msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pet Animal Store\n" "Language-Team: ThemesCaliber \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.4\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n" "Language: ar\n" #: 404.php:13 msgid "404 Not Found" msgstr "404 غير موجود" #: 404.php:16 msgid "" "Looks like you have taken a wrong turn. Dont worry it happens to the best of " "us." msgstr "يبدو أنك اتخذت منعطفا خاطئا. لا تقلق ان ذلك يحدث لأفضل منا." #: 404.php:20 msgid "Return to Home Page" msgstr "العوده للصفحة الرئيسية" #: comments.php:22 msgid "One thought on “%s”" msgstr "فكرة واحدة عن \"٪ s\"" #: comments.php:31 msgid "comments title" msgstr "عنوان التعليقات" #: comments.php:55 msgid "Comments are closed." msgstr "التعليقات مغلقة." #: comments.php:61 inc/customizer.php:1249 msgid "Leave a Reply" msgstr "اترك رد" #: comments.php:62 inc/customizer.php:1259 msgid "Post Comment" msgstr "أضف تعليقا" #: footer.php:53 functions.php:93 msgid "By ThemesCaliber" msgstr "بواسطة ThemesCaliber" #: footer.php:62 footer.php:64 footer.php:66 msgid "Back to Top" msgstr "العودة للأعلى" #: functions.php:32 functions.php:98 msgid "Primary Menu" msgstr "القائمة الأساسية" #: functions.php:87 msgid "example@gmail.com" msgstr "example@gmail.com" #: functions.php:128 msgid "Thank You!!!!!" msgstr "شكرا لكم !!!!!" #: functions.php:129 msgid "" "Much grateful to you for choosing our pets theme from themescaliber. we " "praise you for opting our services over others. we are obliged to invite you " "on our welcome page to render you with our outstanding services." msgstr "" "ممتن لك كثيرًا لاختيار موضوع الحيوانات الأليفة من العيار السماوي. نشيد لك " "لاختيار خدماتنا على الآخرين. نحن ملزمون بدعوتك على صفحة الترحيب الخاصة بنا " "لنقدم لك خدماتنا المتميزة." #: functions.php:130 msgid "Click Here..." msgstr "انقر هنا ..." #: functions.php:137 msgid "Blog Sidebar" msgstr "الشريط الجانبي للمدونة" #: functions.php:138 msgid "Appears on blog page sidebar" msgstr "يظهر على الشريط الجانبي لصفحة المدونة" #: functions.php:147 msgid "Page Sidebar" msgstr "الشريط الجانبي للصفحة" #: functions.php:148 functions.php:158 msgid "Appears on page sidebar" msgstr "يظهر على الشريط الجانبي للصفحة" #: functions.php:157 msgid "Third Column Sidebar" msgstr "الشريط الجانبي للعمود الثالث" #: functions.php:170 msgid "Footer Nav " msgstr "تذييل التنقل" #: functions.php:484 msgid "Pet Store WordPress Theme" msgstr "متجر للحيوانات الاليفة وورد موضوع" #: functions.php:539 msgid "Previous page" msgstr "الصفحة السابقة" #: functions.php:540 msgid "Next page" msgstr "الصفحة التالية" #: functions.php:541 template-parts/single-post.php:53 msgid "Page" msgstr "الصفحة" #: header.php:45 msgid "Skip to content" msgstr "تخطى الى المحتوى" #: header.php:108 msgid "Facebook" msgstr "موقع التواصل الاجتماعي الفيسبوك" #: header.php:111 msgid "Twitter" msgstr "تويتر" #: header.php:114 msgid "Instagram" msgstr "إينستاجرام" #: header.php:117 msgid "Linkedin" msgstr "تابعني على" #: header.php:133 msgid "Open Menu" msgstr "افتح القائمة" #: header.php:136 msgid "Top Menu" msgstr "القائمة العلوية" #: header.php:146 msgid "Close Menu" msgstr "أغلق القائمة" #: image.php:36 image.php:72 image.php:107 image.php:142 image.php:180 #: image.php:218 image.php:255 page.php:27 template-parts/single-post.php:49 #: page-template/page-with-left-sidebar:23 #: page-template/page-with-right-sidebar:20 msgid "Pages:" msgstr "الصفحات:" #: image.php:41 image.php:77 image.php:112 image.php:147 image.php:185 #: image.php:223 image.php:260 msgid "Edit" msgstr "تعديل" #: no-results.php:12 msgid "Nothing Found" msgstr "العثور على أي شيء" #: no-results.php:16 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "مستعد لنشر أول منشوراتك؟ ابدأ هنا." #: no-results.php:18 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords." msgstr "" "عذرا ، لكن لا شيء يطابق شروط البحث الخاصة بك. أرجو المحاولة مرة أخرى " "بإستخدام كلمات أخرى." #: no-results.php:23 msgid "Dont worry &hellip it happens to the best of us." msgstr "لا تقلق & hellip يحدث لأفضل منا." #: no-results.php:25 msgid "Back to Home Page" msgstr "العودة إلى الصفحة الرئيسية" #: searchform.php:13 msgid "Search for:" msgstr "يبحث عن:" #: searchform.php:11 searchform.php:13 msgid "Search" msgstr "بحث" #: searchform.php:11 msgid "placeholder" msgstr "عنصر نائب" #: searchform.php:13 msgid "submit button" msgstr "زر الإرسال" #: sidebar.php:11 msgid "Archives" msgstr "أرشيف" #: sidebar.php:17 msgid "Meta" msgstr "ميتا" #: template-parts/single-post.php:26 msgid "0 Comments" msgstr "0 تعليق" #: template-parts/single-post.php:66 msgid "Parent post link" msgstr "رابط مشاركة الوالد" #: template-parts/single-post.php:72 template-parts/single-post.php:73 msgid "Next post" msgstr "المشاركة التالية" #: template-parts/single-post.php:75 template-parts/single-post.php:76 msgid "Previous post" msgstr "المنشور السابق" #: page-template/custom-frontage.php:47 msgid "READ MORE" msgstr "قراءة المزيد" #: page-template/custom-frontage.php:60 msgid "Previous" msgstr "السابق" #: page-template/custom-frontage.php:63 msgid "Next" msgstr "التالى" #: page-template/custom-frontage.php:78 msgid "Border Image" msgstr "صورة الحدود" #: template-parts/content-audio.php:46 template-parts/content-gallery.php:36 #: template-parts/content-image.php:29 template-parts/content-video.php:46 #: template-parts/content.php:29 template-parts/grid-layout:25 #: template-parts/related-posts.php:76 msgid "Read More" msgstr "اقرأ أكثر" #: template-parts/related-posts.php:57 msgid "Related Posts" msgstr "المنشورات ذات الصلة" #: inc/customizer.php:91 inc/customizer.php:117 inc/customizer.php:1892 msgid "View PRO version" msgstr "عرض نسخة للمحترفين" #: inc/customizer.php:107 msgid "Enable-Disable options on every section" msgstr "خيارات تمكين-تعطيل في كل قسم" #: inc/customizer.php:108 msgid "Background Color & Image Option" msgstr "لون الخلفية وخيار الصورة" #: inc/customizer.php:109 msgid "100+ Font Family Options" msgstr "100+ خيارات عائلة الخط" #: inc/customizer.php:110 msgid "Advanced Color options" msgstr "خيارات الألوان المتقدمة" #: inc/customizer.php:111 msgid "Translation ready" msgstr "الترجمة جاهزة" #: inc/customizer.php:112 msgid "Gallery, Banner, Post Type Plugin Functionality" msgstr "معرض ، لافتة ، وظيفة وظيفة نوع البرنامج المساعد" #: inc/customizer.php:113 msgid "Integrated Google map" msgstr "خريطة جوجل المتكاملة" #: inc/customizer.php:114 msgid "1 Year Free Support" msgstr "دعم مجاني لمدة عام" #: inc/customizer.php:222 msgid "Theme Settings" msgstr "إعدادات السمة" #: inc/customizer.php:223 msgid "Description of what this panel does." msgstr "وصف ما تقوم به هذه اللوحة." #: inc/customizer.php:228 msgid "Color / Font Pallete" msgstr "اللون / الخط Pallete" #: inc/customizer.php:260 msgid "Paragraph Color" msgstr "لون الفقرة" #: inc/customizer.php:274 msgid "Paragraph Fonts" msgstr "خطوط الفقرة" #: inc/customizer.php:285 msgid "Paragraph Font Size" msgstr "حجم خط الفقرة" #: inc/customizer.php:297 msgid "\"a\" Tag Color" msgstr "لون العلامة" #: inc/customizer.php:311 msgid "\"a\" Tag Fonts" msgstr "\"الخطوط\" علامة" #: inc/customizer.php:322 msgid "\"li\" Tag Color" msgstr "\"لي\" لون العلامة" #: inc/customizer.php:336 msgid "\"li\" Tag Fonts" msgstr "\"li\" علامة الخطوط" #: inc/customizer.php:347 msgid "H1 Color" msgstr "H1 اللون" #: inc/customizer.php:361 msgid "H1 Fonts" msgstr "الخطوط H1" #: inc/customizer.php:373 msgid "H1 Font Size" msgstr "حجم الخط H1" #: inc/customizer.php:385 msgid "H2 Color" msgstr "H2 اللون" #: inc/customizer.php:399 msgid "H2 Fonts" msgstr "الخطوط H2" #: inc/customizer.php:411 msgid "H2 Font Size" msgstr "حجم الخط H2" #: inc/customizer.php:423 msgid "H3 Color" msgstr "H3 اللون" #: inc/customizer.php:437 msgid "H3 Fonts" msgstr "الخطوط H3" #: inc/customizer.php:449 msgid "H3 Font Size" msgstr "حجم الخط H3" #: inc/customizer.php:461 msgid "H4 Color" msgstr "H4 اللون" #: inc/customizer.php:475 msgid "H4 Fonts" msgstr "الخطوط H4" #: inc/customizer.php:487 msgid "H4 Font Size" msgstr "حجم الخط H4" #: inc/customizer.php:499 msgid "H5 Color" msgstr "H5 اللون" #: inc/customizer.php:513 msgid "H5 Fonts" msgstr "الخطوط H5" #: inc/customizer.php:525 msgid "H5 Font Size" msgstr "حجم الخط H5" #: inc/customizer.php:537 msgid "H6 Color" msgstr "H6 اللون" #: inc/customizer.php:551 msgid "H6 Fonts" msgstr "الخطوط H6" #: inc/customizer.php:563 msgid "H6 Font Size" msgstr "حجم الخط H6" #: inc/customizer.php:571 msgid "Theme Layout Settings" msgstr "إعدادات تخطيط السمة" #: inc/customizer.php:583 msgid "Show / Hide Preloader" msgstr "إظهار / إخفاء التحميل المسبق" #: inc/customizer.php:592 msgid "Preloader Type" msgstr "نوع أداة التحميل المسبق" #: inc/customizer.php:597 msgid "Center Square" msgstr "ساحة المركز" #: inc/customizer.php:598 msgid "Chasing Square" msgstr "ساحة المطاردة" #: inc/customizer.php:623 inc/customizer.php:631 msgid "Full Layout" msgstr "تخطيط كامل" #: inc/customizer.php:628 msgid "Select Site Layout" msgstr "حدد تخطيط الموقع" #: inc/customizer.php:632 msgid "Contained Layout" msgstr "تخطيط احتواء" #: inc/customizer.php:633 msgid "Boxed Layout" msgstr "تخطيط محاصر" #: inc/customizer.php:639 inc/customizer.php:650 msgid "Right Sidebar" msgstr "الشريط الجانبي الأيمن" #: inc/customizer.php:646 msgid "Do you want this section" msgstr "هل تريد هذا القسم" #: inc/customizer.php:649 msgid "Left Sidebar" msgstr "الشريط الجانبي الأيسر" #: inc/customizer.php:651 msgid "One Column" msgstr "عمود واحد" #: inc/customizer.php:652 msgid "Three Columns" msgstr "ثلاثة أعمدة" #: inc/customizer.php:653 msgid "Four Columns" msgstr "أربعة أعمدة " #: inc/customizer.php:654 msgid "Grid Layout" msgstr "تخطيط الشبكة" #: inc/customizer.php:661 msgid "Top Header" msgstr "رأس علوي" #: inc/customizer.php:662 inc/customizer.php:726 msgid "Add Header Content here" msgstr "أضف محتوى الرأس هنا" #: inc/customizer.php:674 msgid "Sticky Header" msgstr "رأس مثبت" #: inc/customizer.php:683 msgid "Sticky Header Padding" msgstr "حشو رأس لزجة" #: inc/customizer.php:706 msgid "Email" msgstr "البريد الإلكتروني" #: inc/customizer.php:717 msgid "Phone" msgstr "هاتف" #: inc/customizer.php:725 msgid "Social Icon Section" msgstr "قسم الرموز الاجتماعية" #: inc/customizer.php:744 msgid "Add Facebook link" msgstr "أضف رابط Facebook" #: inc/customizer.php:755 msgid "Add Twitter link" msgstr "أضف رابط on Twitter" #: inc/customizer.php:766 msgid "Add Instagram link" msgstr "إضافة رابط Instagram" #: inc/customizer.php:777 msgid "Add Linkedin link" msgstr "إضافة رابط ينكدين" #: inc/customizer.php:785 msgid "Slider Settings" msgstr "إعدادات شريط التمرير" #: inc/customizer.php:804 msgid "Show / Hide slider" msgstr "إظهار / إخفاء شريط التمرير" #: inc/customizer.php:814 msgid "Select Slide Image Page" msgstr "حدد صفحة صورة الشريحة" #: inc/customizer.php:826 msgid "Show / Hide slider Title" msgstr "إظهار / إخفاء عنوان شريط التمرير" #: inc/customizer.php:836 msgid "Show / Hide slider Content" msgstr "إظهار / إخفاء محتوى شريط التمرير" #: inc/customizer.php:846 msgid "Show / Hide slider Button" msgstr "إظهار / إخفاء زر شريط التمرير" #: inc/customizer.php:856 msgid "Slider Excerpt length" msgstr "طول مقتطف المنزلق" #: inc/customizer.php:872 msgid "Slider Button text" msgstr "نص زر المنزلق" #: inc/customizer.php:884 msgid "Slider Image Opacity" msgstr "عتامة صورة المنزلق" #: inc/customizer.php:904 inc/customizer.php:913 inc/customizer.php:961 #: inc/customizer.php:1457 inc/customizer.php:1507 inc/customizer.php:1740 msgid "Left" msgstr "اليسار" #: inc/customizer.php:909 msgid "Slider Content Alignment" msgstr "محاذاة محتوى شريط التمرير" #: inc/customizer.php:912 inc/customizer.php:1459 inc/customizer.php:1499 #: inc/customizer.php:1509 msgid "Center" msgstr "مركز" #: inc/customizer.php:914 inc/customizer.php:976 inc/customizer.php:1449 #: inc/customizer.php:1458 inc/customizer.php:1508 inc/customizer.php:1741 msgid "Right" msgstr "حق" #: inc/customizer.php:922 msgid "Slider Content Spacing" msgstr "تباعد محتوى شريط التمرير" #: inc/customizer.php:931 msgid "Top" msgstr "أعلى" #: inc/customizer.php:946 msgid "Bottom" msgstr "الأسفل" #: inc/customizer.php:991 msgid "Slider Speed" msgstr "سرعة المنزلق" #: inc/customizer.php:1003 msgid "Featured Products" msgstr "منتجات مميزة" #: inc/customizer.php:1004 msgid "This section will appear below the slider." msgstr "سيظهر هذا القسم أسفل شريط التمرير." #: inc/customizer.php:1021 msgid "Section Title" msgstr "عنوان القسم" #: inc/customizer.php:1032 msgid "Select Product Page" msgstr "حدد صفحة المنتج" #: inc/customizer.php:1039 msgid "Post Settings" msgstr "إعدادات المشاركة" #: inc/customizer.php:1049 msgid "Enable / Disable Post Date" msgstr "تمكين / تعطيل تاريخ النشر" #: inc/customizer.php:1059 msgid "Enable / Disable Post Author" msgstr "تمكين / تعطيل كاتب النشر" #: inc/customizer.php:1069 msgid "Enable / Disable Post Comments" msgstr "تمكين / تعطيل التعليقات المنشورة" #: inc/customizer.php:1074 inc/customizer.php:1084 msgid "Excerpt Content" msgstr "محتوى مقتطف" #: inc/customizer.php:1079 msgid "Post Content Type" msgstr "نوع محتوى المشاركة" #: inc/customizer.php:1082 msgid "No Content" msgstr "لا يوجد محتوى" #: inc/customizer.php:1083 msgid "Full Content" msgstr "المحتوى الكامل" #: inc/customizer.php:1093 msgid "Post Excerpt Length" msgstr "طول مقتطفات ما بعد" #: inc/customizer.php:1109 msgid "Excerpt Suffix" msgstr "لاحقة مقتطفات" #: inc/customizer.php:1120 msgid "Post Button Text" msgstr "نص زر المشاركة" #: inc/customizer.php:1131 msgid "Top Bottom Button Padding" msgstr "حشو الزر السفلي العلوي" #: inc/customizer.php:1146 msgid "Left Right Button Padding" msgstr "زر ترك الزر الأيمن لليسار" #: inc/customizer.php:1161 inc/customizer.php:1651 msgid "Button Border Radius" msgstr "نصف قطر حد الزر" #: inc/customizer.php:1177 msgid "Enable / Disable Post Navigation" msgstr "تمكين / تعطيل التنقل بعد" #: inc/customizer.php:1188 msgid "Post Navigation Type" msgstr "نوع التنقل بعد" #: inc/customizer.php:1190 msgid "Number" msgstr "رقم" #: inc/customizer.php:1191 msgid "Next/Prev Button" msgstr "زر التالي / السابق" #: inc/customizer.php:1196 msgid "Single Post Settings" msgstr "إعدادات المشاركة الواحدة" #: inc/customizer.php:1206 msgid "Enable / Disable Feature Image" msgstr "تمكين / تعطيل صورة الميزة" #: inc/customizer.php:1216 msgid "Enable / Disable Tags" msgstr "تمكين / تعطيل العلامات" #: inc/customizer.php:1226 msgid "Enable / Disable Comment" msgstr "تمكين / تعطيل التعليق" #: inc/customizer.php:1235 msgid "Comment Textarea Width" msgstr "عرض نص التعليق" #: inc/customizer.php:1252 msgid "Comment form Title" msgstr "عنوان نموذج التعليق" #: inc/customizer.php:1262 msgid "Comment Button Text" msgstr "نص زر التعليق" #: inc/customizer.php:1272 msgid "Enable / Disable Nav Links" msgstr "تمكين / تعطيل ارتباطات التنقل" #: inc/customizer.php:1282 msgid "Previous Navigation Text" msgstr "نص التنقل السابق" #: inc/customizer.php:1292 msgid "Next Navigation Text" msgstr "نص التنقل التالي" #: inc/customizer.php:1302 msgid "Enable / Disable Related Posts" msgstr "تمكين / تعطيل الوظائف ذات الصلة" #: inc/customizer.php:1312 msgid "Related Posts Title" msgstr "عنوان الوظائف ذات الصلة" #: inc/customizer.php:1321 msgid "Related Posts Count" msgstr "عدد الوظائف ذات الصلة" #: inc/customizer.php:1339 msgid "Related Posts Order By" msgstr "الوظائف ذات الصلة ترتيب بواسطة" #: inc/customizer.php:1341 msgid "Categories" msgstr "التصنيفات" #: inc/customizer.php:1342 msgid "Tags" msgstr "العلامات" #: inc/customizer.php:1347 msgid "404 & No Result Page Settings" msgstr "404 ولا إعدادات صفحة النتائج" #: inc/customizer.php:1358 msgid "404 Page Title" msgstr "404 عنوان الصفحة" #: inc/customizer.php:1368 msgid "404 Page Text" msgstr "404 نص الصفحة" #: inc/customizer.php:1378 msgid "404 Page Button Text" msgstr "404 نص زر الصفحة" #: inc/customizer.php:1388 msgid "No Result Page Title" msgstr "بلا عنوان صفحة نتيجة" #: inc/customizer.php:1398 msgid "No Result Page Text" msgstr "بلا نص صفحة النتيجة" #: inc/customizer.php:1408 msgid "Show/Hide Search Form" msgstr "إظهار / إخفاء نموذج البحث" #: inc/customizer.php:1414 msgid "Footer Section" msgstr "قسم التذييل" #: inc/customizer.php:1434 msgid "Show/Hide Back to Top Button" msgstr "إظهار / إخفاء عودة إلى أعلى الزر" #: inc/customizer.php:1443 msgid "Back to Top Button Text" msgstr "عودة إلى أعلى نص الزر" #: inc/customizer.php:1454 msgid "Back to Top Button Alignment" msgstr "العودة إلى أعلى محاذاة الزر" #: inc/customizer.php:1468 msgid "Footer Background Color" msgstr "لون خلفية التذييل" #: inc/customizer.php:1477 msgid "Footer Background Image" msgstr "صورة خلفية التذييل" #: inc/customizer.php:1487 msgid "Footer widget layout" msgstr "تخطيط القطعة تذييل" #: inc/customizer.php:1489 msgid "" "Select the number of widget areas you want in the footer. After that, go to " "Appearance > Widgets and add your widgets." msgstr "" "حدد عدد مناطق القطعة التي تريدها في التذييل. بعد ذلك ، انتقل إلى Appearance> " "Widgets وأضف Widgets." #: inc/customizer.php:1491 msgid "One" msgstr "واحد" #: inc/customizer.php:1492 msgid "Two" msgstr "اثنان" #: inc/customizer.php:1493 msgid "Three" msgstr "ثلاثة" #: inc/customizer.php:1494 msgid "Four" msgstr "أربعة" #: inc/customizer.php:1504 msgid "Copyright Alignment" msgstr "محاذاة حقوق النشر" #: inc/customizer.php:1518 msgid "Copyright Font Size" msgstr "حجم خط حقوق التأليف والنشر" #: inc/customizer.php:1528 msgid "Copyright Top Bottom Padding" msgstr "حقوق التأليف والنشر أسفل الحشو" #: inc/customizer.php:1546 msgid "Copyright Text" msgstr "نص حقوق النشر" #: inc/customizer.php:1553 msgid "Additional WooCommerce Options" msgstr "خيارات WooCommerce إضافية" #: inc/customizer.php:1566 msgid "Product per row" msgstr "المنتج لكل صف" #: inc/customizer.php:1581 msgid "Product per page" msgstr "المنتج لكل صفحة" #: inc/customizer.php:1592 msgid "Enable / Disable Shop page sidebar" msgstr "تمكين / تعطيل الشريط الجانبي لصفحة المتجر" #: inc/customizer.php:1602 msgid "Enable / Disable Product page sidebar" msgstr "تمكين / تعطيل الشريط الجانبي لصفحة المنتج" #: inc/customizer.php:1612 msgid "Enable / Disable Related product" msgstr "تمكين / تعطيل المنتج ذي الصلة" #: inc/customizer.php:1621 msgid "Button Top Bottom Padding" msgstr "حشو الزر العلوي السفلي" #: inc/customizer.php:1636 msgid "Button Right Left Padding" msgstr "زر اليسار الأيمن الحشو" #: inc/customizer.php:1667 msgid "Enable / Disable product border" msgstr "تمكين / تعطيل حدود المنتج" #: inc/customizer.php:1676 msgid "Product Top Bottom Padding" msgstr "حشو أسفل المنتج العلوي" #: inc/customizer.php:1691 msgid "Product Right Left Padding" msgstr "الحشو الأيمن المنتج اليسار" #: inc/customizer.php:1706 msgid "Product Border Radius" msgstr "نصف قطر حدود المنتج" #: inc/customizer.php:1721 msgid "Product Box Shadow" msgstr "ظل صندوق المنتج" #: inc/customizer.php:1737 msgid "Sale badge Position" msgstr "موضع شارة البيع" #: inc/customizer.php:1750 msgid "Sale Top Bottom Padding" msgstr "بيع أعلى الحشو السفلي" #: inc/customizer.php:1765 msgid "Sale Right Left Padding" msgstr "تخفيضات المساحة المتروكة لليمين" #: inc/customizer.php:1780 msgid "Sale Border Radius" msgstr "بيع نصف قطر الحدود" #: inc/customizer.php:1868 msgid "Pet Animals" msgstr "الحيوانات الأليفة" #: inc/customizer.php:1870 msgid "Documentation" msgstr "توثيق" #: inc/customizer.php:1882 msgid "Services Section" msgstr "قسم الخدمات" #: inc/customizer.php:1883 msgid "Gallery section" msgstr "قسم المعرض" #: inc/customizer.php:1884 msgid "Doctors Team section" msgstr "قسم فريق الأطباء" #: inc/customizer.php:1885 msgid "Why Choose us Section" msgstr "لماذا تختار لنا القسم" #: inc/customizer.php:1886 msgid "Testimonial section" msgstr "قسم الشهادة" #: inc/customizer.php:1887 msgid "Blog section" msgstr "قسم المدونة"