msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Responsive Theme\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-04-25 13:42:58 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-14 19:47+0100\n" "Last-Translator: Ulrich Pogson \n" "Language-Team: Finnish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: page.php landing-page.php index.php image.php full-width-page.php #: content-sidebar-page.php content-sidebar-half-page.php blog.php #: blog-excerpt.php archive.php home.php search.php #: sidebar-content-half-page.php sidebar-content-page.php single.php #: sitemap.php msgid "Pages:" msgstr "Sivut:" #: blog-excerpt.php blog.php loop-nav.php msgid "‹ Older posts" msgstr "‹ Vanhemmat julkaisut" #: blog-excerpt.php blog.php loop-nav.php msgid "Newer posts ›" msgstr "Uudemmat julkaisut ›" #: blog.php content-sidebar-half-page.php content-sidebar-page.php #: full-width-page.php home.php image.php index.php landing-page.php page.php #: sidebar-content-half-page.php sidebar-content-page.php single.php #: core/includes/functions.php msgid "Read more ›" msgstr "Lue lisää ›" #: comments.php msgid "" "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "" "Tämä julkaisu on turvattu salasanalla. Syötä salasana nähdäksesi kommentit." #: comments.php msgid "‹ Older comments" msgstr "‹ Vanhemmat kommentit" #: comments.php msgid "Newer comments ›" msgstr "Uudemmat kommentit ›" #: comments.php msgid "Pings/Trackbacks" msgstr "Yhteydet/Seurannat" #: comments.php msgid "%1$d %2$s for \"%3$s\"" msgstr "%1$d %2$s varten \"%3$s\"" #: comments.php msgid "Name" msgstr "Nimi" #: comments.php msgid "E-mail" msgstr "Sähköposti" #: comments.php msgid "Website" msgstr "Kotisivu" #: footer.php msgid "©" msgstr "©" #: footer.php msgid "scroll to top" msgstr "vieritä ylös" #: footer.php msgid "↑" msgstr "↑" #: footer.php msgid "http://themeid.com/responsive-theme/" msgstr "http://themeid.com/responsive-theme/" #: footer.php msgid "Responsive Theme" msgstr "Responsive Theme" #: footer.php msgid "powered by" msgstr "mukana" #: footer.php msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://fi.wordpress.org/" #: footer.php msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: image.php msgid "‹ Return to" msgstr "‹ Palaa" #: image.php post-meta-page.php post-meta.php sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php msgid "No Comments ↓" msgstr "Ei kommentteja ↓" #: post-meta-page.php post-meta.php image.php sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php msgid "1 Comment ↓" msgstr "1 kommentti ↓" #: post-meta-page.php post-meta.php image.php sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php msgid "% Comments ↓" msgstr "% kommenttia ↓" #: comments.php msgid "One comment on “%2$s”" msgid_plural "%1$s comments on “%2$s”" msgstr[0] "Yksi kommentti kohteessa “%2$s”" msgstr[1] "%1$s kommenttia kohteessa “%2$s”" #: image.php post-data.php sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php msgid "Tagged with:" msgstr "Merkitty:" #: image.php post-data.php sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php msgid "Posted in %s" msgstr "Julkaistu kohteessa %s" #: image.php post-data.php sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php sitemap.php msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" #: loop-no-posts.php msgid "404 — Fancy meeting you here!" msgstr "404 — Mukava tavata sinut täällä!" #: loop-no-posts.php msgid "" "Don't panic, we'll get through this together. Let's explore our " "options here." msgstr "Ei hätää, selviämme tästä yhdessä. Tutkikaamme vaihtoehtoja." #: loop-no-posts.php msgid "You can return %s or search for the page you were looking for." msgstr "Voit palata %s tai hakea etsimääsi sivua" #: loop-no-posts.php core/includes/functions.php msgid "Home" msgstr "Alkuun" #: loop-no-posts.php msgid "← Home" msgstr "← Alkuun" #: loop-header.php msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Arkistot päivittäin: %s" #: loop-header.php msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Arkistot kuukausittain: %s" #: loop-header.php msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Arkistot vuosittain: %s" #: loop-header.php msgid "Blog Archives" msgstr "Blogiarkistot" #: loop-no-posts.php msgid "Your search for %s did not match any entries." msgstr "Hakusi %s ei vastaavia hakutuloksia" #: sitemap.php msgid "Permanent Link to %s" msgstr "Pysyvä linkki sivulle %s" #: search.php core/includes/functions.php msgid "Search results for: %s" msgstr "Etsi tuloksia haulle: %s" #: searchform.php msgid "search here …" msgstr "Etsi tästä ..." #: searchform.php msgid "Go" msgstr "Mene" #: sidebar-gallery.php msgid "Image Information" msgstr "Kuvan tiedot" #: sidebar-gallery.php msgid "Full Size:" msgstr "Täysi koko:" #: sidebar-gallery.php msgid "Aperture: f/" msgstr "Aukko: f/" #: sidebar-gallery.php msgid "Focal Length:" msgstr "Polttoväli:" #: sidebar-gallery.php msgid "mm" msgstr "mm" #: sidebar-gallery.php msgid "ISO:" msgstr "ISO:" #: sidebar-gallery.php msgid "Shutter:" msgstr "Sulkija:" #: sidebar-gallery.php msgid "Camera:" msgstr "Kamera:" #: sidebar.php sidebar-right.php sidebar-right-half.php sidebar-left.php #: sidebar-left-half.php sidebar-half-left.php msgid "In Archive" msgstr "Arkistossa" #: sidebar-home.php core/includes/functions.php msgid "Home Widget 1" msgstr "Koti Widgetti 1" #: sidebar-home.php msgid "" "This is your first home widget box. To edit please go to Appearance > " "Widgets and choose 6th widget from the top in area 6 called Home Widget 1. " "Title is also manageable from widgets as well." msgstr "" "Tämä on ensimmäinen kotiwidgetti-laatikkosi. Muokataksesi mene Ulkoasu > " "Widgetit ja valitse kuudes widgetti ylhäältä alueella kuusi nimeltään Koti " "Widgetti 1. Otsikko on myös muokattavissa kohdasta Widgetit." #: sidebar-home.php core/includes/functions.php msgid "Home Widget 2" msgstr "Koti Widgetti 2" #: sidebar-home.php msgid "" "This is your second home widget box. To edit please go to Appearance > " "Widgets and choose 7th widget from the top in area 7 called Home Widget 2. " "Title is also manageable from widgets as well." msgstr "" "Tämä on toinen kotiwidgetti-laatikkosi. Muokataksesi mene Ulkoasu > Widgetit " "ja valitse seitsemäs widgetti ylhäältä alueella seitsemän nimeltään Koti " "Widgetti 2. Otsikko on myös muokattavissa kohdasta Widgetit." #: sidebar-home.php core/includes/functions.php msgid "Home Widget 3" msgstr "Koti Widgetti 3" #: sidebar-home.php msgid "" "This is your third home widget box. To edit please go to Appearance > " "Widgets and choose 8th widget from the top in area 8 called Home Widget 3. " "Title is also manageable from widgets as well." msgstr "" "Tämä on kolmas kotiwidgetti-laatikkosi. Muokataksesi mene Ulkoasu > Widgetit " "ja valitse kahdeksas widgetti ylhäältä alueella kahdeksan nimeltään Koti " "Widgetti 3. Otsikko on myös muokattavissa kohdasta Widgetit." #: single.php msgid "About" msgstr "Tietoa" #: sitemap.php msgid "Categories" msgstr "Aiheet" #: sitemap.php msgid "Latest Posts" msgstr "Uusimmat julkaisut" #: sitemap.php msgid "Pages" msgstr "Sivut" #: core/includes/functions.php msgid "Top Menu" msgstr "Päävalikko" #: core/includes/functions.php msgid "Header Menu" msgstr "Ylätunnistevalikko" #: core/includes/functions.php msgid "Sub-Header Menu" msgstr "Ylätunnisteen alavalikko" #: core/includes/functions.php msgid "Footer Menu" msgstr "Alatunnistevalikko" #: core/includes/functions.php msgid "Page %s" msgstr "" #: core/includes/functions.php msgid "" "Posted on %2$s by " "%4$s" msgstr "" "Julkaistu %2$s Julkaisija %4$s" #: core/includes/functions.php msgid "View all posts by %s" msgstr "Näytä kaikki julkaisut henkilöltä %s" #: core/includes/functions.php msgid "Archive for %s" msgstr "Arkisto %s" #: core/includes/functions.php msgid "Posts tagged %s" msgstr "Merkityt julkaisut %s" #: core/includes/functions.php msgid "Error 404" msgstr "Virhe 404" #: core/includes/functions.php msgid "More Themes" msgstr "Lisää teemoja" #: core/includes/functions.php msgid "Showcase" msgstr "Portfolio" #: core/includes/functions.php msgid "Main Sidebar" msgstr "Pää-sivupalkki" #: core/includes/functions.php msgid "Area 1 - sidebar.php" msgstr "Alue yksi - sidebar.php" #: core/includes/functions.php msgid "Right Sidebar" msgstr "Oikea sivupalkki" #: core/includes/functions.php msgid "Area 2 - sidebar-right.php" msgstr "Alue kaksi - sidebar-right.php" #: core/includes/functions.php msgid "Left Sidebar" msgstr "Vasen sivupalkki" #: core/includes/functions.php msgid "Area 3 - sidebar-left.php" msgstr "Alue kolme - sidebar-left.php" #: core/includes/functions.php msgid "Left Sidebar Half Page" msgstr "Vasen sivupalkki puolikas sivu" #: core/includes/functions.php msgid "Area 4 - sidebar-left-half.php" msgstr "Alue neljä - sidebar-left-half.php" #: core/includes/functions.php msgid "Right Sidebar Half Page" msgstr "Oikea sivupalkki puolikas sivu" #: core/includes/functions.php msgid "Area 5 - sidebar-right-half.php" msgstr "Alue viisi - sidebar-right-half.php" #: core/includes/functions.php msgid "Area 6 - sidebar-home.php" msgstr "Alue kuusi - sidebar-home.php" #: core/includes/functions.php msgid "Area 7 - sidebar-home.php" msgstr "Alue seitsemän - sidebar-home.php" #: core/includes/functions.php msgid "Area 8 - sidebar-home.php" msgstr "Alue kahdeksan - sidebar-home.php" #: core/includes/functions.php msgid "Gallery Sidebar" msgstr "Gallerian sivupalkki" #: core/includes/functions.php msgid "Area 9 - sidebar-gallery.php" msgstr "Alue yhdeksän - sidebar-gallery.php" #: core/includes/functions.php msgid "Colophon Widget" msgstr "" #: core/includes/functions.php msgid "Area 10 - sidebar-colophon.php" msgstr "" #: core/includes/functions.php msgid "Top Widget" msgstr "" #: core/includes/functions.php msgid "Area 11 - sidebar-top.php" msgstr "" #: blog.php msgid "Blog (full posts)" msgstr "" #: blog-excerpt.php msgid "Blog Excerpt (summary)" msgstr "" #: content-sidebar-page.php core/includes/post-custom-meta.php msgid "Content/Sidebar" msgstr "" #: sidebar-content-page.php core/includes/post-custom-meta.php msgid "Sidebar/Content" msgstr "" #: content-sidebar-half-page.php core/includes/post-custom-meta.php msgid "Content/Sidebar Half Page" msgstr "" #: sidebar-content-half-page.php core/includes/post-custom-meta.php msgid "Sidebar/Content Half Page" msgstr "" #: full-width-page.php core/includes/post-custom-meta.php msgid "Full Width Page (no sidebar)" msgstr "" #: landing-page.php msgid "Landing Page (no menu)" msgstr "" #: sitemap.php msgid "Sitemap" msgstr "" #: core/includes/post-custom-meta.php msgid "Layout" msgstr "" #: core/includes/post-custom-meta.php msgid "Default" msgstr "" #: front-page.php core/includes/theme-options.php msgid "Hello, World!" msgstr "Terve, maailma!" #: front-page.php core/includes/theme-options.php msgid "Your H2 subheadline here" msgstr "H2-alaotsikkosi tähän" #: front-page.php core/includes/theme-options.php msgid "" "Your title, subtitle and this very content is editable from Theme Option. " "Call to Action button and its destination link as well. Image on your right " "can be an image or even YouTube video if you like." msgstr "" "Otsikkosi, alaotsikkosi ja sisältösi ovat muokattavissa Teeman asetuksissa, " "kuin myös Call to Action -nappi ja sen osoite. Kuvasi oikealla voi olla " "valokuva tai jopa YouTube-video jos niin tahdot." #: front-page.php core/includes/theme-options.php msgid "Call to Action" msgstr "Toimintokutsu" #: core/includes/theme-options.php msgid "Theme Options" msgstr "Teeman asetukset" #: core/includes/theme-options.php msgid "Options Saved" msgstr "Asetukset tallennettu" #: core/includes/theme-options.php msgid "Theme Elements" msgstr "Teeman osat" #: core/includes/theme-options.php msgid "Disable Breadcrumb Lists?" msgstr "Piilota opastejana?" #: core/includes/theme-options.php msgid "Check to disable" msgstr "Valitse estääksesi" #: core/includes/theme-options.php msgid "Disable Call to Action Button?" msgstr "Estetäänkö toimintokutsunappi?" #: core/includes/theme-options.php msgid "Save Options" msgstr "Tallenna asetukset" #: core/includes/theme-options.php msgid "Restore Defaults" msgstr "" #: core/includes/theme-options.php msgid "Logo Upload" msgstr "Lataa logo" #: core/includes/theme-options.php msgid "Custom Header" msgstr "Mukautettu otsikko" #: core/includes/theme-options.php msgid "Need to replace or remove default logo?" msgstr "Haluatko korvata tai poistaa oletuslogon?" #: core/includes/theme-options.php msgid "Click here." msgstr "Klikkaa tästä." #: core/includes/theme-options.php msgid "Home Page" msgstr "Aloitussivu" #: core/includes/theme-options.php msgid "Headline" msgstr "Otsikko" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your headline" msgstr "Syötä otsikko" #: core/includes/theme-options.php msgid "Subheadline" msgstr "Alaotsikko" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your subheadline" msgstr "Syötä alaotsikko" #: core/includes/theme-options.php msgid "Content Area" msgstr "Sisältö alue" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your content" msgstr "Syötä sisältöä" #: core/includes/theme-options.php msgid "Call to Action (URL)" msgstr "Call to Action (URL)" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your call to action URL" msgstr "Täytä call to action URLi" #: core/includes/theme-options.php msgid "Call to Action (Text)" msgstr "Call to Action (Teksti)" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your call to action text" msgstr "Syötä call to action tekstisi" #: core/includes/theme-options.php msgid "Featured Content" msgstr "Valittua sisältöä" #: core/includes/theme-options.php msgid "See Docs" msgstr "Katso dokumenteista" #: core/includes/theme-options.php msgid "Paste your shortcode, video or image source" msgstr "" #: core/includes/theme-options.php msgid "Default Layouts" msgstr "" #: core/includes/theme-options.php msgid "Default Static Page Layout" msgstr "" #: core/includes/theme-options.php msgid "Default Single Blog Post Layout" msgstr "" #: core/includes/theme-options.php msgid "Default Blog Posts Index Layout" msgstr "" #: core/includes/theme-options.php msgid "Webmaster Tools" msgstr "Ylläpitäjän työkalut" #: core/includes/theme-options.php msgid "Google Site Verification" msgstr "Google: sivuston varmennus" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your Google ID number only" msgstr "Syötä ainoastaan Google ID -numerosi" #: core/includes/theme-options.php msgid "Bing Site Verification" msgstr "Bing: sivuston varmennus" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your Bing ID number only" msgstr "Syötä ainoastaan Bing ID -numerosi" #: core/includes/theme-options.php msgid "Yahoo Site Verification" msgstr "Yahoo: sivuston varmennus" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your Yahoo ID number only" msgstr "Syötä ainoastaan Yahoo ID -numerosi" #: core/includes/theme-options.php msgid "Site Statistics Tracker" msgstr "Sivuston tilastojen seuranta" #: core/includes/theme-options.php msgid "Leave blank if plugin handles your webmaster tools" msgstr "Jätä tyhjäksi jos liitännäinen käsittelee ylläpitäjän työkalujasi" #: core/includes/theme-options.php msgid "Google Analytics, StatCounter, any other or all of them." msgstr "Google Analytics, StatCounter, joku muu tai kaikki niistä." #: core/includes/theme-options.php msgid "Social Icons" msgstr "Sosiaaliset kuvakkeet" #: core/includes/theme-options.php msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your Twitter URL" msgstr "Syötä Twitter-sivusi URL" #: core/includes/theme-options.php msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your Facebook URL" msgstr "Syötä Facebook-sivusi URL" #: core/includes/theme-options.php msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your LinkedIn URL" msgstr "Syötä LinkedIn-sivusi URL" #: core/includes/theme-options.php msgid "YouTube" msgstr "YouTube" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your YouTube URL" msgstr "Syötä YouTube-sivusi URL" #: core/includes/theme-options.php msgid "StumbleUpon" msgstr "StumbleUpon" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your StumbleUpon URL" msgstr "Syötä StumbleUpon-sivusi URL" #: core/includes/theme-options.php msgid "RSS Feed" msgstr "RSS-syöte" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your RSS Feed URL" msgstr "Syötä RSS-syötteesi URL" #: core/includes/theme-options.php msgid "Google+" msgstr "Google+" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your Google+ URL" msgstr "Syötä Google+ -sivusi URL" #: core/includes/theme-options.php msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your Instagram URL" msgstr "Syötä instagram-sivusi URL" #: core/includes/theme-options.php msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your Pinterest URL" msgstr "Syötä Pinterest-sivusi URL" #: core/includes/theme-options.php msgid "Yelp!" msgstr "Yelp!" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your Yelp! URL" msgstr "Syötä Yelp! -sivusi URL" #: core/includes/theme-options.php msgid "Vimeo" msgstr "Vimeo" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your Vimeo URL" msgstr "Syötä Vimeo-sivusi URL" #: core/includes/theme-options.php msgid "foursquare" msgstr "foursquare" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your foursquare URL" msgstr "Syötä forsquare-sivusi URL" #: core/includes/theme-options.php msgid "Custom CSS Styles" msgstr "Mukautetut CSS-tyylit" #: core/includes/theme-options.php msgid "https://developer.mozilla.org/en/CSS" msgstr "http://www.puolustusvoimat.fi" #: core/includes/theme-options.php msgid "CSS Tutorial" msgstr "CSS-opastus" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your custom CSS styles." msgstr "Syötä mukautetut CSS-tyylit." #: core/includes/theme-options.php msgid "Custom Scripts" msgstr "" #: core/includes/theme-options.php msgid "Custom Scripts for Header and Footer" msgstr "" #: core/includes/theme-options.php msgid "Quick Tutorial" msgstr "" #: core/includes/theme-options.php msgid "Embeds to header.php ↓" msgstr "" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your custom header script." msgstr "" #: core/includes/theme-options.php msgid "Embeds to footer.php ↓" msgstr "" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your custom footer script." msgstr "" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enable Custom Front Page" msgstr "" #: core/includes/functions.php msgid "Help" msgstr "" #: core/includes/functions.php msgid "Instructions" msgstr "" #: core/includes/theme-options.php msgid "Overrides the WordPress %1sfront page option%2s" msgstr "" #: core/includes/functions.php msgid "Translate" msgstr "" # INSTRUCTION: Welcome to Responsive! Upgrade to Responsive Pro today. #. Welcome to Responsive! Upgrade to Responsive Pro today. #: core/includes/functions.php msgid "Welcome to %1$s! Upgrade to %2$s today." msgstr ""