# Copyright (C) 2016 Compete Themes
# This file is distributed under the GNU General Public License v2 or later.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Period 1.04\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/support/theme/style\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 23:13+0200\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-21 14:37+0200\n"
"Language-Team: \n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"Last-Translator: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: de_DE\n"
#: 404.php:6
msgid "404: Page Not Found"
msgstr "404: Die Seite wurde nicht gefunden."
#: 404.php:9
msgid ""
"Looks like nothing was found on this url. Double-check that the url is correct or try the search form "
"below to find what you were looking for."
msgstr "Benutze das unten stehende Suchformular, um zu finden, was du sucht..."
#: comments.php:12 comments.php:32 comments.php:54
msgid "Be First to Comment"
msgstr "Schreibe als erster einen Kommentar..."
#: comments.php:12 comments.php:32 comments.php:54
msgid "One Comment"
msgstr "1 Kommentar"
#: comments.php:12 comments.php:32 comments.php:54 content/comments-link.php:5 content/comments-link.php:8
msgid "% Comments"
msgstr "% Kommentare"
#: comments.php:46
msgid ""
"Comments are closed, but trackbacks and pingbacks "
"are open."
msgstr ""
"Die Kommentarfunktion ist deaktiviert, aber Trackbacks und Dingbacks sind offen."
#: comments.php:68 comments.php:75
msgid "Comments are closed."
msgstr "Die Kommentarfunktion ist deaktiviert."
#: content/archive-header.php:4
msgid "Posts"
msgstr "Beiträge"
#: content/comments-link.php:2
msgid "comment icon"
msgstr "Kommentar Symbol"
#: content/comments-link.php:5
msgid "Comments closed"
msgstr "Kommentare geschlossen."
#: content/comments-link.php:5 content/comments-link.php:8
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Kommentar"
#: content/comments-link.php:8
msgid "Leave a Comment"
msgstr "Schreibe einen Kommentar..."
#: content/post-categories.php:10
msgid "Published in"
msgstr "Veröffentlicht in:"
#: content/post-categories.php:17
msgid "View all posts in %s"
msgstr "Zeige alle Beiträge in %s"
#: content/post-nav-attachment.php:3
msgid "Previous Image"
msgstr "Vorheriges Bild anzeigen..."
#: content/post-nav-attachment.php:6
msgid "Next Image"
msgstr "Nächstes Bild anzeigen..."
#: content/post-nav.php:6
msgid "Previous Post"
msgstr "Vorheriger Beitrag..."
#: content/post-nav.php:9
msgid "No Older Posts"
msgstr "Kein älterer Beitrag."
#: content/post-nav.php:15 content/post-nav.php:28
msgid "Return to Blog"
msgstr "Zurück zum Blog."
#: content/post-nav.php:19
msgid "Next Post"
msgstr "Nächster Beitrag..."
#: content/post-nav.php:22
msgid "No Newer Posts"
msgstr "Kein neuerer Beitrag."
#: content/post-tags.php:8
msgid "View all posts tagged %s"
msgstr "Zeige alle Beiträge aus %s an."
#: content/search-bar.php:11 searchform.php:3 searchform.php:6
msgid "Search"
msgstr "Suche"
#: content/search-bar.php:12
msgid "Search..."
msgstr "Suche..."
#: content/search-bar.php:13 searchform.php:5
msgid "Search for:"
msgstr "Suche nach:"
#: content-page.php:12 content.php:13
msgid "Pages:"
msgstr "Seiten:"
#: footer.php:15
msgid "Period WordPress Theme by Compete Themes."
msgstr "Period WordPress Theme von Compete Themes."
#: functions.php:32
msgid "Primary"
msgstr "Primär"
#: functions.php:43
msgid "Primary Sidebar"
msgstr "Primäre Seitenleiste"
#: functions.php:45
msgid "Widgets in this area will be shown in the sidebar next to the main post content"
msgstr "Widgets hier hinzufügen, um sie in der Seitenleiste einzubauen."
#: functions.php:72
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Dein Kommentar wartet auf die Freischaltung eines Autors."
#: functions.php:79
msgid "Reply"
msgstr "Antworten"
#: functions.php:84
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: functions.php:96
msgid "(optional)"
msgstr "(optional)"
#: functions.php:101
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: functions.php:102
msgid "Jane Doe"
msgstr "Jane Doe"
#: functions.php:108
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
#: functions.php:109
msgid "name@email.com"
msgstr "name@email.com"
#: functions.php:115
msgid "Website"
msgstr "Website"
#: functions.php:130
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: functions.php:161 functions.php:170 functions.php:186
msgid "Continue reading"
msgstr "Weiterlesen"
#: functions.php:329 functions.php:330
msgid "email"
msgstr "email"
#: functions.php:381 inc/scripts.php:12
msgid "open dropdown menu"
msgstr "Das Ausklappmenü-Menü öffnen."
#: functions.php:392
msgid "Featured"
msgstr "Gekennzeichnet"
#: functions.php:450
msgid "Customizer settings deleted"
msgstr "Deine Einstellungen wurden gelöscht."
#: header.php:11
msgid "Press \"Enter\" to skip to content"
msgstr "Drücke \"Enter\", um den Text zu überspringen."
#: header.php:23 inc/scripts.php:10
msgid "open menu"
msgstr "Öffne das Menü"
#: inc/customizer.php:15
msgid "Front Page"
msgstr "Startseite"
#: inc/customizer.php:27
msgid "Logo"
msgstr "Header-Bild"
#: inc/customizer.php:37
msgid "Upload a logo"
msgstr "Aktuelles Header-Bild"
#: inc/customizer.php:50
msgid "Adjust the size of the logo"
msgstr "Größe von dem Header-Bild ändern..."
#: inc/customizer.php:71
msgid "Social Media Icons"
msgstr "Soziale Medien"
#: inc/customizer.php:73
msgid "Add the URL for each of your social profiles."
msgstr ""
"Passe die Felder mit der URL deines social media Profils an. Solltest du nicht bei allen sozialen "
"Netzwerken angemeldet sein, so lasse das Feld leer."
#: inc/customizer.php:86
msgid "Email Address"
msgstr "E-Mail-Adresse"
#: inc/customizer.php:135
msgid "Accepts Skype link protocol (learn more)"
msgstr "Akzeptiert das Skype link Protokoll. (erfahre mehr)"
#: inc/customizer.php:161
msgid "Search Bar"
msgstr "Suchleiste"
#: inc/customizer.php:172
msgid "Show search bar at top of site?"
msgstr "Die Suchleiste auf der Seite anzeigen?"
#: inc/customizer.php:176 inc/customizer.php:275 inc/customizer.php:291 inc/customizer.php:326
#: inc/customizer.php:370
msgid "Show"
msgstr "Anzeigen"
#: inc/customizer.php:177 inc/customizer.php:276 inc/customizer.php:292 inc/customizer.php:327
#: inc/customizer.php:371
msgid "Hide"
msgstr "Verstecken"
#: inc/customizer.php:185
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
#: inc/customizer.php:187
msgid "Want more layouts? Check out the Period Pro plugin."
msgstr ""
"Benötigst du weitere Layouts? Erwerbe hierfür das Period Pro Plugin."
#: inc/customizer.php:197
msgid "Choose your layout"
msgstr "Wähle dein Layout aus..."
#: inc/customizer.php:202 inc/customizer.php:385
msgid "Right sidebar"
msgstr "Rechte Seitenleiste"
#: inc/customizer.php:203 inc/customizer.php:386
msgid "Left sidebar"
msgstr "Linke Seitenleiste"
#: inc/customizer.php:211
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
#: inc/customizer.php:221
msgid "Show full posts on blog?"
msgstr "Soll der vollständige Blogbeitrag angezeigt werden?"
#: inc/customizer.php:226 inc/customizer.php:345
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: inc/customizer.php:227 inc/customizer.php:346
msgid "No"
msgstr "Nein"
#: inc/customizer.php:237
msgid "Excerpt word count"
msgstr "Angezeigte Wörter."
#: inc/customizer.php:244
msgid "Continue Reading"
msgstr "Weiterlesen..."
#: inc/customizer.php:249
msgid "Read More button text"
msgstr "Eigener Text anstelle von \"Weiterlesen...\""
#: inc/customizer.php:259
msgid "Display Controls"
msgstr "Anzeigeeinstellung"
#: inc/customizer.php:261
msgid "Want more options like these? Check out the Period Pro plugin."
msgstr ""
"Benötigst du mehr dieser Besonderheiten? Erwerbe das Period Pro Plugin"
"a>."
#: inc/customizer.php:271
msgid "Post author name in byline"
msgstr "Autor Name"
#: inc/customizer.php:287
msgid "Post date in byline"
msgstr "Datum"
#: inc/customizer.php:300
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS"
#: inc/customizer.php:311
msgid "Add Custom CSS Here"
msgstr "Benutzerdefinierte CSS-Anpassung."
#: inc/customizer.php:387
msgid "No sidebar - Narrow"
msgstr "Keine Seitenleiste - Schmal"
#: inc/customizer.php:388
msgid "No sidebar - Wide"
msgstr "Keine Seitenleiste - Breit"
#: inc/customizer.php:389
msgid "Two column - Right sidebar"
msgstr "2 Spalten - Rechte Seitenleiste"
#: inc/customizer.php:390
msgid "Two column - Left sidebar"
msgstr "2 Spalten - Linke Seitenleiste"
#: inc/customizer.php:391
msgid "Two column - No Sidebar - Narrow"
msgstr "2 Spalten - Keine Seitenleiste - Schmal"
#: inc/customizer.php:392
msgid "Two column - No Sidebar - Wide"
msgstr "2 Spalten - Keine Seitenleiste - Breit"
#: inc/customizer.php:402
msgid "View the Period Pro Plugin"
msgstr "Schau dir das Period Pro Plugin an."
#: inc/scripts.php:11
msgid "close menu"
msgstr "Menü schließen."
#: inc/scripts.php:13
msgid "close dropdown menu"
msgstr "Ausklappmenü schließen."
#: index.php:21
msgid "Previous"
msgstr "Zurück"
#: index.php:22
msgid "Next"
msgstr "Weiter"
#: search.php:9
msgid "%d search result for \"%s\""
msgid_plural "%d search results for \"%s\""
msgstr[0] "%d Suchergebnis für \"%s\""
msgstr[1] "%d Suchergenisse für \"%s\""
#: search.php:11
msgid "No search results for \"%s\""
msgstr "Kein Suchergebnis für \"%s\" gefunden."
#: search.php:34
msgid "Can't find what you're looking for? Try refining your search:"
msgstr "Wurde nicht das gefunden, wonach du gesucht hast? Versuche deine Suchanfrage zu verfeinern."
#: searchform.php:5
msgid "Search for..."
msgstr "Suche nach..."
#: sidebar-primary.php:3
msgid "Sidebar"
msgstr "Seitenleiste"
#: theme-options.php:4 theme-options.php:19
msgid "Period Dashboard"
msgstr "Übersichtseite"
#: theme-options.php:22
msgid "Customization"
msgstr "Einstellungen"
#: theme-options.php:23
msgid "Click the \"Customize\" link in your menu, or use the button below to get started customizing Period"
msgstr "Um Period auf deine Wünsche anzupassen, drücke auf \"Anpassen\""
#: theme-options.php:26
msgid "Use Customizer"
msgstr "Anpassen"
#: theme-options.php:30
msgid "Support"
msgstr "Period Support"
#: theme-options.php:31
msgid "You can find the knowledgebase, changelog, support forum, and more in the Period Support Center"
msgstr "Hier findest du die Knowledgebase, das Änderungsprotokoll, das Forum und vieles mehr"
#: theme-options.php:34
msgid "Visit Support Center"
msgstr "Support"
#: theme-options.php:38
msgid "Period Pro"
msgstr "Period Pro"
#: theme-options.php:39
msgid "Download the Period Pro plugin and unlock custom colors, new layouts, sliders, and more"
msgstr ""
"Downloade das Period Pro Plugin, um z.B. die benutzerdefinierte Farbanpassung, neue Layouts, Sliders und "
"vieles mehr zu aktivieren"
#: theme-options.php:42
msgid "See Full Feature List"
msgstr "Vollständiger Funktionsumfang"
#: theme-options.php:46
msgid "WordPress Resources"
msgstr "Produktempfehlungen"
#: theme-options.php:47
msgid "Save time and money searching for WordPress products by following our recommendations"
msgstr "Spare Zeit und Geld, indem du in unseren WordPress-Produktempfehlungen suchst"
#: theme-options.php:50
msgid "View Resources"
msgstr "Ansehen"
#: theme-options.php:54 theme-options.php:56
msgid "Leave a Review"
msgstr "Produktrezension"
#: theme-options.php:55
msgid "Help others find Period by leaving a review on wordpress.org."
msgstr "Helfe anderen Personen dabei, Period auf wordpress.org zu finden."
#: theme-options.php:59 theme-options.php:67
msgid "Reset Customizer Settings"
msgstr "Zurücksetzen"
#: theme-options.php:61
msgid ""
"Warning: Clicking this button will erase the Period theme's current settings in the Customizer."
msgstr ""
"Warnung: Deine gesamten Einstellungen werden unwiederbringlich gelöscht."
#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"Period displays your content beautifully across phones, widescreen monitors, and everything in between. "
"With special attention to typography, accessibility, and space, Period is a design you can trust for "
"displaying your content."
msgstr ""
"Period präsentiert deine Inhalte vom Smartphone bis zum Breitbildmonitor. Mit Augenmerk auf Typografie, "
"Barrierefreiheit und Anordnung ist Period ein Design, welchem du vertrauen kannst."
#: content/post-byline.php:14
msgctxt "This blog post was published on some date"
msgid "Published %s"
msgstr "Veröffentlicht %s"
#: content/post-byline.php:16
msgctxt "This blog post was published by some author"
msgid "Published by %s"
msgstr "Veröffentlicht von %s."
#: content/post-byline.php:18
msgctxt "This blog post was published on some date by some author"
msgid "Published %1$s by %2$s"
msgstr "Veröffentlicht %1$s von %2$s."