msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pet Animal Store\n" "Language-Team: ThemesCaliber \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Language: tr\n" #: 404.php:13 msgid "404 Not Found" msgstr "404 Bulunamadı" #: 404.php:16 msgid "" "Looks like you have taken a wrong turn. Dont worry it happens to the best of " "us." msgstr "" "Görünüşe göre yanlış yola girmişsin. Endişelenme, en iyimizin başına gelir." #: 404.php:20 msgid "Return to Home Page" msgstr "Ana Sayfaya Dön" #: comments.php:22 msgid "One thought on “%s”" msgstr "& Ldquo;% s & rdquo; hakkında bir düşünce" #: comments.php:31 msgid "comments title" msgstr "yorum başlığı" #: comments.php:55 msgid "Comments are closed." msgstr "Yoruma kapalı." #: comments.php:61 inc/customizer.php:1449 customizer.php:1480 msgid "Leave a Reply" msgstr "Cevap bırakın" #: comments.php:62 inc/customizer.php:1459 customizer.php:1490 msgid "Post Comment" msgstr "Yorum Gönder" #: footer.php:53 functions.php:106 msgid "By ThemesCaliber" msgstr "Temalara göreCalibre" #: footer.php:62 footer.php:64 footer.php:66 msgid "Back to Top" msgstr "Başa dönüş" #: functions.php:34 functions.php:111 msgid "Primary Menu" msgstr "Ana Menü" #: functions.php:100 msgid "example@gmail.com" msgstr "örnek@gmail.com" #: functions.php:141 msgid "Thank You!!!!!" msgstr "Teşekkürler!!!!!" #: functions.php:142 msgid "" "Much grateful to you for choosing our pets theme from themescaliber. we " "praise you for opting our services over others. we are obliged to invite you " "on our welcome page to render you with our outstanding services." msgstr "" "Themescalibre'den evcil hayvan temamızı seçtiğiniz için size çok " "müteşekkiriz. Hizmetlerimizi başkalarına tercih ettiğiniz için sizi " "övüyoruz. Size üstün hizmetlerimizi sunmak için sizi karşılama sayfamıza " "davet etmek zorundayız." #: functions.php:143 msgid "Click Here..." msgstr "Buraya tıklayın..." #: functions.php:150 msgid "Blog Sidebar" msgstr "Blog Kenar Çubuğu" #: functions.php:151 msgid "Appears on blog page sidebar" msgstr "Blog sayfası kenar çubuğunda görünür" #: functions.php:160 msgid "Page Sidebar" msgstr "Sayfa Kenar Çubuğu" #: functions.php:161 functions.php:171 msgid "Appears on page sidebar" msgstr "Sayfa kenar çubuğunda görünür" #: functions.php:170 msgid "Third Column Sidebar" msgstr "Üçüncü Sütun Kenar Çubuğu" #: functions.php:183 msgid "Footer Nav " msgstr "Altbilgi Gezinme" #: functions.php:496 msgid "Pet Store WordPress Theme" msgstr "Sayfa kenar çubuğunda görünür" #: functions.php:543 msgid "Previous page" msgstr "Önceki sayfa" #: functions.php:544 msgid "Next page" msgstr "Sonraki Sayfa" #: functions.php:545 template-parts/single-post.php:53 msgid "Page" msgstr "Sayfa" #: header.php:45 msgid "Skip to content" msgstr "İçeriğe geç" #: header.php:89 customizer.php:719 msgid "Email" msgstr "E-posta adresi" #: header.php:104 msgid "Phone Number" msgstr "Telefon numarası" #: header.php:112 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: header.php:115 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: header.php:118 msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: header.php:121 msgid "Linkedin" msgstr "Linkedin" #: header.php:138 msgid "Open Menu" msgstr "Menüyü Aç" #: header.php:142 msgid "Top Menu" msgstr "Üst Menü" #: header.php:152 msgid "Close Menu" msgstr "Menüyü Kapat" #: image.php:36 image.php:72 image.php:107 image.php:142 image.php:180 #: image.php:218 image.php:255 page.php:27 template-parts/single-post.php:49 #: page-template/page-with-left-sidebar:23 #: page-template/page-with-right-sidebar:20 msgid "Pages:" msgstr "Sayfalar:" #: image.php:41 image.php:77 image.php:112 image.php:147 image.php:185 #: image.php:223 image.php:260 msgid "Edit" msgstr "Düzenle" #: no-results.php:12 msgid "Nothing Found" msgstr "Hiçbirşey Bulunamadı" #: no-results.php:16 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "İlk paylaşımını yapmak için hazır mısın? Buradan başla." #: no-results.php:18 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords." msgstr "" "Maalesef arama terimlerinizle hiçbir şey eşleşmedi. Lütfen farklı anahtar " "kelimelerle tekrar deneyin." #: no-results.php:23 msgid "Dont worry &hellip it happens to the best of us." msgstr "Endişelenme & hellip bu en iyimizin başına gelir." #: no-results.php:25 msgid "Back to Home Page" msgstr "Ana sayfaya geri dön" #: searchform.php:13 msgid "Search for:" msgstr "Aramak:" #: searchform.php:11 searchform.php:13 msgid "Search" msgstr "Arama" #: searchform.php:11 msgid "placeholder" msgstr "placeholder" #: searchform.php:13 msgid "submit button" msgstr "gönder düğmesi" #: sidebar.php:11 msgid "Archives" msgstr "Arşivler" #: sidebar.php:17 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: template-parts/single-post.php:26 msgid "0 Comments" msgstr "0 Yorum" #: template-parts/single-post.php:66 msgid "Parent post link" msgstr "Ana gönderi bağlantısı" #: template-parts/single-post.php:72 template-parts/single-post.php:73 msgid "Next post" msgstr "Sonraki Gönderi" #: template-parts/single-post.php:75 template-parts/single-post.php:76 msgid "Previous post" msgstr "Önceki yazı" #: page-template/custom-frontage.php:47 inc/customizer.php:965 #: customizer.php:987 msgid "READ MORE" msgstr "DEVAMINI OKU" #: page-template/custom-frontage.php:60 msgid "Previous" msgstr "Önceki" #: page-template/custom-frontage.php:63 msgid "Next" msgstr "Sonraki" #: page-template/custom-frontage.php:78 msgid "Border Image" msgstr "Kenarlık Resmi" #: template-parts/content-audio.php:46 template-parts/content-gallery.php:36 #: template-parts/content-image.php:29 template-parts/content-video.php:46 #: template-parts/content.php:29 template-parts/grid-layout:25 #: template-parts/related-posts.php:76 customizer.php:1312 msgid "Read More" msgstr "Devamını oku" #: template-parts/related-posts.php:57 msgid "Related Posts" msgstr "İlgili Mesajlar" #: inc/logo/logo-width.php:19 msgid "Logo Width" msgstr "Logo Genişliği" #: inc/logo/logo-width.php:41 msgid "Show / Hide Site Title" msgstr "Site Başlığını Göster / Gizle" #: inc/logo/logo-width.php:50 msgid "Site Title Font Size" msgstr "Site Başlığı Yazı Tipi Boyutu" #: inc/logo/logo-width.php:66 msgid "Show / Hide Site Description" msgstr "Site Açıklamasını Göster / Gizle" #: inc/logo/logo-width.php:75 msgid "Site Description Font Size" msgstr "Site Açıklama Yazı Tipi Boyutu" #: customizer.php:93 customizer.php:119 customizer.php:2218 msgid "View PRO version" msgstr "PRO sürümünü görüntüle" #: customizer.php:109 msgid "Enable-Disable options on every section" msgstr "Her bölümde Etkinleştir-Devre Dışı Bırak seçenekleri" #: customizer.php:110 msgid "Background Color & Image Option" msgstr "Arka Plan Rengi ve Görüntü Seçeneği" #: customizer.php:111 msgid "100+ Font Family Options" msgstr "100+ Yazı Tipi Ailesi Seçenekleri" #: customizer.php:112 msgid "Advanced Color options" msgstr "Gelişmiş Renk seçenekleri" #: customizer.php:113 msgid "Translation ready" msgstr "Çeviri hazır" #: customizer.php:114 msgid "Gallery, Banner, Post Type Plugin Functionality" msgstr "Galeri, Afiş, Yazı Tipi Eklenti İşlevselliği" #: customizer.php:115 msgid "Integrated Google map" msgstr "Entegre Google haritası" #: customizer.php:116 msgid "1 Year Free Support" msgstr "1 Yıl Ücretsiz Destek" #: customizer.php:224 msgid "Theme Settings" msgstr "Tema ayarları" #: customizer.php:225 msgid "Description of what this panel does." msgstr "Bu panelin ne yaptığının açıklaması." #: customizer.php:230 msgid "Color / Font Pallete" msgstr "Renk / Yazı Tipi Paleti" #: customizer.php:262 msgid "Paragraph Color" msgstr "Paragraf Rengi" #: customizer.php:276 msgid "Paragraph Fonts" msgstr "Paragraf Yazı Tipleri" #: customizer.php:287 msgid "Paragraph Font Size" msgstr "Paragraf Yazı Tipi Boyutu" #: customizer.php:299 msgid "\"a\" Tag Color" msgstr "\"a\" Etiket Rengi" #: customizer.php:313 msgid "\"a\" Tag Fonts" msgstr "\"a\" Yazı Tiplerini Etiketleme" #: customizer.php:324 msgid "\"li\" Tag Color" msgstr "\"li\" Etiket Rengi" #: customizer.php:338 msgid "\"li\" Tag Fonts" msgstr "\"li\" Etiket Yazı Tipleri" #: customizer.php:349 msgid "H1 Color" msgstr "H1 Rengi" #: customizer.php:363 msgid "H1 Fonts" msgstr "H1 Yazı Tipleri" #: customizer.php:375 msgid "H1 Font Size" msgstr "H1 Yazı Tipi Boyutu" #: customizer.php:387 msgid "h2 Color" msgstr "h2 Renk" #: customizer.php:401 msgid "h2 Fonts" msgstr "h2 Yazı Tipleri" #: customizer.php:413 msgid "h2 Font Size" msgstr "h2 Yazı Tipi Boyutu" #: customizer.php:425 msgid "h3 Color" msgstr "h3 Renk" #: customizer.php:439 msgid "h3 Fonts" msgstr "h3 Yazı Tipleri" #: customizer.php:451 msgid "h3 Font Size" msgstr "h3 Yazı Tipi Boyutu" #: customizer.php:463 msgid "h4 Color" msgstr "h4 Renk" #: customizer.php:477 msgid "h4 Fonts" msgstr "h4 Yazı Tipleri" #: customizer.php:489 msgid "h4 Font Size" msgstr "h4 Yazı Tipi Boyutu" #: customizer.php:501 msgid "h5 Color" msgstr "h5 Renk" #: customizer.php:515 msgid "h5 Fonts" msgstr "h5 Yazı Tipleri" #: customizer.php:527 msgid "h5 Font Size" msgstr "h5 Yazı Tipi Boyutu" #: customizer.php:539 msgid "h6 Color" msgstr "h6 Renk" #: customizer.php:553 msgid "h6 Fonts" msgstr "h6 Yazı Tipleri" #: customizer.php:565 msgid "h6 Font Size" msgstr "h6 Yazı Tipi Boyutu" #: customizer.php:573 msgid "Theme Layout Settings" msgstr "Tema Düzeni Ayarları" #: customizer.php:585 customizer.php:1850 msgid "Show / Hide Preloader" msgstr "Ön Yükleyiciyi Göster / Gizle" #: customizer.php:594 msgid "Preloader Type" msgstr "Ön Yükleyici Tipi" #: customizer.php:599 msgid "Center Square" msgstr "Merkez Meydanı" #: customizer.php:600 msgid "Chasing Square" msgstr "Kovalayan Kare" #: customizer.php:630 msgid "Select Site Layout" msgstr "Site Düzenini Seçin" #: customizer.php:633 msgid "Full Layout" msgstr "Tam Düzen" #: customizer.php:634 msgid "Contained Layout" msgstr "İçerdiği Düzen" #: customizer.php:635 msgid "Boxed Layout" msgstr "Kutulu Düzen" #: customizer.php:648 msgid "Sidebar Options" msgstr "Kenar Çubuğu Seçenekleri" #: customizer.php:651 msgid "Left Sidebar" msgstr "Sol Kenar Çubuğu" #: customizer.php:652 msgid "Right Sidebar" msgstr "Sağ Kenar Çubuğu" #: customizer.php:653 msgid "One Column" msgstr "Bir Sütun" #: customizer.php:654 msgid "Three Columns" msgstr "Üç Sütun" #: customizer.php:655 msgid "Four Columns" msgstr "Dört Sütun" #: customizer.php:656 msgid "Grid Layout" msgstr "Izgara Düzeni" #: customizer.php:663 msgid "Top Header" msgstr "Üst Başlık" #: customizer.php:664 customizer.php:779 msgid "Add Header Content here" msgstr "Buraya Başlık İçeriği ekleyin" #: customizer.php:676 msgid "Sticky Header" msgstr "Yapışkan Başlık" #: customizer.php:685 msgid "Sticky Header Padding" msgstr "Yapışkan Başlık Dolgusu" #: customizer.php:709 msgid "Mail Icon" msgstr "Posta Simgesi" #: customizer.php:731 msgid "Phone Icon" msgstr "Telefon Simgesi" #: customizer.php:741 msgid "Phone" msgstr "Telefon" #: customizer.php:753 msgid "Navigation Case" msgstr "Navigasyon Kılıfı" #: customizer.php:756 msgid "Uppercase" msgstr "büyük harf" #: customizer.php:757 msgid "Capitalize" msgstr "Büyük harf kullan" #: customizer.php:766 msgid "Navigation Font Size" msgstr "Gezinme Yazı Tipi Boyutu" #: customizer.php:778 msgid "Social Icon Section" msgstr "Sosyal Simge Bölümü" #: customizer.php:798 msgid "Facebook Icon" msgstr "Facebook Simgesi" #: customizer.php:808 msgid "Add Facebook link" msgstr "Facebook bağlantısı ekle" #: customizer.php:820 msgid "Twitter Icon" msgstr "Twitter Simgesi" #: customizer.php:830 msgid "Add Twitter link" msgstr "Twitter bağlantısı ekle" #: customizer.php:842 msgid "Instagram Icon" msgstr "Instagram Simgesi" #: customizer.php:852 msgid "Add Instagram link" msgstr "Instagram bağlantısı ekle" #: customizer.php:864 msgid "Linkedin Icon" msgstr "Linkedin Simgesi" #: customizer.php:874 msgid "Add Linkedin link" msgstr "Linkedin bağlantısı ekle" #: customizer.php:886 msgid "Youtube Icon" msgstr "Youtube simgesi" #: customizer.php:896 msgid "Add Youtube link" msgstr "Youtube bağlantısı ekle" #: customizer.php:904 msgid "Slider Settings" msgstr "Kaydırıcı Ayarları" #: customizer.php:923 msgid "Show / Hide slider" msgstr "Kaydırıcıyı göster / gizle" #: customizer.php:933 msgid "Select Slide Image Page" msgstr "Slayt Resmi Sayfasını Seçin" #: customizer.php:945 msgid "Show / Hide slider Title" msgstr "Kaydırıcı Başlığını Göster / Gizle" #: customizer.php:955 msgid "Show / Hide slider Content" msgstr "Kaydırıcı İçeriğini Göster / Gizle" #: customizer.php:965 msgid "Show / Hide slider Button" msgstr "Kaydırıcıyı Göster / Gizle Düğmesi" #: customizer.php:975 msgid "Slider Excerpt length" msgstr "Slider Alıntı uzunluğu" #: customizer.php:991 msgid "Slider Button text" msgstr "Kaydırıcı Düğme metni" #: customizer.php:1003 msgid "Slider Overlay" msgstr "Kaydırıcı Yerleşimi" #: customizer.php:1004 msgid "This option will add colors over the slider." msgstr "Bu seçenek, kaydırıcının üzerine renkler ekleyecektir." #: customizer.php:1013 msgid "Slider Overlay Color" msgstr "Kaydırıcı Yerleşimi Rengi" #: customizer.php:1024 msgid "Slider Image Opacity" msgstr "Kaydırıcı Görüntü Şeffaflığı" #: customizer.php:1049 msgid "Slider Content Alignment" msgstr "Slider İçerik Hizalaması" #: customizer.php:1052 customizer.php:1703 customizer.php:1753 msgid "Center" msgstr "merkez" #: customizer.php:1053 customizer.php:1101 customizer.php:1701 #: customizer.php:1751 customizer.php:2053 msgid "Left" msgstr "Ayrıldı" #: customizer.php:1054 customizer.php:1116 customizer.php:1702 #: customizer.php:1752 customizer.php:2054 msgid "Right" msgstr "Sağ" #: customizer.php:1062 msgid "Slider Content Spacing" msgstr "Kaydırıcı İçerik Aralığı" #: customizer.php:1071 customizer.php:1412 msgid "Top" msgstr "Tepe" #: customizer.php:1086 customizer.php:1413 msgid "Bottom" msgstr "Alt" #: customizer.php:1131 msgid "Slider Speed" msgstr "Kaydırıcı Hızı" #: customizer.php:1146 msgid "Slider Height" msgstr "Kaydırıcı Yüksekliği" #: customizer.php:1159 msgid "Featured Products" msgstr "Özel Ürünler" #: customizer.php:1160 msgid "This section will appear below the slider." msgstr "Bu bölüm kaydırıcının altında görünecektir." #: customizer.php:1177 msgid "Section Title" msgstr "Bölüm başlığı" #: customizer.php:1188 msgid "Select Product Page" msgstr "Ürün Sayfası Seçin" #: customizer.php:1195 msgid "Post Settings" msgstr "Gönderi Ayarları" #: customizer.php:1205 msgid "Enable / Disable Post Date" msgstr "Gönderi Tarihini Etkinleştir / Devre Dışı Bırak" #: customizer.php:1215 msgid "Enable / Disable Post Author" msgstr "Gönderi Yazarını Etkinleştir / Devre Dışı Bırak" #: customizer.php:1225 msgid "Enable / Disable Post Comments" msgstr "Gönderi Yorumlarını Etkinleştir / Devre Dışı Bırak" #: customizer.php:1235 msgid "Enable / Disable Featured Image" msgstr "Öne Çıkan Resmi Etkinleştir / Devre Dışı Bırak" #: customizer.php:1244 msgid "Featured image border radius" msgstr "Öne çıkan resim kenarlığı yarıçapı" #: customizer.php:1259 msgid "Featured image box shadow" msgstr "Öne çıkan resim kutusu gölgesi" #: customizer.php:1275 msgid "Post Content Type" msgstr "Yayın İçeriği Türü" #: customizer.php:1278 msgid "No Content" msgstr "İçerik yok" #: customizer.php:1279 msgid "Full Content" msgstr "Tam İçerik" #: customizer.php:1280 msgid "Excerpt Content" msgstr "Alıntı İçeriği" #: customizer.php:1289 msgid "Post Excerpt Length" msgstr "Alıntı Uzunluğu" #: customizer.php:1305 msgid "Excerpt Suffix" msgstr "Alıntı Soneki" #: customizer.php:1316 msgid "Post Button Text" msgstr "Düğme Metni Gönder" #: customizer.php:1327 msgid "Top Bottom Button Padding" msgstr "Üst Alt Düğme Dolgusu" #: customizer.php:1342 msgid "Left Right Button Padding" msgstr "Sol Sağ Düğme Dolgusu" #: customizer.php:1357 customizer.php:1964 msgid "Button Border Radius" msgstr "Düğme Kenarlığı Yarıçapı" #: customizer.php:1374 msgid "Post blocks" msgstr "Gönderi blokları" #: customizer.php:1376 msgid "Within box" msgstr "kutu içinde" #: customizer.php:1377 msgid "Without box" msgstr "Kutu olmadan" #: customizer.php:1386 msgid "Enable / Disable Post Navigation" msgstr "Sonradan Gezinmeyi Etkinleştir / Devre Dışı Bırak" #: customizer.php:1397 msgid "Post Navigation Type" msgstr "Posta Gezinti Türü" #: customizer.php:1399 msgid "Number" msgstr "Sayı" #: customizer.php:1400 msgid "Next/Prev Button" msgstr "Sonraki/Önceki Düğmesi" #: customizer.php:1410 msgid "Post Navigation Position" msgstr "Navigasyon Sonrası Pozisyonu" #: customizer.php:1414 msgid "Both" msgstr "Her ikisi de" #: customizer.php:1419 msgid "Single Post Settings" msgstr "Tek Gönderi Ayarları" #: customizer.php:1429 msgid "Enable / Disable Feature Image" msgstr "Özellik Resmini Etkinleştir / Devre Dışı Bırak" #: customizer.php:1439 msgid "Enable / Disable Tags" msgstr "Etiketleri Etkinleştir / Devre Dışı Bırak" #: customizer.php:1449 msgid "Enable / Disable Comment" msgstr "Yorumu Etkinleştir / Devre Dışı Bırak" #: customizer.php:1459 msgid "Enable / Disable Post Time" msgstr "Gönderi Süresini Etkinleştir / Devre Dışı Bırak" #: customizer.php:1468 msgid "Comment Textarea Width" msgstr "Yorum Metin Alanı Genişliği" #: customizer.php:1485 msgid "Comment form Title" msgstr "Yorum formu Başlık" #: customizer.php:1495 msgid "Comment Button Text" msgstr "Yorum Düğmesi Metni" #: customizer.php:1505 msgid "Enable / Disable Nav Links" msgstr "Gezinme Bağlantılarını Etkinleştir / Devre Dışı Bırak" #: customizer.php:1515 msgid "Previous Navigation Text" msgstr "Önceki Gezinti Metni" #: customizer.php:1525 msgid "Next Navigation Text" msgstr "Sonraki Gezinme Metni" #: customizer.php:1535 msgid "Enable / Disable Related Posts" msgstr "İlgili Gönderileri Etkinleştir / Devre Dışı Bırak" #: customizer.php:1545 msgid "Related Posts Title" msgstr "İlgili Yazılar Başlığı" #: customizer.php:1554 msgid "Related Posts Count" msgstr "İlgili Mesaj Sayısı" #: customizer.php:1572 msgid "Related Posts Order By" msgstr "İlgili Yazılar Sırala" #: customizer.php:1574 msgid "Categories" msgstr "Kategoriler" #: customizer.php:1575 msgid "Tags" msgstr "Etiketler" #: customizer.php:1580 msgid "404 & No Result Page Settings" msgstr "404 ve Sonuç Yok Sayfası Ayarları" #: customizer.php:1591 msgid "404 Page Title" msgstr "404 Sayfa Başlığı" #: customizer.php:1601 msgid "404 Page Text" msgstr "404 Sayfa Metni" #: customizer.php:1611 msgid "404 Page Button Text" msgstr "404 Sayfa Düğme Metni" #: customizer.php:1621 msgid "No Result Page Title" msgstr "Sonuç Sayfası Başlığı Yok" #: customizer.php:1631 msgid "No Result Page Text" msgstr "Sonuç Sayfası Metni Yok" #: customizer.php:1641 msgid "Show/Hide Search Form" msgstr "Arama Formunu Göster/Gizle" #: customizer.php:1647 msgid "Footer Section" msgstr "Altbilgi Bölümü" #: customizer.php:1667 msgid "Show/Hide Back to Top Button" msgstr "Başa Dön Düğmesini Göster/Gizle" #: customizer.php:1677 msgid "Back to Top Icon" msgstr "Başa Dön Simgesi" #: customizer.php:1687 msgid "Back to Top Button Text" msgstr "Başa Dön Düğme Metni" #: customizer.php:1698 msgid "Back to Top Button Alignment" msgstr "Başa Dön Düğme Hizalama" #: customizer.php:1712 msgid "Footer Background Color" msgstr "Altbilgi Arka Plan Rengi" #: customizer.php:1721 msgid "Footer Background Image" msgstr "Altbilgi Arka Plan Resmi" #: customizer.php:1731 msgid "Footer widget layout" msgstr "Altbilgi widget düzeni" #: customizer.php:1733 msgid "" "Select the number of widget areas you want in the footer. After that, go to " "Appearance > Widgets and add your widgets." msgstr "" "Alt bilgide istediğiniz widget alanı sayısını seçin. Bundan sonra, Görünüm> " "Pencere Öğeleri'ne gidin ve pencere öğelerini ekleyin." #: customizer.php:1735 msgid "One" msgstr "Bir" #: customizer.php:1736 msgid "Two" msgstr "İki" #: customizer.php:1737 msgid "Three" msgstr "Üç" #: customizer.php:1738 msgid "Four" msgstr "Dört" #: customizer.php:1748 msgid "Copyright Alignment" msgstr "Telif Hakkı Hizalaması" #: customizer.php:1762 msgid "Copyright Font Size" msgstr "Telif Hakkı Yazı Tipi Boyutu" #: customizer.php:1772 msgid "Copyright Top Bottom Padding" msgstr "Telif Hakkı Üst Alt Dolgu" #: customizer.php:1790 msgid "Copyright Text" msgstr "Telif Hakkı Metni" #: customizer.php:1797 msgid "Mobile Media Options" msgstr "Mobil Medya Seçenekleri" #: customizer.php:1808 msgid "Open Menu Icon" msgstr "Menü Simgesini Aç" #: customizer.php:1819 msgid "Close Menu Icon" msgstr "Menü Simgesini Kapat" #: customizer.php:1830 msgid "Show / Hide Slider" msgstr "Kutu olmadan" #: customizer.php:1840 msgid "Show / Hide Back to Top Button" msgstr "Başa Dön Düğmesini Göster / Gizle" #: customizer.php:1856 msgid "Additional WooCommerce Options" msgstr "Ek WooCommerce Seçenekleri" #: customizer.php:1869 msgid "Product per row" msgstr "Satır başına ürün" #: customizer.php:1884 msgid "Product per page" msgstr "Sayfa başına ürün" #: customizer.php:1895 msgid "Enable / Disable Shop page sidebar" msgstr "Mağaza sayfası kenar çubuğunu Etkinleştir / Devre Dışı Bırak" #: customizer.php:1905 msgid "Enable / Disable Shop page pagination" msgstr "Mağaza sayfası sayfalandırmasını Etkinleştir / Devre Dışı Bırak" #: customizer.php:1915 msgid "Enable / Disable Product page sidebar" msgstr "Ürün sayfası kenar çubuğunu Etkinleştir / Devre Dışı Bırak" #: customizer.php:1925 msgid "Enable / Disable Related product" msgstr "İlgili ürünü Etkinleştir / Devre Dışı Bırak" #: customizer.php:1934 msgid "Button Top Bottom Padding" msgstr "Düğme Üst Alt Dolgu" #: customizer.php:1949 msgid "Button Right Left Padding" msgstr "Düğme Sağ Sol Dolgu" #: customizer.php:1980 msgid "Enable / Disable product border" msgstr "Ürün sınırını etkinleştir / devre dışı bırak" #: customizer.php:1989 msgid "Product Top Bottom Padding" msgstr "Ürün Üst Alt Dolgu" #: customizer.php:2004 msgid "Product Right Left Padding" msgstr "Ürün Sağ Sol Dolgu" #: customizer.php:2019 msgid "Product Border Radius" msgstr "Ürün Kenar Yarıçapı" #: customizer.php:2034 msgid "Product Box Shadow" msgstr "Ürün Kutu Farı" #: customizer.php:2050 msgid "Sale badge Position" msgstr "Satış rozeti Pozisyon" #: customizer.php:2063 msgid "Sale Top Bottom Padding" msgstr "Satılık Üst Alt Dolgu" #: customizer.php:2078 msgid "Sale Right Left Padding" msgstr "Satılık Sağ Sol Dolgu" #: customizer.php:2093 msgid "Sale Border Radius" msgstr "Satış Sınır Yarıçapı" #: customizer.php:2108 msgid "Sale Font Size" msgstr "Satılık Yazı Tipi Boyutu" #: customizer.php:2196 msgid "Pet Animals" msgstr "Evcil Hayvanlar" #: customizer.php:2198 msgid "Documentation" msgstr "belgeler" #: customizer.php:2210 msgid "Services Section" msgstr "Hizmetler Bölümü" #: customizer.php:2211 msgid "Gallery section" msgstr "Galeri bölümü" #: customizer.php:2212 msgid "Doctors Team section" msgstr "Doktorlar Takımı bölümü" #: customizer.php:2213 msgid "Why Choose us Section" msgstr "Neden Bizi Seçmelisiniz?" #: customizer.php:2214 msgid "Testimonial section" msgstr "referans bölümü" #: customizer.php:2215 msgid "Blog section" msgstr "Blog bölümü"