msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Kid Toys Store\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-11 19:00+0530\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-29 11:24+0530\n" "Language-Team: ThemesCaliber \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Language: zh\n" #: 404.php:13 msgid "404 Not Found" msgstr "找不到404" #: 404.php:16 msgid "" "Looks like you have taken a wrong turn. Dont worry it happens to the best of " "us." msgstr "看来您走错了路。不要担心,这对我们最好的人来说会发生。" #: 404.php:20 no-results.php:24 msgid "Back to Home Page" msgstr "返回首页" #: comments.php:22 msgid "One thought on “%s”" msgstr "一种关于“%s”的想法" #: comments.php:31 msgid "comments title" msgstr "评论标题" #: comments.php:57 msgid "Comments are closed." msgstr "评论被关闭。" #: comments.php:63 inc/customizer.php:1425 customizer.php:1457 msgid "Leave a Reply" msgstr "发表评论" #: comments.php:64 inc/customizer.php:1435 customizer.php:1467 msgid "Post Comment" msgstr "发表评论" #: footer.php:52 functions.php:112 msgid "By ThemesCaliber" msgstr "按主题口径" #: footer.php:61 footer.php:63 footer.php:65 msgid "Back to Top" msgstr "返回顶部" #: functions.php:33 functions.php:117 msgid "Primary Menu" msgstr "主菜单" #: functions.php:106 msgid "example@gmail.com" msgstr "例子@gmail.com" #: functions.php:147 msgid "Thank You!!!!!" msgstr "谢谢!!!!!!!" #: functions.php:148 msgid "" "Much grateful to you for choosing our Kids Toys Store theme from " "themescaliber. we praise you for opting our services over others. we are " "obliged to invite you on our welcome page to render you with our outstanding " "services." msgstr "" "非常感谢您从 themescaliber 中选择了我们的 Kids Toys Store 主题。我们赞扬您选" "择我们的服务而不是其他人。我们有义务在我们的欢迎页面上邀请您,为您提供我们出" "色的服务。" #: functions.php:149 msgid "Click Here..." msgstr "点击这里..." #: functions.php:156 msgid "Blog Sidebar" msgstr "博客侧栏" #: functions.php:157 msgid "Appears on blog page sidebar" msgstr "出现在博客页面侧栏上" #: functions.php:166 msgid "Page Sidebar" msgstr "页面侧栏" #: functions.php:167 functions.php:177 msgid "Appears on Page sidebar" msgstr "出现在页面侧边栏" #: functions.php:176 msgid "Third Column Sidebar" msgstr "第三栏侧栏" #: functions.php:189 msgid "Footer Nav " msgstr "页脚导航" #: functions.php:521 msgid "Toys Store WordPress Theme" msgstr "玩具店 WordPress 主题" #: header.php:45 msgid "Skip to content" msgstr "跳到内容" #: header.php:51 customizer.php:696 msgid "Email" msgstr "电子邮件" #: header.php:54 msgid "Phone Number" msgstr "电话号码" #: header.php:58 msgid "Youtube" msgstr "YouTube" #: header.php:61 msgid "Facebook" msgstr "脸书" #: header.php:64 msgid "Twitter" msgstr "推特" #: header.php:67 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: header.php:70 header.php:73 msgid "mb_list_encodings()" msgstr "mb_list_encodings()" #: header.php:112 msgid "Open Menu" msgstr "开启选单" #: header.php:115 msgid "Top Menu" msgstr "顶部菜单" #: header.php:125 msgid "Close Menu" msgstr "关闭选单" #: header.php:135 msgid "Search Image" msgstr "搜索图片" #: header.php:150 msgid "Cart Image" msgstr "购物车图片" #: header.php:154 msgid "MyAccount Image" msgstr "我的账户图片" #: image.php:36 image.php:72 image.php:107 image.php:142 image.php:180 #: image.php:218 image.php:256 page.php:24 template-parts/single-post.php:43 msgid "Pages:" msgstr "页数:" #: image.php:41 image.php:77 image.php:112 image.php:147 image.php:185 #: image.php:223 image.php:261 msgid "Edit" msgstr "编辑" #: functions.php:545 msgid "Previous page" msgstr "上一页" #: functions.php:546 msgid "Next page" msgstr "下一页" #: functions.php:547 template-parts/single-post.php:47 msgid "page" msgstr "页" #: no-results.php:12 msgid "Nothing Found" msgstr "什么都没找到" #: no-results.php:17 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "准备好发布您的第一篇文章了吗?从这里开始。" #: no-results.php:19 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords." msgstr "抱歉,没有符合您搜索条件的内容。请使用其他不同的关键字再试一次。" #: no-results.php:22 msgid "Dont worry it happens to the best of us." msgstr "不要担心,这对我们最好的人来说会发生。" #: searchform.php:10 msgid "Search for:" msgstr "搜索:" #: searchform.php:11 searchform.php:13 msgid "Search" msgstr "搜索" #: searchform.php:11 msgid "Placeholder" msgstr "占位符" #: searchform.php:13 msgid "Submit Button" msgstr "提交按钮" #: sidebar.php:11 msgid "Archives" msgstr "档案" #: sidebar.php:17 msgid "Meta" msgstr "元" #: template-parts/single-post.php:60 msgid "Parent Post Link" msgstr "家长帖子链接" #: template-parts/single-post.php:66 template-parts/single-post.php:67 msgid "Next post" msgstr "下一篇文章" #: template-parts/single-post.php:69 template-parts/single-post.php:70 msgid "Previous post" msgstr "上一篇" #: page-template/custom-frontpage.php:37 msgid "Slider Images" msgstr "滑块图像" #: page-template/custom-frontpage.php:47 inc/customizer.php:942 #: customizer.php:986 msgid "SHOP NOW" msgstr "立即购买" #: page-template/custom-frontpage.php:60 msgid "Previous" msgstr "以前的" #: page-template/custom-frontpage.php:63 msgid "Next" msgstr "下一个" #: template-parts/content-audio.php:53 template-parts/content-gallery.php:42 #: template-parts/content-image.php:38 template-parts/content-video.php:52 #: template-parts/content.php:38 template-parts/single-post.php:23 msgid "0 Comments" msgstr "0条留言" #: template-parts/content-audio.php:66 template-parts/content-gallery.php:55 #: template-parts/content-image.php:51 template-parts/content-video.php:65 #: template-parts/grid-layout.php:28 template-parts/content.php:51 #: template-parts/related-posts.php:74 customizer.php:1299 msgid "Read Full" msgstr "阅读全文" #: template-parts/related-posts.php:57 msgid "Related Posts" msgstr "相关文章" #: inc/logo/logo-width.php:19 msgid "Logo Width" msgstr "标志宽度" #: inc/logo/logo-width.php:41 msgid "Show / Hide Site Title" msgstr "显示/隐藏站点标题" #: inc/logo/logo-width.php:50 msgid "Site Title Font Size" msgstr "网站标题字体大小" #: inc/logo/logo-width.php:66 msgid "Show / Hide Site Description" msgstr "显示/隐藏站点描述" #: inc/logo/logo-width.php:75 msgid "Site Description Font Size" msgstr "网站描述字体大小" #: customizer.php:40 msgid "Theme Settings" msgstr "主题设定" #: customizer.php:41 msgid "Description of what this panel does." msgstr "有关此面板功能的说明。" #: customizer.php:51 customizer.php:77 customizer.php:2209 msgid "View PRO version" msgstr "查看专业版" #: customizer.php:67 msgid "Enable-Disable options on every section" msgstr "每个部分的启用-禁用选项" #: customizer.php:68 msgid "Background Color & Image Option" msgstr "背景颜色和图像选项" #: customizer.php:69 msgid "100+ Font Family Options" msgstr "100 多种字体系列选项" #: customizer.php:70 msgid "Advanced Color options" msgstr "高级颜色选项" #: customizer.php:71 msgid "Translation ready" msgstr "已准备好翻译" #: customizer.php:72 msgid "Gallery, Banner, Post Type Plugin Functionality" msgstr "图库、横幅、帖子类型插件功能" #: customizer.php:73 msgid "Integrated Google map" msgstr "集成谷歌地图" #: customizer.php:74 msgid "1 Year Free Support" msgstr "1 年免费支持" #: customizer.php:84 msgid "Theme Layout Settings" msgstr "主题布局设置" #: customizer.php:96 customizer.php:1837 msgid "Show / Hide Preloader" msgstr "显示/隐藏预加载器" #: customizer.php:105 msgid "Preloader Type" msgstr "预加载器类型" #: customizer.php:110 msgid "Center Square" msgstr "中心广场" #: customizer.php:111 msgid "Chasing Square" msgstr "追逐广场" #: customizer.php:141 msgid "Select Site Layout" msgstr "选择站点布局" #: customizer.php:144 msgid "Full Layout" msgstr "全布局" #: customizer.php:145 msgid "Contained Layout" msgstr "包含布局" #: customizer.php:146 msgid "Boxed Layout" msgstr "盒装布局" #: customizer.php:158 msgid "Sidebar Options" msgstr "侧边栏选项" #: customizer.php:161 msgid "Left Sidebar" msgstr "左侧边栏" #: customizer.php:162 msgid "Right Sidebar" msgstr "右侧边栏" #: customizer.php:163 msgid "One Column" msgstr "一栏" #: customizer.php:164 msgid "Three Columns" msgstr "三栏" #: customizer.php:165 msgid "Four Columns" msgstr "四列" #: customizer.php:166 msgid "Grid Layout" msgstr "网格布局" #: customizer.php:269 msgid "Color / Font Pallete" msgstr "颜色/字体调色板" #: customizer.php:311 msgid "Paragraph Color" msgstr "段落颜色" #: customizer.php:325 msgid "Paragraph Fonts" msgstr "段落字体" #: customizer.php:335 msgid "Paragraph Font Size" msgstr "段落字体大小" #: customizer.php:347 msgid "\"a\" Tag Color" msgstr "“ a”标签颜色" #: customizer.php:361 msgid "\"a\" Tag Fonts" msgstr "“ a”标签字体" #: customizer.php:372 msgid "\"li\" Tag Color" msgstr "“ li”标签颜色" #: customizer.php:386 msgid "\"li\" Tag Fonts" msgstr "“ li”标签字体" #: customizer.php:397 msgid "H1 Color" msgstr "H1颜色" #: customizer.php:411 msgid "H1 Fonts" msgstr "H1字体" #: customizer.php:422 msgid "H1 Font Size" msgstr "H1字体大小" #: customizer.php:434 msgid "H2 Color" msgstr "H2颜色" #: customizer.php:448 msgid "H2 Fonts" msgstr "H2字体" #: customizer.php:459 msgid "H2 Font Size" msgstr "H2字体大小" #: customizer.php:471 msgid "H3 Color" msgstr "H3颜色" #: customizer.php:485 msgid "H3 Fonts" msgstr "H3字体" #: customizer.php:496 msgid "H3 Font Size" msgstr "H3字体大小" #: customizer.php:508 msgid "H4 Color" msgstr "H4颜色" #: customizer.php:522 msgid "H4 Fonts" msgstr "H4字体" #: customizer.php:533 msgid "H4 Font Size" msgstr "H4字体大小" #: customizer.php:545 msgid "H5 Color" msgstr "H5颜色" #: customizer.php:559 msgid "H5 Fonts" msgstr "H5字体" #: customizer.php:570 msgid "H5 Font Size" msgstr "H5字体大小" #: customizer.php:582 msgid "H6 Color" msgstr "H6颜色" #: customizer.php:596 msgid "H6 Fonts" msgstr "H6字体" #: customizer.php:607 msgid "H6 Font Size" msgstr "H6字体大小" #: customizer.php:615 msgid "Top Header" msgstr "顶部标题" #: customizer.php:616 customizer.php:756 msgid "Add Header Content here" msgstr "在此处添加标题内容" #: customizer.php:628 customizer.php:1807 msgid "Show / Hide Topbar" msgstr "显示/隐藏顶部栏" #: customizer.php:637 msgid "Topbar Top Bottom Padding" msgstr "Topbar 顶部底部填充" #: customizer.php:653 msgid "Sticky Header" msgstr "粘页眉" #: customizer.php:662 msgid "Sticky Header Padding" msgstr "粘性标题填充" #: customizer.php:686 msgid "Mail Icon" msgstr "邮件图标" #: customizer.php:708 msgid "Phone Icon" msgstr "电话图标" #: customizer.php:718 msgid "Phone" msgstr "电话" #: customizer.php:730 msgid "Navigation Case" msgstr "导航案例" #: customizer.php:733 msgid "Uppercase" msgstr "大写" #: customizer.php:734 msgid "Capitalize" msgstr "大写" #: customizer.php:743 msgid "Navigation Font Size" msgstr "导航字体大小" #: customizer.php:755 msgid "Social Icon Section" msgstr "社会图标部分" #: customizer.php:775 msgid "Youtube Icon" msgstr "YouTube图标" #: customizer.php:785 msgid "Add Youtube link" msgstr "添加Youtube链接" #: customizer.php:797 msgid "Facebook Icon" msgstr "Facebook的图标" #: customizer.php:807 msgid "Add Facebook link" msgstr "添加Facebook链接" #: customizer.php:819 msgid "Twitter Icon" msgstr "Twitter图标" #: customizer.php:829 msgid "Add Twitter link" msgstr "添加Twitter链接" #: customizer.php:841 msgid "RSS Icon" msgstr "RSS 图标" #: customizer.php:851 msgid "Add RSS link" msgstr "添加 RSS 链接" #: customizer.php:863 msgid "LinkedIn Icon" msgstr "领英图标" #: customizer.php:873 msgid "Add LinkedIn link" msgstr "添加领英链接" #: customizer.php:885 msgid "Instagram Icon" msgstr "Instagram图标" #: customizer.php:895 msgid "Add Instagram link" msgstr "添加Instagram链接" #: customizer.php:903 msgid "Slider Settings" msgstr "滑块设置" #: customizer.php:922 msgid "Show / Hide slider" msgstr "显示/隐藏滑块" #: customizer.php:932 msgid "Select Slide Image Page" msgstr "选择幻灯片图像页面" #: customizer.php:944 msgid "Show / Hide slider Title" msgstr "显示/隐藏滑块标题" #: customizer.php:954 msgid "Show / Hide slider Content" msgstr "显示/隐藏滑块内容" #: customizer.php:964 msgid "Show / Hide slider Button" msgstr "显示/隐藏滑块按钮" #: customizer.php:974 msgid "Slider Excerpt length" msgstr "滑块摘录长度" #: customizer.php:990 msgid "Slider Button text" msgstr "滑块按钮文本" #: customizer.php:1002 msgid "Slider Image Opacity" msgstr "滑块图像不透明度" #: customizer.php:1027 msgid "Slider Content Alignment" msgstr "滑块内容对齐" #: customizer.php:1030 customizer.php:1679 customizer.php:1729 msgid "Center" msgstr "中心" #: customizer.php:1031 customizer.php:1079 customizer.php:1677 #: customizer.php:1727 customizer.php:2041 msgid "Left" msgstr "剩下" #: customizer.php:1032 customizer.php:1094 customizer.php:1678 #: customizer.php:1728 customizer.php:2042 msgid "Right" msgstr "对" #: customizer.php:1040 msgid "Slider Content Spacing" msgstr "滑块内容间距" #: customizer.php:1049 customizer.php:1399 msgid "Top" msgstr "顶部" #: customizer.php:1064 customizer.php:1400 msgid "Bottom" msgstr "底部" #: customizer.php:1109 msgid "Slider Speed" msgstr "滑块速度" #: customizer.php:1123 msgid "Slider Height" msgstr "滑块高度" #: customizer.php:1136 msgid "Featured Products" msgstr "特色产品" #: customizer.php:1137 msgid "This section will appear below the slider." msgstr "此部分将出现在滑块下方。" #: customizer.php:1154 msgid "Section Title" msgstr "章节标题" #: customizer.php:1165 msgid "Select Product Page" msgstr "选择产品页面" #: customizer.php:1172 msgid "Post Settings" msgstr "发布设置" #: customizer.php:1182 msgid "Enable / Disable Post Date" msgstr "启用/禁用发布日期" #: customizer.php:1192 msgid "Enable / Disable Post Author" msgstr "启用/禁用帖子作者" #: customizer.php:1202 msgid "Enable / Disable Post Comments" msgstr "启用/禁用发表评论" #: customizer.php:1212 msgid "Enable / Disable Post Time" msgstr "启用/禁用发布时间" #: customizer.php:1222 msgid "Enable / Disable Featured Image" msgstr "启用/禁用特色图片" #: customizer.php:1231 msgid "Featured image border radius" msgstr "特色图片边框半径" #: customizer.php:1246 msgid "Featured image box shadow" msgstr "特色图片框阴影" #: customizer.php:1262 msgid "Post Content Type" msgstr "发布内容类型" #: customizer.php:1265 msgid "No Content" msgstr "无内容" #: customizer.php:1266 msgid "Full Content" msgstr "全部内容" #: customizer.php:1267 msgid "Excerpt Content" msgstr "摘录内容" #: customizer.php:1276 msgid "Post Excerpt Length" msgstr "帖子摘录长度" #: customizer.php:1292 msgid "Excerpt Suffix" msgstr "摘录后缀" #: customizer.php:1303 msgid "Post Button Text" msgstr "发布按钮文本" #: customizer.php:1314 msgid "Top Bottom Button Padding" msgstr "顶部底部按钮填充" #: customizer.php:1329 msgid "Left Right Button Padding" msgstr "左右按钮填充" #: customizer.php:1344 customizer.php:1952 msgid "Button Border Radius" msgstr "按钮边框半径" #: customizer.php:1361 msgid "Post blocks" msgstr "发布块" #: customizer.php:1363 msgid "Within box" msgstr "箱内" #: customizer.php:1364 msgid "Without box" msgstr "没有盒子" #: customizer.php:1373 msgid "Enable / Disable Post Navigation" msgstr "启用/禁用帖子导航" #: customizer.php:1384 msgid "Post Navigation Type" msgstr "帖子导航类型" #: customizer.php:1386 msgid "Number" msgstr "号码" #: customizer.php:1387 msgid "Next/Prev Button" msgstr "下一个/上一个按钮" #: customizer.php:1397 msgid "Post Navigation Position" msgstr "帖子导航位置" #: customizer.php:1401 msgid "Both" msgstr "两者" #: customizer.php:1406 msgid "Single Post Settings" msgstr "单个帖子设置" #: customizer.php:1416 msgid "Enable / Disable Feature Image" msgstr "启用/禁用特征图像" #: customizer.php:1426 msgid "Enable / Disable Tags" msgstr "启用/禁用标签" #: customizer.php:1436 msgid "Enable / Disable Comment" msgstr "启用/禁用评论" #: customizer.php:1445 msgid "Comment Textarea Width" msgstr "注释文本区域宽度" #: customizer.php:1462 msgid "Comment form Title" msgstr "评论表格标题" #: customizer.php:1472 msgid "Comment Button Text" msgstr "评论按钮文本" #: customizer.php:1482 msgid "Enable / Disable Nav Links" msgstr "启用/禁用导航链接" #: customizer.php:1492 msgid "Previous Navigation Text" msgstr "上一个导航文本" #: customizer.php:1502 msgid "Next Navigation Text" msgstr "下一个导航文本" #: customizer.php:1512 msgid "Enable / Disable Related Posts" msgstr "启用/禁用相关帖子" #: customizer.php:1522 msgid "Related Posts Title" msgstr "相关帖子标题" #: customizer.php:1531 msgid "Related Posts Count" msgstr "相关帖子" #: customizer.php:1549 msgid "Related Posts Order By" msgstr "相关帖子 排序方式" #: customizer.php:1551 msgid "Categories" msgstr "Categories" #: customizer.php:1552 msgid "Tags" msgstr "标签" #: customizer.php:1557 msgid "404 & No Result Page Settings" msgstr "404 & 无结果页面设置" #: customizer.php:1568 msgid "404 Page Title" msgstr "404页面标题" #: customizer.php:1578 msgid "404 Page Text" msgstr "404页面文本" #: customizer.php:1588 msgid "404 Page Button Text" msgstr "404页面按钮文本" #: customizer.php:1598 msgid "No Result Page Title" msgstr "无结果页标题" #: customizer.php:1608 msgid "No Result Page Text" msgstr "无结果页面文本" #: customizer.php:1618 msgid "Show/Hide Search Form" msgstr "显示/隐藏搜索表单" #: customizer.php:1624 msgid "Footer Section" msgstr "页脚部分" #: customizer.php:1625 msgid "This section will appear in the footer." msgstr "此部分将出现在页脚中。" #: customizer.php:1643 msgid "Show/Hide Back to Top Button" msgstr "显示/隐藏返回顶部按钮" #: customizer.php:1653 msgid "Back to Top Icon" msgstr "返回页首图标" #: customizer.php:1663 msgid "Back to Top Button Text" msgstr "返回顶部按钮文本" #: customizer.php:1674 msgid "Back to Top Button Alignment" msgstr "返回顶部按钮对齐" #: customizer.php:1688 msgid "Footer Background Color" msgstr "页脚背景颜色" #: customizer.php:1697 msgid "Footer Background Image" msgstr "页脚背景图片" #: customizer.php:1707 msgid "Footer widget layout" msgstr "页脚小部件布局" #: customizer.php:1709 msgid "" "Select the number of widget areas you want in the footer. After that, go to " "Appearance > Widgets and add your widgets." msgstr "" "在页脚中选择所需的小部件区域数。之后,转到外观>小部件并添加您的小部件。" #: customizer.php:1711 msgid "One" msgstr "一" #: customizer.php:1712 msgid "Two" msgstr "二" #: customizer.php:1713 msgid "Three" msgstr "三" #: customizer.php:1714 msgid "Four" msgstr "四个" #: customizer.php:1724 msgid "Copyright Alignment" msgstr "版权对齐" #: customizer.php:1738 msgid "Copyright Font Size" msgstr "版权字体大小" #: customizer.php:1748 msgid "Copyright Top Bottom Padding" msgstr "版权所有顶部底部填充" #: customizer.php:1766 msgid "Copyright Text" msgstr "版权文字" #: customizer.php:1774 msgid "Mobile Media Options" msgstr "移动媒体选项" #: customizer.php:1785 msgid "Open Menu Icon" msgstr "打开菜单图标" #: customizer.php:1796 msgid "Close Menu Icon" msgstr "关闭菜单图标" #: customizer.php:1817 msgid "Show / Hide Slider" msgstr "显示/隐藏滑块" #: customizer.php:1827 msgid "Show / Hide Back to Top Button" msgstr "显示/隐藏返回顶部按钮" #: customizer.php:1843 msgid "Additional WooCommerce Options" msgstr "其他 WooCommerce 选项" #: customizer.php:1856 msgid "Product per row" msgstr "每行产品" #: customizer.php:1871 msgid "Product per page" msgstr "每页产品" #: customizer.php:1882 msgid "Enable / Disable Shop page sidebar" msgstr "启用/禁用商店页面侧边栏" #: customizer.php:1892 msgid "Enable / Disable Shop page pagination" msgstr "启用/禁用商店页面分页" #: customizer.php:1903 msgid "Enable / Disable Product page sidebar" msgstr "启用/禁用产品页面侧边栏" #: customizer.php:1913 msgid "Enable / Disable Related product" msgstr "启用/禁用相关产品" #: customizer.php:1922 msgid "Button Top Bottom Padding" msgstr "按钮顶部底部填充" #: customizer.php:1937 msgid "Button Right Left Padding" msgstr "按钮右左填充" #: customizer.php:1968 msgid "Enable / Disable product border" msgstr "启用/禁用产品边框" #: customizer.php:1977 msgid "Product Top Bottom Padding" msgstr "产品顶部底部填充" #: customizer.php:1992 msgid "Product Right Left Padding" msgstr "产品右左填充" #: customizer.php:2007 msgid "Product Border Radius" msgstr "产品边界半径" #: customizer.php:2022 msgid "Product Box Shadow" msgstr "产品包装盒阴影" #: customizer.php:2038 msgid "Sale badge Position" msgstr "销售徽章位置" #: customizer.php:2051 msgid "Sale Top Bottom Padding" msgstr "销售顶部底部填充" #: customizer.php:2066 msgid "Sale Right Left Padding" msgstr "出售右左填充" #: customizer.php:2081 msgid "Sale Border Radius" msgstr "销售边界半径" #: customizer.php:2096 msgid "Sale Font Size" msgstr "销售字体大小" #: customizer.php:2185 msgid "Kid Toys Store" msgstr "儿童玩具店" #: customizer.php:2187 msgid "Documentation" msgstr "文档" #: customizer.php:2199 msgid "Product Box Section" msgstr "产品盒部分" #: customizer.php:2200 msgid "Services section" msgstr "服务部分" #: customizer.php:2201 msgid "View Collection section" msgstr "查看收藏部分" #: customizer.php:2202 msgid "New Arrivals & Best Sellers Section" msgstr "新品和畅销品部分" #: customizer.php:2203 msgid "On Sale Products section" msgstr "在售产品部分" #: customizer.php:2204 msgid "From The Blog section" msgstr "来自博客部分" #: customizer.php:2205 msgid "Testimonials section" msgstr "感言部分"