# Translation of the WordPress theme P2 1.1.7 by Automattic. # Copyright (C) 2010 Automattic # This file is distributed under the same license as the P2 package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "Project-Id-Version: P2 1.1.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/p2\n" "POT-Creation-Date: 2010-09-30 10:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2010-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Silvia Flórez \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: 404.php:13 msgid "Not Found" msgstr "No se ha encontrado" #: 404.php:14 search.php:28 msgid "" "Apologies, but the page you requested could not be found. Perhaps searching " "will help." msgstr "Lo sentimos, pero la página que buscas no existe. Tal vez si utilizas la búsqueda..." #: entry.php:13 entry.php:24 #, php-format msgid "Posts by %s" msgstr "Entradas de %s" #: entry.php:35 functions.php:147 functions.php:265 msgid "Permalink" msgstr "Enlace permanente" #: entry.php:37 entry.php:41 entry.php:105 entry.php:113 functions.php:257 #: functions.php:501 msgid "Reply" msgstr "Responder" #: entry.php:45 functions.php:147 functions.php:261 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: entry.php:50 inc/ajax.php:131 inc/js.php:42 msgid "
Tags:" msgstr "
Etiquetas:" #: entry.php:62 entry.php:75 entry.php:81 inc/template-tags.php:141 msgid "(More ...)" msgstr "(Más...)" #: entry.php:90 msgid "Toggle Comments" msgstr "Mostrar/ocultar comentarios" #: entry.php:107 #, php-format msgid "Required fields are marked %s" msgstr "Los campos obligatorios están marcados con %s" #: footer.php:14 #, php-format msgid "P2 theme by %s." msgstr "Plantilla P2 por %s." #: footer.php:22 msgid "compose new post" msgstr "crear nuevo post" #: footer.php:23 msgid "next post/next comment" msgstr "siguiente post/siguiente comentario" #: footer.php:24 msgid "previous post/previous comment" msgstr "anterior post/anterior comentario" #: footer.php:25 msgid "reply" msgstr "responder" #: footer.php:26 msgid "edit" msgstr "editar" #: footer.php:27 msgid "show/hide comments" msgstr "mostrar/ocultar comentarios" #: footer.php:28 msgid "go to top" msgstr "ir al principio" #: footer.php:29 msgid "go to login" msgstr "ir a la página de ingreso" #: footer.php:30 msgid "show/hide help" msgstr "mostrar/ocultar ayuda" #: footer.php:31 msgid "cancel" msgstr "cancelar" #: functions.php:25 msgid "Sidebar" msgstr "Barra lateral" #: functions.php:147 msgid "on" msgstr "el" #: functions.php:152 functions.php:263 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Tu comentario aguarda moderación." #: functions.php:261 msgid "Edit comment" msgstr "Editar comentario" #: functions.php:340 msgid "Video Post" msgstr "Post con video" #: functions.php:342 msgid "Image Post" msgstr "Post con imágen" #: functions.php:502 msgid "Log in to Reply" msgstr "Identificarse para responder" #: functions.php:545 #, php-format msgid "%1$s is proudly powered by %2$s." msgstr "%1$s utiliza %2$s." #: inc/ajax.php:21 inc/ajax.php:68 inc/ajax.php:79 inc/ajax.php:139 #: inc/ajax.php:168 msgid "Error: not logged in." msgstr "Error: no identificado." #: inc/ajax.php:26 inc/ajax.php:86 msgid "Error: not allowed to edit post." msgstr "Error: no está autorizado para editar este post." #: inc/ajax.php:147 msgid "Error: not allowed to edit this comment." msgstr "Error: no está autorizado para editar este comentario." #: inc/ajax.php:173 msgid "Error: not allowed to post." msgstr "Error: no está autorizado para publicar." #: inc/ajax.php:183 inc/js.php:43 post-form.php:72 post-form.php:73 #: post-form.php:74 msgid "Tag it" msgstr "Etiquetas" #: inc/ajax.php:186 inc/js.php:45 post-form.php:15 post-form.php:53 #: post-form.php:54 msgid "Post Title" msgstr "Título del post" #: inc/ajax.php:280 msgid "Error: you must be logged in to post a comment." msgstr "Error: debes estar identificado para publicar un comentario." #: inc/ajax.php:291 msgid "Error: please fill the required fields (name, email)." msgstr "Error: por favor complete los campos requeridos (nombre, email)." #: inc/ajax.php:293 msgid "Error: please enter a valid email address." msgstr "Error: por favor, ingrese un email válido." #: inc/ajax.php:297 msgid "Error: Please type a comment." msgstr "Error: Por favor, escriba un comentario." #: inc/ajax.php:311 msgid "Error: Unknown error occurred. Comment not posted." msgstr "Error: Ocurrió un error desconocido. Comentario no publicado." #: inc/js.php:44 post-form.php:63 post-form.php:65 post-form.php:66 #: post-form.php:67 msgid "Citation" msgstr "Cita" #: inc/js.php:46 msgid "Go to homepage" msgstr "Ir a la página principal" #: inc/js.php:48 #, php-format msgid "%d new update(s)" msgstr "%d nueva(s) actualización(es)" #: inc/js.php:49 #, php-format msgid "%d new comment(s)" msgstr "%d nuevo(s) comentario(s)" #: inc/js.php:50 msgid "Jump to top" msgstr "Ir al principio" #: inc/js.php:51 msgid "An error has occurred, your post was not posted" msgstr "Ocurrió un error, su post no fue publicado." #: inc/js.php:52 msgid "Your update has been posted" msgstr "Su actualizació fue publicada" #: inc/js.php:53 post-form.php:80 msgid "Loading..." msgstr "Cargando..." #: inc/js.php:54 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: inc/js.php:55 msgid "Save" msgstr "Guardar" #: inc/js.php:56 single.php:18 msgid "Hide threads" msgstr "Mostrar/ocultar comentarios" #: inc/js.php:57 msgid "Show threads" msgstr "Mostrar/ocultar comentarios" #: inc/js.php:58 msgid "Your comments or posts will be lost if you continue." msgstr "Su comentario o post se perderá si continúa." #: inc/js.php:59 inc/template-tags.php:272 #, php-format msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s el %2$s" #: inc/options-page.php:10 msgid "Theme Options" msgstr "Opciones del tema P2" #: inc/options-page.php:53 inc/options-page.php:163 msgid "Whatcha' up to?" msgstr "¿Qué cuentas?" #: inc/options-page.php:80 msgid "Options saved." msgstr "Opciones guardadas." #: inc/options-page.php:86 msgid "P2 Options" msgstr "Opciones de P2" #: inc/options-page.php:91 msgid "Functionality Options" msgstr "Opciones de funcionalidad" #: inc/options-page.php:99 msgid "Posting Access:" msgstr "Acceso a publicar:" #: inc/options-page.php msgid "Allow any registered member to post" msgstr "Cualquier usuario registrado puede publicar" #: inc/options-page.php:115 msgid "Hide Threads:" msgstr "Ocultar comentarios:" #: inc/options-page.php:119 msgid "Hide comment threads by default" msgstr "Ocultar comentarios por defecto" #: inc/options-page.php:129 msgid "Design Options" msgstr "Opciones de diseño" #: inc/options-page.php:135 msgid "Custom Background Color:" msgstr "Color de fondo personalizado:" #: inc/options-page.php:137 msgid "Pick a Color" msgstr "Escoje un color" #: inc/options-page.php:143 msgid "Background Image:" msgstr "Imágen de fondo:" #: inc/options-page.php:145 msgid "None" msgstr "Ninguna" #: inc/options-page.php:146 msgid "Bubbles" msgstr "Burbujas" #: inc/options-page.php:147 msgid "Polka Dots" msgstr "Puntos" #: inc/options-page.php:148 msgid "Squares" msgstr "Cuadros" #: inc/options-page.php:149 msgid "Plaid" msgstr "Cuadros escoseses" #: inc/options-page.php:150 msgid "Stripes" msgstr "Rayas" #: inc/options-page.php:154 msgid "Sidebar display:" msgstr "Barra lateral:" #: inc/options-page.php:157 msgid "Hide the Sidebar" msgstr "Ocultar la barra lateral" #: inc/options-page.php:161 msgid "Post prompt:" msgstr "Saludo para publicar:" #: inc/options-page.php:164 msgid "if empty, defaults to Whatcha up to?" msgstr "Si se deja vacío, se utilizará ¿Qué cuentas?" #: inc/options-page.php:168 msgid "Post Titles:" msgstr "Títulos de los posts:" #: inc/options-page.php:171 msgid "Display titles" msgstr "Mostrar títulos" #: inc/options-page.php:181 msgid "Update Options" msgstr "Actualizar opciones" #: inc/options-page.php:235 msgid "Hide Text" msgstr "Ocultar texto" #: inc/options-page.php:241 msgid "Show Text" msgstr "Mostrar texto" #: inc/template-tags.php:104 msgid ", and " msgstr " y " #: inc/template-tags.php:124 #, php-format msgid " and %s others are discussing." msgstr " y otros %s han comentado." #: inc/template-tags.php:126 msgid " and one other person are discussing." msgstr " y otra persona han comentado." #: inc/template-tags.php:129 msgid " is discussing." msgstr " ha comentado." #: inc/template-tags.php:131 msgid " are discussing." msgstr " han comentado." #: inc/template-tags.php:175 #, php-format msgid "Hi, %s. %s" msgstr "Hola, %s. %s" #: inc/template-tags.php:175 msgid "Whatcha up to?" msgstr "¿Qué cuentas?" #: inc/widgets/recent-comments.php:5 msgid "P2 Recent Comments" msgstr "P2 comentarios recientes" #: inc/widgets/recent-comments.php:5 msgid "Recent comments with avatars." msgstr "Comentarios recientes con avatares." #: inc/widgets/recent-comments.php:30 msgid "No avatar" msgstr "Sin avatar." #: inc/widgets/recent-comments.php:34 inc/widgets/recent-tags.php:19 msgid "Title:" msgstr "Título:" #: inc/widgets/recent-comments.php:40 msgid "Number of comments to show:" msgstr "Número de comentarios para mostrar:" #: inc/widgets/recent-comments.php:46 msgid "Avatars:" msgstr "Avatares:" #: inc/widgets/recent-comments.php:67 msgid "Recent comments" msgstr "Comentarios recientes" #: inc/widgets/recent-comments.php:126 msgid "Anonymous" msgstr "Anónimo" #: inc/widgets/recent-comments.php:157 #, php-format msgid "%s on %s" msgstr "%s en %s" #: inc/widgets/recent-tags.php:5 msgid "P2 Recent Tags" msgstr "P2 etiquetas recientes" #: inc/widgets/recent-tags.php:5 msgid "The tags from the latest posts." msgstr "Las etiquetas de los últimos posts." #: inc/widgets/recent-tags.php:25 msgid "Number of tags to show:" msgstr "Número de etiquetas para mostrar:" #: inc/widgets/recent-tags.php:41 msgid "Recent tags" msgstr "Etiquetas recientes" #: inc/widgets/recent-tags.php:61 msgid "All Updates RSS" msgstr "RSS de todas las actualizaciones " #: index.php:17 msgid "Recent Updates" msgstr "Actualizaciones recientes" #: index.php:17 #, php-format msgid "Page %s" msgstr "Página %s" #: index.php:22 #, php-format msgctxt "Author name" msgid "Updates from %s" msgstr "Actualizaciones de %s" #: index.php:27 #, php-format msgctxt "Author name" msgid "Posts Mentioning %s" msgstr "Posts que mencionan %s" #: index.php:32 #, php-format msgctxt "Month name" msgid "Updates from %s" msgstr "Actualizaciones de %s" #: index.php:37 msgid "Toggle Comment Threads" msgstr "Mostrar/ocultar comentarios" #: index.php:37 single.php:20 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Atajos de teclado" #: index.php:51 single.php:33 msgid "No posts yet!" msgstr "¡Aún no hay posts!" #: index.php:58 search.php:35 tag.php:34 msgid "← Older posts" msgstr "← posts anteriores" #: index.php:59 search.php:36 tag.php:35 msgid "Newer posts →" msgstr "Posts más recientes →" #: post-form.php:32 msgid "Status Update" msgstr "Actualizar estado" #: post-form.php:33 msgid "Blog Post" msgstr "Post" #: post-form.php:34 msgid "Quote" msgstr "Cita" #: post-form.php:35 msgid "Link" msgstr "Enlace" #: post-form.php:75 msgid "Post it" msgstr "Publicar" #: search.php:12 #, php-format msgid "Search Results for: %s" msgstr "Resultados de la búsqueda para: %s" #: search.php:27 tag.php:28 msgid "No posts found!" msgstr "No se encontraron posts." #: single.php:40 msgid "←" msgstr "←" #: single.php:41 msgid "→" msgstr "→" #: tag.php:13 #, php-format msgid "Tagged: %s" msgstr "Etiquetado: %s" #. Theme Name of the plugin/theme msgid "P2" msgstr "P2" #. Theme URI of the plugin/theme msgid "http://p2theme.com/" msgstr "http://p2theme.com/" #. Description of the plugin/theme msgid "" "A group blog theme for short update messages, inspired by Twitter. " "Featuring: Hassle-free posting from the front page. Perfect for group " "blogging, or as a liveblog theme. Dynamic page updates. Threaded comment " "display on the front page. In-line editing for posts and comments. Live tag " "suggestion based on previously used tags. A show/hide feature for comments, " "to keep things tidy. Real-time notifications when a new comment or update is " "posted. Super-handy keyboard shortcuts. Helvetica Neue for you modern font " "lovers." msgstr "Una plantilla para blogs de grupo con actualizaciones cortas, inspirado en Twitter. Ofrece la facilidad de publicar desde la página principal. Plantilla perfecta para blogs de grupo o para bloguear en vivo. Actualización dinámica de páginas. Los comentarios se pueden mostrar en la página inicial. Edición inmediata de posts y comentarios. Sugerencias de etiquetas con base en las etiquetas usadas anteriormente. Opción de mostrar/ocultar comentarios para mantener todo en órden. Notificaciones en tiempo real cuando se publica un nuevo comentario o actualización. Atajos de teclado super útiles. Helvetica Neue para los amantes de las fuentes modernas." #. Author of the plugin/theme msgid "Automattic" msgstr "Automattic" #. Author URI of the plugin/theme msgid "http://automattic.com/" msgstr "http://automattic.com/" #. Tags of the plugin/theme msgid "" "blue, two-columns, fixed-width, rtl-language-support, right-sidebar, white, " "light, front-page-post-form" msgstr "azul, dos columnas, ancho fijo, soporte para idiomas de derecha a izquierda, barra lateral derecha, blanco, claro, publicación desde la página inicial"