msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Responsive Theme\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-04-25 13:42:58 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-14 19:46+0100\n" "Last-Translator: Ulrich Pogson \n" "Language-Team: Czech, Czech Republic\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4) ? 1 : 2;\n" #: page.php landing-page.php index.php image.php full-width-page.php #: content-sidebar-page.php content-sidebar-half-page.php blog.php #: blog-excerpt.php archive.php home.php search.php #: sidebar-content-half-page.php sidebar-content-page.php single.php #: sitemap.php msgid "Pages:" msgstr "Stránky" #: blog-excerpt.php blog.php loop-nav.php msgid "‹ Older posts" msgstr "‹ Starší příspěvky" #: blog-excerpt.php blog.php loop-nav.php msgid "Newer posts ›" msgstr "Novější příspěvky ›" msgid "Read more ›" msgstr "Číst dále ›" #: comments.php msgid "" "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "Tento příspěvek je zaheslován." #: comments.php msgid "‹ Older comments" msgstr "‹ Starší komentáře" #: comments.php msgid "Newer comments ›" msgstr "Novější komentáře ›" #: comments.php msgid "Pings/Trackbacks" msgstr "Pings/Trackbacks" #: comments.php msgid "%1$d %2$s for \"%3$s\"" msgstr "%1$d %2$s pro \"%3$s\"" #: comments.php msgid "Name" msgstr "Jméno" #: comments.php msgid "E-mail" msgstr "E-mail" #: comments.php msgid "Website" msgstr "Web" #: footer.php msgid "©" msgstr "©" #: footer.php msgid "scroll to top" msgstr "Skrolovat nahoru" #: footer.php msgid "↑" msgstr "↑" #: footer.php msgid "http://themeid.com/responsive-theme/" msgstr "http://themeid.com/responsive-theme/" #: footer.php msgid "Responsive Theme" msgstr "Responsive Theme" #: footer.php msgid "powered by" msgstr "powered by" #: footer.php msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://cs.wordpress.org/" #: footer.php msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: image.php msgid "‹ Return to" msgstr "‹ Vrátit se do" #: image.php post-meta-page.php post-meta.php sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php msgid "No Comments ↓" msgstr "Žádné komentáře ↓" #: post-meta-page.php post-meta.php image.php sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php msgid "1 Comment ↓" msgstr "1 komentář ↓" #: post-meta-page.php post-meta.php image.php sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php msgid "% Comments ↓" msgstr "% komentáře ↓" #: comments.php msgid "One comment on “%2$s”" msgid_plural "%1$s comments on “%2$s”" msgstr[0] "Jeden komentář “%2$s”" msgstr[1] "%1$s komentáře “%2$s”" msgstr[2] "%1$s komentářů “%2$s”" #: image.php post-data.php sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php msgid "Tagged with:" msgstr "Označeno s:" #: image.php post-data.php sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php msgid "Posted in %s" msgstr "Označeno v %s" #: image.php post-data.php sidebar-content-half-page.php #: sidebar-content-page.php sitemap.php msgid "Edit" msgstr "Upravit" msgid "404 — Fancy meeting you here!" msgstr "404 - Zvláštní pocit, settat se zde s vámi!" #: loop-no-posts.php msgid "" "Don't panic, we'll get through this together. Let's explore our " "options here." msgstr "Zachovejte klid, to zvládneme. Podívejme se na možnosti, které máme." msgid "You can return %s or search for the page you were looking for." msgstr "Můžete se vrátit %s nebo hledat stránku, kterou jste hledali." #: loop-no-posts.php core/includes/functions.php msgid "Home" msgstr "Domů" #: loop-no-posts.php msgid "← Home" msgstr "Domů" msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Denní archiv %s" msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Měsíční archiv %s" msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Roční archiv %s" #: loop-header.php msgid "Blog Archives" msgstr "Archiv Blogu" #: loop-no-posts.php msgid "Your search for %s did not match any entries." msgstr "Vaše hledání %s Nenalezeno" #: sitemap.php msgid "Permanent Link to %s" msgstr "Trvalý odkaz %s" #: search.php core/includes/functions.php msgid "Search results for: %s" msgstr "Výsledky hledání pro: %s" #: searchform.php msgid "search here …" msgstr "hledat zde …" #: searchform.php msgid "Go" msgstr "Hledat" #: sidebar-gallery.php msgid "Image Information" msgstr "Informace o obrázku" #: sidebar-gallery.php msgid "Full Size:" msgstr "Původní velikost:" #: sidebar-gallery.php msgid "Aperture: f/" msgstr "Aperture: f/" #: sidebar-gallery.php msgid "Focal Length:" msgstr "Ohnisková vzdálenost:" #: sidebar-gallery.php msgid "mm" msgstr "mm" #: sidebar-gallery.php msgid "ISO:" msgstr "ISO:" #: sidebar-gallery.php msgid "Shutter:" msgstr "Shutter:" #: sidebar-gallery.php msgid "Camera:" msgstr "Fotoaparát:" #: sidebar.php sidebar-right.php sidebar-right-half.php sidebar-left.php #: sidebar-left-half.php sidebar-half-left.php msgid "In Archive" msgstr "V Archivu" #: sidebar-home.php core/includes/functions.php msgid "Home Widget 1" msgstr "Homepage Widget 1" #: sidebar-home.php msgid "" "This is your first home widget box. To edit please go to Appearance > " "Widgets and choose 6th widget from the top in area 6 called Home Widget 1. " "Title is also manageable from widgets as well." msgstr "" "This is your first home widget box. To edit please go to Appearance > " "Widgets and choose 6th widget from the top in area six called Home Widget 1. " "Title is also manageable from widgets as well." #: sidebar-home.php core/includes/functions.php msgid "Home Widget 2" msgstr "Homepage Widget 2" #: sidebar-home.php msgid "" "This is your second home widget box. To edit please go to Appearance > " "Widgets and choose 7th widget from the top in area 7 called Home Widget 2. " "Title is also manageable from widgets as well." msgstr "" "This is your second home widget box. To edit please go to Appearance > " "Widgets and choose 7th widget from the top in area seven called Home Widget " "2. Title is also manageable from widgets as well." #: sidebar-home.php core/includes/functions.php msgid "Home Widget 3" msgstr "Homepage Widget 3" #: sidebar-home.php msgid "" "This is your third home widget box. To edit please go to Appearance > " "Widgets and choose 8th widget from the top in area 8 called Home Widget 3. " "Title is also manageable from widgets as well." msgstr "" "This is your third home widget box. To edit please go to Appearance > " "Widgets and choose 8th widget from the top in area eight called Home Widget " "3. Title is also manageable from widgets as well." #: single.php msgid "About" msgstr "O" #: sitemap.php msgid "Categories" msgstr "Kategorie" #: sitemap.php msgid "Latest Posts" msgstr "Nejnovější příspěvky" #: sitemap.php msgid "Pages" msgstr "Stránky" #: core/includes/functions.php msgid "Top Menu" msgstr "Hlavní menu" #: core/includes/functions.php msgid "Header Menu" msgstr "Horní menu" #: core/includes/functions.php msgid "Sub-Header Menu" msgstr "Pod-horní menu" #: core/includes/functions.php msgid "Footer Menu" msgstr "Footer menu" #: core/includes/functions.php msgid "Page %s" msgstr "Strana %s" #: core/includes/functions.php msgid "" "Posted on %2$s by " "%4$s" msgstr "" "Publikováno %2$s uživatelem " "%4$s" #: core/includes/functions.php msgid "View all posts by %s" msgstr "Zobrazit všechny příspěvky %s" #: core/includes/functions.php msgid "Archive for %s" msgstr "Archiv pro %s" #: core/includes/functions.php msgid "Posts tagged %s" msgstr "Označené příspěvky %s" #: core/includes/functions.php msgid "Error 404" msgstr "Chyba 404" #: core/includes/functions.php msgid "More Themes" msgstr "Více šablon" #: core/includes/functions.php msgid "Showcase" msgstr "Ukázky" #: core/includes/functions.php msgid "Main Sidebar" msgstr "Main Sidebar" #: core/includes/functions.php msgid "Area 1 - sidebar.php" msgstr "Oblast 1 - sidebar.php" #: core/includes/functions.php msgid "Right Sidebar" msgstr "Postranní panel vpravo" #: core/includes/functions.php msgid "Area 2 - sidebar-right.php" msgstr "Oblast 2 - sidebar-right.php" #: core/includes/functions.php msgid "Left Sidebar" msgstr "Postranní panel vlevo" #: core/includes/functions.php msgid "Area 3 - sidebar-left.php" msgstr "Oblast 3 - sidebar-left.php" #: core/includes/functions.php msgid "Left Sidebar Half Page" msgstr "Levý panel Half Page" #: core/includes/functions.php msgid "Area 4 - sidebar-left-half.php" msgstr "Oblast 4 - sidebar-left-half.php" #: core/includes/functions.php msgid "Right Sidebar Half Page" msgstr "Pravý panel Half Page" #: core/includes/functions.php msgid "Area 5 - sidebar-right-half.php" msgstr "Oblast 5 - sidebar-right-half.php" #: core/includes/functions.php msgid "Area 6 - sidebar-home.php" msgstr "Oblast 6 - sidebar-home.php" #: core/includes/functions.php msgid "Area 7 - sidebar-home.php" msgstr "Oblast 7 - sidebar-home.php" #: core/includes/functions.php msgid "Area 8 - sidebar-home.php" msgstr "Oblast 8 - sidebar-home.php" #: core/includes/functions.php msgid "Gallery Sidebar" msgstr "Panel Galerie" #: core/includes/functions.php msgid "Area 9 - sidebar-gallery.php" msgstr "Oblast 9 Area Eight - sidebar-gallery.php" #: core/includes/functions.php msgid "Colophon Widget" msgstr "Widget Tiráž" #: core/includes/functions.php msgid "Area 10 - sidebar-colophon.php" msgstr "postranni-tiraz.php" #: core/includes/functions.php msgid "Top Widget" msgstr "Horní widget" #: core/includes/functions.php msgid "Area 11 - sidebar-top.php" msgstr "Plocha 11 - sidebar-top.oho" #: blog.php msgid "Blog (full posts)" msgstr "Blog (plný výpis)" #: blog-excerpt.php msgid "Blog Excerpt (summary)" msgstr "Blog Perex (shrnutí)" #: content-sidebar-page.php core/includes/post-custom-meta.php msgid "Content/Sidebar" msgstr "Obsah/Postranní pás" #: sidebar-content-page.php core/includes/post-custom-meta.php msgid "Sidebar/Content" msgstr "Postranní pás/Obsah" #: content-sidebar-half-page.php core/includes/post-custom-meta.php msgid "Content/Sidebar Half Page" msgstr "" #: sidebar-content-half-page.php core/includes/post-custom-meta.php msgid "Sidebar/Content Half Page" msgstr "" #: full-width-page.php core/includes/post-custom-meta.php msgid "Full Width Page (no sidebar)" msgstr "" #: landing-page.php msgid "Landing Page (no menu)" msgstr "" #: sitemap.php msgid "Sitemap" msgstr "" #: core/includes/post-custom-meta.php msgid "Layout" msgstr "Rozložení stránky" #: core/includes/post-custom-meta.php msgid "Default" msgstr "Výchozí" #: front-page.php core/includes/theme-options.php msgid "Hello, World!" msgstr "Ahoj všichni!" #: front-page.php core/includes/theme-options.php msgid "Your H2 subheadline here" msgstr "H2 nadpis" #: front-page.php core/includes/theme-options.php msgid "" "Your title, subtitle and this very content is editable from Theme Option. " "Call to Action button and its destination link as well. Image on your right " "can be an image or even YouTube video if you like." msgstr "" "Your title, subtitle and this very content is editable from Theme Option. " "Call to Action button and its destination link as well. Image on your right " "can be an image or even YouTube video if you like." #: front-page.php core/includes/theme-options.php msgid "Call to Action" msgstr "Klikni zde!!!" #: core/includes/theme-options.php msgid "Theme Options" msgstr "Nastavení Šablony" #: core/includes/theme-options.php msgid "Options Saved" msgstr "Nastavení bylo uloženo." #: core/includes/theme-options.php msgid "Theme Elements" msgstr "Prvky šablony" #: core/includes/theme-options.php msgid "Disable Breadcrumb Lists?" msgstr "Deaktivovat seznam Breadcrump? " #: core/includes/theme-options.php msgid "Check to disable" msgstr "Zaklikněte pro deaktivaci" #: core/includes/theme-options.php msgid "Disable Call to Action Button?" msgstr "Deaktivovat akční tlačítko" #: core/includes/theme-options.php msgid "Save Options" msgstr "Uložit nastavení" #: core/includes/theme-options.php msgid "Restore Defaults" msgstr "Obnovit výchozí" #: core/includes/theme-options.php msgid "Logo Upload" msgstr "Nahrání loga" #: core/includes/theme-options.php msgid "Custom Header" msgstr "Vlastní záhlaví" #: core/includes/theme-options.php msgid "Need to replace or remove default logo?" msgstr "Potřebuje nahradit nebo smazat logo?" #: core/includes/theme-options.php msgid "Click here." msgstr "Klikněte zde." #: core/includes/theme-options.php msgid "Home Page" msgstr "Hlavní stránka" #: core/includes/theme-options.php msgid "Headline" msgstr "Nadpis" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your headline" msgstr "Vložte nadpis" #: core/includes/theme-options.php msgid "Subheadline" msgstr "Podnadpis" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your subheadline" msgstr "Vložte podnadpis" #: core/includes/theme-options.php msgid "Content Area" msgstr "Oblast textu" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your content" msgstr "Vložte text" #: core/includes/theme-options.php msgid "Call to Action (URL)" msgstr "Akční tlačítko (URL)" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your call to action URL" msgstr "Vložte URL akčního tlačítka" #: core/includes/theme-options.php msgid "Call to Action (Text)" msgstr "Text Akčního tlačítka" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your call to action text" msgstr "Vložte text akčního tlačítka" #: core/includes/theme-options.php msgid "Featured Content" msgstr "Featured Content" #: core/includes/theme-options.php msgid "See Docs" msgstr "Zobrazit Dokumenty" #: core/includes/theme-options.php msgid "Paste your shortcode, video or image source" msgstr "Vložte shortcode, video nebo cestu k obrázku" #: core/includes/theme-options.php msgid "Default Layouts" msgstr "Výchozí rozložení" #: core/includes/theme-options.php msgid "Default Static Page Layout" msgstr "" #: core/includes/theme-options.php msgid "Default Single Blog Post Layout" msgstr "" #: core/includes/theme-options.php msgid "Default Blog Posts Index Layout" msgstr "" #: core/includes/theme-options.php msgid "Webmaster Tools" msgstr "Nastroje pro webmastery" #: core/includes/theme-options.php msgid "Google Site Verification" msgstr "Ověření stránky Googlem" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your Google ID number only" msgstr "Vložte jen Google ID" #: core/includes/theme-options.php msgid "Bing Site Verification" msgstr "Ověření stránky Bingem" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your Bing ID number only" msgstr "Vložte jen Bing ID" #: core/includes/theme-options.php msgid "Yahoo Site Verification" msgstr "Ověření stránky Yahoo" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your Yahoo ID number only" msgstr "Vložte jen Yahoo ID" #: core/includes/theme-options.php msgid "Site Statistics Tracker" msgstr "Návštěvnost stránky" #: core/includes/theme-options.php msgid "Leave blank if plugin handles your webmaster tools" msgstr "Nechte prázdné pokud používáte jiné pluginy" #: core/includes/theme-options.php msgid "Google Analytics, StatCounter, any other or all of them." msgstr "Google Analytics" #: core/includes/theme-options.php msgid "Social Icons" msgstr "Sociální ikony" #: core/includes/theme-options.php msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your Twitter URL" msgstr "Vložte Twitter URL" #: core/includes/theme-options.php msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your Facebook URL" msgstr "Vložte Facebook URL" #: core/includes/theme-options.php msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your LinkedIn URL" msgstr "Vložte LinkedIn URL" #: core/includes/theme-options.php msgid "YouTube" msgstr "YouTube" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your YouTube URL" msgstr "Vložte Youtube URL" #: core/includes/theme-options.php msgid "StumbleUpon" msgstr "StumbleUpon" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your StumbleUpon URL" msgstr "Vložte StumbleUpon URL" #: core/includes/theme-options.php msgid "RSS Feed" msgstr "RSS kanál" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your RSS Feed URL" msgstr "Vložte RSS URL" #: core/includes/theme-options.php msgid "Google+" msgstr "Google+" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your Google+ URL" msgstr "Vložte Google+ URL" #: core/includes/theme-options.php msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your Instagram URL" msgstr "Vložte Instagram URL" #: core/includes/theme-options.php msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your Pinterest URL" msgstr "Vložte Pinterest URL" #: core/includes/theme-options.php msgid "Yelp!" msgstr "YELP!" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your Yelp! URL" msgstr "Vložte YELP URL" #: core/includes/theme-options.php msgid "Vimeo" msgstr "Vimeo" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your Vimeo URL" msgstr "Vložte Vimeo URL" #: core/includes/theme-options.php msgid "foursquare" msgstr "foursquare" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your foursquare URL" msgstr "Vložte foursquare URL" #: core/includes/theme-options.php msgid "Custom CSS Styles" msgstr "Vlastní CSS Styl" #: core/includes/theme-options.php msgid "https://developer.mozilla.org/en/CSS" msgstr "https://developer.mozilla.org/en/CSS" #: core/includes/theme-options.php msgid "CSS Tutorial" msgstr "CSS návod" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your custom CSS styles." msgstr "Vložte vlastní CSS styl" #: core/includes/theme-options.php msgid "Custom Scripts" msgstr "Vlastní skripty" #: core/includes/theme-options.php msgid "Custom Scripts for Header and Footer" msgstr "Vlastní skripty pro Hlavičku a Patičku" #: core/includes/theme-options.php msgid "Quick Tutorial" msgstr "Stručný průvodce" #: core/includes/theme-options.php msgid "Embeds to header.php ↓" msgstr "Vložené prvky do header.php" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your custom header script." msgstr "Vložte vlastní skript do Hlavičky" #: core/includes/theme-options.php msgid "Embeds to footer.php ↓" msgstr "Vložte vlastní skript do footer.php" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enter your custom footer script." msgstr "Vložte vlastní skript do Patičky" #: core/includes/theme-options.php msgid "Enable Custom Front Page" msgstr "" #: core/includes/functions.php msgid "Help" msgstr "" #: core/includes/functions.php msgid "Instructions" msgstr "" #: core/includes/theme-options.php msgid "Overrides the WordPress %1sfront page option%2s" msgstr "" #: core/includes/functions.php msgid "Translate" msgstr "" # INSTRUCTION: Welcome to Responsive! Upgrade to Responsive Pro today. #. Welcome to Responsive! Upgrade to Responsive Pro today. #: core/includes/functions.php msgid "Welcome to %1$s! Upgrade to %2$s today." msgstr ""