msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Responsive Theme\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-04-25 13:42:58 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-14 19:46+0100\n" "Last-Translator: Ulrich Pogson \n" "Language-Team: German Germany (Formal)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: page.php landing-page.php index.php image.php full-width-page.php #: content-sidebar-page.php content-sidebar-half-page.php blog.php #: blog-excerpt.php archive.php home.php search.php #: sidebar-content-half-page.php sidebar-content-page.php single.php #: sitemap.php msgid "Pages:" msgstr "Seiten" #: blog-excerpt.php blog.php loop-nav.php msgid "‹ Older posts" msgstr "‹ Ältere Beiträge" #: blog-excerpt.php blog.php loop-nav.php msgid "Newer posts ›" msgstr "Neuere Beiträge ›" #: blog.php content-sidebar-half-page.php content-sidebar-page.php #: full-width-page.php home.php image.php index.php landing-page.php page.php #: sidebar-content-half-page.php sidebar-content-page.php single.php #: core/includes/functions.php msgid "Read more ›" msgstr "Weiterlesen ›" #: comments.php msgid "" "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "" "Dieser Beitrag ist passwortgeschützt. Um Kommentare anschauen zu können " "müssen Sie das Passwort angeben." #: comments.php msgid "‹ Older comments" msgstr "‹ Ältere Kommentare" #: comments.php msgid "Newer comments ›" msgstr "Neuere Kommentare ›" #: comments.php msgid "Pings/Trackbacks" msgstr "Pings/Trackbacks" #: comments.php msgid "%1$d %2$s for \"%3$s\"" msgstr "%1$d %2$s für \"%3$s\"" #: comments.php msgid "Name" msgstr "Name" #: comments.php msgid "E-mail" msgstr "E-Mail" #: comments.php msgid "Website" msgstr "Website" #: footer.php msgid "©" msgstr "©" #: footer.php msgid "scroll to top" msgstr "hochscrollen" #: footer.php msgid "↑" msgstr "↑" #: footer.php msgid "http://themeid.com/responsive-theme/" msgstr "http://themeid.com/responsive-theme/" #: footer.php msgid "Responsive Theme" msgstr "Responsive Theme" #: footer.php msgid "powered by" msgstr "powered by" #: footer.php msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://de.wordpress.org/" #: footer.php msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: image.php msgid "‹ Return to" msgstr "‹ Zurück zu" #: image.php post-meta-page.php post-meta.php sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php msgid "No Comments ↓" msgstr "Keine Kommentare ↓" #: post-meta-page.php post-meta.php image.php sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php msgid "1 Comment ↓" msgstr "1 Kommentar ↓" #: post-meta-page.php post-meta.php image.php sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php msgid "% Comments ↓" msgstr "% Kommentare ↓" #: comments.php msgid "One comment on “%2$s”" msgid_plural "%1$s comments on “%2$s”" msgstr[0] "Ein Kommentar auf “%2$s”" msgstr[1] "%1$s Kommentare auf “%2$s”" #: image.php post-data.php sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php msgid "Tagged with:" msgstr "Getagged mit:" #: image.php post-data.php sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php msgid "Posted in %s" msgstr "Veröffentlicht unter %s" #: image.php post-data.php sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php sitemap.php msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: loop-no-posts.php msgid "404 — Fancy meeting you here!" msgstr "404 — Wow, nicht gedacht Sie hier zu sehen." #: loop-no-posts.php msgid "" "Don't panic, we'll get through this together. Let's explore our " "options here." msgstr "Keine Panik, wir schaffen das. Sehen wir uns an, was Sie tun können." #: loop-no-posts.php msgid "You can return %s or search for the page you were looking for." msgstr "" "Sie können zurückkehren %s oder suchen Sie die Seite die Sie gesucht haben." #: loop-no-posts.php core/includes/functions.php msgid "Home" msgstr "Startseite" #: loop-no-posts.php msgid "← Home" msgstr "← Startseite" #: loop-header.php msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Archiv für den Tag %s" #: loop-header.php msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Archiv für den Monat %s" #: loop-header.php msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Archiv für das Jahr %s" #: loop-header.php msgid "Blog Archives" msgstr "Blog-Archive" #: loop-no-posts.php msgid "Your search for %s did not match any entries." msgstr "Ihre Suche für %s gab kein Ergebnis." #: sitemap.php msgid "Permanent Link to %s" msgstr "Permanenter Link zu %s" #: search.php core/includes/functions.php msgid "Search results for: %s" msgstr "Suchergebnisse für: %s" #: searchform.php msgid "search here …" msgstr "Hier suchen..." #: searchform.php msgid "Go" msgstr "Los" #: sidebar-gallery.php msgid "Image Information" msgstr "Bildinformationen" #: sidebar-gallery.php msgid "Full Size:" msgstr "Vollständige Größe:" #: sidebar-gallery.php msgid "Aperture: f/" msgstr "Blende: f/" #: sidebar-gallery.php msgid "Focal Length:" msgstr "Brennweite:" #: sidebar-gallery.php msgid "mm" msgstr "mm" #: sidebar-gallery.php msgid "ISO:" msgstr "ISO:" #: sidebar-gallery.php msgid "Shutter:" msgstr "Verschlusszeit:" #: sidebar-gallery.php msgid "Camera:" msgstr "Kamera" #: sidebar.php sidebar-right.php sidebar-right-half.php sidebar-left.php #: sidebar-left-half.php sidebar-half-left.php msgid "In Archive" msgstr "Im Archiv" #: sidebar-home.php core/includes/functions.php msgid "Home Widget 1" msgstr "Startseite Widget 1" #: sidebar-home.php msgid "" "This is your first home widget box. To edit please go to Appearance > " "Widgets and choose 6th widget from the top in area 6 called Home Widget 1. " "Title is also manageable from widgets as well." msgstr "" "Dies ist Ihr erstes Startseite Widget-Kästchen. Um diesen Text zu " "bearbeiten, gehe zu Designs > Widgets > Startseite Widget 1. Benutze ein " "Text-Widget. Titel ist auch Einstellbar." #: sidebar-home.php core/includes/functions.php msgid "Home Widget 2" msgstr "Startseite Widget 2" #: sidebar-home.php msgid "" "This is your second home widget box. To edit please go to Appearance > " "Widgets and choose 7th widget from the top in area 7 called Home Widget 2. " "Title is also manageable from widgets as well." msgstr "" "Dies ist Ihr zweites Startseite Widget-Kästchen. Um diesen Text zu " "bearbeiten, gehe zu Designs > Widgets > Startseite Widget 2. Benutze ein " "Text-Widget. Titel ist auch Einstellbar." #: sidebar-home.php core/includes/functions.php msgid "Home Widget 3" msgstr "Startseite Widget 3" #: sidebar-home.php msgid "" "This is your third home widget box. To edit please go to Appearance > " "Widgets and choose 8th widget from the top in area 8 called Home Widget 3. " "Title is also manageable from widgets as well." msgstr "" "Dies ist Ihr drittes Startseite Widget-Kästchen. Um diesen Text zu " "bearbeiten, gehe zu Designs > Widgets > Startseite Widget 3. Benutze ein " "Text-Widget. Titel ist auch Einstellbar." #: single.php msgid "About" msgstr "Über" #: sitemap.php msgid "Categories" msgstr "Kategorien" #: sitemap.php msgid "Latest Posts" msgstr "Neueste Beiträge" #: sitemap.php msgid "Pages" msgstr "Seiten" #: core/includes/functions.php msgid "Top Menu" msgstr "Topmenu" #: core/includes/functions.php msgid "Header Menu" msgstr "Kopfzeilenmenü" #: core/includes/functions.php msgid "Sub-Header Menu" msgstr "Unterkopfzeilenmenü" #: core/includes/functions.php msgid "Footer Menu" msgstr "Fußzeilenmenü" #: core/includes/functions.php msgid "Page %s" msgstr "Seite %s" #: core/includes/functions.php msgid "" "Posted on %2$s by " "%4$s" msgstr "" "Veröffentlicht am %2$s von " "%4$s" #: core/includes/functions.php msgid "View all posts by %s" msgstr "Zeige alle Beiträge von %s" #: core/includes/functions.php msgid "Archive for %s" msgstr "Archiv für %s" #: core/includes/functions.php msgid "Posts tagged %s" msgstr "Beiträge getagged %s" #: core/includes/functions.php msgid "Error 404" msgstr "Fehler 404 " #: core/includes/functions.php msgid "More Themes" msgstr "Weitere Themes" #: core/includes/functions.php msgid "Showcase" msgstr "Vorzeigeprojekte" #: core/includes/functions.php msgid "Main Sidebar" msgstr "Hauptsidebar" #: core/includes/functions.php msgid "Area 1 - sidebar.php" msgstr "Fläche 1 - sidebar.php" #: core/includes/functions.php msgid "Right Sidebar" msgstr "Sidebar rechts" #: core/includes/functions.php msgid "Area 2 - sidebar-right.php" msgstr "Fläche 2 - sidebar-right.php" #: core/includes/functions.php msgid "Left Sidebar" msgstr "Sidebar links" #: core/includes/functions.php msgid "Area 3 - sidebar-left.php" msgstr "Fläche 3 - sidebar-left.php" #: core/includes/functions.php msgid "Left Sidebar Half Page" msgstr "Linke Sidebar Halbe Seite" #: core/includes/functions.php msgid "Area 4 - sidebar-left-half.php" msgstr "Fläche 4 - sidebar-left-half.php" #: core/includes/functions.php msgid "Right Sidebar Half Page" msgstr "Rechte Sidebar Halbe Seite" #: core/includes/functions.php msgid "Area 5 - sidebar-right-half.php" msgstr "Fläche 5 - sidebar-right-half.php" #: core/includes/functions.php msgid "Area 6 - sidebar-home.php" msgstr "Fläche 6 - sidebar-home.php" #: core/includes/functions.php msgid "Area 7 - sidebar-home.php" msgstr "Fläche 7 - sidebar-home.php" #: core/includes/functions.php msgid "Area 8 - sidebar-home.php" msgstr "Fläche 8 - sidebar-home.php" #: core/includes/functions.php msgid "Gallery Sidebar" msgstr "Sidebargalerie" #: core/includes/functions.php msgid "Area 9 - sidebar-gallery.php" msgstr "Fläche 9 - sidebar-gallery.php" #: core/includes/functions.php msgid "Colophon Widget" msgstr "Kolophon Widget" #: core/includes/functions.php msgid "Area 10 - sidebar-colophon.php" msgstr "Fläche 10 - sidebar-colophon.php" #: core/includes/functions.php msgid "Top Widget" msgstr "Top Widget" #: core/includes/functions.php msgid "Area 11 - sidebar-top.php" msgstr "Fläche 12 - sidebar-top.php" #: blog.php msgid "Blog (full posts)" msgstr "Blog (ganze Beiträge)" #: blog-excerpt.php msgid "Blog Excerpt (summary)" msgstr "Blog Auszug (Zusammenfassung)" #: content-sidebar-page.php core/includes/post-custom-meta.php msgid "Content/Sidebar" msgstr "Inhalt/Sidebar" #: sidebar-content-page.php core/includes/post-custom-meta.php msgid "Sidebar/Content" msgstr "Sidebar/Inhalt" #: content-sidebar-half-page.php core/includes/post-custom-meta.php msgid "Content/Sidebar Half Page" msgstr "Inhalt/Sidebar Halbe Siete" #: sidebar-content-half-page.php core/includes/post-custom-meta.php msgid "Sidebar/Content Half Page" msgstr "Sidebar/Inhalt Halbe Seite" #: full-width-page.php core/includes/post-custom-meta.php msgid "Full Width Page (no sidebar)" msgstr "Volle Breite Seite (kein Sidebar)" #: landing-page.php msgid "Landing Page (no menu)" msgstr "Landeseite (kein Menü)" #: sitemap.php msgid "Sitemap" msgstr "Sitemap" #: core/includes/post-custom-meta.php msgid "Layout" msgstr "Layout" #: core/includes/post-custom-meta.php msgid "Default" msgstr "Standard" #: front-page.php core/includes/theme-options.php msgid "Hello, World!" msgstr "Hallo Welt!" #: front-page.php core/includes/theme-options.php msgid "Your H2 subheadline here" msgstr "Ihre Unterschlagzeile hier" #: front-page.php core/includes/theme-options.php msgid "" "Your title, subtitle and this very content is editable from Theme Option. " "Call to Action button and its destination link as well. Image on your right " "can be an image or even YouTube video if you like." msgstr "" "Ihr Titel, Untertitel und auch dieser Inhalt ist von den Theme-Options aus " "änderbar. Der Call-to-Action Knopf und sein Ziel-link auch. Das Element auf " "der rechten Seite kann auch ein Bild oder YouTube-Video sein falls Sie " "möchten." #: front-page.php core/includes/theme-options.php msgid "Call to Action" msgstr "Call-to-Action" #: core/includes/theme-options.php msgid "Theme Options" msgstr "Theme-Einstellungen" #: core/includes/theme-options.php msgid "Options Saved" msgstr "Einstellungen gespeichert" #: core/includes/theme-options.php msgid "Theme Elements" msgstr "Elemente des Theme" #: core/includes/theme-options.php msgid "Disable Breadcrumb Lists?" msgstr "Navigationsleisten deaktivieren?" #: core/includes/theme-options.php msgid "Check to disable" msgstr "Zum Deaktivieren klicken" #: core/includes/theme-options.php msgid "Disable Call to Action Button?" msgstr "Call-to-Action Knopf deaktivieren?" #: core/includes/theme-options.php msgid "Save Options" msgstr "Einstellungen speichern" #: core/includes/theme-options.php msgid "Restore Defaults" msgstr "Standardeinstellungen wiederherstellen" #: core/includes/theme-options.php msgid "Logo Upload" msgstr "Logo hochladen" #: core/includes/theme-options.php msgid "Custom Header" msgstr "Personalisierter Header" #: core/includes/theme-options.php msgid "Need to replace or remove default logo?" msgstr "Standardlogo ersetzen oder entfernen?" #: core/includes/theme-options.php msgid "Click here." msgstr "Hier klicken." #: core/includes/theme-options.php msgid "Home Page" msgstr "Startseite" #: core/includes/theme-options.php msgid "Headline" msgstr "Überschrift" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your headline" msgstr "Ihre Schlagzeile eingeben" #: core/includes/theme-options.php msgid "Subheadline" msgstr "Unterüberschfit" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your subheadline" msgstr "Ihre Unterschlagzeile eingeben" #: core/includes/theme-options.php msgid "Content Area" msgstr "Inhaltsbereich" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your content" msgstr "Ihr Inhalt eingeben" #: core/includes/theme-options.php msgid "Call to Action (URL)" msgstr "Call-to-Action (URL)" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your call to action URL" msgstr "Ihre Call-to-Action URL eingeben" #: core/includes/theme-options.php msgid "Call to Action (Text)" msgstr "Call-to-Action (Text)" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your call to action text" msgstr "Ihr Call-to-Action Text eingeben" #: core/includes/theme-options.php msgid "Featured Content" msgstr "Vorgestellter Inhalt" #: core/includes/theme-options.php msgid "See Docs" msgstr "Siehe Dokumente" #: core/includes/theme-options.php msgid "Paste your shortcode, video or image source" msgstr "Ihr Shortcode,Video- oder Bildquelle einfügen" #: core/includes/theme-options.php msgid "Default Layouts" msgstr "Standard Layouts" #: core/includes/theme-options.php msgid "Default Static Page Layout" msgstr "Standard Statische Seitenlayout" #: core/includes/theme-options.php msgid "Default Single Blog Post Layout" msgstr "Standard Einzel Blogbeitragslayout" #: core/includes/theme-options.php msgid "Default Blog Posts Index Layout" msgstr "Standard Blogbeiträge Übersichtslayout" #: core/includes/theme-options.php msgid "Webmaster Tools" msgstr "Webmaster-Tools" #: core/includes/theme-options.php msgid "Google Site Verification" msgstr "Google Website Verifikation" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your Google ID number only" msgstr "Nur Google ID-Nummer eingeben" #: core/includes/theme-options.php msgid "Bing Site Verification" msgstr "Bing Website Verifikation" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your Bing ID number only" msgstr "Nur Bing ID-Nummer eingeben" #: core/includes/theme-options.php msgid "Yahoo Site Verification" msgstr "Yahoo Website Verifikation" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your Yahoo ID number only" msgstr "Nur Yahoo ID-Nummer eingeben" #: core/includes/theme-options.php msgid "Site Statistics Tracker" msgstr "Website-Statistik Tracker" #: core/includes/theme-options.php msgid "Leave blank if plugin handles your webmaster tools" msgstr "Leer lassen, wenn ein Plugin Ihre Webmaster-Tools verwaltet" #: core/includes/theme-options.php msgid "Google Analytics, StatCounter, any other or all of them." msgstr "Google Analytics, StatCounter, etc." #: core/includes/theme-options.php msgid "Social Icons" msgstr "Social Icons" #: core/includes/theme-options.php msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your Twitter URL" msgstr "Twitter URL eingeben" #: core/includes/theme-options.php msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your Facebook URL" msgstr "Facebook URL eingeben" #: core/includes/theme-options.php msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your LinkedIn URL" msgstr "LinkedIn URL eingeben" #: core/includes/theme-options.php msgid "YouTube" msgstr "YouTube" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your YouTube URL" msgstr "YouTube URL eingeben" #: core/includes/theme-options.php msgid "StumbleUpon" msgstr "StumbleUpon" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your StumbleUpon URL" msgstr "StumbleUpon URL eingeben" #: core/includes/theme-options.php msgid "RSS Feed" msgstr "RSS-Feed" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your RSS Feed URL" msgstr "RSS Feed URL eingeben" #: core/includes/theme-options.php msgid "Google+" msgstr "Google+" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your Google+ URL" msgstr "Google+ URL eingeben" #: core/includes/theme-options.php msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your Instagram URL" msgstr "Instagram URL eingeben" #: core/includes/theme-options.php msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your Pinterest URL" msgstr "Pinterest URL eingeben" #: core/includes/theme-options.php msgid "Yelp!" msgstr "Yelp!" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your Yelp! URL" msgstr "Ihre Yelp! URL eingeben" #: core/includes/theme-options.php msgid "Vimeo" msgstr "Vimeo" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your Vimeo URL" msgstr "Ihre Vimeo URL eingeben" #: core/includes/theme-options.php msgid "foursquare" msgstr "foursquare" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your foursquare URL" msgstr "Ihre foursquare URL eingeben" #: core/includes/theme-options.php msgid "Custom CSS Styles" msgstr "Individuelles Stylesheet" #: core/includes/theme-options.php msgid "https://developer.mozilla.org/en/CSS" msgstr "https://developer.mozilla.org/de/CSS" #: core/includes/theme-options.php msgid "CSS Tutorial" msgstr "CSS Tutorial" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your custom CSS styles." msgstr "Ihr individuelles Stylesheet eingeben" #: core/includes/theme-options.php msgid "Custom Scripts" msgstr "Individuelle Skripts" #: core/includes/theme-options.php msgid "Custom Scripts for Header and Footer" msgstr "Individuelle Skripts für Kopf- und Fußzeilen" #: core/includes/theme-options.php msgid "Quick Tutorial" msgstr "Kurze Anleitung" #: core/includes/theme-options.php msgid "Embeds to header.php ↓" msgstr "In header.php einbetten ↓" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your custom header script." msgstr "Ihre individuelles Kopfzeilen Skript eingeben" #: core/includes/theme-options.php msgid "Embeds to footer.php ↓" msgstr "In footer.php einbetten ↓" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your custom footer script." msgstr "Ihre individuelles Fußzeilen Skript eingeben" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enable Custom Front Page" msgstr "Benutzerdefinierten Startseite aktivieren" #: core/includes/functions.php msgid "Help" msgstr "Hilfe" #: core/includes/functions.php msgid "Instructions" msgstr "Anleitung" #: core/includes/theme-options.php msgid "Overrides the WordPress %1sfront page option%2s" msgstr "Überschreibt die WordPress %1Startseite Option%2" #: core/includes/functions.php msgid "Translate" msgstr "Übersetzen" # INSTRUCTION: Welcome to Responsive! Upgrade to Responsive Pro today. #. Welcome to Responsive! Upgrade to Responsive Pro today. #: core/includes/functions.php msgid "Welcome to %1$s! Upgrade to %2$s today." msgstr "Willkommen bei %1$s! Upgrade auf %2$s heute."