# Copyright (C) 2014 The Theme Foundry # This file is distributed under the GNU General Public License v2 or later. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Make 1.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://thethemefoundry.com/support\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-23 23:51:34+00:00\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-04 10:32+0300\n" "Last-Translator: Leo Oosterloo \n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 1.7.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Language: ru\n" #: 404.php:12 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Страница не найдена!" #: 404.php:18 msgid "Maybe try searching this website:" msgstr "Может быть, попробовать поискать этот сайт:" #: comments.php:24 comments.php:40 msgid "Comment navigation" msgstr "Навигация по комментариям" #: comments.php:49 msgid "Comments are closed." msgstr "Комментарии отключены" #: functions.php:145 msgid "Primary Menu" msgstr "Главное меню" #: functions.php:146 msgid "Social Profile Links" msgstr "Профили в социальных сетях" #: functions.php:147 msgid "Header Bar Menu" msgstr "Шапка" #: functions.php:177 msgid "Left Sidebar" msgstr "Левый Слайдбар" #: functions.php:186 msgid "Right Sidebar" msgstr "Правый Слайдбар" #: functions.php:195 msgid "Footer 1" msgstr "Футер 1" #: functions.php:204 msgid "Footer 2" msgstr "Футер 2" #: functions.php:213 msgid "Footer 3" msgstr "Футер 3" #: functions.php:222 msgid "Footer 4" msgstr "Футер 4" #: inc/builder/core/base.php:98 msgid "Page Builder" msgstr "Редактор страниц" #: inc/builder/core/base.php:129 msgid "Use Page Builder" msgstr "Использовать редактор страниц" #: inc/builder/core/base.php:424 inc/builder/core/configuration-helpers.php:96 #: inc/builder/sections/builder-templates/text.php:131 msgid "Set image" msgstr "Набор изображений" #: inc/builder/core/base.php:457 #: inc/builder/core/templates/overlay-tinymce.php:4 #: inc/builder/sections/builder-templates/banner-slide.php:42 #: inc/builder/sections/builder-templates/banner-slide.php:44 #: inc/builder/sections/builder-templates/gallery-item.php:40 #: inc/builder/sections/builder-templates/gallery-item.php:42 #: inc/builder/sections/builder-templates/text.php:84 #: inc/builder/sections/builder-templates/text.php:91 msgid "Edit content" msgstr "Изменить содержимое" #: inc/builder/core/base.php:542 msgid "Current image" msgstr "Текущее изображение" #: inc/builder/core/base.php:544 msgid "Remove Current Image" msgstr "Удалить текущее изображение" #: inc/builder/core/base.php:611 msgid "Add Media" msgstr "Добавить Медиа" #: inc/builder/core/base.php:704 msgid "Duplicate this page with %s." msgstr "Копировать" #: inc/builder/core/base.php:1110 msgid "Want some ideas?" msgstr "Хотите чего-то нового?" #: inc/builder/core/base.php:1113 msgid "%s and get a quick start with pre-made designer builder templates." msgstr "Получить быстрый старт с готовых шаблонов конструктора дизайна." #: inc/builder/core/base.php:1118 #: inc/builder/sections/builder-templates/text.php:27 inc/edit-page.php:96 msgid "Upgrade to %s" msgstr "Апгрейд до" #: inc/builder/core/templates/menu.php:51 msgid "Products" msgstr "Товары" #: inc/builder/core/templates/menu.php:63 msgid "Downloads" msgstr "Загрузки" #: inc/builder/core/templates/overlay-configuration.php:4 #: inc/builder/core/templates/section-header.php:21 #: inc/builder/core/templates/section-header.php:22 msgid "Configure section" msgstr "Настройка" #: inc/builder/core/templates/overlay-header.php:6 msgid "Configuration" msgstr "Конфигурация" #: inc/builder/core/templates/overlay-header.php:7 msgid "Done" msgstr "Сохранить" #: inc/builder/core/templates/section-header.php:12 #: inc/builder/core/templates/section-header.php:13 msgid "Delete section" msgstr "Удалить раздел" #: inc/builder/core/templates/section-header.php:67 msgid "Click to toggle" msgstr "Переключить" #: inc/builder/sections/builder-templates/banner-slide.php:31 msgid "Drag-and-drop this slide into place" msgstr "Копирование перетаскиванием" #: inc/builder/sections/builder-templates/banner-slide.php:35 msgid "Set banner image" msgstr "Установите изображение баннера" #: inc/builder/sections/builder-templates/banner-slide.php:37 #: inc/builder/sections/builder-templates/banner-slide.php:39 #: inc/builder/sections/builder-templates/banner-slide.php:59 msgid "Configure slide" msgstr "Слайд" #: inc/builder/sections/builder-templates/banner-slide.php:47 #: inc/builder/sections/builder-templates/banner-slide.php:49 msgid "Delete slide" msgstr "Удалить слайд" #: inc/builder/sections/builder-templates/banner-slide.php:67 msgid "Content position" msgstr "Позицая контента" #: inc/builder/sections/builder-templates/banner-slide.php:70 #: inc/builder/sections/section-definitions.php:208 #: inc/builder/sections/section-definitions.php:343 #: inc/builder/sections/section-definitions.php:354 #: inc/customizer/helpers.php:86 inc/customizer/helpers.php:98 #: inc/customizer/helpers.php:109 inc/customizer/helpers.php:209 #: inc/gallery-slider/gallery-slider.php:118 msgid "None" msgstr "Нет" #: inc/builder/sections/builder-templates/banner-slide.php:71 #: inc/customizer/helpers.php:131 inc/customizer/helpers.php:161 msgid "Left" msgstr "Слева" #: inc/builder/sections/builder-templates/banner-slide.php:72 #: inc/customizer/helpers.php:133 inc/customizer/helpers.php:162 msgid "Right" msgstr "Справа" #: inc/builder/sections/builder-templates/banner-slide.php:77 #: inc/builder/sections/section-definitions.php:375 msgid "Darken background to improve readability" msgstr "Темнее фон для улучшения читабельности" #: inc/builder/sections/builder-templates/banner-slide.php:83 #: inc/builder/sections/section-definitions.php:391 msgid "Background color" msgstr "Цвет фона" #: inc/builder/sections/builder-templates/banner.php:29 msgid "Add new slide" msgstr "Добавить новый слайд" #: inc/builder/sections/builder-templates/banner.php:32 #: inc/builder/sections/builder-templates/gallery.php:34 msgid "Add Item" msgstr "Добавить новый элемент" #: inc/builder/sections/builder-templates/gallery-item.php:29 msgid "Drag-and-drop this item into place" msgstr "Перетащить %O" #: inc/builder/sections/builder-templates/gallery-item.php:33 msgid "Set gallery image" msgstr "Настройки Галереи" #: inc/builder/sections/builder-templates/gallery-item.php:35 #: inc/builder/sections/builder-templates/gallery-item.php:37 #: inc/builder/sections/builder-templates/gallery-item.php:57 msgid "Configure item" msgstr "Настройка" #: inc/builder/sections/builder-templates/gallery-item.php:45 #: inc/builder/sections/builder-templates/gallery-item.php:47 msgid "Delete item" msgstr "Удалить" #: inc/builder/sections/builder-templates/gallery-item.php:65 msgid "Title" msgstr "Заголовок" #: inc/builder/sections/builder-templates/gallery-item.php:72 msgid "Item link URL" msgstr "Ссылка URL" #: inc/builder/sections/builder-templates/gallery.php:31 msgid "Add new item" msgstr "Добавить новый элемент" #: inc/builder/sections/builder-templates/text.php:22 msgid "%s and convert any column into an area for widgets." msgstr "Преобразовать любую колонку в зону для виджета" #: inc/builder/sections/builder-templates/text.php:81 #: inc/builder/sections/builder-templates/text.php:149 msgid "Configure column" msgstr "Настройка колонок" #: inc/builder/sections/builder-templates/text.php:88 msgid "Edit text column" msgstr "Редактировать текст колонки" #: inc/builder/sections/builder-templates/text.php:108 msgid "Drag-and-drop this column into place" msgstr "Перетащить эту колонку на место" #: inc/builder/sections/builder-templates/text.php:157 msgid "Enter column title" msgstr "Ввести заголовок" #: inc/builder/sections/builder-templates/text.php:164 msgid "Image link URL" msgstr "Url изображения:" #: inc/builder/sections/section-definitions.php:75 msgid "Create rearrangeable columns of content and images." msgstr "Создать перестроения столбцов контента и изображений." #: inc/builder/sections/section-definitions.php:85 #: inc/builder/sections/section-definitions.php:173 #: inc/builder/sections/section-definitions.php:318 msgid "Enter section title" msgstr "Введите заголовок виджета" #: inc/builder/sections/section-definitions.php:92 #: inc/builder/sections/section-definitions.php:324 msgid "Columns" msgstr "Столбцы" #: inc/builder/sections/section-definitions.php:163 msgid "Display multiple types of content in a banner or a slider." msgstr "Выбрать эту опцию для отображения слайдера на странице." #: inc/builder/sections/section-definitions.php:178 #: inc/gallery-slider/gallery-slider.php:98 msgid "Hide navigation arrows" msgstr "Стрелки навигации" #: inc/builder/sections/section-definitions.php:184 #: inc/gallery-slider/gallery-slider.php:102 msgid "Hide navigation dots" msgstr "Скрыть панель навигации" #: inc/builder/sections/section-definitions.php:190 msgid "Autoplay slideshow" msgstr "Автозапуск слайд-шоу" #: inc/builder/sections/section-definitions.php:196 #: inc/gallery-slider/gallery-slider.php:110 msgid "Time between slides (ms)" msgstr "Время между слайдами (мс)" #: inc/builder/sections/section-definitions.php:202 msgid "Transition effect" msgstr "Эффект перехода" #: inc/builder/sections/section-definitions.php:206 #: inc/gallery-slider/gallery-slider.php:116 msgid "Slide horizontal" msgstr "Горизонтальный слайд" #: inc/builder/sections/section-definitions.php:207 #: inc/gallery-slider/gallery-slider.php:117 msgid "Fade" msgstr "Затухание" #: inc/builder/sections/section-definitions.php:213 msgid "Section height (px)" msgstr "Высота" #: inc/builder/sections/section-definitions.php:219 msgid "Responsive behavior" msgstr "Поведение" #: inc/builder/sections/section-definitions.php:222 msgid "Choose how the banner will respond to varying screen widths." msgstr "Выберите, как баннер будет реагировать на ширину экрана" #: inc/builder/sections/section-definitions.php:224 #: inc/customizer/helpers.php:148 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" #: inc/builder/sections/section-definitions.php:225 msgid "Aspect" msgstr "Аспект" #: inc/builder/sections/section-definitions.php:308 msgid "Display your images in various grid combinations." msgstr "Демонстрация ваших изображений в различных комбинациях сетки." #: inc/builder/sections/section-definitions.php:337 msgid "Aspect ratio" msgstr "Соотношение сторон" #: inc/builder/sections/section-definitions.php:340 msgid "Square" msgstr "Площадь" #: inc/builder/sections/section-definitions.php:341 msgid "Landscape" msgstr "Ландшафт" #: inc/builder/sections/section-definitions.php:342 msgid "Portrait" msgstr "Портрет" #: inc/builder/sections/section-definitions.php:349 msgid "Caption style" msgstr "Стиль надписи" #: inc/builder/sections/section-definitions.php:352 msgid "Reveal" msgstr "Показывать" #: inc/builder/sections/section-definitions.php:353 msgid "Overlay" msgstr "Наложение" #: inc/builder/sections/section-definitions.php:360 msgid "Caption color" msgstr "Цвет надписи" #: inc/builder/sections/section-definitions.php:363 #: inc/customizer/legacy_sections/stylekit.php:67 #: inc/customizer/sections/stylekit.php:48 msgid "Light" msgstr "Светлый" #: inc/builder/sections/section-definitions.php:364 #: inc/customizer/legacy_sections/stylekit.php:68 #: inc/customizer/sections/stylekit.php:49 msgid "Dark" msgstr "Тёмный" #: inc/builder/sections/section-definitions.php:370 msgid "Background image" msgstr "Фоновое изображение" #: inc/builder/sections/section-definitions.php:382 msgid "Background style" msgstr "Задний фон" #: inc/builder/sections/section-definitions.php:385 #: inc/customizer/helpers.php:117 msgid "Tile" msgstr "Замостить" #: inc/builder/sections/section-definitions.php:386 #: inc/customizer/helpers.php:142 msgid "Cover" msgstr "Накрыть" #: inc/customizer/bootstrap.php:67 inc/customizer/bootstrap.php:340 #: inc/customizer/sections/color-scheme.php:24 msgid "General" msgstr "Общие" #: inc/customizer/bootstrap.php:68 msgid "Typography" msgstr "Типографика" #: inc/customizer/bootstrap.php:69 msgid "Color Scheme" msgstr "Цветовая схема:" #: inc/customizer/bootstrap.php:70 inc/customizer/bootstrap.php:344 #: inc/customizer/sections/color-scheme.php:89 msgid "Header" msgstr "Шапка" #: inc/customizer/bootstrap.php:71 msgid "Content & Layout" msgstr "Раскладка" #: inc/customizer/bootstrap.php:72 inc/customizer/bootstrap.php:352 #: inc/customizer/sections/color-scheme.php:177 msgid "Footer" msgstr "Нижний колонтитул" #: inc/customizer/bootstrap.php:113 msgid "Sidebars & Widgets" msgstr "Боковые панели и виджеты" #: inc/customizer/bootstrap.php:341 inc/customizer/sections/stylekit.php:23 msgid "Style Kits" msgstr "Стили" #: inc/customizer/bootstrap.php:342 msgid "Fonts" msgstr "Шрифты" #: inc/customizer/bootstrap.php:343 msgid "Colors" msgstr "Цвета" #: inc/customizer/bootstrap.php:345 inc/customizer/sections/general.php:31 msgid "Logo" msgstr "Логотип" #: inc/customizer/bootstrap.php:346 msgid "Main" msgstr "Главное" #: inc/customizer/bootstrap.php:347 msgid "Layout: Blog (Posts Page)" msgstr "Планировка: Блог (Страница Записей)" #: inc/customizer/bootstrap.php:348 msgid "Layout: Archives" msgstr "Планировка: Архивы" #: inc/customizer/bootstrap.php:349 msgid "Layout: Search Results" msgstr "Планировка: Результаты поиска" #: inc/customizer/bootstrap.php:350 msgid "Layout: Posts" msgstr "Планировка: Сообщения" #: inc/customizer/bootstrap.php:351 msgid "Layout: Pages" msgstr "Планировка: Страницы" #: inc/customizer/bootstrap.php:353 inc/customizer/sections/general.php:92 msgid "Social Profiles & RSS" msgstr "Профили в социальных сетях и RSS" #: inc/customizer/bootstrap.php:492 #: inc/customizer/legacy_sections/stylekit.php:32 #: inc/customizer/sections/stylekit.php:29 msgid "Upgrade to Make Plus" msgstr "Обновление до Make Plus" #: inc/customizer/helpers-defaults.php:118 msgid "Menu" msgstr "Меню" #: inc/customizer/helpers-defaults.php:132 msgid "Featured" msgstr "Избранное" #: inc/customizer/helpers-fonts.php:556 msgid "All" msgstr "Всё" #: inc/customizer/helpers-fonts.php:557 msgid "Cyrillic" msgstr "Кириллица" #: inc/customizer/helpers-fonts.php:558 msgid "Cyrillic Extended" msgstr "Расширенная кириллица" #: inc/customizer/helpers-fonts.php:559 msgid "Devanagari" msgstr "Деванагари" #: inc/customizer/helpers-fonts.php:560 msgid "Greek" msgstr "Греческий алфавит" #: inc/customizer/helpers-fonts.php:561 msgid "Greek Extended" msgstr "Расширенный греческий" #: inc/customizer/helpers-fonts.php:562 msgid "Khmer" msgstr "Кхмерский" #: inc/customizer/helpers-fonts.php:563 msgid "Latin" msgstr "Латиница" #: inc/customizer/helpers-fonts.php:564 msgid "Latin Extended" msgstr "Расширенный Латиница" #: inc/customizer/helpers-fonts.php:565 msgid "Vietnamese" msgstr "Вьетнамский" #: inc/customizer/helpers-fonts.php:610 msgid "Loading…" msgstr "Loading ..." #: inc/customizer/helpers-fonts.php:672 msgid "Standard Fonts" msgstr "Стандартные шрифты" #: inc/customizer/helpers-fonts.php:674 msgid "Google Fonts" msgstr "Google шрифты" #: inc/customizer/helpers.php:74 msgid "Full-width" msgstr "Полный формат" #: inc/customizer/helpers.php:75 msgid "Boxed" msgstr "Блочный" #: inc/customizer/helpers.php:84 msgid "Post header" msgstr "Заголовок поста" #: inc/customizer/helpers.php:85 msgid "Thumbnail" msgstr "Миниатюра" #: inc/customizer/helpers.php:96 msgid "Absolute (%s)" msgstr "Абсолютный" #: inc/customizer/helpers.php:97 msgid "Relative (1 week ago)" msgstr "Взаимосвязанный (1 неделю назад)" #: inc/customizer/helpers.php:107 msgid "With avatar" msgstr "С аватаром" #: inc/customizer/helpers.php:108 msgid "Without avatar" msgstr "Без аватара" #: inc/customizer/helpers.php:116 msgid "No Repeat" msgstr "Не повторять" #: inc/customizer/helpers.php:118 msgid "Tile Horizontally" msgstr "Расположить рядами" #: inc/customizer/helpers.php:119 msgid "Tile Vertically" msgstr "Плитка Вертикально" #: inc/customizer/helpers.php:132 msgid "Center" msgstr "Центрировать" #: inc/customizer/helpers.php:141 msgid "Auto" msgstr "Авто" #: inc/customizer/helpers.php:143 msgid "Contain" msgstr "заключать в себе" #: inc/customizer/helpers.php:149 msgid "Flipped" msgstr "перевернутый" #: inc/customizer/helpers.php:154 inc/customizer/helpers.php:176 msgid "Traditional" msgstr "Традиционный" #: inc/customizer/helpers.php:155 inc/customizer/helpers.php:177 msgid "Centered" msgstr "центрированный" #: inc/customizer/helpers.php:156 msgid "Navigation Below" msgstr "Навигация Ниже" #: inc/customizer/helpers.php:196 msgid "Top" msgstr "Верх" #: inc/customizer/helpers.php:197 msgid "Before content" msgstr "Перед содержимым страницы" #: inc/customizer/helpers.php:198 msgid "Post footer" msgstr "Футер сообщения" #: inc/customizer/helpers.php:207 msgid "With icon" msgstr "С иконкой" #: inc/customizer/helpers.php:208 msgid "With text" msgstr "С текстом" #: inc/customizer/helpers.php:326 #: inc/customizer/legacy_sections/social.php:261 msgid "Email" msgstr "E-mail" #: inc/customizer/helpers.php:330 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: inc/customizer/legacy_sections/background.php:22 #: inc/customizer/sections/color-scheme.php:70 msgid "Background" msgstr "Фон" #: inc/customizer/legacy_sections/background.php:36 msgid "" "With the Site Layout option (under General) set to \"Full Width\", " "the background color and image will not be visible." msgstr "" "С опцией Site Layout (under General) укажите \"Full Width\", цвет " "фона и изображения не будут видны." #: inc/customizer/legacy_sections/background.php:64 #: inc/customizer/legacy_sections/footer.php:231 #: inc/customizer/legacy_sections/header.php:335 #: inc/customizer/legacy_sections/main.php:127 msgid "Background Size" msgstr "Размер Бэкграунда" #: inc/customizer/legacy_sections/color.php:38 #: inc/customizer/sections/color-scheme.php:32 msgid "Primary Color" msgstr "Основной цвет" #: inc/customizer/legacy_sections/color.php:61 #: inc/customizer/sections/color-scheme.php:41 msgid "Secondary Color" msgstr "Вторичный цвет" #: inc/customizer/legacy_sections/color.php:84 #: inc/customizer/sections/color-scheme.php:50 msgid "Text Color" msgstr "Цвет текста" #: inc/customizer/legacy_sections/color.php:107 #: inc/customizer/sections/color-scheme.php:59 msgid "Detail Color" msgstr "Цвет деталей" #: inc/customizer/legacy_sections/font.php:31 msgid "" "The list of Google fonts is long! You can %s before making your choices." msgstr "Список шрифтов Google длинный! " #: inc/customizer/legacy_sections/font.php:35 msgid "preview" msgstr "Предпросмотр" #: inc/customizer/legacy_sections/font.php:58 msgid "Site Title" msgstr "Название сайта" #: inc/customizer/legacy_sections/font.php:80 msgid "Headers" msgstr "Заголовки" #: inc/customizer/legacy_sections/font.php:102 msgid "Body" msgstr "Body" #: inc/customizer/legacy_sections/font.php:119 #: inc/customizer/sections/typography.php:25 msgid "Typekit" msgstr "Комплект шрифтов" #: inc/customizer/legacy_sections/font.php:134 msgid "Looking to add premium fonts from Typekit to your website? %s." msgstr "Добавить премиум шрифты на Ваш сайт?" #: inc/customizer/legacy_sections/font.php:139 #: inc/customizer/legacy_sections/footer.php:355 #: inc/customizer/sections/footer.php:159 #: inc/customizer/sections/typography.php:36 msgid "Upgrade to %1$s" msgstr "Апгрейд до" #: inc/customizer/legacy_sections/font.php:179 #: inc/customizer/sections/typography.php:95 msgid "Site Title Font Size (in px)" msgstr "Размер шрифта в названии сайта (в px)" #: inc/customizer/legacy_sections/font.php:200 #: inc/customizer/sections/typography.php:114 msgid "Site Tagline Font Size (in px)" msgstr "Размер шрифта в слогане (в px)" #: inc/customizer/legacy_sections/font.php:221 msgid "Navigation Font Size (in px)" msgstr "Размер шрифта навигации(в px)" #: inc/customizer/legacy_sections/font.php:242 msgid "Header Font Size (in px)" msgstr "Размер шрифта в заголовке (в px)" #: inc/customizer/legacy_sections/font.php:263 #: inc/customizer/sections/typography.php:207 msgid "Widget Font Size (in px)" msgstr "Размер шрифта виджета (в px)" #: inc/customizer/legacy_sections/font.php:284 #: inc/customizer/sections/typography.php:350 msgid "Body Font Size (in px)" msgstr "Размер шрифта страницы (в px)" #: inc/customizer/legacy_sections/font.php:319 #: inc/customizer/sections/typography.php:58 msgid "Character Subset" msgstr "Подможество символов" #: inc/customizer/legacy_sections/font.php:335 #: inc/customizer/sections/typography.php:67 msgid "Not all fonts provide each of these subsets." msgstr "Не все шрифты имеют каждый из этих подмножеств." #: inc/customizer/legacy_sections/footer.php:36 #: inc/customizer/sections/footer.php:102 msgid "Footer Layout" msgstr "Разметка футера" #: inc/customizer/legacy_sections/footer.php:73 #: inc/customizer/sections/footer.php:119 msgid "Footer Text" msgstr "Текст футера" #: inc/customizer/legacy_sections/footer.php:96 #: inc/customizer/sections/color-scheme.php:194 msgid "Footer Text Color" msgstr "Цвет текста футера" #: inc/customizer/legacy_sections/footer.php:119 #: inc/customizer/sections/color-scheme.php:203 msgid "Footer Border Color" msgstr "Цвет рамки футера" #: inc/customizer/legacy_sections/footer.php:142 #: inc/customizer/sections/color-scheme.php:185 msgid "Footer Background Color" msgstr "Цвет фона футера" #: inc/customizer/legacy_sections/footer.php:165 #: inc/customizer/sections/footer.php:33 msgid "Footer Background Image" msgstr "Фоновое изображение футера" #: inc/customizer/legacy_sections/footer.php:187 #: inc/customizer/legacy_sections/header.php:291 #: inc/customizer/legacy_sections/main.php:83 msgid "Background Repeat" msgstr "Повторение фона" #: inc/customizer/legacy_sections/footer.php:209 #: inc/customizer/legacy_sections/header.php:313 #: inc/customizer/legacy_sections/main.php:105 msgid "Background Position" msgstr "Расположение фона" #: inc/customizer/legacy_sections/footer.php:267 msgid "Footer Widget Areas" msgstr "Зона виджетов футера" #: inc/customizer/legacy_sections/footer.php:283 msgid "Footer Options" msgstr "Опции футера" #: inc/customizer/legacy_sections/footer.php:304 msgid "Show social icons" msgstr "Показать социальные иконки" #: inc/customizer/legacy_sections/footer.php:334 #: inc/customizer/sections/footer.php:148 msgid "White Label" msgstr "Белый ярлык" #: inc/customizer/legacy_sections/footer.php:350 msgid "Want to remove the theme byline from your website’s footer? %s." msgstr "Хотите удалить тему подзаголовке из футера вашего сайта? % S." #: inc/customizer/legacy_sections/general.php:36 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:32 msgid "Site Layout" msgstr "Макет сайта" #: inc/customizer/legacy_sections/general.php:59 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:43 msgid "Sticky Label" msgstr "Ярлык" #: inc/customizer/legacy_sections/header.php:36 #: inc/customizer/sections/header.php:88 msgid "Header Layout" msgstr "Раскладка заголовка" #: inc/customizer/legacy_sections/header.php:58 #: inc/customizer/sections/header.php:98 msgid "Show Title/Logo On" msgstr "Показать заголовок/Логотип" #: inc/customizer/legacy_sections/header.php:94 #: inc/customizer/sections/header.php:114 msgid "Header Bar Content Layout" msgstr "Раскладка содержимого верхней панели" #: inc/customizer/legacy_sections/header.php:117 #: inc/customizer/sections/header.php:125 msgid "Header Bar Text" msgstr "Текст верхней панели" #: inc/customizer/legacy_sections/header.php:140 #: inc/customizer/sections/color-scheme.php:106 msgid "Header Bar Text Color" msgstr "Цвет текста верхней панели" #: inc/customizer/legacy_sections/header.php:163 #: inc/customizer/sections/color-scheme.php:115 msgid "Header Bar Border Color" msgstr "Цвет рамки верхней панели" #: inc/customizer/legacy_sections/header.php:186 #: inc/customizer/sections/color-scheme.php:97 msgid "Header Bar Background Color" msgstr "Цвет фона верхней панели" #: inc/customizer/legacy_sections/header.php:223 #: inc/customizer/sections/color-scheme.php:139 msgid "Header Text Color" msgstr "Цвет текста заголовка" #: inc/customizer/legacy_sections/header.php:246 #: inc/customizer/sections/color-scheme.php:130 msgid "Header Background Color" msgstr "Цвет фона заголовка" #: inc/customizer/legacy_sections/header.php:269 #: inc/customizer/sections/header.php:33 msgid "Header Background Image" msgstr "Изображение фона заголовка" #: inc/customizer/legacy_sections/header.php:351 #: inc/customizer/sections/header.php:134 msgid "Header Options" msgstr "Опции заголовка" #: inc/customizer/legacy_sections/header.php:372 msgid "Show social icons in header bar" msgstr "Показать Социальные иконки в шапке" #: inc/customizer/legacy_sections/header.php:393 msgid "Show search field in header bar" msgstr "Показать поле поиска в заголовке" #: inc/customizer/legacy_sections/layout-archive.php:30 #: inc/customizer/legacy_sections/layout-blog.php:30 #: inc/customizer/legacy_sections/layout-page.php:30 #: inc/customizer/legacy_sections/layout-post.php:30 #: inc/customizer/legacy_sections/layout-search.php:30 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:78 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:259 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:440 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:621 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:786 msgid "Header, Footer, Sidebars" msgstr "Заголовок, Футер, Сайдбар" #: inc/customizer/legacy_sections/layout-archive.php:51 #: inc/customizer/legacy_sections/layout-blog.php:51 #: inc/customizer/legacy_sections/layout-page.php:51 #: inc/customizer/legacy_sections/layout-post.php:51 #: inc/customizer/legacy_sections/layout-search.php:51 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:86 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:267 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:448 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:629 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:794 msgid "Hide site header" msgstr "Скрыть заголовок сайта" #: inc/customizer/legacy_sections/layout-archive.php:72 #: inc/customizer/legacy_sections/layout-blog.php:72 #: inc/customizer/legacy_sections/layout-page.php:72 #: inc/customizer/legacy_sections/layout-post.php:72 #: inc/customizer/legacy_sections/layout-search.php:72 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:95 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:276 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:457 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:638 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:803 msgid "Hide site footer" msgstr "Скрыть футер сайта" #: inc/customizer/legacy_sections/layout-archive.php:93 #: inc/customizer/legacy_sections/layout-blog.php:93 #: inc/customizer/legacy_sections/layout-page.php:93 #: inc/customizer/legacy_sections/layout-post.php:93 #: inc/customizer/legacy_sections/layout-search.php:93 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:104 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:285 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:466 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:647 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:812 msgid "Show left sidebar" msgstr "Показать левый сайдбар" #: inc/customizer/legacy_sections/layout-archive.php:114 #: inc/customizer/legacy_sections/layout-blog.php:114 #: inc/customizer/legacy_sections/layout-page.php:114 #: inc/customizer/legacy_sections/layout-post.php:114 #: inc/customizer/legacy_sections/layout-search.php:114 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:113 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:294 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:475 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:656 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:821 msgid "Show right sidebar" msgstr "Показать правый сайдбар" #: inc/customizer/legacy_sections/layout-archive.php:135 #: inc/customizer/legacy_sections/layout-blog.php:135 #: inc/customizer/legacy_sections/layout-page.php:186 #: inc/customizer/legacy_sections/layout-post.php:135 #: inc/customizer/legacy_sections/layout-search.php:135 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:128 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:309 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:490 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:671 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:859 msgid "Featured Images" msgstr "Популярные изображения" #: inc/customizer/legacy_sections/layout-archive.php:157 #: inc/customizer/legacy_sections/layout-blog.php:157 #: inc/customizer/legacy_sections/layout-page.php:208 #: inc/customizer/legacy_sections/layout-post.php:157 #: inc/customizer/legacy_sections/layout-search.php:157 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:138 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:319 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:500 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:681 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:869 msgid "Featured Images Alignment" msgstr "Выравнивание популярных изображений" #: inc/customizer/legacy_sections/layout-archive.php:179 #: inc/customizer/legacy_sections/layout-blog.php:179 #: inc/customizer/legacy_sections/layout-page.php:230 #: inc/customizer/legacy_sections/layout-post.php:179 #: inc/customizer/legacy_sections/layout-search.php:179 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:148 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:329 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:510 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:691 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:879 msgid "Post Date" msgstr "Дата записи" #: inc/customizer/legacy_sections/layout-archive.php:201 #: inc/customizer/legacy_sections/layout-blog.php:201 #: inc/customizer/legacy_sections/layout-page.php:252 #: inc/customizer/legacy_sections/layout-post.php:201 #: inc/customizer/legacy_sections/layout-search.php:201 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:158 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:339 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:520 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:701 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:889 msgid "Post Date Location" msgstr "Расположение даты записи" #: inc/customizer/legacy_sections/layout-archive.php:223 #: inc/customizer/legacy_sections/layout-blog.php:223 #: inc/customizer/legacy_sections/layout-page.php:274 #: inc/customizer/legacy_sections/layout-post.php:223 #: inc/customizer/legacy_sections/layout-search.php:223 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:168 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:349 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:530 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:711 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:899 msgid "Post Author" msgstr "Автор записи" #: inc/customizer/legacy_sections/layout-archive.php:245 #: inc/customizer/legacy_sections/layout-blog.php:245 #: inc/customizer/legacy_sections/layout-page.php:296 #: inc/customizer/legacy_sections/layout-post.php:245 #: inc/customizer/legacy_sections/layout-search.php:245 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:178 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:359 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:540 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:721 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:909 msgid "Post Author Location" msgstr "Расположение автора записи" #: inc/customizer/legacy_sections/layout-archive.php:261 #: inc/customizer/legacy_sections/layout-blog.php:261 #: inc/customizer/legacy_sections/layout-search.php:261 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:187 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:368 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:549 msgid "Content" msgstr "Содержимое" #: inc/customizer/legacy_sections/layout-archive.php:282 #: inc/customizer/legacy_sections/layout-blog.php:282 #: inc/customizer/legacy_sections/layout-search.php:282 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:195 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:376 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:557 msgid "Generate excerpts automatically" msgstr "Создание выдержки автоматически" #: inc/customizer/legacy_sections/layout-archive.php:297 #: inc/customizer/legacy_sections/layout-blog.php:297 #: inc/customizer/legacy_sections/layout-post.php:261 #: inc/customizer/legacy_sections/layout-search.php:297 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:203 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:384 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:565 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:730 msgid "Post Meta" msgstr "Мета записей" #: inc/customizer/legacy_sections/layout-archive.php:318 #: inc/customizer/legacy_sections/layout-blog.php:318 #: inc/customizer/legacy_sections/layout-post.php:282 #: inc/customizer/legacy_sections/layout-search.php:318 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:211 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:392 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:573 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:738 msgid "Show categories" msgstr "Показать категории" #: inc/customizer/legacy_sections/layout-archive.php:339 #: inc/customizer/legacy_sections/layout-blog.php:339 #: inc/customizer/legacy_sections/layout-post.php:303 #: inc/customizer/legacy_sections/layout-search.php:339 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:220 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:401 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:582 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:747 msgid "Show tags" msgstr "Показать метки" #: inc/customizer/legacy_sections/layout-archive.php:360 #: inc/customizer/legacy_sections/layout-blog.php:360 #: inc/customizer/legacy_sections/layout-page.php:318 #: inc/customizer/legacy_sections/layout-post.php:324 #: inc/customizer/legacy_sections/layout-search.php:360 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:229 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:410 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:591 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:756 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:919 msgid "Comment Count" msgstr "Количество комментариев" #: inc/customizer/legacy_sections/layout-archive.php:382 #: inc/customizer/legacy_sections/layout-blog.php:382 #: inc/customizer/legacy_sections/layout-page.php:340 #: inc/customizer/legacy_sections/layout-post.php:346 #: inc/customizer/legacy_sections/layout-search.php:382 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:239 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:420 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:601 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:766 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:929 msgid "Comment Count Location" msgstr "Количество комментариев расположение" #: inc/customizer/legacy_sections/layout-page.php:129 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:829 msgid "Sidebars are not available on pages using the Builder Template." msgstr "Боковые панели не доступны на страницах с помощью создателя шаблонов." #: inc/customizer/legacy_sections/layout-page.php:144 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:842 msgid "Page Title" msgstr "Заголовок страницы" #: inc/customizer/legacy_sections/layout-page.php:165 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:850 msgid "Hide title" msgstr "Скрыть заголовок" #: inc/customizer/legacy_sections/logo.php:38 #: inc/customizer/sections/general.php:39 msgid "Regular Logo" msgstr "Регулярный логотип" #: inc/customizer/legacy_sections/logo.php:62 #: inc/customizer/sections/general.php:49 msgid "Retina Logo (2x)" msgstr "Retina Логотип (2x)" #: inc/customizer/legacy_sections/logo.php:78 #: inc/customizer/sections/general.php:50 msgid "The Retina Logo should be twice the size of the Regular Logo." msgstr "" "Retina Логотип должен быть в два раза больше размера оригинального логотипа" #: inc/customizer/legacy_sections/logo.php:101 #: inc/customizer/sections/general.php:60 msgid "Favicon" msgstr "Значок сайта" #: inc/customizer/legacy_sections/logo.php:118 #: inc/customizer/sections/general.php:61 msgid "" "File must be .png or .ico format. Optimal " "dimensions: 32px x 32px." msgstr "" "Файл должен быть .png или .ico формате. " "Оптимальные размеры: 32px х 32px." #: inc/customizer/legacy_sections/logo.php:141 #: inc/customizer/sections/general.php:72 msgid "Apple Touch Icon" msgstr "Apple touch значок" #: inc/customizer/legacy_sections/logo.php:158 #: inc/customizer/sections/general.php:73 msgid "" "File must be .png format. Optimal dimensions: 152px " "x 152px." msgstr "" "Файл должен быть формат .png. Оптимальные размеры: " "152px х 152px." #: inc/customizer/legacy_sections/main.php:38 msgid "Background Color" msgstr "Цвет Фона" #: inc/customizer/legacy_sections/main.php:61 #: inc/customizer/sections/footer.php:25 inc/customizer/sections/header.php:25 msgid "Background Image" msgstr "Фоновое изображение" #: inc/customizer/legacy_sections/main.php:143 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:51 msgid "Content Options" msgstr "Опции содержимого" #: inc/customizer/legacy_sections/main.php:164 #: inc/customizer/sections/content-layout.php:59 msgid "Underline links in content" msgstr "Подчёркивать ссылки" #: inc/customizer/legacy_sections/navigation.php:38 #: inc/customizer/sections/navigation.php:73 msgid "Mobile Menu Label" msgstr "Мобильное меню" #: inc/customizer/legacy_sections/navigation.php:53 #: inc/customizer/sections/navigation.php:74 msgid "Resize your browser window to preview the mobile menu label." msgstr "" "Изменение размера окна браузера, чтобы просмотреть ярлыки мобильного меню." #: inc/customizer/legacy_sections/site-title-tagline.php:38 #: inc/customizer/sections/color-scheme.php:154 msgid "Site Title Color" msgstr "Цвет названия" #: inc/customizer/legacy_sections/site-title-tagline.php:63 #: inc/customizer/sections/site-title-tagline.php:46 msgid "Hide Site Title" msgstr "Скрыть Название сайта" #: inc/customizer/legacy_sections/site-title-tagline.php:88 #: inc/customizer/sections/site-title-tagline.php:64 msgid "Hide Tagline" msgstr "Скрыть Слоган" #: inc/customizer/legacy_sections/social.php:30 #: inc/customizer/sections/general.php:93 msgid "" "Enter the complete URL to your profile for each service below that you would " "like to share." msgstr "" "Введите полный URL в свой профиль для каждой услуги ниже, которой вы хотели " "бы поделиться" #: inc/customizer/legacy_sections/social.php:235 msgid "" "If you would like to add a social profile that is not listed above, or " "change the order of the icons, use %s." msgstr "" "Если вы хотели бы добавить социальный профиль, не перечисленные выше, или " "изменить порядок значков, создайте собственное меню." #: inc/customizer/legacy_sections/social.php:238 msgid "this alternate method" msgstr "Этот альтернативный метод" #: inc/customizer/legacy_sections/social.php:276 #: inc/customizer/sections/general.php:208 msgid "Default RSS" msgstr "По умолчанию RSS" #: inc/customizer/legacy_sections/social.php:297 #: inc/customizer/sections/general.php:216 msgid "Hide default RSS feed link" msgstr "Скрыть стнадртный RSS поток" #: inc/customizer/legacy_sections/social.php:318 #: inc/customizer/sections/general.php:225 msgid "Custom RSS URL (replaces default)" msgstr "Пользовательские RSS URL (заменяет по умолчанию)" #: inc/customizer/legacy_sections/stylekit.php:28 #: inc/customizer/sections/stylekit.php:25 msgid "" "%s to quickly apply designer-picked style choices (fonts, layout, colors) to " "your website." msgstr "" "% S быстро применить дизайнерские подобранных выбор стиля (шрифты, верстка, " "цветов) на ваш сайт." #: inc/customizer/legacy_sections/stylekit.php:49 #: inc/customizer/sections/stylekit.php:37 msgid "Kits" msgstr "Комплекты" #: inc/customizer/legacy_sections/stylekit.php:66 #: inc/customizer/sections/stylekit.php:47 msgid "Choose a kit" msgstr "Выберите комплект" #: inc/customizer/legacy_sections/stylekit.php:69 #: inc/customizer/sections/stylekit.php:50 msgid "Modern" msgstr "современный" #: inc/customizer/legacy_sections/stylekit.php:70 #: inc/customizer/sections/stylekit.php:51 msgid "Creative" msgstr "Творческий" #: inc/customizer/legacy_sections/stylekit.php:71 #: inc/customizer/sections/stylekit.php:52 msgid "Vintage" msgstr "Винтаж" #: inc/customizer/sections/background.php:23 msgid "Site Background Color" msgstr "Цвет фона сайта" #: inc/customizer/sections/background.php:41 msgid "Site Background Image" msgstr "Картинка фона сайта" #: inc/customizer/sections/background.php:42 msgid "Site Background Repeat" msgstr "Повтор фона сайта" #: inc/customizer/sections/background.php:43 msgid "Site Background Position" msgstr "Позиция фона сайта" #: inc/customizer/sections/background.php:44 msgid "Site Background Attachment" msgstr "Крепление фона сайта" #: inc/customizer/sections/background.php:59 msgid "Site Background Size" msgstr "Размер фона сайта" #: inc/customizer/sections/background.php:76 msgid "Main Column Background Image" msgstr "Картинка фона главной колонки" #: inc/customizer/sections/background.php:85 msgid "Main Column Background Repeat" msgstr "Повтор фона главной колонки" #: inc/customizer/sections/background.php:95 msgid "Main Column Background Position" msgstr "Позиция фона главной колонки" #: inc/customizer/sections/background.php:105 msgid "Main Column Background Size" msgstr "Размер фона главной колонки" #: inc/customizer/sections/color-scheme.php:78 msgid "Main Column Background Color" msgstr "Цвет фона главной колонки" #: inc/customizer/sections/content-layout.php:25 msgid "Global" msgstr "Глобальные" #: inc/customizer/sections/content-layout.php:72 msgid "Blog (Posts Page)" msgstr "Записи в блоге" #: inc/customizer/sections/content-layout.php:253 inc/extras.php:360 msgid "Archives" msgstr "Архивы" #: inc/customizer/sections/content-layout.php:434 inc/extras.php:361 msgid "Search Results" msgstr "Результаты Поиска" #: inc/customizer/sections/content-layout.php:615 inc/extras.php:362 msgid "Posts" msgstr "Посты" #: inc/customizer/sections/content-layout.php:780 inc/extras.php:363 msgid "Pages" msgstr "Страницы" #: inc/customizer/sections/footer.php:42 msgid "Footer Background Repeat" msgstr "Повторение бэкграунда футера" #: inc/customizer/sections/footer.php:52 msgid "Footer Background Position" msgstr "Позиция бэкграунда футера" #: inc/customizer/sections/footer.php:62 msgid "Footer Background Size" msgstr "Размер бэкграунда футера" #: inc/customizer/sections/footer.php:75 msgid "Widget Areas" msgstr "Виджет Области" #: inc/customizer/sections/footer.php:82 msgid "Number of Widget Areas" msgstr "Количество зон виджетов" #: inc/customizer/sections/footer.php:95 inc/customizer/sections/header.php:81 msgid "Layout" msgstr "Раскладка" #: inc/customizer/sections/footer.php:127 msgid "Social Icons" msgstr "Социальные иконки" #: inc/customizer/sections/footer.php:135 msgid "Show social icons in footer" msgstr "Показывать значки социальных сетей в нижнем колонтитуле" #: inc/customizer/sections/footer.php:149 msgid "Want to remove the theme byline from your website’s footer?" msgstr "Хотите удалить тему подзаголовка из футера вашего сайта?" #: inc/customizer/sections/general.php:181 msgid "" "If you would like to add a social profile that is not listed above, or " "change the order of the icons, create a custom menu %s." msgstr "" "Если вы хотели бы добавить социальный профиль, не перечисленные выше, или " "изменить порядок значков, создайте собственное меню." #: inc/customizer/sections/general.php:184 msgid "as described here" msgstr "как описано здесь," #: inc/customizer/sections/header.php:42 msgid "Header Background Repeat" msgstr "Повтор фона бэкграунда" #: inc/customizer/sections/header.php:52 msgid "Header Background Position" msgstr "Позиция бэкграунда заголовка" #: inc/customizer/sections/header.php:62 msgid "Header Background Size" msgstr "Размер бэкграунда заголовка" #: inc/customizer/sections/header.php:126 msgid "" "This text only appears if a custom menu has not been assigned to the Header " "Bar Menu location in the Navigation section." msgstr "" "Этот текст появляется, только если пользовательское меню не было назначено " "на место меню заголовка в разделе навигации." #: inc/customizer/sections/header.php:142 msgid "Show social icons in Header Bar" msgstr "Показывать значки социальных сетей в заголовке" #: inc/customizer/sections/header.php:151 msgid "Show search field in Header Bar" msgstr "Показать поле поиска в заголовке" #: inc/customizer/sections/navigation.php:44 msgid "" "After you have created your custom menu for social profile links, select it " "here." msgstr "" "После того как вы создали свой пользовательский меню для ссылок социального " "профиля, выберите его здесь." #: inc/customizer/sections/navigation.php:59 msgid "" "Select which menu appears in each location. You can edit your menu content " "on the Menus screen in the Appearance section." msgstr "" "Выберите меню которого появляется в каждом месте. Вы можете редактировать " "свои сообщения меню на экране меню в разделе Внешний вид." #: inc/customizer/sections/typography.php:26 msgid "Looking to add premium fonts from Typekit to your website?" msgstr "Добавить премиум шрифты на Ваш сайт?" #: inc/customizer/sections/typography.php:51 msgid "Google Web Fonts" msgstr "Google Web Fonts" #: inc/customizer/sections/typography.php:78 msgid "Site Title & Tagline" msgstr "Название сайта и Слоган" #: inc/customizer/sections/typography.php:85 msgid "Site Title Font Family" msgstr "Семейство шрифтов названия сайта" #: inc/customizer/sections/typography.php:104 msgid "Site Tagline Font Family" msgstr "Семейство шрифтов слогана сайта" #: inc/customizer/sections/typography.php:126 msgid "Main Menu" msgstr "Главное меню" #: inc/customizer/sections/typography.php:133 msgid "Menu Item Font Family" msgstr "Семейство шрифта меню" #: inc/customizer/sections/typography.php:143 msgid "Menu Item Font Size (in px)" msgstr "Размер ширфта меню" #: inc/customizer/sections/typography.php:152 msgid "Sub-Menu Item Font Family" msgstr "Семейство шрифта под-меню" #: inc/customizer/sections/typography.php:162 msgid "Sub-Menu Item Font Size (in px)" msgstr "Размер шрифта под-меню" #: inc/customizer/sections/typography.php:170 msgid "Sub-Menu Item Options" msgstr "Опции под-меню" #: inc/customizer/sections/typography.php:178 msgid "Use Menu Item styles in mobile view" msgstr "Мобильное меню" #: inc/customizer/sections/typography.php:190 msgid "Widgets" msgstr "Виджеты" #: inc/customizer/sections/typography.php:197 msgid "Widget Font Family" msgstr "Семейство шрифта виджета" #: inc/customizer/sections/typography.php:219 msgid "Headers & Body" msgstr "Заголовки и тела" #: inc/customizer/sections/typography.php:226 msgid "H1 Font Family" msgstr "Семья H1 шрифта" #: inc/customizer/sections/typography.php:236 msgid "H1 Font Size (in px)" msgstr "H1 Размер шрифта (в РХ)" #: inc/customizer/sections/typography.php:245 msgid "H2 Font Family" msgstr "Семья H2 шрифта" #: inc/customizer/sections/typography.php:255 msgid "H2 Font Size (in px)" msgstr "H2 Размер шрифта (в РХ)" #: inc/customizer/sections/typography.php:264 msgid "H3 Font Family" msgstr "Семья H3 шрифта" #: inc/customizer/sections/typography.php:274 msgid "H3 Font Size (in px)" msgstr "H3 Размер шрифта (в РХ)" #: inc/customizer/sections/typography.php:283 msgid "H4 Font Family" msgstr "Семья H4 шрифта" #: inc/customizer/sections/typography.php:293 msgid "H4 Font Size (in px)" msgstr "H4 Размер шрифта (в РХ)" #: inc/customizer/sections/typography.php:302 msgid "H5 Font Family" msgstr "Семья H5 шрифта" #: inc/customizer/sections/typography.php:312 msgid "H5 Font Size (in px)" msgstr "H5 Размер шрифта (в РХ)" #: inc/customizer/sections/typography.php:321 msgid "H6 Font Family" msgstr "Семья H6 шрифта" #: inc/customizer/sections/typography.php:331 msgid "H6 Font Size (in px)" msgstr "H6 Размер шрифта (в РХ)" #: inc/customizer/sections/typography.php:340 msgid "Body Font Family" msgstr "Семейство главного шрифта:" #: inc/edit-page.php:29 msgid "" "Featured images are not available for this page while using the current page " "template." msgstr "" "Популярные изображения не доступны для этой страницы, используя текущий " "шаблон страницы." #: inc/edit-page.php:64 msgid "Layout Settings" msgstr "Настройки разметки" #: inc/edit-page.php:86 msgid "Post" msgstr "Запись" #: inc/edit-page.php:90 msgid "Looking to configure a unique layout for this %1$s? %2$s." msgstr "Искать настройки уникального расположения для этого % 1$S? %2$S." #: inc/extras.php:78 msgid "Page %s" msgstr "Количество страниц" #: inc/extras.php:320 msgid "" "This widget area is currently disabled. Enable it in the \"Footer\" panel of " "the Customizer." msgstr "" "Этот виджет области в настоящее время отключен. Включите его в \"Footer\" в " "панели настроект" #: inc/extras.php:331 msgid "" "This widget area is currently disabled. Enable it in the \"Content & Layout" "\" panel of the Customizer." msgstr "" "Этот виджет области в настоящее время отключен. Включите его в \"Content & " "Layout\" в панели настроект" #: inc/extras.php:336 msgid "" "This widget area is currently enabled for the following views: %s. Change " "this in the \"Content & Layout\" panel of the Customizer." msgstr "" "Этот виджет области в настоящее время включен для следующих представлений: " "%S. Изменить это в \"Content & Layout\" в панели настройки." #: inc/extras.php:359 msgid "Blog (Post Page)" msgstr "Страница блога" #: inc/extras.php:427 msgid "" "The uploaded package appears to be a plugin. PLEASE INSTALL AS A PLUGIN." msgstr "Установка плагина не удалась" #: inc/extras.php:739 msgid "" "Please update to Make Plus 1.4.0 or later for " "compatibility with your version of Make. hide" msgstr "" "Пожалуйста, обновите сделать Plus 1.4.0 или более " "поздней версии для совместимости с версией Make. скрыть" #: inc/gallery-slider/gallery-slider.php:91 msgid "Slider Settings" msgstr "Настойки слайдера" #: inc/gallery-slider/gallery-slider.php:93 msgid "Show gallery as slider" msgstr "Показать галерею как слайдер" #: inc/gallery-slider/gallery-slider.php:106 msgid "Autoplay" msgstr "Автозапуск" #: inc/gallery-slider/gallery-slider.php:114 msgid "Effect" msgstr "Эффект" #: inc/template-tags.php:26 msgid "Pingback:" msgstr "Уведомление:" #: inc/template-tags.php:26 msgid "Edit" msgstr "(Радактировать)" #: inc/template-tags.php:66 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "- Ваш комментарий ожидает модерации." #: inc/template-tags.php:164 msgid "Read more" msgstr "Читать далее" #: inc/tinymce-buttons/tinymce-buttons.php:144 msgid "Add button" msgstr "Добавить кнопку" #: inc/tinymce-buttons/tinymce-buttons.php:145 msgid "Insert Button" msgstr "Вставить кнопку" #: inc/tinymce-buttons/tinymce-buttons.php:146 msgid "Button text" msgstr "Текст кнопки" #: inc/tinymce-buttons/tinymce-buttons.php:147 msgid "Button URL" msgstr "Ссылка кнопки" #: inc/tinymce-buttons/tinymce-buttons.php:148 msgid "Normal" msgstr "Нормально" #: inc/tinymce-buttons/tinymce-buttons.php:149 inc/tinymce.php:59 msgid "Alert" msgstr "Тревога" #: inc/tinymce-buttons/tinymce-buttons.php:150 msgid "Download" msgstr "Загрузить" #: inc/tinymce-buttons/tinymce-buttons.php:151 msgid "Color" msgstr "Цвет" #: inc/tinymce-buttons/tinymce-buttons.php:152 msgid "Primary" msgstr "Главная" #: inc/tinymce-buttons/tinymce-buttons.php:153 msgid "Secondary" msgstr "Вторичный:" #: inc/tinymce-buttons/tinymce-buttons.php:154 msgid "Green" msgstr "Зеленый" #: inc/tinymce-buttons/tinymce-buttons.php:155 msgid "Red" msgstr "Красный" #: inc/tinymce-buttons/tinymce-buttons.php:156 msgid "Orange" msgstr "Оранжевый" #: inc/tinymce-buttons/tinymce-buttons.php:157 msgid "Style" msgstr "Стиль" #: inc/tinymce-buttons/tinymce-buttons.php:158 msgid "Dotted" msgstr "Линовка точками" #: inc/tinymce-buttons/tinymce-buttons.php:159 msgid "Double" msgstr "Двойная" #: inc/tinymce.php:37 msgid "Big" msgstr "Большой" #: inc/tinymce.php:42 msgid "Small" msgstr "Маленький" #: inc/tinymce.php:47 msgid "Citation" msgstr "Цитата" #: inc/tinymce.php:52 msgid "Blockquote: testimonial" msgstr "Отзыв" #: inc/tinymce.php:63 msgid "Success (Green)" msgstr "Успешно (зеленый)" #: inc/tinymce.php:71 msgid "Error (Red)" msgstr "Ошибка (красный)" #: inc/tinymce.php:79 msgid "Important (Orange)" msgstr "Важно (оранжевый)" #: inc/tinymce.php:89 msgid "List" msgstr "Список" #: inc/tinymce.php:92 msgid "Checkmark 1" msgstr "Галочка 1" #: inc/tinymce.php:99 msgid "Checkmark 2" msgstr "Галочка 2" #: inc/tinymce.php:106 msgid "Star" msgstr "Звезда" #: inc/tinymce.php:113 msgid "Dot" msgstr "Точка" #: partials/content-attachment.php:11 msgid "Download this file:" msgstr "Загрузить файл" #: partials/content-image.php:23 msgid "Technical Details" msgstr "Технические данные" #: partials/content-none.php:10 msgid "Nothing found" msgstr "Ничего не найдено" #: partials/content-none.php:19 msgid "" "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "" "Готовы опубликовать свой ​​первый пост? Начните здесь ." #: partials/content-none.php:25 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords." msgstr "" "К сожалению мы ничего не нашли. Пожалуйста, попробуйте еще раз с различными " "параметрами поиска." #: partials/content-none.php:27 msgid "" "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps " "searching can help." msgstr "У нас много интересного! Попробуйте найти еще что-нибудь!" #: partials/entry-date.php:18 msgid "%s ago" msgstr "%s дн. назад" #: partials/entry-pagination.php:12 msgid "Pages:" msgstr "Страницы:" #: partials/entry-taxonomy.php:21 msgid " " msgstr " " #: partials/entry-taxonomy.php:26 msgid " " msgstr " " #: partials/footer-credit.php:29 msgid "homepage" msgstr "Главная страница" #: partials/header-layout-3.php:27 partials/header-layout-3.php:71 #: partials/header-layout.php:27 partials/header-layout.php:70 msgid "Skip to content" msgstr "Перейти к содержанию" #: partials/nav-paging.php:9 msgid "Posts navigation" msgstr "Навигация" #: partials/nav-paging.php:18 msgid "Newer posts" msgstr "Новые посты" #: partials/nav-paging.php:26 msgid "Older posts" msgstr "Предыдущие посты" #: partials/nav-post.php:20 msgid "Post navigation" msgstr "Навигация в записях" #: partials/section-title.php:12 partials/section-title.php:24 #: partials/section-title.php:30 partials/section-title.php:36 msgid "From %s" msgstr "От %s" #: partials/section-title.php:18 msgid "Tagged %s" msgstr "Все новости с тэгом %s" #: partials/section-title.php:42 msgid "By %s" msgstr "By %s" #: partials/section-title.php:47 msgid "Archive" msgstr "Архив" #: partials/section-title.php:53 msgid "Search for %s" msgstr "Искать %s" #: partials/section-title.php:59 msgid "%s result found" msgid_plural "%s results found" msgstr[0] "результат найден" msgstr[1] "результатов найдено" msgstr[2] "результатов найдено" #: searchform.php:10 msgid "Press Enter to submit your search" msgstr "Нажмите клавишу ВВОД." #. Theme Name of the plugin/theme msgid "Make" msgstr "Make" #. Theme URI of the plugin/theme msgid "https://thethemefoundry.com/wordpress-themes/make/" msgstr "https://thethemefoundry.com/wordpress-themes/make/" #. Description of the plugin/theme msgid "" "Create your website without touching a line of code. Make's flexible " "customization features and a powerful drag and drop page builder make " "designing your site fun and easy. Build almost anything: a simple portfolio " "or photography site, an ecommerce business site, a minimalist blog, or even " "a professional magazine. You'll start by customizing your background, " "layouts, fonts, colors, and logo. Next, add and organize your content using " "the drag and drop page builder. Add a photo, a video, a gallery, or even a " "slider to any page on your website. Make is responsive, so your website will " "naturally look great on phones, tablets, and desktop screens. It's also " "fully compatible with popular plugins like WooCommerce, Gravity Forms, " "Contact Form 7, Jetpack, and WP PageNavi." msgstr "" "Создайте свой сайт, не касаясь ни одной строки кода. Сделать Гибкая " "возможности настройки и мощный перетащить и страницы капля строитель сделать " "проектировании вашего сайта легко и весело. Построить практически что " "угодно: простой портфель или сайте фотографии, в бизнес-сайт электронной " "коммерции, минималистский блог, или даже профессиональный журнал. Вы начнете " "путем настройки фонового, макеты, шрифты, цвета и логотип. Далее, добавлять " "и организовывать свой контент с помощью перетаскивания, создатель страницы. " "Добавить фото, видео, галерею, или даже слайдер на любую страницу вашего " "сайта. Сделать это реагировать, так что ваш сайт будет естественно выглядят " "на телефонах, планшетных и настольных экранов. Это также полностью совместим " "с популярными плагинами как WooCommerce, гравитация форм, Contact Form 7, " "Jetpack, и WP PageNavi." #. Author of the plugin/theme msgid "The Theme Foundry" msgstr "The Theme Foundry" #. Author URI of the plugin/theme msgid "https://thethemefoundry.com" msgstr "https://thethemefoundry.com" #. Template Name of the plugin/theme msgid "Builder Template" msgstr "Шаблон" #: comments.php:16 msgctxt "comments title" msgid "One comment" msgid_plural "%1$s comments" msgstr[0] "Комментарий" msgstr[1] "Комментария" msgstr[2] "Комментариев" #: inc/builder/sections/section-definitions.php:73 msgctxt "section name" msgid "Columns" msgstr "Столбцы" #: inc/builder/sections/section-definitions.php:161 msgctxt "section name" msgid "Banner" msgstr "баннер" #: inc/builder/sections/section-definitions.php:306 msgctxt "section name" msgid "Gallery" msgstr "Галерея" #: inc/customizer/helpers-fonts.php:706 msgctxt "font style" msgid "Serif" msgstr "С засечками" #: inc/customizer/helpers-fonts.php:710 msgctxt "font style" msgid "Sans Serif" msgstr "С засечками" #: inc/customizer/helpers-fonts.php:714 msgctxt "font style" msgid "Monospaced" msgstr "Моноширинный шрифт" #: inc/customizer/helpers.php:167 msgctxt "footer widget area number" msgid "0" msgstr "0" #: inc/customizer/helpers.php:168 msgctxt "footer widget area number" msgid "1" msgstr "1" #: inc/customizer/helpers.php:169 msgctxt "footer widget area number" msgid "2" msgstr "2" #: inc/customizer/helpers.php:170 msgctxt "footer widget area number" msgid "3" msgstr "3" #: inc/customizer/helpers.php:171 msgctxt "footer widget area number" msgid "4" msgstr "4" #: inc/extras.php:337 msgctxt "list item separator" msgid ", " msgstr "," #: inc/template-tags.php:44 msgctxt "1: date, 2: time" msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s страница %2$s" #: inc/template-tags.php:60 msgctxt "e.g. Bob says hello." msgid "says:" msgstr "говорит:" #: inc/template-tags.php:486 msgctxt "time" msgid "second" msgstr "секунда" #: inc/template-tags.php:492 msgctxt "time" msgid "seconds" msgstr "секунды" #: inc/template-tags.php:511 msgctxt "camera f-stop" msgid "f/" msgstr "f/" #: inc/template-tags.php:530 msgctxt "camera setting" msgid "Camera:" msgstr "Камера" #: inc/template-tags.php:536 msgctxt "camera setting" msgid "Taken:" msgstr "Принятый" #: inc/template-tags.php:543 msgctxt "camera setting" msgid "Focal length:" msgstr "Фокусное расстояние:" #: inc/template-tags.php:549 msgctxt "camera setting" msgid "Aperture:" msgstr "Диафрагма" #: inc/template-tags.php:555 msgctxt "camera setting" msgid "Exposure:" msgstr "Выдержка" #: inc/template-tags.php:561 msgctxt "camera setting" msgid "ISO:" msgstr "ISO:" #: inc/template-tags.php:544 msgctxt "millimeters" msgid "mm" msgstr "мм" #: partials/entry-author.php:26 msgctxt "author byline" msgid "by %s" msgstr "by %s" #: partials/footer-credit.php:27 msgctxt "attribution" msgid "by" msgstr "door" #: partials/section-title.php:31 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: partials/section-title.php:37 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #: searchform.php:9 msgctxt "label" msgid "Search for:" msgstr "Искать в:" #: searchform.php:10 msgctxt "placeholder" msgid "Search…" msgstr "Поиск ..." #: searchform.php:12 msgctxt "submit button" msgid "Search" msgstr "Поиск"