msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: response v2.0.5\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-17 15:14-0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-19 13:10-0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: CyberChimps\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx;esc_attr__;" "esc_attr_e;esc_attr_x;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x;_n_noop;_nx_noop;" "translate_nooped_plural\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ../..\n" #: ../../404.php:36 msgid "Oops! That page cannot be found." msgstr "Oops! Essa página não pode ser encontrado." #: ../../404.php:44 msgid "" "It looks like nothing was found at this location. Maybe try searching for it?" msgstr "Parece que nada foi encontrado no local. Talvez tente procurá-lo?" #: ../../archive.php:36 #, php-format msgid "Category Archives: %s" msgstr "Arquivo da categoria: %s" #: ../../archive.php:39 #, php-format msgid "Tag Archives: %s" msgstr "Tag Archives: %s" #: ../../archive.php:46 #, php-format msgid "Author Archives: %s" msgstr "Arquivo do Autor: %s" #: ../../archive.php:54 #, php-format msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Diário Archives: %s" #: ../../archive.php:57 #, php-format msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Arquivos mensais: %s" #: ../../archive.php:60 #, php-format msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Arquivos anual: %s" #: ../../archive.php:63 ../../footer.php:35 ../../sidebar-left.php:34 #: ../../sidebar-right.php:34 ../../sidebar.php:34 msgid "Archives" msgstr "Arquivo" #: ../../comments.php:36 #, php-format msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "Um pensamento em “%2$s”" msgstr[1] "%1$s pensamento em “%2$s”" #: ../../comments.php:43 ../../comments.php:63 msgid "Comment navigation" msgstr "Comentário de navegação" #: ../../comments.php:44 ../../comments.php:64 msgid "Older Comments" msgstr "Comentários mais antigos" #: ../../comments.php:45 ../../comments.php:65 msgid "Newer Comments" msgstr "Comentários mais recentes" #: ../../comments.php:75 msgid "Comments are closed." msgstr "Os comentários estão fechados." #: ../../content.php:41 ../../content.php:44 #: ../../cyberchimps/functions.php:422 #, php-format msgid "Permalink to %s" msgstr "Link permanente para %s" #: ../../content.php:61 ../../content.php:90 msgid "Continue reading" msgstr "Continuar lendo" #: ../../content.php:62 ../../content.php:91 ../../image.php:79 msgid "Pages:" msgstr "Páginas:" #: ../../content.php:108 ../../image.php:51 ../../image.php:157 msgid "Edit" msgstr "Modificar" #: ../../footer.php:28 ../../sidebar-left.php:27 ../../sidebar-right.php:27 #: ../../sidebar.php:27 msgid "Pages" msgstr "Pages" #: ../../footer.php:42 ../../sidebar-left.php:41 ../../sidebar-right.php:41 #: ../../sidebar.php:41 ../../cyberchimps/options/options-core.php:289 msgid "Categories" msgstr "Categorias" #: ../../footer.php:49 ../../footer.php:53 ../../sidebar-left.php:48 #: ../../sidebar-left.php:52 ../../sidebar-right.php:48 #: ../../sidebar-right.php:52 ../../sidebar.php:48 ../../sidebar.php:52 msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: ../../footer.php:53 ../../sidebar-left.php:52 ../../sidebar-right.php:52 #: ../../sidebar.php:52 msgid "" "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform." msgstr "" "Produzido em WordPress, plataforma de publicação de estado-da-arte da " "semântica pessoal." #: ../../functions.php:50 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" #: ../../functions.php:50 ../../functions.php:75 msgid "(Edit)" msgstr "(Editar)" #: ../../functions.php:62 msgid "says" msgstr "# Diz." #: ../../functions.php:65 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Seu comentário está aguardando moderação." #: ../../functions.php:73 #, php-format msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s em %2$s" #: ../../functions.php:166 msgid "CyberChimps Professional Responsive WordPress Theme" msgstr "CyberChimps Professional WordPress Theme Responsive" #: ../../image.php:47 msgid "Published" msgstr "Publicado" #: ../../image.php:48 msgid "size" msgstr "tamanho." #: ../../image.php:55 msgid "Previous" msgstr "Trabalhos anteriores" #: ../../image.php:56 msgid "Next" msgstr "Seguinte" #: ../../image.php:138 msgid "Post a comment" msgstr "Enviar um comentário" #: ../../image.php:139 msgid "or leave a trackback" msgstr "ou deixar um trackback" #: ../../image.php:141 ../../image.php:147 msgid "Trackback URL" msgstr "Trackback URL" #: ../../image.php:145 msgid "Comments are closed, but you can leave a trackback" msgstr "Comentários estão fechados, mas você pode deixar um trackback" #: ../../image.php:151 msgid "Trackbacks are closed, but you can" msgstr "Trackbacks estão fechados, mas você pode" #: ../../image.php:152 msgid "post a comment" msgstr "Enviar um comentário" #: ../../image.php:155 msgid "Both comments and trackbacks are currently closed." msgstr "Ambos os comentários e trackbacks estão atualmente fechado." #: ../../no-results.php:21 msgid "Nothing Found" msgstr "Nada foi encontrado" #: ../../no-results.php:28 msgid "Ready to publish your first post?" msgstr "Pronto para publicar o seu primeiro post?" #: ../../no-results.php:30 msgid "Get started here" msgstr "Comece aqui" #: ../../no-results.php:35 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords." msgstr "" "Desculpe, mas nada foi encontrado termos de pesquisa. Por favor, tente " "novamente com algumas palavras-chave diferentes." #: ../../no-results.php:40 msgid "" "It seems we cannot find what you are looking for. Perhaps searching can help." msgstr "" "Parece que não consegue encontrar o que está procurando. Talvez em busca " "pode ajudar." #: ../../search.php:33 #, php-format msgid "Search Results for: %s" msgstr "Resultados da busca por: %s" #: ../../searchform.php:19 ../../cyberchimps/options/options-core.php:243 msgid "Search" msgstr "{0}Pesquisar{/0}" #: ../../sidebar-left.php:58 ../../sidebar-right.php:58 ../../sidebar.php:58 msgid "Subscribe" msgstr "Inscrever-se" #: ../../sidebar-left.php:60 ../../sidebar-right.php:60 ../../sidebar.php:60 msgid "Entries (RSS)" msgstr "Posts (RSS)" #: ../../sidebar-left.php:61 ../../sidebar-right.php:61 ../../sidebar.php:61 msgid "Comments (RSS)" msgstr "Comentários (RSS)" #: ../../cyberchimps/functions.php:313 msgid "View all posts by" msgstr "Ver todas as mensagens de" #: ../../cyberchimps/functions.php:315 msgid "Posted on " msgstr "Publicado em " #: ../../cyberchimps/functions.php:316 msgid " by " msgstr " por " #: ../../cyberchimps/functions.php:341 msgid "Posted in" msgstr "Publicado em" #: ../../cyberchimps/functions.php:367 msgid "Tags:" msgstr "Tags:" #: ../../cyberchimps/functions.php:390 ../../cyberchimps/functions.php:402 msgid "Leave a comment" msgstr "Deixe seu comentário." #: ../../cyberchimps/functions.php:393 msgid "1 Comment" msgstr "1 Comentário" #: ../../cyberchimps/functions.php:393 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:291 msgid "Comments" msgstr "Pedidos especiais" #: ../../cyberchimps/functions.php:502 ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:133 #: ../../elements/init.php:60 msgid "Page" msgstr "Página" #: ../../cyberchimps/functions.php:602 msgid "Continue Reading" msgstr "Continuar lendo" #: ../../cyberchimps/functions.php:763 msgid "Welcome" msgstr "Bem-vindo" #: ../../cyberchimps/functions.php:767 msgid "Congratulations you have successfully installed" msgstr "Parabéns, você instalou com sucesso" #: ../../cyberchimps/functions.php:769 msgid "Your website is important to us, so please read the" msgstr "Seu site é importante para nós, por isso leia o" #: ../../cyberchimps/functions.php:769 msgid "instructions" msgstr "instruções" #: ../../cyberchimps/functions.php:769 msgid "to learn how to use" msgstr "para aprender como usar" #: ../../cyberchimps/functions.php:771 msgid "If you have any questions please post in our" msgstr "Se você tiver alguma dúvida, por favor post em nosso" #: ../../cyberchimps/functions.php:771 msgid "support forum" msgstr "Fórum do Suporte" #: ../../cyberchimps/functions.php:771 msgid "and we will get back to you as soon as we can" msgstr "e nós entraremos em contato com você o mais breve possível" #: ../../cyberchimps/functions.php:773 msgid "Thank you for choosing CyberChimps Professional WordPress Themes" msgstr "Obrigado por escolher CyberChimps Professional WordPress Themes" #: ../../cyberchimps/functions.php:776 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1055 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1071 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1282 msgid "Pro" msgstr "Pró" #: ../../cyberchimps/functions.php:783 msgid "Complete Installation" msgstr "Instalação concluída" #: ../../cyberchimps/functions.php:800 #: ../../cyberchimps/options/options-init.php:134 msgid "Instructions" msgstr "Instruções " #: ../../cyberchimps/functions.php:806 #: ../../cyberchimps/options/options-init.php:133 msgid "Support" msgstr "Apoio" #: ../../cyberchimps/functions.php:815 msgid "Upgrade to" msgstr "Upgrade para" #: ../../cyberchimps/functions.php:821 msgid "If you want even more amazing new features upgrade to" msgstr "Se você quiser ainda mais incríveis novos recursos para atualizar" #: ../../cyberchimps/functions.php:821 msgid "" "which includes a Custom Features Slider, Image Carousel, Widgetized Boxes, " "Callout Section, expanded typography including Google Fonts, more color " "skins, and many more powerful new features. Please visit" msgstr "" "que inclui um Slider recursos personalizados, carrossel de imagens, caixas " "widgetized, Chamada Seção, tipografia expandida, incluindo Fontes do Google, " "peles mais cor, e muito mais poderosas novas funcionalidades. Por favor, " "visite" #: ../../cyberchimps/functions.php:821 msgid "to learn more!" msgstr "para saber mais!" #: ../../cyberchimps/functions.php:838 #, php-format msgid "Welcome to %1$s! Learn more now about upgrading to" msgstr "Bem-vindo ao %1$s ! Saiba mais agora sobre a atualização para" #: ../../cyberchimps/functions.php:838 msgid "today." msgstr "hoje" #: ../../cyberchimps/functions.php:888 #: ../../cyberchimps/options/options-init.php:128 msgid "Options" msgstr "padrão):" #: ../../cyberchimps/functions.php:888 msgid " Options" msgstr " padrão):" #: ../../cyberchimps/init.php:79 msgid "Primary Menu" msgstr "Menu principal" #: ../../cyberchimps/init.php:154 msgid "Sidebar Left" msgstr "Barra lateral esquerda" #: ../../cyberchimps/init.php:163 msgid "Sidebar Right" msgstr "Barra lateral direita" #: ../../cyberchimps/init.php:172 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:2073 msgid "Footer Widgets" msgstr "Widgets Rodapé" #: ../../cyberchimps/inc/cc-custom-background.php:98 msgid "Or choose one of CyberChimps background images" msgstr "Ou escolher uma das imagens de fundo CyberChimps" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box-class.php:376 msgid "Uploaded files" msgstr "Arquivos enviados" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box-class.php:390 msgid "Upload new files" msgstr "Upload de novos arquivos" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box-class.php:393 msgid "Add more file" msgstr "Adicionar mais arquivos" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box-class.php:418 msgid "Uploaded images" msgstr "Imagens carregadas" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box-class.php:432 msgid "Upload new images (Make sure to publish the post to save)" msgstr "Upload de imagens novas (Certifique-se de publicar o post para salvar)" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box-class.php:444 msgid "Select a color" msgstr "Selecione uma cor" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box-class.php:603 #: ../../cyberchimps/options/options-medialibrary-uploader.php:112 msgid "Upload" msgstr "Fazer upload de imagem" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box-class.php:604 msgid "or enter URL" msgstr "ou digite a URL" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:110 msgid "Slider Options" msgstr "Opções Slider" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:113 msgid "Slider Image" msgstr "Image Slider" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:114 msgid "Slider Caption" msgstr "Slider Legenda" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:115 msgid "Custom Slide Link" msgstr "Ligação de Slides Personalizada" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:116 #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:203 #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:222 #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:224 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1266 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1396 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1698 msgid "Title" msgstr "Título" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:117 msgid "Caption" msgstr "Legenda" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:118 #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:140 #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:168 msgid "Need Help?" msgstr "Precisa de Ajuda?" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:124 msgid "Select Page Layout" msgstr "Selecionar layout da página" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:129 msgid "Page Title" msgstr "Título da Página" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:130 msgid "Page Elements" msgstr "Elementos da página" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:132 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:923 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:928 msgid "Boxes" msgstr "Caixas" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:134 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:929 ../../elements/init.php:47 #: ../../elements/init.php:59 msgid "Portfolio Lite" msgstr "Portfólio Lite" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:135 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:922 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:931 ../../elements/init.php:49 #: ../../elements/init.php:61 msgid "Slider Lite" msgstr "Slider Lite" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:136 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:932 ../../elements/init.php:50 #: ../../elements/init.php:62 msgid "Twitter Bar" msgstr "Twitter Bar" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:142 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1407 msgid "Meta Data" msgstr "Meta Dados" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:143 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1416 msgid "Number of Columns" msgstr "Número de colunas" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:144 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1428 msgid "Number of Rows" msgstr "Número de linhas" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:145 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1442 msgid "Wide Posts Below Magazine" msgstr "Mensagens de largura seguir Revista" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:146 msgid "Number of Wide Posts " msgstr "Número de Mensagens largas " #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:153 msgid "Slide One Image" msgstr "Deslize Uma Imagem" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:154 msgid "Slide One Link" msgstr "Deslize um link" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:155 msgid "Slide Two Image" msgstr "Imagem slide dois" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:156 msgid "Slide Two Link" msgstr "Deslize Dois ligação" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:157 msgid "Slide Three Image" msgstr "Deslize Três Imagem" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:158 msgid "Slide Three Link" msgstr "Deslize Três ligação" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:160 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1468 msgid "Slider Size" msgstr "Tamanho Slider" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:160 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1473 msgid "Full" msgstr "Completo" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:160 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1474 msgid "Half" msgstr "pela metade" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:161 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1481 msgid "Slider Type" msgstr "Tipo de Slide" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:161 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1487 msgid "Custom" msgstr "ersonalizado" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:161 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1486 msgid "Posts" msgstr "Posts" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:162 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1494 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1717 msgid "Post Categories" msgstr "Publicar Categorias" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:162 #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:226 msgid "All" msgstr "Tudo" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:163 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1505 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1516 msgid "Custom Categories" msgstr "Categorias personalizados" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:163 #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:201 #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:229 #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:233 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1381 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1519 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1753 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1776 msgid "You need to create a Category" msgstr "Você precisa criar uma categoria" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:164 msgid "Number of Featured Posts" msgstr "Número de Posts em Destaque" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:165 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1535 msgid "Slider Height" msgstr "Altura do Slider" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:166 msgid "Slider Speed" msgstr "Velocidade Slider" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:167 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1554 msgid "Slider Arrows" msgstr "Setas Slider" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:180 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1565 msgid "Callout Title" msgstr "Chamada Título" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:181 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1567 #, php-format msgid "%1$s's Call Out Element" msgstr "%1$s Call 's Out Elemento" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:183 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1574 msgid "Callout Text" msgstr "Chamada Texto" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:184 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1576 #, php-format msgid "" "Use %1$s's Call Out section on any page where you want to deliver an " "important message to your customer or client." msgstr "" "Use %1$s Call 's Out seção em qualquer página onde você deseja entregar uma " "mensagem importante para o seu cliente ou cliente." #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:186 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1583 msgid "Callout Button" msgstr "Chamada Botão" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:187 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1592 msgid "Callout Button Text" msgstr "Chamada Texto do botão" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:188 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1602 msgid "Callout Button URL" msgstr "Chamada URL Botão" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:189 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1612 msgid "Custom Callout Options" msgstr "Personalizado Chamada Opções" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:190 msgid "Custom Button Image" msgstr "Imagem de botão personalizado" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:191 msgid "Custom Background Color" msgstr "Cor de fundo personalizada" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:192 msgid "Custom Title Color" msgstr "Cor do título personalizado" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:193 msgid "Custom Text Color" msgstr "Cor do texto personalizado" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:194 msgid "Custom Button Color" msgstr "Cor botão personalizado" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:195 msgid "Custom Button Text Color" msgstr "Cor do texto personalizado Botão" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:196 msgid "Need help?" msgstr "Precisa de ajuda?" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:198 msgid "Custom HTML" msgstr "HTML personalizado" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:198 msgid "Enter your custom html here" msgstr "Digite seu html costume aqui" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:200 msgid "Images per row" msgstr "Imagens por linha" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:200 msgid "Two" msgstr "Dois" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:200 msgid "Three" msgstr "Tres" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:200 msgid "Four" msgstr "Quatro" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:201 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1368 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1378 msgid "Portfolio Category" msgstr "Categoria carteira" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:202 #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:221 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1256 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1388 msgid "Portfolio Title" msgstr "Título do Portfólio" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:203 #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:222 msgid "Portfolio" msgstr "Fotos" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:205 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1082 msgid "First Portfolio Image" msgstr "Imagem primeira carteira" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:206 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1093 msgid "First Portfolio Image Caption" msgstr "Legenda da Imagem primeiro Portfolio" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:206 msgid "Image 1" msgstr "Imagem 1" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:207 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1103 msgid "First Porfolio Link" msgstr "Fazer a ligação Porfolio primeiro" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:208 #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:212 #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:216 #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:220 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1112 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1156 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1200 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1244 msgid "Link URL" msgstr "Link URL" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:209 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1126 msgid "Second Portfolio Image" msgstr "Imagem Carteira de segunda" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:210 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1137 msgid "Second Portfolio Image Caption" msgstr "Legenda da Imagem segunda Portfolio" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:210 msgid "Image 2" msgstr "Imagem 2" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:211 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1147 msgid "Second Porfolio Link" msgstr "Fazer a ligação Porfolio segunda" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:213 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1170 msgid "Third Portfolio Image" msgstr "Imagem Carteira de terceiro" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:214 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1181 msgid "Third Portfolio Image Caption" msgstr "Legenda da Imagem terceiro Portfolio" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:214 msgid "Image 3" msgstr "Imagem 3" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:215 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1191 msgid "Third Porfolio Link" msgstr "Carteira de ligação terceiro" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:217 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1214 msgid "Fourth Portfolio Image" msgstr "Imagem Carteira de quarta" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:218 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1225 msgid "Fourth Portfolio Image Caption" msgstr "Legenda da Imagem quarta Portfolio" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:218 msgid "Image 4" msgstr "Imagem 4" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:219 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1235 msgid "Fourth Porfolio Link" msgstr "Carteira de ligação quarta" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:226 msgid "Post Category" msgstr "Categoria dos Posts:" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:227 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1727 msgid "Images" msgstr "Imagens" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:229 msgid "Carousel Category" msgstr "Carrossel Categoria" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:231 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1787 msgid "Twitter Handle" msgstr "Twitter punho" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:231 msgid "Enter your Twitter handle if using the Twitter bar" msgstr "Digite seu punho Twitter se usando a barra Twitter" #: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:233 msgid "Boxes Category" msgstr "Caixas Categoria" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:24 msgid "Help" msgstr "ajudar" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:29 msgid "Design" msgstr "Projeto" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:34 msgid "Header" msgstr "Cabeçalho" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:39 msgid "Blog" msgstr "Blog" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:44 msgid "Templates" msgstr "Templates" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:49 msgid "Footer" msgstr "rodapé" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:78 msgid "Layout Options" msgstr "Opções de layout" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:92 msgid "Custom Colors" msgstr "Personalizar cores" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:98 msgid "Typography" msgstr "Tipografia" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:112 msgid "Header Drag & Drop" msgstr "Arrastar e Soltar cabeçalho" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:118 msgid "Header Options" msgstr "Opções de cabeçalho" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:124 msgid "Social Icons" msgstr "Ícones sociais" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:132 msgid "Drag & Drop" msgstr "Drag & Drop" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:138 msgid "Blog Options" msgstr "Opções de Blog" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:146 msgid "Blog Slider Lite" msgstr "Blog Slider Lite" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:152 msgid "Portfolio Lite Options" msgstr "Portfólio Lite Opções" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:158 ../../elements/boxes.php:25 #: ../../elements/boxes.php:26 ../../elements/init.php:46 #: ../../elements/init.php:58 msgid "Boxes Lite" msgstr "Caixas Lite" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:168 msgid "Blog Slider" msgstr "Slider Blog" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:174 msgid "Callout Options" msgstr "Chamada Opções" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:180 msgid "HTML Box Options" msgstr "HTML Opções da Caixa" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:186 msgid "Carousel Options" msgstr "Opções do carrossel" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:192 msgid "Magazine Options" msgstr "Opções de revista" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:198 msgid "Portfolio Pro Options" msgstr "Carteira de opções Pro" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:204 msgid "Recent Posts Options" msgstr "Opções de Mensagens recentes" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:211 msgid "Twitterbar Options" msgstr "Opções TwitterBar" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:217 msgid "Boxes Options" msgstr "Opções de caixas" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:231 msgid "Single Post" msgstr "Postagens" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:237 msgid "Archive" msgstr "Arquivo" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:257 msgid "Footer Options" msgstr "Opções de Rodapé" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:288 msgid "Author" msgstr "Autor:" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:290 msgid "Date" msgstr "Datas" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:292 msgid "Tags" msgstr "Tags" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:379 msgid "Cyberchimps Help" msgstr "Ajuda Cyberchimps" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:387 msgid "Welcome Note" msgstr "Nota de boas vindas" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:398 ../../elements/boxes.php:156 msgid "Responsive Design" msgstr "Projeto Responsive" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:407 msgid "Responsive Videos" msgstr "Vídeos Responsive" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:416 msgid "Tablet Responsive Menu" msgstr "Tablet Menu Responsive" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:425 #: ../../cyberchimps/options/options-customizer.php:103 msgid "Max Width" msgstr "Largura Max" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:429 msgid "enter the width of your site in pixels" msgstr "digitar a largura do seu site em pixels" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:522 msgid "Select a Skin Color" msgstr "Escolha uma cor de pele" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:526 msgid "Default" msgstr "Predeterminado" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:544 #: ../../cyberchimps/options/options-customizer.php:130 msgid "Text Color" msgstr "Cor do Texto" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:545 msgid "Select text color" msgstr "Selecione a cor do texto" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:553 #: ../../cyberchimps/options/options-customizer.php:142 msgid "Link Color" msgstr "Cor dos Links" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:554 msgid "Select link color" msgstr "Escolha a cor do link" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:562 #: ../../cyberchimps/options/options-customizer.php:154 msgid "Link Hover Color" msgstr "Cor do Link Hover" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:563 msgid "Select link hover color" msgstr "Escolha a cor do link em foco" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:581 msgid "Typography Options" msgstr "Opções Tipografia" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:591 msgid "Google fonts" msgstr "Fontes do Google" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:600 msgid "Enter Google font" msgstr "Digite fonte Google" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:610 msgid "Demo Text" msgstr "Texto de demonstração" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:622 msgid "Header Drag/Drop" msgstr "Arrastar cabeçalho / Drop" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:625 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:629 msgid "Logo + Icons" msgstr "Logo + Ícones" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:630 msgid "Logo + Search" msgstr "Logo Pesquisa +" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:631 msgid "Logo" msgstr "Logomarca" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:640 msgid "Custom Logo URL" msgstr "Url personalizado do logotipo" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:648 msgid "URL" msgstr "URL" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:649 msgid "Enter URL" msgstr "Digite a URL" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:659 msgid "Custom Logo" msgstr "Logo personalizado" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:667 msgid "Logo Image" msgstr "Imagem do logotipo" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:668 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:687 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:705 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1083 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1127 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1171 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1215 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1291 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1310 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1329 msgid "Enter URL or upload file" msgstr "Digite a URL ou fazer upload de arquivos" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:678 msgid "Custom Favicon" msgstr "Favicon personalizado" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:686 msgid "Favicon URL" msgstr "URL do Favicon" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:696 msgid "Custom Apple touch icon" msgstr "Personalizado da Apple toque ícone" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:704 msgid "Apple Touch URL" msgstr "A Apple URL Toque" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:715 msgid "Searchbar" msgstr "Searchbar" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:727 msgid "Choose your icon style" msgstr "Escolha o seu estilo de ícone" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:740 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:748 msgid "Twitter URL" msgstr "URL do Twitter" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:758 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:766 msgid "Facebook URL" msgstr "URL do Facebook" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:776 msgid "Google+" msgstr "Google+" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:784 msgid "Google+ URL" msgstr "URL Google+" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:794 msgid "Flickr" msgstr "Flickr" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:801 msgid "Flickr URL" msgstr "URL Flickr" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:811 msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:818 msgid "Pinterest URL" msgstr "URL Pinterest" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:828 msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:835 msgid "LinkedIn URL" msgstr "URL LinkedIn" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:845 msgid "YouTube" msgstr "YouTube" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:852 msgid "YouTube URL" msgstr "URL do YouTube" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:862 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:869 msgid "RSS URL" msgstr "URL RSS" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:879 msgid "Email" msgstr "E-mail:katiaccristina-borel1@hotamail.com" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:886 msgid "Email Address" msgstr "Endereço de e-mail" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:895 msgid "Google Maps" msgstr "Google Maps" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:902 msgid "Google Maps URL" msgstr "URL do Google Maps" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:919 msgid "Drag & Drop Blog Elements" msgstr "Arrastar e soltar elementos Blog" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:924 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:930 ../../elements/init.php:48 msgid "Post Page" msgstr "Publicar Página" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:940 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1811 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1905 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1997 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:2040 msgid "Sidebar Options" msgstr "Sidebar Opções" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:953 msgid "Post Formats Icons" msgstr "Publicar ícones Formatos" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:960 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1927 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:2011 msgid "Post Excerpts" msgstr "Publicar Trechos" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:968 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:2019 msgid "Read More Text" msgstr "Leia mais Texto" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:977 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:2029 msgid "Excerpt Length" msgstr "Comprimento Trecho" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:986 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1835 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1936 msgid "Featured Images" msgstr "Imagens selecionadas" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:997 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1853 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1946 msgid "Post Byline Author" msgstr "Publicar Autor Byline" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1007 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1863 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1956 msgid "Post Byline Categories" msgstr "Publicar Categorias byline" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1017 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1873 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1966 msgid "Post Byline Date" msgstr "Publicar Data Byline" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1027 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1883 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1976 msgid "Post Byline Comments" msgstr "Postar comentários byline" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1037 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1894 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1986 msgid "Post Byline Tags" msgstr "Publicar Tag byline" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1051 msgid "Boxes Upgrade" msgstr "Atualização de caixas" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1054 #, php-format msgid "" "Boxes Lite limits you to a total of 3 boxes throughout your whole site. " "Upgrade to %1$s to be able to create as many boxes as you like. Categorize " "them and display each category on a different page." msgstr "" "Caixas Lite limita a um total de 3 caixas de todo o site todo. Upgrade para " "%1$s para ser capaz de criar caixas como muitos como você gosta. Categorizá-" "los e exibir cada categoria em uma página diferente." #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1067 msgid "Portfolio Upgrade" msgstr "Atualização de portfolio" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1070 #, php-format msgid "" "Portfolio Lite limits you to a total of 4 items throughout your whole site. " "Upgrade to %1$s to be able to create as many portfolio items as you like. " "Categorize them and display each category on a different page." msgstr "" "Portfólio Lite limita a um total de 4 itens em todo o site todo. Upgrade " "para %1$s para ser capaz de criar itens como carteira de muitos como você " "gosta. Categorizá-los e exibir cada categoria em uma página diferente." #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1278 msgid "Slider Upgrade" msgstr "Atualização Slider" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1281 #, php-format msgid "" "Slider Lite limits you to a total of 3 images throughout your whole site. " "Upgrade to %1$s to be able to create more images. Categorize them and " "display each category on a different page." msgstr "" "Slider Lite limita a um total de 3 imagens no seu site todo. Upgrade para " "%1$s para ser capaz de criar imagens muito mais. Categorizá-los e exibir " "cada categoria em uma página diferente." #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1290 msgid "Slider Image 1" msgstr "Image Slider 1" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1300 msgid "Slide 1 URL" msgstr "Deslize uma URL" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1309 msgid "Slider Image 2" msgstr "Image Slider 2" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1319 msgid "Slide 2 URL" msgstr "Deslize 2 URL" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1328 msgid "Slider Image 3" msgstr "Image Slider 3" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1338 msgid "Slide 3 URL" msgstr "Deslize 3 URL" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1354 msgid "Images per Row" msgstr "Imagens por linha" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1451 msgid "Number of Wide Posts" msgstr "Número de Mensagens largas" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1526 msgid "Number of Featured Blog Posts" msgstr "Número de posts de blogs em destaque" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1545 msgid "Slider Speed " msgstr "Velocidade Slider " #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1595 msgid "Click Here" msgstr "Clique Aqui" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1621 msgid "Custom Callout Button" msgstr "Personalizado legenda Botão" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1631 msgid "Custom Callout Background Color" msgstr "Chamada personalizado Cor de Fundo" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1641 msgid "Custom Callout Title Color" msgstr "Chamada personalizado Cor do título" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1651 msgid "Custom Callout Text Color" msgstr "Chamada personalizado Cor do Texto" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1661 msgid "Custom Callout Button Color" msgstr "Chamada Cor do botão personalizado" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1671 msgid "Custom Callout Button Text Color" msgstr "Chamada personalizado Cor do texto Botão" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1684 msgid "HTML Box" msgstr "Box HTML" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1687 msgid "Enter your custom HTML code here" msgstr "Digite o código de HTML personalizado aqui" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1707 msgid "Custom Title" msgstr "Título Personalizado" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1740 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1750 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1763 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1773 msgid "Select a Category" msgstr "Selecione uma Categoria" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1812 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1906 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1998 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:2041 msgid "Images for layout." msgstr "Imagens para o layout." #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1826 msgid "Post title" msgstr "Publicar título" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1843 #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1919 msgid "Post Format Icons" msgstr "Publicar ícones de formato" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:2054 msgid "Custom 404 Title" msgstr "Título 404 personalizada" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:2062 msgid "Custom 404 Content" msgstr "Conteúdo 404 personalizada" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:2083 msgid "Footer Copyright Text" msgstr "Texto de direitos autorais Rodapé" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:2092 msgid "Google Analytics" msgstr "Google Analytics" #: ../../cyberchimps/options/options-core.php:2094 msgid "Copy and paste your Google Analytics code here" msgstr "Copie e cole o código do Google Analytics aqui" #: ../../cyberchimps/options/options-customizer.php:22 msgid "Customize" msgstr "Personalize" #: ../../cyberchimps/options/options-customizer.php:69 msgid "" "make sure you have removed the image above before selecting one of these" msgstr "" "certifique-se de ter removido a imagem acima antes de escolher um destes" #: ../../cyberchimps/options/options-customizer.php:116 msgid "Skin Color" msgstr "Cor da pele" #: ../../cyberchimps/options/options-customizer.php:172 msgid "Typography Size" msgstr "Tamanho Tipografia" #: ../../cyberchimps/options/options-customizer.php:186 msgid "Typography Face" msgstr "Rosto Tipografia" #: ../../cyberchimps/options/options-customizer.php:199 msgid "Typography Style" msgstr "Estilo de Tipografia" #: ../../cyberchimps/options/options-customizer.php:213 msgid "Background Image" msgstr "Imagem do plano de fundo" #: ../../cyberchimps/options/options-init.php:34 msgid "Theme Options Page" msgstr "Página Opções tema" #: ../../cyberchimps/options/options-init.php:35 #: ../../cyberchimps/options/options-init.php:1054 msgid "Theme Options" msgstr "Opções do Tema" #: ../../cyberchimps/options/options-init.php:135 msgid "Buy Themes" msgstr "Comprar Temas" #: ../../cyberchimps/options/options-init.php:167 msgid "Open All" msgstr "Abra Todos" #: ../../cyberchimps/options/options-init.php:168 msgid "Collapse All" msgstr "Ocultar Todos Subitens" #: ../../cyberchimps/options/options-init.php:175 #: ../../cyberchimps/options/options-init.php:283 msgid "Restore Defaults" msgstr "Restaurar para as Configurações Originais" #: ../../cyberchimps/options/options-init.php:175 #: ../../cyberchimps/options/options-init.php:283 msgid "Click OK to reset. Any theme settings will be lost!" msgstr "" "Clique em OK para restaurar. Todas as configurações de tema serão perdidos!" #: ../../cyberchimps/options/options-init.php:176 #: ../../cyberchimps/options/options-init.php:237 #: ../../cyberchimps/options/options-init.php:284 msgid "Save Options" msgstr "Salvar as Opções" #: ../../cyberchimps/options/options-init.php:269 msgid "CyberChimps Wordpress Themes" msgstr "CyberChimps Wordpress Temas" #: ../../cyberchimps/options/options-init.php:393 msgid "Link to Events plugin settings" msgstr "Link para configurações Eventos do plugin" #: ../../cyberchimps/options/options-init.php:395 msgid "Insert custom events info and insert install link" msgstr "" "Inserir informações de eventos personalizados e inserir link de instalação" #: ../../cyberchimps/options/options-init.php:518 msgid "Default Field" msgstr "Campo padrão" #: ../../cyberchimps/options/options-init.php:930 msgid "Options Imported" msgstr "Opções de importados" #: ../../cyberchimps/options/options-init.php:933 msgid "Invalid Data for Import" msgstr "Dados inválidos para Importação" #: ../../cyberchimps/options/options-init.php:946 msgid "Default options restored." msgstr "As configurações foram restauradas." #: ../../cyberchimps/options/options-init.php:1008 msgid "Options saved." msgstr "Configurações salvas." #: ../../cyberchimps/options/options-medialibrary-uploader.php:23 msgid "Theme Options Media" msgstr "Opções de Mídia tema" #: ../../cyberchimps/options/options-medialibrary-uploader.php:135 msgid "View File" msgstr "Exibir arquivo" #: ../../cyberchimps/options/options-medialibrary-uploader.php:256 msgid "Gallery" msgstr "Galeria" #: ../../cyberchimps/options/options-medialibrary-uploader.php:256 msgid "Previously Uploaded" msgstr "Upload feito anteriormente" #: ../../cyberchimps/options/options-sanitize.php:260 msgid "No Repeat" msgstr "Sem repetição" #: ../../cyberchimps/options/options-sanitize.php:261 msgid "Repeat Horizontally" msgstr "Repetir horizontalmente" #: ../../cyberchimps/options/options-sanitize.php:262 msgid "Repeat Vertically" msgstr "Repetir verticalmente" #: ../../cyberchimps/options/options-sanitize.php:263 msgid "Repeat All" msgstr "Repetir - Todos" #: ../../cyberchimps/options/options-sanitize.php:276 msgid "Top Left" msgstr "Superior esquerda" #: ../../cyberchimps/options/options-sanitize.php:277 msgid "Top Center" msgstr "Top Center" #: ../../cyberchimps/options/options-sanitize.php:278 msgid "Top Right" msgstr "Superior direito" #: ../../cyberchimps/options/options-sanitize.php:279 msgid "Middle Left" msgstr "Meio esquerda:" #: ../../cyberchimps/options/options-sanitize.php:280 msgid "Middle Center" msgstr "Médio Centro" #: ../../cyberchimps/options/options-sanitize.php:281 msgid "Middle Right" msgstr "Médio à direita" #: ../../cyberchimps/options/options-sanitize.php:282 msgid "Bottom Left" msgstr "Inferior esquerdo" #: ../../cyberchimps/options/options-sanitize.php:283 msgid "Bottom Center" msgstr "Centro de fundo" #: ../../cyberchimps/options/options-sanitize.php:284 msgid "Bottom Right" msgstr "Inferior direito" #: ../../cyberchimps/options/options-sanitize.php:297 msgid "Scroll Normally" msgstr "Normalmente rolar" #: ../../cyberchimps/options/options-sanitize.php:298 msgid "Fixed in Place" msgstr "Fixado no lugar" #: ../../cyberchimps/options/options-sanitize.php:370 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: ../../cyberchimps/options/options-sanitize.php:371 msgid "Italic" msgstr "Itálico" #: ../../cyberchimps/options/options-sanitize.php:372 msgid "Bold" msgstr "Negrito" #: ../../cyberchimps/options/options-sanitize.php:373 msgid "Bold Italic" msgstr "Negrito Italico" #: ../../elements/boxes.php:39 ../../elements/boxes.php:41 msgid "Boxes Lite Element" msgstr "Caixas Elemento Lite" #: ../../elements/boxes.php:42 msgid "Box Image" msgstr "Imagem de caixa" #: ../../elements/boxes.php:43 msgid "Box URL" msgstr "URL Caixa" #: ../../elements/boxes.php:44 msgid "Box Text" msgstr "Caixa de Texto" #: ../../elements/boxes.php:148 msgid "Responsive iFeature Slider" msgstr "Slider iFeature Responsive" #: ../../elements/boxes.php:149 msgid "" "The New Touch Friendly iFeature 5 Slider now responds to any mobile touch " "device." msgstr "" "O Novo Touch amigável iFeature 5 Slider agora responde a qualquer " "dispositivo sensível ao toque celular." #: ../../elements/boxes.php:157 msgid "" "With iFeature Pro 5 and touch friendly responsive design you can now control " "your website on any device." msgstr "" "Com iFeature Pro 5 e toque de design amigável responde agora você pode " "controlar o seu website em qualquer dispositivo." #: ../../elements/boxes.php:164 msgid "Excellent Support" msgstr "Excelente suporte" #: ../../elements/boxes.php:165 msgid "" "Need help? Read the instructions and please visit our dedicated Pro Support " "Forum" msgstr "" "Precisa de ajuda? Leia as instruções e visite nosso fórum de suporte " "dedicado Pro" #: ../../elements/twitter-bar.php:90 msgid "No tweets to display" msgstr "No tweets para mostrar" #: ../../elements/twitter-bar.php:167 msgid "Invalid Response" msgstr "Resposta inválida"