includes/functions.php msgid "Area 9 - sidebar-gallery.php" msgstr "Oblasť 9 - sidebar-gallery.php" #: core/includes/functions.php msgid "Colophon Widget" msgstr "Tiráž widget" #: core/includes/functions.php msgid "Area 10 - sidebar-colophon.php" msgstr "Oblasť 10 - sidebar-colophon.php" #: core/includes/functions.php msgid "Top Widget" msgstr "Vrchný widget" #: core/includes/functions.php msgid "Area 11 - sidebar-top.php" msgstr "Oblasť 12 - sidebar-top.php" #: blog.php msgid "Blog (full posts)" msgstr "" #: blog-excerpt.php msgid "Blog Excerpt (summary)" msgstr "" #: content-sidebar-page.php core/includes/post-custom-meta.php msgid "Content/Sidebar" msgstr "" #: sidebar-content-page.php core/includes/post-custom-meta.php msgid "Sidebar/Content" msgstr "" #: content-sidebar-half-page.php core/includes/post-custom-meta.php msgid "Content/Sidebar Half Page" msgstr "" #: sidebar-content-half-page.php core/includes/post-custom-meta.php msgid "Sidebar/Content Half Page" msgstr "" #: full-width-page.php core/includes/post-custom-meta.php msgid "Full Width Page (no sidebar)" msgstr "" #: landing-page.php msgid "Landing Page (no menu)" msgstr "Rozcestníková stránka (bez menu)" #: sitemap.php msgid "Sitemap" msgstr "Mapa stránky" #: core/includes/post-custom-meta.php msgid "Layout" msgstr "Šablóna" #: core/includes/post-custom-meta.php msgid "Default" msgstr "Predvolené" #: front-page.php core/includes/theme-options.php msgid "Hello, World!" msgstr "Ahoj, svet!" #: front-page.php core/includes/theme-options.php msgid "Your H2 subheadline here" msgstr "Tvoj H2 nadpis" #: front-page.php core/includes/theme-options.php msgid "" "Your title, subtitle and this very content is editable from Theme Option. " "Call to Action button and its destination link as well. Image on your right " "can be an image or even YouTube video if you like." msgstr "" "Titulok, vedľajší titulok a obsah upravíte v Nastaveniach témy. Rovnako aj " "text a URL akčného tlačítka. Obrázok vpravo môže byť obrázok, alebo aj " "YouTube video." #: front-page.php core/includes/theme-options.php msgid "Call to Action" msgstr "Akčné tlačítko" #: core/includes/theme-options.php msgid "Theme Options" msgstr "Nastavenia témy" #: core/includes/theme-options.php msgid "Options Saved" msgstr "Nastavenie uložené" #: core/includes/theme-options.php msgid "Theme Elements" msgstr "Elementy témy" #: core/includes/theme-options.php msgid "Disable Breadcrumb Lists?" msgstr "Zablokovať navigáciu (breadcrumb)?" #: core/includes/theme-options.php msgid "Check to disable" msgstr "Označiť pre zablokovanie" #: core/includes/theme-options.php msgid "Disable Call to Action Button?" msgstr "Zablokovať Akčné tlačítko" #: core/includes/theme-options.php msgid "Save Options" msgstr "Uložiť nastavenia" #: core/includes/theme-options.php msgid "Restore Defaults" msgstr "Obnov predvolené" #: core/includes/theme-options.php msgid "Logo Upload" msgstr "Nahrať logo" #: core/includes/theme-options.php msgid "Custom Header" msgstr "Vlastná hlavička" #: core/includes/theme-options.php msgid "Need to replace or remove default logo?" msgstr "Vymazať alebo nahradiť logo?" #: core/includes/theme-options.php msgid "Click here." msgstr "Nahradiť alebo odstrániť logo." #: core/includes/theme-options.php msgid "Home Page" msgstr "Úvodná stránka" #: core/includes/theme-options.php msgid "Headline" msgstr "Titulka" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your headline" msgstr "Zadajte titulku" #: core/includes/theme-options.php msgid "Subheadline" msgstr "Vedľajší titulok" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your subheadline" msgstr "Zadajte vedľajší titulok" #: core/includes/theme-options.php msgid "Content Area" msgstr "Obsahová časť" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your content" msgstr "Zadajte obsah" #: core/includes/theme-options.php msgid "Call to Action (URL)" msgstr "Akčné tlačítko (URL)" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your call to action URL" msgstr "Zadajte URL pre akčné tlačítko" #: core/includes/theme-options.php msgid "Call to Action (Text)" msgstr "Text pre akčné tlačítko" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your call to action text" msgstr "Zadajte text pre akčné tlačítko" #: core/includes/theme-options.php msgid "Featured Content" msgstr "Zvýraznený obsah" #: core/includes/theme-options.php msgid "See Docs" msgstr "Pozri dokumentáciu" #: core/includes/theme-options.php msgid "Paste your shortcode, video or image source" msgstr "Zadajte zdroj obrázka alebo videa" #: core/includes/theme-options.php msgid "Default Layouts" msgstr "Predvolené šablóny" #: core/includes/theme-options.php msgid "Default Static Page Layout" msgstr "Predvolená statická šablóna stránky" #: core/includes/theme-options.php msgid "Default Single Blog Post Layout" msgstr "" #: core/includes/theme-options.php msgid "Default Blog Posts Index Layout" msgstr "" #: core/includes/theme-options.php msgid "Webmaster Tools" msgstr "Nástroje webmastera" #: core/includes/theme-options.php msgid "Google Site Verification" msgstr "Goggle site overenie" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your Google ID number only" msgstr "Zadajte Google ID" #: core/includes/theme-options.php msgid "Bing Site Verification" msgstr "Bing site overenie" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your Bing ID number only" msgstr "Zadajte Bing ID" #: core/includes/theme-options.php msgid "Yahoo Site Verification" msgstr "Yahoo site overenie" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your Yahoo ID number only" msgstr "Zadajte Yahoo ID" #: core/includes/theme-options.php msgid "Site Statistics Tracker" msgstr "Sledovanie štatistík stránky" #: core/includes/theme-options.php msgid "Leave blank if plugin handles your webmaster tools" msgstr "Nechajte prázdne, ak používate modul na správu Nástrojov webmastera" #: core/includes/theme-options.php msgid "Google Analytics, StatCounter, any other or all of them." msgstr "Google Analytics, StatCounter, iný alebo všetky" #: core/includes/theme-options.php msgid "Social Icons" msgstr "Ikony sociálnych sietí" #: core/includes/theme-options.php msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your Twitter URL" msgstr "Zadajte Twitter URL" #: core/includes/theme-options.php msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your Facebook URL" msgstr "Zadajte Facebook URL" #: core/includes/theme-options.php msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your LinkedIn URL" msgstr "Zadajte LinkedIn URL" #: core/includes/theme-options.php msgid "YouTube" msgstr "YouTube" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your YouTube URL" msgstr "Zadajte YouTube URL" #: core/includes/theme-options.php msgid "StumbleUpon" msgstr "StumbleUpon" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your StumbleUpon URL" msgstr "Zadajte StumbleUpon URL" #: core/includes/theme-options.php msgid "RSS Feed" msgstr "RSS kanál" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your RSS Feed URL" msgstr "Zadajte URL RSS kanála" #: core/includes/theme-options.php msgid "Google+" msgstr "Google+" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your Google+ URL" msgstr "Zadajte Google+ URL" #: core/includes/theme-options.php msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your Instagram URL" msgstr "Zadajte Instagram URL" #: core/includes/theme-options.php msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your Pinterest URL" msgstr "Zadajte Pinterest URL" #: core/includes/theme-options.php msgid "Yelp!" msgstr "Yelp!" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your Yelp! URL" msgstr "Zadajte Yelp! URL" #: core/includes/theme-options.php msgid "Vimeo" msgstr "Vimeo" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your Vimeo URL" msgstr "Zadajte Vimeo URL" #: core/includes/theme-options.php msgid "foursquare" msgstr "foursquare" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your foursquare URL" msgstr "Zadajte foursquare URL" #: core/includes/theme-options.php msgid "Custom CSS Styles" msgstr "Vlastné CSS štýly" #: core/includes/theme-options.php msgid "https://developer.mozilla.org/en/CSS" msgstr "https://developer.mozilla.org/cs/CSS" #: core/includes/theme-options.php msgid "CSS Tutorial" msgstr "CSS návod" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your custom CSS styles." msgstr "Zadajte vlastné CSS štýly." #: core/includes/theme-options.php msgid "Custom Scripts" msgstr "Vlastné skripty" #: core/includes/theme-options.php msgid "Custom Scripts for Header and Footer" msgstr "Vlastné skripty pre hlavičku a pätičku" #: core/includes/theme-options.php msgid "Quick Tutorial" msgstr "Rýchly návod" #: core/includes/theme-options.php msgid "Embeds to header.php ↓" msgstr "Vložiť do header.php ↓" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your custom header script." msgstr "Zadajte vlastný skript pre hlavičku" #: core/includes/theme-options.php msgid "Embeds to footer.php ↓" msgstr "Vložiť do footer.php ↓" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your custom footer script." msgstr "Zadajte vlastný skript pre pätičku" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enable Custom Front Page" msgstr "" #: core/includes/functions.php msgid "Help" msgstr "" #: core/includes/functions.php msgid "Instructions" msgstr "" #: core/includes/theme-options.php msgid "Overrides the WordPress %1sfront page option%2s" msgstr "" #: core/includes/functions.php msgid "Translate" msgstr "" # INSTRUCTION: Welcome to Responsive! Upgrade to Responsive Pro today. #. Welcome to Responsive! Upgrade to Responsive Pro today. #: core/includes/functions.php msgid "Welcome to %1$s! Upgrade to %2$s today." msgstr ""