# Copyright (C) 2015 Themient.com
# This file is distributed under the GNU General Public License v2 or later.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Realistic 1.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-06 03:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-06 04:00+0100\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: nl_NL\n"
"Last-Translator: \n"
#: 404.php:15
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Oeps! Deze pagina kon niet worden gevonden."
#: 404.php:19
msgid ""
"It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links "
"below or a search?"
msgstr ""
"Het lijkt er op dat wat je zocht niet op deze plek staat. Probeer een van de "
"links of doorzoek de site."
#: 404.php:27
msgid "Most Used Categories"
msgstr "Meest gebruikte categorieën"
#: 404.php:44
#, php-format
msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s"
msgstr "Probeer het in de maandarchieven. %1$s"
#: comments.php:18
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr ""
"Deze post is beveiligd met een wachtwoord. Voer het wachtwoord in om de post "
"te kunnen bekijken."
#: comments.php:26
msgid "No Comments"
msgstr "Nog geen reacties"
#: comments.php:26
msgid "One Comment"
msgstr "Één reactie"
#: comments.php:26
msgid "% Comments"
msgstr "% reacties"
#: comments.php:51
msgid "Add a Comment"
msgstr "Voeg reactie toe"
#: comments.php:53
msgid "Add Comment"
msgstr "Voeg reactie toe"
#: comments.php:58 comments.php:59
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: comments.php:60 comments.php:61
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: comments.php:62 comments.php:63
msgid "Website"
msgstr "Website"
#: functions.php:26
msgid "Primary Menu"
msgstr "Primair menu"
#: functions.php:27
msgid "Mobile Menu"
msgstr "Mobiel menu"
#: functions.php:57
msgid "Main Sidebar"
msgstr "Hoofdzijbalk"
#: functions.php:318
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: functions.php:353
msgid "First"
msgstr "Eerste pagina"
#: functions.php:355
msgid "Previous"
msgstr "Vorige pagina"
#: functions.php:362
msgid "Next"
msgstr "Volgende pagina"
#: functions.php:364
msgid "Last"
msgstr "Laatste pagina"
#: functions.php:427 functions.php:459
msgid " by "
msgstr " door "
#: functions.php:429 functions.php:461 functions.php:517 functions.php:570
#: functions/widget-popularposts.php:171 functions/widget-recentposts.php:148
msgid " in "
msgstr " in "
#: functions.php:431 functions.php:463 functions.php:519 functions.php:572
#: functions/widget-popularposts.php:173 functions/widget-recentposts.php:150
#, php-format
msgid "View all posts in %s"
msgstr "Bekijk alle posts in %s"
#: functions.php:465
msgid "Tagged: "
msgstr "Tags: "
#: functions.php:497 functions.php:550 inc/customizer.php:260
msgid "Related Posts"
msgstr "Gerelateerde posts"
#: functions.php:595 functions.php:597
msgid "%link"
msgstr "%link"
#: functions.php:595
msgid "Previous Post"
msgstr "Vorige post"
#: functions.php:597
msgid "Next Post"
msgstr "Volgende post"
#: functions.php:608
msgid "About The Author"
msgstr "Over de auteur"
#: functions.php:638
#, php-format
msgid ""
"%s"
msgstr ""
"%s"
#: functions.php:640
#, php-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: functions.php:646
msgid "(Edit)"
msgstr "(Bewerken)"
#: functions.php:648
msgid "Reply"
msgstr "Reageer"
#: functions.php:654
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Je reactie wordt beoordeeld."
#: functions.php:676
msgid "Realistic theme by Themient"
msgstr ""
"\"Realistic\" thema gemaakt door Themient"
#: header.php:39 header.php:66
msgid "Add Menu"
msgstr "Menu toevoegen"
#: header.php:41 header.php:68
msgid "Go to Appearance => Menus and assign a Menu to this location."
msgstr "Ga naar Weergave => Menu's en wijs een menu toe aan deze locatie."
#: index.php:37
msgid "‹ Previous"
msgstr "Vorige pagina"
#: index.php:38
msgid "Next ›"
msgstr "Volgende post"
#: search.php:16
#, php-format
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Zoekresultaten voor: %s"
#: searchform.php:3
msgid "Search for"
msgstr "Zoek op"
#: searchform.php:4
msgid "Search …"
msgstr "Zoeken …"
#: searchform.php:4
msgid "Search for:"
msgstr "Zoeken naar:"
#: functions/widget-fblikebox.php:15
msgid "Realistic: Facebook Like Box"
msgstr "Realistic: Facebook Like Box"
#: functions/widget-fblikebox.php:16
msgid "Displays Facebook Like Box."
msgstr "Laat Facebook Like Box zien"
#: functions/widget-fblikebox.php:21
msgid "Find us on Facebook!"
msgstr "Bezoek ons op Facebook"
#: functions/widget-fblikebox.php:34 functions/widget-login.php:44
#: functions/widget-popularposts.php:40 functions/widget-recentposts.php:38
#: functions/widget-socialicons.php:156
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
#: functions/widget-fblikebox.php:38
msgid "App Id"
msgstr "App ID"
#: functions/widget-fblikebox.php:41
msgid ""
"You must enter your App ID here, to get an App ID Go to FB Developer and create FB "
"app. Still need help? check this tutorial."
msgstr ""
"Je moet hier je App ID invoeren, om een App ID te krijgen ga je naar FB Developer "
"en maak je een FB app. Nog steeds hulp nodig? Check deze tutorial."
#: functions/widget-fblikebox.php:44
msgid "Facebook Page URL"
msgstr "Facebook pagina URL"
#: functions/widget-fblikebox.php:46
msgid ""
"The absolute URL of your Facebook Page. e.g: https://www.facebook.com/"
"themient"
msgstr ""
"De basis-URL van je Facebook Pagina, bijvoorbeeld https://www.facebook.com/"
"themient"
#: functions/widget-fblikebox.php:49
msgid "Width"
msgstr "Breedte"
#: functions/widget-fblikebox.php:51
msgid "The width of the widget in pixels. Minimum is 292."
msgstr "De breedte van de widget in pixels. Minimum is 292."
#: functions/widget-fblikebox.php:54
msgid "Height"
msgstr "Hoogte"
#: functions/widget-fblikebox.php:56
msgid ""
"The height of the plugin in pixels. The default height varies based on "
"number of faces to display, and whether the stream is displayed."
msgstr ""
"De hoogte van de plugin in pixels. De standaardhoogte varieert op basis van "
"het aantal gezichten dat weergegeven moet worden en of de stream weergegeven "
"wordt."
#: functions/widget-fblikebox.php:59 inc/customizer.php:382
msgid "Color Scheme"
msgstr "Kleurenschema"
#: functions/widget-fblikebox.php:67
msgid "Show Friends' Faces"
msgstr "Toon gezichten van vrienden"
#: functions/widget-fblikebox.php:71
msgid "Show Posts"
msgstr "Toon alle posts"
#: functions/widget-fblikebox.php:75
msgid "Show Header"
msgstr "Toon header"
#: functions/widget-fblikebox.php:79
msgid "Show Border"
msgstr "Toon rand"
#: functions/widget-login.php:16
msgid "Realistic: Login Widget"
msgstr "Realistic: Login Widget"
#: functions/widget-login.php:17
msgid "Display a login/register form on the sidebar."
msgstr "Toon een login/registratie-formulier in de zijbalk."
#: functions/widget-login.php:34 functions/widget-login.php:127
msgid "Login"
msgstr "Log in"
#: functions/widget-login.php:51
msgid "Show Avatar"
msgstr "Geef avatar weer"
#: functions/widget-login.php:58
msgid "Show Logged in User name"
msgstr "Geef gebruikersnaam van ingelogde gebruiker"
#: functions/widget-login.php:65
msgid "Show Dashboard Link"
msgstr "Dashboard-link weergeven"
#: functions/widget-login.php:72
msgid "Show Profile Link"
msgstr "Profiel-link weergeven"
#: functions/widget-login.php:79
msgid "Show Remember me"
msgstr "Onthouden weergeven"
#: functions/widget-login.php:86
msgid "Show Register Link"
msgstr "Registratielink weergeven"
#: functions/widget-login.php:93
msgid "Show Forgotten Password Link"
msgstr "Wachtwoord vergeten link weergeven"
#: functions/widget-login.php:132
msgid "Welcome"
msgstr "Welkom"
#: functions/widget-login.php:150
msgid "Enter both Username and Password"
msgstr "Voer zowel gebruikersnaam als wachtwoord in"
#: functions/widget-login.php:153
msgid "Username is not registered"
msgstr "Gebruikersnaam is niet geregistreerd"
#: functions/widget-login.php:156
msgid "Incorrect Password"
msgstr "Onjuist wachtwoord"
#: functions/widget-login.php:174
msgid "Logged in as "
msgstr "Ingelogd als "
#: functions/widget-login.php:180
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
#: functions/widget-login.php:183
msgid "Profile"
msgstr "Profiel"
#: functions/widget-login.php:185
msgid "Logout"
msgstr "Uitloggen"
#: functions/widget-login.php:196
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"
#: functions/widget-login.php:197
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
#: functions/widget-login.php:203
msgid "Register"
msgstr "Registreer"
#: functions/widget-login.php:205
msgid "Forgot Password?"
msgstr "Wachtwoord vergeten?"
#: functions/widget-login.php:238
msgid "ERROR: Invalid username or incorrect password."
msgstr ""
"FOUT:: Ongeldige gebruikersnaam of onjuist wachtwoord."
#: functions/widget-popularposts.php:15
msgid "Realistic: Popular Posts"
msgstr "Realistic: Populaire posts"
#: functions/widget-popularposts.php:16
msgid "Displays most Popular Posts with Thumbnail."
msgstr "Geeft de meest populaire posts weer met thumbnail."
#: functions/widget-popularposts.php:30
msgid "Popular Posts"
msgstr "Populaire posts"
#: functions/widget-popularposts.php:45
msgid "Popular limit (days), 0 for No-limit"
msgstr "Populair limiet (dagen), 0 voor geen limiet"
#: functions/widget-popularposts.php:51 functions/widget-recentposts.php:43
msgid "Number of Posts to show"
msgstr "Aantal weer te geven berichten"
#: functions/widget-popularposts.php:58 functions/widget-recentposts.php:50
msgid "Show Thumbnails"
msgstr "Toon thumbnails"
#: functions/widget-popularposts.php:65 functions/widget-recentposts.php:57
msgid "Show post date"
msgstr "Datum van post weergeven"
#: functions/widget-popularposts.php:72 functions/widget-recentposts.php:64
msgid "Show Category"
msgstr "Categorie weergeven"
#: functions/widget-popularposts.php:79 functions/widget-recentposts.php:71
msgid "Show excerpt"
msgstr "Toon uittreksel"
#: functions/widget-popularposts.php:84 functions/widget-recentposts.php:76
msgid "Excerpt Length:"
msgstr "Lengte van uittreksel:"
#: functions/widget-recentposts.php:15
msgid "Realistic: Recent Posts"
msgstr "Realistic: Recente Posts"
#: functions/widget-recentposts.php:16
msgid "Display the most recent posts from all categories."
msgstr "Geeft de meest recente posts uit alle categorieën weer."
#: functions/widget-recentposts.php:29 functions/widget-recentposts.php:106
msgid "Recent Posts"
msgstr "Recente posts"
#: functions/widget-socialicons.php:50
msgid "Facebook URI"
msgstr "Facebook URI"
#: functions/widget-socialicons.php:54
msgid "Twitter URI"
msgstr "Twitter URI"
#: functions/widget-socialicons.php:58
msgid "Google+ URI"
msgstr "Google+ URI"
#: functions/widget-socialicons.php:62
msgid "YouTube URI"
msgstr "YouTube URI"
#: functions/widget-socialicons.php:66
msgid "RSS URI"
msgstr "RSS URI"
#: functions/widget-socialicons.php:70
msgid "Pinterest URI"
msgstr "Pinterest URI"
#: functions/widget-socialicons.php:74
msgid "Linkedin URI"
msgstr "Linkedin URI"
#: functions/widget-socialicons.php:78
msgid "StumbleUpon URI"
msgstr "StumbleUpon URI"
#: functions/widget-socialicons.php:82
msgid "Reddit URI"
msgstr "Reddit URI"
#: functions/widget-socialicons.php:86
msgid "Tumblr URI"
msgstr "Tumblr URI"
#: functions/widget-socialicons.php:90
msgid "Instagram URI"
msgstr "Instagram URI"
#: functions/widget-socialicons.php:94
msgid "Vimeo URI"
msgstr "Vimeo URI"
#: functions/widget-socialicons.php:98
msgid "FourSquare URI"
msgstr "FourSquare URI"
#: functions/widget-socialicons.php:102
msgid "Soundcloud URI"
msgstr "Soundcloud URI"
#: functions/widget-socialicons.php:106
msgid "GitHub URI"
msgstr "GitHub URI"
#: functions/widget-socialicons.php:110
msgid "Flickr URI"
msgstr "Flickr URI"
#: functions/widget-socialicons.php:114
msgid "Skype URI"
msgstr "Skype URI"
#: functions/widget-socialicons.php:119
msgid "Behance URI"
msgstr "Behance URI"
#: functions/widget-socialicons.php:123
msgid "Dribbble URI"
msgstr "Dribbble URI"
#: functions/widget-socialicons.php:127
msgid "Dropbox URI"
msgstr "Dropbox URI"
#: functions/widget-socialicons.php:131
msgid "Email URI"
msgstr "E-mail URI"
#: functions/widget-socialicons.php:138
msgid "Show social profile icons."
msgstr "Toon social profiel iconen."
#: functions/widget-socialicons.php:146
msgid "Realistic: Social Icons"
msgstr "Realistic: Sociale Iconen"
#: functions/widget-socialicons.php:158
msgid "Open links in a new tab?"
msgstr "Links in een nieuw tabblad openen?"
#: inc/customizer.php:20
msgid "General Settings"
msgstr "Algemene Instellingen"
#: inc/customizer.php:36
msgid "Custom Favicon"
msgstr "Aangepaste Favicon"
#: inc/customizer.php:84
msgid "Copyright Text"
msgstr "Copyright Tekst"
#: inc/customizer.php:106
msgid "Logo Image"
msgstr "Logo afbeelding"
#: inc/customizer.php:116
msgid "Archives Settings"
msgstr "Archiefpagina Instellingen"
#: inc/customizer.php:183
msgid "Archives Meta"
msgstr "Archieven Meta"
#: inc/customizer.php:215
msgid "Excerpt Length"
msgstr "Uittreksel lengte"
#: inc/customizer.php:226
msgid "Article Settings"
msgstr "Artikelinstellingen"
#: inc/customizer.php:242
msgid "Post Meta"
msgstr "Post Meta"
#: inc/customizer.php:275
msgid "Related Posts Number"
msgstr "Aantal gerelateerde posts"
#: inc/customizer.php:293
msgid "Related Posts Query"
msgstr "Gerelateerde posts query"
#: inc/customizer.php:296
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: inc/customizer.php:297
msgid "Categories"
msgstr "Categorieën"
#: inc/customizer.php:314
msgid "Next/Prev Article"
msgstr "Volgende/Vorige artikel"
#: inc/customizer.php:332
msgid "Post Author Box"
msgstr "Auteur Box"
#: inc/customizer.php:342
msgid "Design & Layout"
msgstr "Vormgeving en opmaak"
#: inc/customizer.php:359
msgid "Sidebar Settings"
msgstr "Sidebar instellingen"
#: inc/customizer.php:408
msgid "Background settings"
msgstr "Achtergrondinstellingen"
#: inc/customizer.php:411
msgid "Color"
msgstr "Kleur"
#: inc/customizer.php:412
msgid "Pattern"
msgstr "Patroon"
#: inc/customizer.php:413
msgid "Custom image"
msgstr "Eigen afbeelding..."
#: inc/customizer.php:432
msgid "Background color"
msgstr "Achtergrondkleur"
#: inc/customizer.php:452
msgid "Background pattern"
msgstr "Achtergrondpatroon"
#: inc/customizer.php:513
msgid "Custom background image"
msgstr "Aangepaste achtergrondafbeelding"
#: inc/customizer.php:530 inc/customizer.php:533 inc/customizer.php:682
msgid "Repeat"
msgstr "Herhaal"
#: inc/customizer.php:534 inc/customizer.php:683
msgid "Repeat-x"
msgstr "Herhaal-x"
#: inc/customizer.php:535 inc/customizer.php:684
msgid "Repeat-y"
msgstr "Herhaal-y"
#: inc/customizer.php:536 inc/customizer.php:685
msgid "No-repeat"
msgstr "Geen-herhaling"
#: inc/customizer.php:551
msgid "Attachment"
msgstr "Bijlage"
#: inc/customizer.php:554 inc/customizer.php:698
msgid "Scroll"
msgstr "Scroll"
#: inc/customizer.php:555 inc/customizer.php:699
msgid "Fixed"
msgstr "Vast"
#: inc/customizer.php:570
msgid "Position"
msgstr "Positie"
#: inc/customizer.php:573 inc/customizer.php:712
msgid "Left top"
msgstr "Linksboven"
#: inc/customizer.php:574 inc/customizer.php:713
msgid "Left center"
msgstr "Linksmidden"
#: inc/customizer.php:575 inc/customizer.php:714
msgid "Left bottom"
msgstr "Linksonder"
#: inc/customizer.php:576 inc/customizer.php:715
msgid "Right top"
msgstr "Rechtsboven"
#: inc/customizer.php:577 inc/customizer.php:716
msgid "Right center"
msgstr "Rechtsmidden"
#: inc/customizer.php:578 inc/customizer.php:717
msgid "Right bottom"
msgstr "Rechtsonder"
#: inc/customizer.php:579 inc/customizer.php:718
msgid "Center top"
msgstr "Middenboven"
#: inc/customizer.php:580 inc/customizer.php:719
msgid "Center center"
msgstr "Centrum"
#: inc/customizer.php:581 inc/customizer.php:720
msgid "Center bottom"
msgstr "Middenonder"
#: inc/customizer.php:599
msgid "Custom CSS"
msgstr "Aangepaste CSS"
#: inc/extras.php:52
#, php-format
msgid "Page %s"
msgstr "Pagina %s"
#: inc/template-tags.php:23
msgid "year"
msgstr "jaar"
#: inc/template-tags.php:23
msgid "years"
msgstr "jaren"
#: inc/template-tags.php:24
msgid "month"
msgstr "maand"
#: inc/template-tags.php:24
msgid "months"
msgstr "maanden"
#: inc/template-tags.php:25
msgid "week"
msgstr "week"
#: inc/template-tags.php:25
msgid "weeks"
msgstr "weken"
#: inc/template-tags.php:26
msgid "day"
msgstr "dag"
#: inc/template-tags.php:26
msgid "days"
msgstr "dagen"
#: inc/template-tags.php:27
msgid "hour"
msgstr "uur"
#: inc/template-tags.php:27
msgid "hours"
msgstr "uren"
#: inc/template-tags.php:28
msgid "minute"
msgstr "minuut"
#: inc/template-tags.php:28
msgid "minutes"
msgstr "minuten"
#: inc/template-tags.php:29
msgid "second"
msgstr "seconde"
#: inc/template-tags.php:29 inc/template-tags.php:62
msgid "seconds"
msgstr "seconden"
#: inc/template-tags.php:46
msgid "sometime"
msgstr "vroegere"
#: inc/template-tags.php:65
msgid " ago"
msgstr " geleden"
#: inc/template-tags.php:85
#, php-format
msgctxt "post date"
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: inc/template-tags.php:102
#, php-format
msgctxt "post author"
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: inc/template-tags.php:118 inc/template-tags.php:132
#, php-format
msgid "%1$s"
msgstr "%1$s"
#: inc/template-tags.php:130
msgid ", "
msgstr " , "
#: inc/template-tags.php:166
#, php-format
msgid "Category: %s"
msgstr "Categorie: %s"
#: inc/template-tags.php:168
#, php-format
msgid "Tag: %s"
msgstr "Tag: %s"
#: inc/template-tags.php:170
#, php-format
msgid "Author: %s"
msgstr "Auteur: %s"
#: inc/template-tags.php:172
#, php-format
msgid "Year: %s"
msgstr "Jaar: %s"
#: inc/template-tags.php:172
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y [datumnotatie jaarlijkse archieven]"
#: inc/template-tags.php:174
#, php-format
msgid "Month: %s"
msgstr "Maand: %s"
#: inc/template-tags.php:174
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y [datumnotatie maandelijkse archieven]"
#: inc/template-tags.php:176
#, php-format
msgid "Day: %s"
msgstr "Dag: %s"
#: inc/template-tags.php:176
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "F j, Y [datumnotatie maandelijkse archieven]"
#: inc/template-tags.php:179
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "Naast [ postnotatie archieftitel ]"
#: inc/template-tags.php:181
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "Gallerijen [ postnotatie archieftitel ]"
#: inc/template-tags.php:183
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "Afbeeldingen [ postnotatie archieftitel ]"
#: inc/template-tags.php:185
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "Video's [ postnotatie archieftitel ]"
#: inc/template-tags.php:187
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "Quotes [ postnotatie archieftitel ]"
#: inc/template-tags.php:189
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "Links [ postnotatie archieftitel ]"
#: inc/template-tags.php:191
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "Statussen [ postnotatie archieftitel ]"
#: inc/template-tags.php:193
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "Audio [ postnotatie archieftitel ]"
#: inc/template-tags.php:195
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "Chats [ postnotatie archieftitel ]"
#: inc/template-tags.php:198
#, php-format
msgid "Archives: %s"
msgstr "Archieven: %s"
#: inc/template-tags.php:202
#, php-format
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
#: inc/template-tags.php:204
msgid "Archives"
msgstr "Archieven"
#: template-parts/content-none.php:14
msgid "Nothing Found"
msgstr "Niets gevonden"
#: template-parts/content-none.php:20
#, php-format
msgid ""
"Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "Klaar om je eerste post te publiceren? Begin hier."
#: template-parts/content-none.php:24
msgid ""
"Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some "
"different keywords."
msgstr ""
"Sorry, geen zoekresultaten gevonden. Probeer het nog eens met andere "
"zoekwoorden."
#: template-parts/content-none.php:29
msgid ""
"It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps "
"searching can help."
msgstr ""
"Het lijkt erop dat we niet kunnen vinden wat je zoekt. Wil je opnieuw zoeken?"
#: template-parts/content-page.php:19 template-parts/content-single.php:21
msgid "Pages:"
msgstr "Pagina's:"
#: template-parts/content.php:27
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
#: template-parts/content.php:31
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
#: template-parts/content.php:46
msgid "View article..."
msgstr "Lees artikel..."