msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pet Animal Store\n" "Language-Team: ThemesCaliber \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Language: it\n" #: 404.php:13 msgid "404 Not Found" msgstr "404 non trovato" #: 404.php:16 msgid "" "Looks like you have taken a wrong turn. Dont worry it happens to the best of " "us." msgstr "" "Sembra che tu abbia preso una svolta sbagliata. Non preoccuparti, succede al " "meglio di noi." #: 404.php:20 msgid "Return to Home Page" msgstr "Torna alla Home Page" #: comments.php:22 msgid "One thought on “%s”" msgstr "Un pensiero su & ldquo;% s & rdquo;" #: comments.php:31 msgid "comments title" msgstr "titolo dei commenti" #: comments.php:55 msgid "Comments are closed." msgstr "I commenti sono chiusi." #: comments.php:61 inc/customizer.php:1449 customizer.php:1480 msgid "Leave a Reply" msgstr "lascia un commento" #: comments.php:62 inc/customizer.php:1459 customizer.php:1490 msgid "Post Comment" msgstr "Posta un commento" #: footer.php:53 functions.php:106 msgid "By ThemesCaliber" msgstr "Per temiCalibre" #: footer.php:62 footer.php:64 footer.php:66 msgid "Back to Top" msgstr "Torna in cima" #: functions.php:34 functions.php:111 msgid "Primary Menu" msgstr "Menù primario" #: functions.php:100 msgid "example@gmail.com" msgstr "esempio@gmail.com" #: functions.php:141 msgid "Thank You!!!!!" msgstr "Grazie!!!!!" #: functions.php:142 msgid "" "Much grateful to you for choosing our pets theme from themescaliber. we " "praise you for opting our services over others. we are obliged to invite you " "on our welcome page to render you with our outstanding services." msgstr "" "Vi sono molto grato per aver scelto il tema degli animali domestici da " "themecaliber. ti lodiamo per aver scelto i nostri servizi rispetto ad altri. " "siamo obbligati a invitarti sulla nostra pagina di benvenuto per offrirti i " "nostri servizi eccezionali." #: functions.php:143 msgid "Click Here..." msgstr "Click Here..." #: functions.php:150 msgid "Blog Sidebar" msgstr "Barra laterale del blog" #: functions.php:151 msgid "Appears on blog page sidebar" msgstr "Viene visualizzato nella barra laterale della pagina del blog" #: functions.php:160 msgid "Page Sidebar" msgstr "Sidebar della pagina" #: functions.php:161 functions.php:171 msgid "Appears on page sidebar" msgstr "Appare nella barra laterale della pagina" #: functions.php:170 msgid "Third Column Sidebar" msgstr "Terza colonna laterale" #: functions.php:183 msgid "Footer Nav " msgstr "Navigazione piè di pagina" #: functions.php:496 msgid "Pet Store WordPress Theme" msgstr "Tema WordPress del negozio di animali" #: functions.php:543 msgid "Previous page" msgstr "Pagina precedente" #: functions.php:544 msgid "Next page" msgstr "Pagina successiva" #: functions.php:545 template-parts/single-post.php:53 msgid "Page" msgstr "Pagina" #: header.php:45 msgid "Skip to content" msgstr "Salta al contenuto" #: header.php:89 customizer.php:719 msgid "Email" msgstr "E-mail" #: header.php:104 msgid "Phone Number" msgstr "Numero di telefono" #: header.php:112 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: header.php:115 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: header.php:118 msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: header.php:121 msgid "Linkedin" msgstr "Linkedin" #: header.php:138 msgid "Open Menu" msgstr "Apri menu" #: header.php:142 msgid "Top Menu" msgstr "Menu principale" #: header.php:152 msgid "Close Menu" msgstr "Chiudi menu" #: image.php:36 image.php:72 image.php:107 image.php:142 image.php:180 #: image.php:218 image.php:255 page.php:27 template-parts/single-post.php:49 #: page-template/page-with-left-sidebar:23 #: page-template/page-with-right-sidebar:20 msgid "Pages:" msgstr "Pagine:" #: image.php:41 image.php:77 image.php:112 image.php:147 image.php:185 #: image.php:223 image.php:260 msgid "Edit" msgstr "modificare" #: no-results.php:12 msgid "Nothing Found" msgstr "Non abbiamo trovato nulla" #: no-results.php:16 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Pronto a pubblicare il tuo primo post? Inizia qui." #: no-results.php:18 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords." msgstr "" "Spiacenti, ma niente corrisponde ai tuoi termini di ricerca. Riprova con " "alcune parole chiave diverse." #: no-results.php:23 msgid "Dont worry &hellip it happens to the best of us." msgstr "Non ti preoccupare e diavolo succede al meglio di noi." #: no-results.php:25 msgid "Back to Home Page" msgstr "Torna alla home page" #: searchform.php:13 msgid "Search for:" msgstr "Cercare:" #: searchform.php:11 searchform.php:13 msgid "Search" msgstr "Ricerca" #: searchform.php:11 msgid "placeholder" msgstr "segnaposto" #: searchform.php:13 msgid "submit button" msgstr "pulsante di invio" #: sidebar.php:11 msgid "Archives" msgstr "Archivi" #: sidebar.php:17 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: template-parts/single-post.php:26 msgid "0 Comments" msgstr "0 Commenti" #: template-parts/single-post.php:66 msgid "Parent post link" msgstr "Link al post genitore" #: template-parts/single-post.php:72 template-parts/single-post.php:73 msgid "Next post" msgstr "segnaposto" #: template-parts/single-post.php:75 template-parts/single-post.php:76 msgid "Previous post" msgstr "Messaggio precedente" #: page-template/custom-frontage.php:47 inc/customizer.php:965 #: customizer.php:987 msgid "READ MORE" msgstr "LEGGI DI PIÙ" #: page-template/custom-frontage.php:60 msgid "Previous" msgstr "Precedente" #: page-template/custom-frontage.php:63 msgid "Next" msgstr "Il prossimo" #: page-template/custom-frontage.php:78 msgid "Border Image" msgstr "Immagine del bordo" #: template-parts/content-audio.php:46 template-parts/content-gallery.php:36 #: template-parts/content-image.php:29 template-parts/content-video.php:46 #: template-parts/content.php:29 template-parts/grid-layout:25 #: template-parts/related-posts.php:76 customizer.php:1312 msgid "Read More" msgstr "Leggi di più" #: template-parts/related-posts.php:57 msgid "Related Posts" msgstr "Articoli correlati" #: inc/logo/logo-width.php:19 msgid "Logo Width" msgstr "Larghezza logo" #: inc/logo/logo-width.php:41 msgid "Show / Hide Site Title" msgstr "Mostra/Nascondi titolo del sito" #: inc/logo/logo-width.php:50 msgid "Site Title Font Size" msgstr "Dimensione carattere del titolo del sito" #: inc/logo/logo-width.php:66 msgid "Show / Hide Site Description" msgstr "Mostra/Nascondi descrizione del sito" #: inc/logo/logo-width.php:75 msgid "Site Description Font Size" msgstr "Dimensione carattere descrizione sito" #: customizer.php:93 customizer.php:119 customizer.php:2218 msgid "View PRO version" msgstr "Visualizza la versione PRO" #: customizer.php:109 msgid "Enable-Disable options on every section" msgstr "Abilita-Disabilita opzioni su ogni sezione" #: customizer.php:110 msgid "Background Color & Image Option" msgstr "Colore di sfondo e opzione immagine" #: customizer.php:111 msgid "100+ Font Family Options" msgstr "Oltre 100 opzioni per la famiglia di caratteri" #: customizer.php:112 msgid "Advanced Color options" msgstr "Opzioni colore avanzate" #: customizer.php:113 msgid "Translation ready" msgstr "Traduzione pronta" #: customizer.php:114 msgid "Gallery, Banner, Post Type Plugin Functionality" msgstr "Funzionalità plug-in per galleria, banner, tipo di post" #: customizer.php:115 msgid "Integrated Google map" msgstr "Mappa Google integrata" #: customizer.php:116 msgid "1 Year Free Support" msgstr "1 anno di supporto gratuito" #: customizer.php:224 msgid "Theme Settings" msgstr "Impostazioni tema" #: customizer.php:225 msgid "Description of what this panel does." msgstr "Descrizione di ciò che fa questo pannello." #: customizer.php:230 msgid "Color / Font Pallete" msgstr "Tavolozza colori/caratteri" #: customizer.php:262 msgid "Paragraph Color" msgstr "Colore paragrafo" #: customizer.php:276 msgid "Paragraph Fonts" msgstr "Caratteri di paragrafo" #: customizer.php:287 msgid "Paragraph Font Size" msgstr "Dimensione carattere paragrafo" #: customizer.php:299 msgid "\"a\" Tag Color" msgstr "Colore tag \"a\"" #: customizer.php:313 msgid "\"a\" Tag Fonts" msgstr "Caratteri tag \"a\"" #: customizer.php:324 msgid "\"li\" Tag Color" msgstr "Colore tag \"li\"" #: customizer.php:338 msgid "\"li\" Tag Fonts" msgstr "Caratteri tag \"li\"" #: customizer.php:349 msgid "H1 Color" msgstr "Colore H1" #: customizer.php:363 msgid "H1 Fonts" msgstr "Caratteri H1" #: customizer.php:375 msgid "H1 Font Size" msgstr "Dimensione carattere H1" #: customizer.php:387 msgid "h2 Color" msgstr "h2 Colore" #: customizer.php:401 msgid "h2 Fonts" msgstr "caratteri h2" #: customizer.php:413 msgid "h2 Font Size" msgstr "h2 Dimensione carattere" #: customizer.php:425 msgid "h3 Color" msgstr "h3 Colore" #: customizer.php:439 msgid "h3 Fonts" msgstr "caratteri h3" #: customizer.php:451 msgid "h3 Font Size" msgstr "h3 Dimensione carattere" #: customizer.php:463 msgid "h4 Color" msgstr "h4 Colore" #: customizer.php:477 msgid "h4 Fonts" msgstr "caratteri h4" #: customizer.php:489 msgid "h4 Font Size" msgstr "h4 Dimensione carattere" #: customizer.php:501 msgid "h5 Color" msgstr "h5 Colore" #: customizer.php:515 msgid "h5 Fonts" msgstr "caratteri h5" #: customizer.php:527 msgid "h5 Font Size" msgstr "h5 Dimensione carattere" #: customizer.php:539 msgid "h6 Color" msgstr "h6 Colore" #: customizer.php:553 msgid "h6 Fonts" msgstr "caratteri h6" #: customizer.php:565 msgid "h6 Font Size" msgstr "h6 Dimensione carattere" #: customizer.php:573 msgid "Theme Layout Settings" msgstr "Impostazioni layout tema" #: customizer.php:585 customizer.php:1850 msgid "Show / Hide Preloader" msgstr "Mostra / Nascondi preloader" #: customizer.php:594 msgid "Preloader Type" msgstr "Tipo di precarico" #: customizer.php:599 msgid "Center Square" msgstr "Piazza centrale" #: customizer.php:600 msgid "Chasing Square" msgstr "Inseguendo Piazza" #: customizer.php:630 msgid "Select Site Layout" msgstr "Seleziona il layout del sito" #: customizer.php:633 msgid "Full Layout" msgstr "Layout completo" #: customizer.php:634 msgid "Contained Layout" msgstr "Layout contenuto" #: customizer.php:635 msgid "Boxed Layout" msgstr "Layout in scatola" #: customizer.php:648 msgid "Sidebar Options" msgstr "Opzioni della barra laterale" #: customizer.php:651 msgid "Left Sidebar" msgstr "Barra laterale sinistra" #: customizer.php:652 msgid "Right Sidebar" msgstr "Barra laterale destra" #: customizer.php:653 msgid "One Column" msgstr "Una colonna" #: customizer.php:654 msgid "Three Columns" msgstr "Tre colonne" #: customizer.php:655 msgid "Four Columns" msgstr "Quattro colonne" #: customizer.php:656 msgid "Grid Layout" msgstr "Layout della griglia" #: customizer.php:663 msgid "Top Header" msgstr "Intestazione in alto" #: customizer.php:664 customizer.php:779 msgid "Add Header Content here" msgstr "Aggiungi qui il contenuto dell'intestazione" #: customizer.php:676 msgid "Sticky Header" msgstr "Intestazione adesiva" #: customizer.php:685 msgid "Sticky Header Padding" msgstr "Imbottitura intestazione adesiva" #: customizer.php:709 msgid "Mail Icon" msgstr "Icona posta" #: customizer.php:731 msgid "Phone Icon" msgstr "Icona del telefono" #: customizer.php:741 msgid "Phone" msgstr "Telefono" #: customizer.php:753 msgid "Navigation Case" msgstr "Custodia di navigazione" #: customizer.php:756 msgid "Uppercase" msgstr "Maiuscolo" #: customizer.php:757 msgid "Capitalize" msgstr "Capitalizzare" #: customizer.php:766 msgid "Navigation Font Size" msgstr "Dimensione carattere di navigazione" #: customizer.php:778 msgid "Social Icon Section" msgstr "Sezione delle icone sociali" #: customizer.php:798 msgid "Facebook Icon" msgstr "Icona di Facebook" #: customizer.php:808 msgid "Add Facebook link" msgstr "Aggiungi il link di Facebook" #: customizer.php:820 msgid "Twitter Icon" msgstr "Icona di Twitter" #: customizer.php:830 msgid "Add Twitter link" msgstr "Aggiungi il link a Twitter" #: customizer.php:842 msgid "Instagram Icon" msgstr "Icona di Instagram" #: customizer.php:852 msgid "Add Instagram link" msgstr "Aggiungi il link di Instagram" #: customizer.php:864 msgid "Linkedin Icon" msgstr "Icona di Linkedin" #: customizer.php:874 msgid "Add Linkedin link" msgstr "Aggiungi link Linkedin" #: customizer.php:886 msgid "Youtube Icon" msgstr "Icona di Youtube" #: customizer.php:896 msgid "Add Youtube link" msgstr "Aggiungi il link Youtube" #: customizer.php:904 msgid "Slider Settings" msgstr "Impostazioni dello slider" #: customizer.php:923 msgid "Show / Hide slider" msgstr "Mostra / Nascondi cursore" #: customizer.php:933 msgid "Select Slide Image Page" msgstr "Seleziona Pagina immagine diapositiva" #: customizer.php:945 msgid "Show / Hide slider Title" msgstr "Mostra/Nascondi titolo cursore" #: customizer.php:955 msgid "Show / Hide slider Content" msgstr "Mostra/Nascondi contenuto del dispositivo di scorrimento" #: customizer.php:965 msgid "Show / Hide slider Button" msgstr "Pulsante Mostra/Nascondi cursore" #: customizer.php:975 msgid "Slider Excerpt length" msgstr "Lunghezza estratto cursore" #: customizer.php:991 msgid "Slider Button text" msgstr "Testo del pulsante di scorrimento" #: customizer.php:1003 msgid "Slider Overlay" msgstr "Sovrapposizione cursore" #: customizer.php:1004 msgid "This option will add colors over the slider." msgstr "Questa opzione aggiungerà i colori sul cursore." #: customizer.php:1013 msgid "Slider Overlay Color" msgstr "Colore sovrapposizione cursore" #: customizer.php:1024 msgid "Slider Image Opacity" msgstr "Opacità immagine cursore" #: customizer.php:1049 msgid "Slider Content Alignment" msgstr "Allineamento del contenuto del dispositivo di scorrimento" #: customizer.php:1052 customizer.php:1703 customizer.php:1753 msgid "Center" msgstr "Centro" #: customizer.php:1053 customizer.php:1101 customizer.php:1701 #: customizer.php:1751 customizer.php:2053 msgid "Left" msgstr "Sinistra" #: customizer.php:1054 customizer.php:1116 customizer.php:1702 #: customizer.php:1752 customizer.php:2054 msgid "Right" msgstr "Destro" #: customizer.php:1062 msgid "Slider Content Spacing" msgstr "Spaziatura del contenuto del dispositivo di scorrimento" #: customizer.php:1071 customizer.php:1412 msgid "Top" msgstr "Superiore" #: customizer.php:1086 customizer.php:1413 msgid "Bottom" msgstr "Parte inferiore" #: customizer.php:1131 msgid "Slider Speed" msgstr "Velocità cursore" #: customizer.php:1146 msgid "Slider Height" msgstr "Altezza cursore" #: customizer.php:1159 msgid "Featured Products" msgstr "prodotti sponsorizzati" #: customizer.php:1160 msgid "This section will appear below the slider." msgstr "Questa sezione apparirà sotto il cursore." #: customizer.php:1177 msgid "Section Title" msgstr "Titolo della sezione" #: customizer.php:1188 msgid "Select Product Page" msgstr "Seleziona la pagina del prodotto" #: customizer.php:1195 msgid "Post Settings" msgstr "Impostazioni post" #: customizer.php:1205 msgid "Enable / Disable Post Date" msgstr "Abilita / Disabilita la data di pubblicazione" #: customizer.php:1215 msgid "Enable / Disable Post Author" msgstr "Abilita / Disabilita l'autore del post" #: customizer.php:1225 msgid "Enable / Disable Post Comments" msgstr "Abilita/Disabilita i commenti ai post" #: customizer.php:1235 msgid "Enable / Disable Featured Image" msgstr "Abilita/Disabilita immagine in primo piano" #: customizer.php:1244 msgid "Featured image border radius" msgstr "Raggio del bordo dell'immagine in primo piano" #: customizer.php:1259 msgid "Featured image box shadow" msgstr "Ombra della casella immagine in primo piano" #: customizer.php:1275 msgid "Post Content Type" msgstr "Tipo di contenuto del post" #: customizer.php:1278 msgid "No Content" msgstr "Nessun contenuto" #: customizer.php:1279 msgid "Full Content" msgstr "Contenuto completo" #: customizer.php:1280 msgid "Excerpt Content" msgstr "Contenuto estratto" #: customizer.php:1289 msgid "Post Excerpt Length" msgstr "Lunghezza estratto post" #: customizer.php:1305 msgid "Excerpt Suffix" msgstr "Suffisso estratto" #: customizer.php:1316 msgid "Post Button Text" msgstr "Testo pulsante post" #: customizer.php:1327 msgid "Top Bottom Button Padding" msgstr "Imbottitura pulsante superiore inferiore" #: customizer.php:1342 msgid "Left Right Button Padding" msgstr "Imbottitura pulsante sinistro destro" #: customizer.php:1357 customizer.php:1964 msgid "Button Border Radius" msgstr "Raggio del bordo del pulsante" #: customizer.php:1374 msgid "Post blocks" msgstr "Blocchi di posta" #: customizer.php:1376 msgid "Within box" msgstr "All'interno della scatola" #: customizer.php:1377 msgid "Without box" msgstr "Senza scatola" #: customizer.php:1386 msgid "Enable / Disable Post Navigation" msgstr "Abilita/Disabilita la navigazione dei post" #: customizer.php:1397 msgid "Post Navigation Type" msgstr "Tipo di navigazione post" #: customizer.php:1399 msgid "Number" msgstr "Numero" #: customizer.php:1400 msgid "Next/Prev Button" msgstr "Pulsante Avanti/Precedente" #: customizer.php:1410 msgid "Post Navigation Position" msgstr "Posta posizione di navigazione" #: customizer.php:1414 msgid "Both" msgstr "Entrambi" #: customizer.php:1419 msgid "Single Post Settings" msgstr "Impostazioni post singolo" #: customizer.php:1429 msgid "Enable / Disable Feature Image" msgstr "Abilita/Disabilita immagine caratteristica" #: customizer.php:1439 msgid "Enable / Disable Tags" msgstr "Abilita/Disabilita tag" #: customizer.php:1449 msgid "Enable / Disable Comment" msgstr "Abilita/Disabilita commento" #: customizer.php:1459 msgid "Enable / Disable Post Time" msgstr "Abilita / Disabilita Post Time" #: customizer.php:1468 msgid "Comment Textarea Width" msgstr "Commento Larghezza area di testo" #: customizer.php:1485 msgid "Comment form Title" msgstr "Modulo di commento Titolo" #: customizer.php:1495 msgid "Comment Button Text" msgstr "Testo pulsante commento" #: customizer.php:1505 msgid "Enable / Disable Nav Links" msgstr "Abilita/Disabilita collegamenti di navigazione" #: customizer.php:1515 msgid "Previous Navigation Text" msgstr "Testo di navigazione precedente" #: customizer.php:1525 msgid "Next Navigation Text" msgstr "Testo di navigazione successivo" #: customizer.php:1535 msgid "Enable / Disable Related Posts" msgstr "Abilita/Disabilita i post correlati" #: customizer.php:1545 msgid "Related Posts Title" msgstr "Articoli correlati Titolo" #: customizer.php:1554 msgid "Related Posts Count" msgstr "Articoli correlati Conteggio" #: customizer.php:1572 msgid "Related Posts Order By" msgstr "Articoli correlati Ordina per" #: customizer.php:1574 msgid "Categories" msgstr "Categorie" #: customizer.php:1575 msgid "Tags" msgstr "tag" #: customizer.php:1580 msgid "404 & No Result Page Settings" msgstr "404 e nessuna impostazione della pagina dei risultati" #: customizer.php:1591 msgid "404 Page Title" msgstr "404 Titolo pagina" #: customizer.php:1601 msgid "404 Page Text" msgstr "Testo della pagina 404" #: customizer.php:1611 msgid "404 Page Button Text" msgstr "Testo pulsante pagina 404" #: customizer.php:1621 msgid "No Result Page Title" msgstr "Nessun titolo della pagina dei risultati" #: customizer.php:1631 msgid "No Result Page Text" msgstr "Nessun testo della pagina dei risultati" #: customizer.php:1641 msgid "Show/Hide Search Form" msgstr "Mostra/Nascondi modulo di ricerca" #: customizer.php:1647 msgid "Footer Section" msgstr "Sezione piè di pagina" #: customizer.php:1667 msgid "Show/Hide Back to Top Button" msgstr "Mostra/Nascondi pulsante Torna all'inizio" #: customizer.php:1677 msgid "Back to Top Icon" msgstr "Torna all'inizio Icona" #: customizer.php:1687 msgid "Back to Top Button Text" msgstr "Torna all'inizio del testo del pulsante" #: customizer.php:1698 msgid "Back to Top Button Alignment" msgstr "Torna all'inizio Allineamento dei pulsanti" #: customizer.php:1712 msgid "Footer Background Color" msgstr "Colore sfondo piè di pagina" #: customizer.php:1721 msgid "Footer Background Image" msgstr "Immagine di sfondo del piè di pagina" #: customizer.php:1731 msgid "Footer widget layout" msgstr "Layout widget piè di pagina" #: customizer.php:1733 msgid "" "Select the number of widget areas you want in the footer. After that, go to " "Appearance > Widgets and add your widgets." msgstr "" "Seleziona il numero di aree widget che desideri nel piè di pagina. " "Successivamente, vai su Aspetto> Widget e aggiungi i tuoi widget." #: customizer.php:1735 msgid "One" msgstr "Uno" #: customizer.php:1736 msgid "Two" msgstr "Due" #: customizer.php:1737 msgid "Three" msgstr "Tre" #: customizer.php:1738 msgid "Four" msgstr "quattro" #: customizer.php:1748 msgid "Copyright Alignment" msgstr "Allineamento del copyright" #: customizer.php:1762 msgid "Copyright Font Size" msgstr "Dimensione carattere copyright" #: customizer.php:1772 msgid "Copyright Top Bottom Padding" msgstr "Copyright Imbottitura Superiore Inferiore" #: customizer.php:1790 msgid "Copyright Text" msgstr "Testo copyright" #: customizer.php:1797 msgid "Mobile Media Options" msgstr "Opzioni multimediali mobili" #: customizer.php:1808 msgid "Open Menu Icon" msgstr "Apri l'icona del menu" #: customizer.php:1819 msgid "Close Menu Icon" msgstr "Icona Chiudi Menu" #: customizer.php:1830 msgid "Show / Hide Slider" msgstr "Mostra/Nascondi cursore" #: customizer.php:1840 msgid "Show / Hide Back to Top Button" msgstr "Mostra/Nascondi pulsante Torna all'inizio" #: customizer.php:1856 msgid "Additional WooCommerce Options" msgstr "Opzioni aggiuntive di WooCommerce" #: customizer.php:1869 msgid "Product per row" msgstr "Prodotto per riga" #: customizer.php:1884 msgid "Product per page" msgstr "Prodotto per pagina" #: customizer.php:1895 msgid "Enable / Disable Shop page sidebar" msgstr "Abilita / Disabilita la barra laterale della pagina Shop" #: customizer.php:1905 msgid "Enable / Disable Shop page pagination" msgstr "Abilita / Disabilita l'impaginazione della pagina del negozio" #: customizer.php:1915 msgid "Enable / Disable Product page sidebar" msgstr "Abilita/Disabilita la barra laterale della pagina del prodotto" #: customizer.php:1925 msgid "Enable / Disable Related product" msgstr "Abilita / Disabilita prodotto correlato" #: customizer.php:1934 msgid "Button Top Bottom Padding" msgstr "Imbottitura pulsante superiore inferiore" #: customizer.php:1949 msgid "Button Right Left Padding" msgstr "Pulsante Destra Sinistra Imbottitura" #: customizer.php:1980 msgid "Enable / Disable product border" msgstr "Abilita / Disabilita il bordo del prodotto" #: customizer.php:1989 msgid "Product Top Bottom Padding" msgstr "Imbottitura superiore inferiore del prodotto" #: customizer.php:2004 msgid "Product Right Left Padding" msgstr "Prodotto Destra Sinistra Imbottitura" #: customizer.php:2019 msgid "Product Border Radius" msgstr "Raggio del bordo del prodotto" #: customizer.php:2034 msgid "Product Box Shadow" msgstr "Prodotto Box Shadow" #: customizer.php:2050 msgid "Sale badge Position" msgstr "Distintivo di vendita Posizione" #: customizer.php:2063 msgid "Sale Top Bottom Padding" msgstr "Saldi Imbottitura Superiore Inferiore" #: customizer.php:2078 msgid "Sale Right Left Padding" msgstr "Saldi Imbottitura Destra Sinistra" #: customizer.php:2093 msgid "Sale Border Radius" msgstr "Raggio del bordo di vendita" #: customizer.php:2108 msgid "Sale Font Size" msgstr "Dimensione carattere vendita" #: customizer.php:2196 msgid "Pet Animals" msgstr "Animali domestici" #: customizer.php:2198 msgid "Documentation" msgstr "Documentazione" #: customizer.php:2210 msgid "Services Section" msgstr "Sezione Servizi" #: customizer.php:2211 msgid "Gallery section" msgstr "Sezione Galleria" #: customizer.php:2212 msgid "Doctors Team section" msgstr "Sezione Team Medici" #: customizer.php:2213 msgid "Why Choose us Section" msgstr "Perché sceglierci Sezione" #: customizer.php:2214 msgid "Testimonial section" msgstr "Sezione Testimonianze" #: customizer.php:2215 msgid "Blog section" msgstr "Sezione blog"