# Copyright (C) 2017 LiMiTreK # This file is distributed under the GNU General Public License, version 3. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LTK Foundation 0.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/theme/ltk-foundation\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-25 20:51+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-25 21:01+0100\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 1.8.12\n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Language: es_ES\n" #: functions.php:169 msgid "Primary Navigation" msgstr "Navegación principal" #: functions.php:170 msgid "Top Navigation" msgstr "Navegación superior" #: functions.php:171 msgid "Footer Links" msgstr "Enlaces del pie" #: functions.php:232 msgid "Right column" msgstr "Columna derecha" #: functions.php:233 msgid "Column on the right that will appear if it has widgets." msgstr "Una columna a la derecha que aparecerá si tiene widgets" #: functions.php:238 msgid "Left column" msgstr "Columna izquierda" #: functions.php:239 msgid "Column on the left that will appear if it has widgets." msgstr "Una columna a la izquierda que aparecerá si tiene widgets" #: functions.php:244 msgid "Footer" msgstr "Pie" #: functions.php:245 msgid "Widget zone in the page footer." msgstr "Zona de widgets en el pie de página." #: functions.php:269 msgid "100% width" msgstr "100% de ancho" #: functions.php:270 msgid "50% width" msgstr "50% de ancho" #: functions.php:271 msgid "33% width (1:1)" msgstr "33% de ancho (1:1)" #: functions.php:272 msgid "25% width" msgstr "25% de ancho" #: functions.php:273 msgid "25% width (1:1)" msgstr "25% de ancho (1:1)" #: functions.php:274 msgid "Medium image for lists (4:3)" msgstr "Imagen de tamaño medio para listas (4:3)" #: functions.php:275 msgid "Small image for lists (4:3)" msgstr "Imagen de tamaño pequeño para listas (4:3)" #: functions.php:276 msgid "Square image for lists (1:1)" msgstr "Imagen cuadrada para listas (1:1)" #: includes/Customize/Customizer.php:25 msgid "Page layout" msgstr "Estructura de la página" #: includes/Customize/Customizer.php:26 msgid "Settings that affect how elements are organized within the website." msgstr "Ajustes que afectan a la organización de los elementos en el sitio web." #: includes/Customize/Customizer.php:39 msgid "Layout mode" msgstr "Tipo de estructura" #: includes/Customize/Customizer.php:42 msgid "Inside a container" msgstr "Dentro de un contenedor" #: includes/Customize/Customizer.php:43 msgid "Full width" msgstr "Ancho completo" #: includes/View/Breadcrumb.php:85 searchform.php:6 msgid "Search" msgstr "Buscar" #: includes/View/Breadcrumb.php:98 msgid "Error 404" msgstr "Error 404" #: includes/View/Post.php:18 msgid "This author has no articles yet." msgstr "Este autor no tiene artículos todavía." #: includes/View/Post.php:21 msgid "%s article from this author" msgid_plural "%s articles from this author" msgstr[0] "%s artículo de este autor" msgstr[1] "%s artículos de este autor" #: includes/View/Post.php:77 msgid "Next page" msgstr "Página siguiente" #: includes/View/Post.php:78 msgid "Previous page" msgstr "Página anterior" #: includes/View/Post.php:98 msgid "Article pages:" msgstr "Páginas de artículos:" #: page-templates/contact.php:8 msgid "Contact" msgstr "Contacto" #: page-templates/magazine.php:8 msgid "Magazine page" msgstr "Página revista" #: page-templates/without-title.php:8 msgid "Page without title" msgstr "Página sin título" #: templates/blocks/author.php:22 msgid "There is no aditional information about this author yet." msgstr "No hay información adicional sobre este autor todavía." #: templates/comment.php:24 msgid "Your comment is awaiting moderation and has not been published yet." msgstr "Tu comentario está a la espera de ser aprobado y aún no ha sido publicado." #: templates/comments.php:7 msgid "Comments" msgstr "Comentarios" #: templates/comments.php:35 msgid "Comment pages:" msgstr "Páginas de comentarios:" #: templates/comments.php:59 msgid "Your name" msgstr "Nombre" #: templates/comments.php:64 msgid "Your email address" msgstr "Dirección de email" #: templates/comments.php:69 msgid "Website URL" msgstr "URL del sitio web" #: templates/comments.php:75 msgid "Comment" msgstr "Comentario" #: templates/menus/fixed-top.php:8 templates/menus/primary.php:7 msgid "Menu" msgstr "Menú" #. Theme Name of the plugin/theme msgid "LTK Foundation" msgstr "LTK Foundation" #. Theme URI of the plugin/theme msgid "http://limitrek.com/wordpress/ltk-foundation" msgstr "http://limitrek.com/wordpress/ltk-foundation" #. Description of the plugin/theme msgid "LiMiTreK's WordPress base theme." msgstr "Tema base para WordPress de LiMiTreK" #. Author of the plugin/theme msgid "LiMiTreK" msgstr "LiMiTreK" #. Author URI of the plugin/theme msgid "http://limitrek.com" msgstr "http://limitrek.com"