# Bulgarian translation for P2 theme. # This file is distributed under the same license as the P2 theme. # Wataru OKAMOTO http://dogmap.jp/ & Mako N, 2009 - 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: p2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/p2\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-06 17:48-0700\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-25 13:57+0900\n" "Last-Translator: wokamoto \n" "Language-Team: JAPANESE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Japanese\n" "X-Poedit-Country: JAPAN\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ..\n" #: 404.php:13 msgid "Not Found" msgstr "見つかりません" #: 404.php:14 #: search.php:31 msgid "Apologies, but the page you requested could not be found. Perhaps searching will help." msgstr "ページが見つかりません。検索したほうがいいでしょう。" #: attachment.php:44 #, php-format msgid "Full size is %s pixels" msgstr "フルサイズは %s ピクセルです" #: attachment.php:47 msgid "Link to full-size image" msgstr "フルサイズの画像にリンク" #: attachment.php:68 msgid "View file:" msgstr "ファイルを見る:" #: attachment.php:69 #: entry.php:67 #: entry.php:78 #: entry.php:83 #: inc/template-tags.php:134 msgid "(More ...)" msgstr "(続き...)" #: comments.php:20 msgid "← Older Comments" msgstr "← 古いコメント" #: comments.php:21 msgid "Newer Comments →" msgstr "新しいコメント →" #: entry.php:13 #: entry.php:27 #, php-format msgid "Posts by %1$s ( @%2$s )" msgstr "%1$s の投稿 ( @%2$s )" #: entry.php:41 #: functions.php:170 #: functions.php:290 msgid "Permalink" msgstr "パーマリンク" #: entry.php:43 #: entry.php:47 #: entry.php:107 #: entry.php:115 #: functions.php:282 #: functions.php:533 msgid "Reply" msgstr "返信" #: entry.php:51 #: functions.php:170 #: functions.php:286 msgid "Edit" msgstr "編集" #: entry.php:56 #: inc/ajax.php:145 #: inc/js.php:56 msgid "
Tags:" msgstr "
タグ:" #: entry.php:92 msgid "Toggle Comments" msgstr "コメントを表示 / 非表示" #: entry.php:109 #, php-format msgid "Required fields are marked %s" msgstr "%s 印は必須" #: footer.php:14 #, php-format msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Theme: %1$s by %2$s." #: footer.php:22 msgid "compose new post" msgstr "新規投稿作成" #: footer.php:23 msgid "next post/next comment" msgstr "次の投稿 / 次のコメント" #: footer.php:24 msgid "previous post/previous comment" msgstr "前の投稿 / 前のコメント" #: footer.php:25 msgid "reply" msgstr "返信" #: footer.php:26 msgid "edit" msgstr "編集" #: footer.php:27 msgid "show/hide comments" msgstr "コメントを表示する / 隠す" #: footer.php:28 msgid "go to top" msgstr "トップへ移動" #: footer.php:29 msgid "go to login" msgstr "ログイン画面へ移動" #: footer.php:30 msgid "show/hide help" msgstr "ヘルプを表示する / 隠す" #: footer.php:31 msgid "cancel" msgstr "キャンセル" #: functions.php:25 msgid "Sidebar" msgstr "サイドバー" #: functions.php:170 msgid "on" msgstr "," #: functions.php:175 #: functions.php:288 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "あなたのコメントは管理者の承認待ちです。" #: functions.php:286 msgid "Edit comment" msgstr "コメントの編集" #: functions.php:366 msgid "Video Post" msgstr "動画の投稿" #: functions.php:368 msgid "Image Post" msgstr "画像の投稿" #: functions.php:534 msgid "Log in to Reply" msgstr "ログインして返信する" #: functions.php:578 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: functions.php:578 #, php-format msgid "Proudly powered by %s." msgstr "Proudly powered by %s." #: inc/ajax.php:21 #: inc/ajax.php:81 #: inc/ajax.php:92 #: inc/ajax.php:153 #: inc/ajax.php:182 msgid "Error: not logged in." msgstr "エラー: ログインしていません。" #: inc/ajax.php:26 #: inc/ajax.php:99 msgid "Error: not allowed to edit post." msgstr "エラー: この投稿の編集は許可されていません。" #: inc/ajax.php:161 msgid "Error: not allowed to edit this comment." msgstr "エラー: このコメントの編集は許可されていません。" #: inc/ajax.php:187 msgid "Error: not allowed to post." msgstr "エラー: 投稿は許可されていません。" #: inc/ajax.php:197 #: inc/js.php:57 #: post-form.php:74 #: post-form.php:75 #: post-form.php:76 msgid "Tag it" msgstr "タグを入力" #: inc/ajax.php:200 #: inc/js.php:59 #: post-form.php:16 #: post-form.php:55 #: post-form.php:56 msgid "Post Title" msgstr "投稿のタイトル" #: inc/ajax.php:296 msgid "Error: you must be logged in to post a comment." msgstr "エラー: コメントを投稿するにはログインが必要です。" #: inc/ajax.php:307 msgid "Error: please fill the required fields (name, email)." msgstr "エラー: 必須項目 (お名前、メールアドレス) を入力してください。" #: inc/ajax.php:309 msgid "Error: please enter a valid email address." msgstr "エラー: 有効なメールアドレスを入力してください。" #: inc/ajax.php:313 msgid "Error: Please type a comment." msgstr "エラー: コメントを入力してください。" #: inc/ajax.php:327 msgid "Error: Unknown error occurred. Comment not posted." msgstr "エラー: 未知のエラーです。コメントは投稿できませんでした。" #: inc/js.php:58 #: post-form.php:65 #: post-form.php:67 #: post-form.php:68 #: post-form.php:69 msgid "Citation" msgstr "引用" #: inc/js.php:60 msgid "Go to homepage" msgstr "ホームページへ移動" #: inc/js.php:62 #, php-format msgid "%d new update(s)" msgstr "%d 件の最新情報" #: inc/js.php:63 #, php-format msgid "%d new comment(s)" msgstr "%d 件の新規コメント" #: inc/js.php:64 msgid "Jump to top" msgstr "トップに飛ぶ" #: inc/js.php:65 msgid "An error has occurred, your post was not posted" msgstr "エラーが発生しました。投稿は失敗しました。" #: inc/js.php:66 msgid "Your update has been posted" msgstr "更新されました" #: inc/js.php:67 #: post-form.php:82 msgid "Loading..." msgstr "読み込み中..." #: inc/js.php:68 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" #: inc/js.php:69 msgid "Save" msgstr "保存" #: inc/js.php:70 #: single.php:18 msgid "Hide threads" msgstr "コメントスレッドを隠す" #: inc/js.php:71 msgid "Show threads" msgstr "コメントスレッドを表示" #: inc/js.php:72 msgid "Your comments or posts will be lost if you continue." msgstr "操作を続けると、あなたのコメントまたは投稿は失われます。" #: inc/js.php:73 #: inc/template-tags.php:275 #, php-format msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s   %2$s" #: inc/options-page.php:10 msgid "Theme Options" msgstr "テーマオプション" #: inc/options-page.php:53 #: inc/options-page.php:163 msgid "Whatcha' up to?" msgstr "やあ、なにやってるの ?" #: inc/options-page.php:80 msgid "Options saved." msgstr "オプションを保存しました。" #: inc/options-page.php:86 msgid "P2 Options" msgstr "P2 オプション" #: inc/options-page.php:91 msgid "Functionality Options" msgstr "機能オプション" #: inc/options-page.php:99 msgid "Posting Access:" msgstr "投稿の権限:" #: inc/options-page.php:105 msgid "Allow any WordPress.com member to post" msgstr "WordPress.com のメンバーはだれでも" #: inc/options-page.php:107 msgid "Allow any registered member to post" msgstr "登録メンバーはだれでも" #: inc/options-page.php:115 msgid "Hide Threads:" msgstr "スレッドを隠す:" #: inc/options-page.php:119 msgid "Hide comment threads by default" msgstr "デフォルトでスレッドを隠す" #: inc/options-page.php:129 msgid "Design Options" msgstr "デザインオプション" #: inc/options-page.php:135 msgid "Custom Background Color:" msgstr "背景色:" #: inc/options-page.php:137 msgid "Pick a Color" msgstr "色の選択" #: inc/options-page.php:143 msgid "Background Image:" msgstr "背景画像:" #: inc/options-page.php:145 msgid "None" msgstr "なし" #: inc/options-page.php:146 msgid "Bubbles" msgstr "Bubbles" #: inc/options-page.php:147 msgid "Polka Dots" msgstr "Polka Dots" #: inc/options-page.php:148 msgid "Squares" msgstr "Squares" #: inc/options-page.php:149 msgid "Plaid" msgstr "Plaid" #: inc/options-page.php:150 msgid "Stripes" msgstr "Stripes" #: inc/options-page.php:154 msgid "Sidebar display:" msgstr "サイドバーの表示:" #: inc/options-page.php:157 msgid "Hide the Sidebar" msgstr "サイドバーを隠す" #: inc/options-page.php:161 msgid "Post prompt:" msgstr "投稿のプロンプト:" #: inc/options-page.php:164 msgid "if empty, defaults to Whatcha up to?" msgstr "空白にすると、デフォルトのやあ、なにやってるの ? になります" #: inc/options-page.php:168 msgid "Post Titles:" msgstr "投稿のタイトル:" #: inc/options-page.php:171 msgid "Display titles" msgstr "タイトルを表示する" #: inc/options-page.php:181 msgid "Update Options" msgstr "オプションの更新" #: inc/options-page.php:236 msgid "Hide Text" msgstr "テキストを隠す" #: inc/options-page.php:242 msgid "Show Text" msgstr "テキストを表示する" #: inc/template-tags.php:106 msgid ", and " msgstr " と " #: inc/template-tags.php:117 #, php-format msgid " and %s others are discussing." msgstr " と %s 人がコメントしています。" #: inc/template-tags.php:119 msgid " and one other person are discussing." msgstr " ともう 1 人がコメントしています。" #: inc/template-tags.php:122 msgid " is discussing." msgstr " がコメントしています。" #: inc/template-tags.php:124 msgid " are discussing." msgstr " がコメントしています。" #: inc/template-tags.php:168 #, php-format msgid "Hi, %s. %s" msgstr "やあ、%s。%s" #: inc/template-tags.php:168 msgid "Whatcha up to?" msgstr "やあ なにやってるの ?" #: inc/widgets/recent-comments.php:5 msgid "P2 Recent Comments" msgstr "最近のコメント" #: inc/widgets/recent-comments.php:5 msgid "Recent comments with avatars." msgstr "アバターのある最近のコメント。" #: inc/widgets/recent-comments.php:30 msgid "No avatar" msgstr "アバターなし" #: inc/widgets/recent-comments.php:34 #: inc/widgets/recent-tags.php:19 msgid "Title:" msgstr "タイトル:" #: inc/widgets/recent-comments.php:40 msgid "Number of comments to show:" msgstr "表示するコメント数:" #: inc/widgets/recent-comments.php:46 msgid "Avatars:" msgstr "アバター:" #: inc/widgets/recent-comments.php:67 msgid "Recent comments" msgstr "最近のコメント" #: inc/widgets/recent-comments.php:126 msgid "Anonymous" msgstr "匿名" #: inc/widgets/recent-comments.php:157 #, php-format msgid "%s on %s" msgstr "%s on %s" #: inc/widgets/recent-tags.php:5 msgid "P2 Recent Tags" msgstr "最近のタグ" #: inc/widgets/recent-tags.php:5 msgid "The tags from the latest posts." msgstr "最近の投稿のタグ。" #: inc/widgets/recent-tags.php:25 msgid "Number of tags to show:" msgstr "表示するタグの数:" #: inc/widgets/recent-tags.php:41 msgid "Recent tags" msgstr "最近のタグ" #: inc/widgets/recent-tags.php:61 msgid "All Updates RSS" msgstr "すべての最新情報 RSS" #: index.php:17 msgid "Recent Updates" msgstr "最近の更新" #: index.php:17 #, php-format msgid "Page %s" msgstr "ページ %s" #: index.php:22 #, php-format msgctxt "Author name" msgid "Updates from %s" msgstr "%s による更新" #: index.php:27 #, php-format msgctxt "Author name" msgid "Posts Mentioning %s" msgstr "%s の投稿" #: index.php:32 #, php-format msgctxt "Month name" msgid "Updates from %s" msgstr "%s からの更新" #: index.php:37 #: search.php:15 msgid "Toggle Comment Threads" msgstr "コメントスレッドの表示 / 非表示" #: index.php:37 #: search.php:15 #: single.php:20 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "キーボードショートカット" #: index.php:51 #: single.php:33 msgid "No posts yet!" msgstr "投稿はまだありません。" #: index.php:58 #: search.php:38 #: tag.php:34 msgid "← Older posts" msgstr "← 古い投稿" #: index.php:59 #: search.php:39 #: tag.php:35 msgid "Newer posts →" msgstr "新しい投稿 →" #: post-form.php:34 msgid "Status Update" msgstr "状態を更新" #: post-form.php:35 msgid "Blog Post" msgstr "ブログを投稿" #: post-form.php:36 msgid "Quote" msgstr "引用" #: post-form.php:37 msgid "Link" msgstr "リンク" #: post-form.php:77 msgid "Post it" msgstr "投稿する" #: search.php:13 #, php-format msgid "Search Results for: %s" msgstr "「%s」の検索結果" #: search.php:30 #: tag.php:28 msgid "No posts found!" msgstr "投稿は見つかりませんでした。" #: single.php:40 msgid "←" msgstr "←" #: single.php:41 msgid "→" msgstr "→" #: tag.php:13 #, php-format msgid "Tagged: %s" msgstr "タグ: %s" #. Theme Name of the plugin/theme msgid "P2" msgstr "P2" #. Theme URI of the plugin/theme msgid "http://p2theme.com/" msgstr "http://p2theme.com/" #. Description of the plugin/theme #, fuzzy msgid "A group blog theme for short update messages, inspired by Twitter. Featuring: Hassle-free posting from the front page. Perfect for group blogging, or as a liveblog theme. Dynamic page updates. Threaded comment display on the front page. In-line editing for posts and comments. Live tag suggestion based on previously used tags. A show/hide feature for comments, to keep things tidy. Real-time notifications when a new comment or update is posted. Super-handy keyboard shortcuts. Helvetica Neue for you modern font lovers." msgstr "" #. Author of the plugin/theme msgid "Automattic" msgstr "Automattic" #. Author URI of the plugin/theme msgid "http://automattic.com/" msgstr "http://automattic.com/" #. Tags of the plugin/theme msgid "blue, two-columns, fixed-width, rtl-language-support, right-sidebar, white, light, front-page-post-form, translation-ready, blog, business, education, lifestream, productivity, clean, corporate, geometric, light, minimal, modern" msgstr "blue, two-columns, fixed-width, rtl-language-support, right-sidebar, white, light, front-page-post-form, translation-ready, blog, business, education, lifestream, productivity, clean, corporate, geometric, light, minimal, modern" #~ msgid "You must be logged in to post a comment." #~ msgstr "コメントを投稿するにはログインしてください。" #~ msgid "Logged in as %2$s." #~ msgstr "%2$s としてログイン中。" #~ msgid "Log out of this account" #~ msgstr "このアカウントからログアウト" #~ msgid "Name (required)" #~ msgstr "名前 (必須)" #~ msgid "Email (required)" #~ msgstr "メール (必須)" #~ msgid "Web Site" #~ msgstr "ウェブサイト" #~ msgid "Please do not load this page directly. Thanks!" #~ msgstr "直接このページを読み込まないでください。" #~ msgid "" #~ "This post is password protected. Enter the password to view comments." #~ msgstr "" #~ "この投稿はパスワードで保護されています。パスワードを入力してください。" #~ msgid "No Title" #~ msgstr "(タイトルなし)" #~ msgid "(at most 15)" #~ msgstr "(最大15件)" #~ msgid "Avatar Size (px):" #~ msgstr "アバターのサイズ (px):" #~ msgid "Avatar background color:" #~ msgstr "アバターの背景色:" #~ msgid "← Newer Posts" #~ msgstr "← 新しい投稿" #~ msgid "Older Posts →" #~ msgstr "以前の投稿 →" #~ msgid "%1$s is proudly powered by %2$s." #~ msgstr "%1$s is proudly powered by %2$s." #~ msgid "Read the rest of this page →" #~ msgstr "このページの続きを読む →" #~ msgid "Pages:" #~ msgstr "ページ:"