msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Kid Toys Store\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-11 19:00+0530\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-29 11:19+0530\n" "Language-Team: ThemesCaliber \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Language: tr\n" #: 404.php:13 msgid "404 Not Found" msgstr "404 Bulunamadı" #: 404.php:16 msgid "" "Looks like you have taken a wrong turn. Dont worry it happens to the best of " "us." msgstr "" "Görünüşe göre yanlış yola girmişsin. Endişelenme, en iyimizin başına gelir." #: 404.php:20 no-results.php:24 msgid "Back to Home Page" msgstr "Ana sayfaya geri dön" #: comments.php:22 msgid "One thought on “%s”" msgstr "& Ldquo;% s & rdquo; hakkında bir düşünce" #: comments.php:31 msgid "comments title" msgstr "yorum başlığı" #: comments.php:57 msgid "Comments are closed." msgstr "Yoruma kapalı." #: comments.php:63 inc/customizer.php:1425 customizer.php:1457 msgid "Leave a Reply" msgstr "Cevap bırakın" #: comments.php:64 inc/customizer.php:1435 customizer.php:1467 msgid "Post Comment" msgstr "Yorum Gönder" #: footer.php:52 functions.php:112 msgid "By ThemesCaliber" msgstr "Temalara göreCalibre" #: footer.php:61 footer.php:63 footer.php:65 msgid "Back to Top" msgstr "Başa dönüş" #: functions.php:33 functions.php:117 msgid "Primary Menu" msgstr "Ana Menü" #: functions.php:106 msgid "example@gmail.com" msgstr "örnek@gmail.com" #: functions.php:147 msgid "Thank You!!!!!" msgstr "Teşekkürler!!!!!" #: functions.php:148 msgid "" "Much grateful to you for choosing our Kids Toys Store theme from " "themescaliber. we praise you for opting our services over others. we are " "obliged to invite you on our welcome page to render you with our outstanding " "services." msgstr "" "Themescalibre'den Çocuk Oyuncakları Mağazası temamızı seçtiğiniz için size " "çok müteşekkiriz. Hizmetlerimizi başkalarına tercih ettiğiniz için sizi " "övüyoruz. Size üstün hizmetlerimizi sunmak için sizi karşılama sayfamıza " "davet etmek zorundayız." #: functions.php:149 msgid "Click Here..." msgstr "Buraya tıklayın..." #: functions.php:156 msgid "Blog Sidebar" msgstr "Blog Kenar Çubuğu" #: functions.php:157 msgid "Appears on blog page sidebar" msgstr "Blog sayfası kenar çubuğunda görünür" #: functions.php:166 msgid "Page Sidebar" msgstr "Sayfa Kenar Çubuğu" #: functions.php:167 functions.php:177 msgid "Appears on Page sidebar" msgstr "Sayfa kenar çubuğunda görünür" #: functions.php:176 msgid "Third Column Sidebar" msgstr "Üçüncü Sütun Kenar Çubuğu" #: functions.php:189 msgid "Footer Nav " msgstr "Altbilgi Gezinme" #: functions.php:521 msgid "Toys Store WordPress Theme" msgstr "Oyuncak Mağazası WordPress Teması" #: header.php:45 msgid "Skip to content" msgstr "İçeriğe geç" #: header.php:51 customizer.php:696 msgid "Email" msgstr "E-posta adresi" #: header.php:54 msgid "Phone Number" msgstr "Telefon numarası" #: header.php:58 msgid "Youtube" msgstr "Youtube" #: header.php:61 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: header.php:64 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: header.php:67 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: header.php:70 header.php:73 msgid "mb_list_encodings()" msgstr "mb_list_encodings()" #: header.php:112 msgid "Open Menu" msgstr "Menüyü Aç" #: header.php:115 msgid "Top Menu" msgstr "Üst Menü" #: header.php:125 msgid "Close Menu" msgstr "Menüyü Kapat" #: header.php:135 msgid "Search Image" msgstr "Görsel Ara" #: header.php:150 msgid "Cart Image" msgstr "Sepet Resmi" #: header.php:154 msgid "MyAccount Image" msgstr "Hesabım Resmi" #: image.php:36 image.php:72 image.php:107 image.php:142 image.php:180 #: image.php:218 image.php:256 page.php:24 template-parts/single-post.php:43 msgid "Pages:" msgstr "Sayfalar:" #: image.php:41 image.php:77 image.php:112 image.php:147 image.php:185 #: image.php:223 image.php:261 msgid "Edit" msgstr "Düzenle" #: functions.php:545 msgid "Previous page" msgstr "Önceki sayfa" #: functions.php:546 msgid "Next page" msgstr "Sonraki Sayfa" #: functions.php:547 template-parts/single-post.php:47 msgid "page" msgstr "sayfa" #: no-results.php:12 msgid "Nothing Found" msgstr "Hiçbirşey Bulunamadı" #: no-results.php:17 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "İlk paylaşımını yapmak için hazır mısın? Buradan başla." #: no-results.php:19 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords." msgstr "" "Maalesef arama terimlerinizle hiçbir şey eşleşmedi. Lütfen farklı anahtar " "kelimelerle tekrar deneyin." #: no-results.php:22 msgid "Dont worry it happens to the best of us." msgstr "Endişelenme, en iyimizin başına gelir." #: searchform.php:10 msgid "Search for:" msgstr "Aramak:" #: searchform.php:11 searchform.php:13 msgid "Search" msgstr "Arama" #: searchform.php:11 msgid "Placeholder" msgstr "Yer tutucu" #: searchform.php:13 msgid "Submit Button" msgstr "Gönder Düğmesi" #: sidebar.php:11 msgid "Archives" msgstr "Arşivler" #: sidebar.php:17 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: template-parts/single-post.php:60 msgid "Parent Post Link" msgstr "Ana Gönderi Bağlantısı" #: template-parts/single-post.php:66 template-parts/single-post.php:67 msgid "Next post" msgstr "Sonraki Gönderi" #: template-parts/single-post.php:69 template-parts/single-post.php:70 msgid "Previous post" msgstr "Önceki yazı" #: page-template/custom-frontpage.php:37 msgid "Slider Images" msgstr "Kaydırıcı Resimleri" #: page-template/custom-frontpage.php:47 inc/customizer.php:942 #: customizer.php:986 msgid "SHOP NOW" msgstr "ŞİMDİ SATIN AL" #: page-template/custom-frontpage.php:60 msgid "Previous" msgstr "Önceki" #: page-template/custom-frontpage.php:63 msgid "Next" msgstr "Sonraki" #: template-parts/content-audio.php:53 template-parts/content-gallery.php:42 #: template-parts/content-image.php:38 template-parts/content-video.php:52 #: template-parts/content.php:38 template-parts/single-post.php:23 msgid "0 Comments" msgstr "0 Yorum" #: template-parts/content-audio.php:66 template-parts/content-gallery.php:55 #: template-parts/content-image.php:51 template-parts/content-video.php:65 #: template-parts/grid-layout.php:28 template-parts/content.php:51 #: template-parts/related-posts.php:74 customizer.php:1299 msgid "Read Full" msgstr "Tam Oku" #: template-parts/related-posts.php:57 msgid "Related Posts" msgstr "İlgili Mesajlar" #: inc/logo/logo-width.php:19 msgid "Logo Width" msgstr "Logo Genişliği" #: inc/logo/logo-width.php:41 msgid "Show / Hide Site Title" msgstr "Site Başlığını Göster / Gizle" #: inc/logo/logo-width.php:50 msgid "Site Title Font Size" msgstr "Site Başlığı Yazı Tipi Boyutu" #: inc/logo/logo-width.php:66 msgid "Show / Hide Site Description" msgstr "Site Açıklamasını Göster / Gizle" #: inc/logo/logo-width.php:75 msgid "Site Description Font Size" msgstr "Site Açıklama Yazı Tipi Boyutu" #: customizer.php:40 msgid "Theme Settings" msgstr "Tema ayarları" #: customizer.php:41 msgid "Description of what this panel does." msgstr "Bu panelin ne yaptığının açıklaması." #: customizer.php:51 customizer.php:77 customizer.php:2209 msgid "View PRO version" msgstr "PRO sürümünü görüntüle" #: customizer.php:67 msgid "Enable-Disable options on every section" msgstr "Her bölümde Etkinleştir-Devre Dışı Bırak seçenekleri" #: customizer.php:68 msgid "Background Color & Image Option" msgstr "Arka Plan Rengi ve Görüntü Seçeneği" #: customizer.php:69 msgid "100+ Font Family Options" msgstr "100+ Yazı Tipi Ailesi Seçenekleri" #: customizer.php:70 msgid "Advanced Color options" msgstr "Gelişmiş Renk seçenekleri" #: customizer.php:71 msgid "Translation ready" msgstr "Çeviri hazır" #: customizer.php:72 msgid "Gallery, Banner, Post Type Plugin Functionality" msgstr "Galeri, Afiş, Yazı Tipi Eklenti İşlevselliği" #: customizer.php:73 msgid "Integrated Google map" msgstr "Entegre Google haritası" #: customizer.php:74 msgid "1 Year Free Support" msgstr "1 Yıl Ücretsiz Destek" #: customizer.php:84 msgid "Theme Layout Settings" msgstr "Tema Düzeni Ayarları" #: customizer.php:96 customizer.php:1837 msgid "Show / Hide Preloader" msgstr "Ön Yükleyiciyi Göster / Gizle" #: customizer.php:105 msgid "Preloader Type" msgstr "Ön Yükleyici Tipi" #: customizer.php:110 msgid "Center Square" msgstr "Merkez Meydanı" #: customizer.php:111 msgid "Chasing Square" msgstr "Kovalayan Kare" #: customizer.php:141 msgid "Select Site Layout" msgstr "Site Düzenini Seçin" #: customizer.php:144 msgid "Full Layout" msgstr "Tam Düzen" #: customizer.php:145 msgid "Contained Layout" msgstr "İçerdiği Düzen" #: customizer.php:146 msgid "Boxed Layout" msgstr "Kutulu Düzen" #: customizer.php:158 msgid "Sidebar Options" msgstr "Kenar Çubuğu Seçenekleri" #: customizer.php:161 msgid "Left Sidebar" msgstr "Sol Kenar Çubuğu" #: customizer.php:162 msgid "Right Sidebar" msgstr "Sağ Kenar Çubuğu" #: customizer.php:163 msgid "One Column" msgstr "Bir Sütun" #: customizer.php:164 msgid "Three Columns" msgstr "Üç Sütun" #: customizer.php:165 msgid "Four Columns" msgstr "Dört Sütun" #: customizer.php:166 msgid "Grid Layout" msgstr "Izgara Düzeni" #: customizer.php:269 msgid "Color / Font Pallete" msgstr "Renk / Yazı Tipi Paleti" #: customizer.php:311 msgid "Paragraph Color" msgstr "Paragraf Rengi" #: customizer.php:325 msgid "Paragraph Fonts" msgstr "Paragraf Yazı Tipleri" #: customizer.php:335 msgid "Paragraph Font Size" msgstr "Paragraf Yazı Tipi Boyutu" #: customizer.php:347 msgid "\"a\" Tag Color" msgstr "\"a\" Etiket Rengi" #: customizer.php:361 msgid "\"a\" Tag Fonts" msgstr "\"a\" Yazı Tiplerini Etiketleme" #: customizer.php:372 msgid "\"li\" Tag Color" msgstr "\"li\" Etiket Rengi" #: customizer.php:386 msgid "\"li\" Tag Fonts" msgstr "\"li\" Etiket Yazı Tipleri" #: customizer.php:397 msgid "H1 Color" msgstr "H1 Rengi" #: customizer.php:411 msgid "H1 Fonts" msgstr "H1 Yazı Tipleri" #: customizer.php:422 msgid "H1 Font Size" msgstr "H1 Yazı Tipi Boyutu" #: customizer.php:434 msgid "H2 Color" msgstr "H2 Rengi" #: customizer.php:448 msgid "H2 Fonts" msgstr "H2 Yazı Tipleri" #: customizer.php:459 msgid "H2 Font Size" msgstr "H2 Yazı Tipi Boyutu" #: customizer.php:471 msgid "H3 Color" msgstr "H3 Rengi" #: customizer.php:485 msgid "H3 Fonts" msgstr "H3 Yazı Tipleri" #: customizer.php:496 msgid "H3 Font Size" msgstr "H3 Yazı Tipi Boyutu" #: customizer.php:508 msgid "H4 Color" msgstr "H4 Rengi" #: customizer.php:522 msgid "H4 Fonts" msgstr "H4 Yazı Tipleri" #: customizer.php:533 msgid "H4 Font Size" msgstr "H4 Yazı Tipi Boyutu" #: customizer.php:545 msgid "H5 Color" msgstr "H5 Rengi" #: customizer.php:559 msgid "H5 Fonts" msgstr "H5 Yazı Tipleri" #: customizer.php:570 msgid "H5 Font Size" msgstr "H5 Yazı Tipi Boyutu" #: customizer.php:582 msgid "H6 Color" msgstr "H6 Rengi" #: customizer.php:596 msgid "H6 Fonts" msgstr "H6 Yazı Tipleri" #: customizer.php:607 msgid "H6 Font Size" msgstr "H6 Yazı Tipi Boyutu" #: customizer.php:615 msgid "Top Header" msgstr "Üst Başlık" #: customizer.php:616 customizer.php:756 msgid "Add Header Content here" msgstr "Buraya Başlık İçeriği ekleyin" #: customizer.php:628 customizer.php:1807 msgid "Show / Hide Topbar" msgstr "Üst Çubuğu Göster / Gizle" #: customizer.php:637 msgid "Topbar Top Bottom Padding" msgstr "Topbar Üst Alt Dolgu" #: customizer.php:653 msgid "Sticky Header" msgstr "Yapışkan Başlık" #: customizer.php:662 msgid "Sticky Header Padding" msgstr "Yapışkan Başlık Dolgusu" #: customizer.php:686 msgid "Mail Icon" msgstr "Posta Simgesi" #: customizer.php:708 msgid "Phone Icon" msgstr "Telefon Simgesi" #: customizer.php:718 msgid "Phone" msgstr "Telefon" #: customizer.php:730 msgid "Navigation Case" msgstr "Navigasyon Kılıfı" #: customizer.php:733 msgid "Uppercase" msgstr "büyük harf" #: customizer.php:734 msgid "Capitalize" msgstr "Büyük harf kullan" #: customizer.php:743 msgid "Navigation Font Size" msgstr "Gezinme Yazı Tipi Boyutu" #: customizer.php:755 msgid "Social Icon Section" msgstr "Sosyal Simge Bölümü" #: customizer.php:775 msgid "Youtube Icon" msgstr "Youtube simgesi" #: customizer.php:785 msgid "Add Youtube link" msgstr "Youtube bağlantısı ekle" #: customizer.php:797 msgid "Facebook Icon" msgstr "Facebook Simgesi" #: customizer.php:807 msgid "Add Facebook link" msgstr "Facebook bağlantısı ekle" #: customizer.php:819 msgid "Twitter Icon" msgstr "Twitter Simgesi" #: customizer.php:829 msgid "Add Twitter link" msgstr "Twitter bağlantısı ekle" #: customizer.php:841 msgid "RSS Icon" msgstr "RSS Simgesi" #: customizer.php:851 msgid "Add RSS link" msgstr "RSS bağlantısı ekle" #: customizer.php:863 msgid "LinkedIn Icon" msgstr "LinkedIn Simgesi" #: customizer.php:873 msgid "Add LinkedIn link" msgstr "LinkedIn bağlantısı ekle" #: customizer.php:885 msgid "Instagram Icon" msgstr "Instagram Simgesi" #: customizer.php:895 msgid "Add Instagram link" msgstr "Instagram bağlantısı ekle" #: customizer.php:903 msgid "Slider Settings" msgstr "Kaydırıcı Ayarları" #: customizer.php:922 msgid "Show / Hide slider" msgstr "Kaydırıcıyı Göster / Gizle" #: customizer.php:932 msgid "Select Slide Image Page" msgstr "Slayt Resmi Sayfasını Seçin" #: customizer.php:944 msgid "Show / Hide slider Title" msgstr "Kaydırıcı Başlığını Göster / Gizle" #: customizer.php:954 msgid "Show / Hide slider Content" msgstr "Kaydırıcı İçeriğini Göster / Gizle" #: customizer.php:964 msgid "Show / Hide slider Button" msgstr "Kaydırıcıyı Göster / Gizle Düğmesi" #: customizer.php:974 msgid "Slider Excerpt length" msgstr "Slider Alıntı uzunluğu" #: customizer.php:990 msgid "Slider Button text" msgstr "Kaydırıcı Düğme metni" #: customizer.php:1002 msgid "Slider Image Opacity" msgstr "Kaydırıcı Görüntü Şeffaflığı" #: customizer.php:1027 msgid "Slider Content Alignment" msgstr "Slider İçerik Hizalaması" #: customizer.php:1030 customizer.php:1679 customizer.php:1729 msgid "Center" msgstr "merkez" #: customizer.php:1031 customizer.php:1079 customizer.php:1677 #: customizer.php:1727 customizer.php:2041 msgid "Left" msgstr "Ayrıldı" #: customizer.php:1032 customizer.php:1094 customizer.php:1678 #: customizer.php:1728 customizer.php:2042 msgid "Right" msgstr "Sağ" #: customizer.php:1040 msgid "Slider Content Spacing" msgstr "Kaydırıcı İçerik Aralığı" #: customizer.php:1049 customizer.php:1399 msgid "Top" msgstr "Tepe" #: customizer.php:1064 customizer.php:1400 msgid "Bottom" msgstr "Alt" #: customizer.php:1109 msgid "Slider Speed" msgstr "Kaydırıcı Hızı" #: customizer.php:1123 msgid "Slider Height" msgstr "Kaydırıcı Yüksekliği" #: customizer.php:1136 msgid "Featured Products" msgstr "Özel Ürünler" #: customizer.php:1137 msgid "This section will appear below the slider." msgstr "Bu bölüm kaydırıcının altında görünecektir." #: customizer.php:1154 msgid "Section Title" msgstr "Bölüm başlığı" #: customizer.php:1165 msgid "Select Product Page" msgstr "Ürün Sayfası Seçin" #: customizer.php:1172 msgid "Post Settings" msgstr "Gönderi Ayarları" #: customizer.php:1182 msgid "Enable / Disable Post Date" msgstr "Gönderi Tarihini Etkinleştir / Devre Dışı Bırak" #: customizer.php:1192 msgid "Enable / Disable Post Author" msgstr "Gönderi Yazarını Etkinleştir / Devre Dışı Bırak" #: customizer.php:1202 msgid "Enable / Disable Post Comments" msgstr "Gönderi Yorumlarını Etkinleştir / Devre Dışı Bırak" #: customizer.php:1212 msgid "Enable / Disable Post Time" msgstr "Gönderi Süresini Etkinleştir / Devre Dışı Bırak" #: customizer.php:1222 msgid "Enable / Disable Featured Image" msgstr "Öne Çıkan Resmi Etkinleştir / Devre Dışı Bırak" #: customizer.php:1231 msgid "Featured image border radius" msgstr "Öne çıkan resim kenarlığı yarıçapı" #: customizer.php:1246 msgid "Featured image box shadow" msgstr "Öne çıkan resim kutusu gölgesi" #: customizer.php:1262 msgid "Post Content Type" msgstr "Yayın İçeriği Türü" #: customizer.php:1265 msgid "No Content" msgstr "İçerik yok" #: customizer.php:1266 msgid "Full Content" msgstr "Tam İçerik" #: customizer.php:1267 msgid "Excerpt Content" msgstr "Alıntı İçeriği" #: customizer.php:1276 msgid "Post Excerpt Length" msgstr "Alıntı Uzunluğu" #: customizer.php:1292 msgid "Excerpt Suffix" msgstr "Alıntı Soneki" #: customizer.php:1303 msgid "Post Button Text" msgstr "Düğme Metni Gönder" #: customizer.php:1314 msgid "Top Bottom Button Padding" msgstr "Üst Alt Düğme Dolgusu" #: customizer.php:1329 msgid "Left Right Button Padding" msgstr "Sol Sağ Düğme Dolgusu" #: customizer.php:1344 customizer.php:1952 msgid "Button Border Radius" msgstr "Düğme Kenarlığı Yarıçapı" #: customizer.php:1361 msgid "Post blocks" msgstr "Gönderi blokları" #: customizer.php:1363 msgid "Within box" msgstr "kutu içinde" #: customizer.php:1364 msgid "Without box" msgstr "Kutu olmadan" #: customizer.php:1373 msgid "Enable / Disable Post Navigation" msgstr "Sonradan Gezinmeyi Etkinleştir / Devre Dışı Bırak" #: customizer.php:1384 msgid "Post Navigation Type" msgstr "Posta Gezinti Türü" #: customizer.php:1386 msgid "Number" msgstr "Sayı" #: customizer.php:1387 msgid "Next/Prev Button" msgstr "Sonraki/Önceki Düğmesi" #: customizer.php:1397 msgid "Post Navigation Position" msgstr "Navigasyon Sonrası Pozisyonu" #: customizer.php:1401 msgid "Both" msgstr "Her ikisi de" #: customizer.php:1406 msgid "Single Post Settings" msgstr "Tek Gönderi Ayarları" #: customizer.php:1416 msgid "Enable / Disable Feature Image" msgstr "Özellik Resmini Etkinleştir / Devre Dışı Bırak" #: customizer.php:1426 msgid "Enable / Disable Tags" msgstr "Etiketleri Etkinleştir / Devre Dışı Bırak" #: customizer.php:1436 msgid "Enable / Disable Comment" msgstr "Yorumu Etkinleştir / Devre Dışı Bırak" #: customizer.php:1445 msgid "Comment Textarea Width" msgstr "Yorum Metin Alanı Genişliği" #: customizer.php:1462 msgid "Comment form Title" msgstr "Yorum formu Başlık" #: customizer.php:1472 msgid "Comment Button Text" msgstr "Yorum Düğmesi Metni" #: customizer.php:1482 msgid "Enable / Disable Nav Links" msgstr "Gezinme Bağlantılarını Etkinleştir / Devre Dışı Bırak" #: customizer.php:1492 msgid "Previous Navigation Text" msgstr "Önceki Gezinti Metni" #: customizer.php:1502 msgid "Next Navigation Text" msgstr "Sonraki Gezinme Metni" #: customizer.php:1512 msgid "Enable / Disable Related Posts" msgstr "İlgili Gönderileri Etkinleştir / Devre Dışı Bırak" #: customizer.php:1522 msgid "Related Posts Title" msgstr "İlgili Yazılar Başlığı" #: customizer.php:1531 msgid "Related Posts Count" msgstr "İlgili Mesaj Sayısı" #: customizer.php:1549 msgid "Related Posts Order By" msgstr "İlgili Yazılar Sırala" #: customizer.php:1551 msgid "Categories" msgstr "Kategoriler" #: customizer.php:1552 msgid "Tags" msgstr "Etiketler" #: customizer.php:1557 msgid "404 & No Result Page Settings" msgstr "404 ve Sonuç Yok Sayfası Ayarları" #: customizer.php:1568 msgid "404 Page Title" msgstr "404 Sayfa Başlığı" #: customizer.php:1578 msgid "404 Page Text" msgstr "404 Sayfa Metni" #: customizer.php:1588 msgid "404 Page Button Text" msgstr "404 Sayfa Düğme Metni" #: customizer.php:1598 msgid "No Result Page Title" msgstr "Sonuç Sayfası Başlığı Yok" #: customizer.php:1608 msgid "No Result Page Text" msgstr "Sonuç Sayfası Metni Yok" #: customizer.php:1618 msgid "Show/Hide Search Form" msgstr "Arama Formunu Göster/Gizle" #: customizer.php:1624 msgid "Footer Section" msgstr "Altbilgi Bölümü" #: customizer.php:1625 msgid "This section will appear in the footer." msgstr "Bu bölüm altbilgide görünecektir." #: customizer.php:1643 msgid "Show/Hide Back to Top Button" msgstr "Başa Dön Düğmesini Göster/Gizle" #: customizer.php:1653 msgid "Back to Top Icon" msgstr "Başa Dön Simgesi" #: customizer.php:1663 msgid "Back to Top Button Text" msgstr "Başa Dön Düğme Metni" #: customizer.php:1674 msgid "Back to Top Button Alignment" msgstr "Başa Dön Düğme Hizalama" #: customizer.php:1688 msgid "Footer Background Color" msgstr "Altbilgi Arka Plan Rengi" #: customizer.php:1697 msgid "Footer Background Image" msgstr "Altbilgi Arka Plan Resmi" #: customizer.php:1707 msgid "Footer widget layout" msgstr "Altbilgi widget düzeni" #: customizer.php:1709 msgid "" "Select the number of widget areas you want in the footer. After that, go to " "Appearance > Widgets and add your widgets." msgstr "" "Alt bilgide istediğiniz widget alanı sayısını seçin. Bundan sonra, Görünüm> " "Pencere Öğeleri'ne gidin ve pencere öğelerini ekleyin." #: customizer.php:1711 msgid "One" msgstr "Bir" #: customizer.php:1712 msgid "Two" msgstr "İki" #: customizer.php:1713 msgid "Three" msgstr "Üç" #: customizer.php:1714 msgid "Four" msgstr "Dört" #: customizer.php:1724 msgid "Copyright Alignment" msgstr "Telif Hakkı Hizalaması" #: customizer.php:1738 msgid "Copyright Font Size" msgstr "Telif Hakkı Yazı Tipi Boyutu" #: customizer.php:1748 msgid "Copyright Top Bottom Padding" msgstr "Telif Hakkı Üst Alt Dolgu" #: customizer.php:1766 msgid "Copyright Text" msgstr "Telif Hakkı Metni" #: customizer.php:1774 msgid "Mobile Media Options" msgstr "Mobil Medya Seçenekleri" #: customizer.php:1785 msgid "Open Menu Icon" msgstr "Menü Simgesini Aç" #: customizer.php:1796 msgid "Close Menu Icon" msgstr "Menü Simgesini Kapat" #: customizer.php:1817 msgid "Show / Hide Slider" msgstr "Kutu olmadan" #: customizer.php:1827 msgid "Show / Hide Back to Top Button" msgstr "Başa Dön Düğmesini Göster / Gizle" #: customizer.php:1843 msgid "Additional WooCommerce Options" msgstr "Ek WooCommerce Seçenekleri" #: customizer.php:1856 msgid "Product per row" msgstr "Satır başına ürün" #: customizer.php:1871 msgid "Product per page" msgstr "Sayfa başına ürün" #: customizer.php:1882 msgid "Enable / Disable Shop page sidebar" msgstr "Mağaza sayfası kenar çubuğunu Etkinleştir / Devre Dışı Bırak" #: customizer.php:1892 msgid "Enable / Disable Shop page pagination" msgstr "Mağaza sayfası sayfalandırmasını Etkinleştir / Devre Dışı Bırak" #: customizer.php:1903 msgid "Enable / Disable Product page sidebar" msgstr "Ürün sayfası kenar çubuğunu Etkinleştir / Devre Dışı Bırak" #: customizer.php:1913 msgid "Enable / Disable Related product" msgstr "İlgili ürünü Etkinleştir / Devre Dışı Bırak" #: customizer.php:1922 msgid "Button Top Bottom Padding" msgstr "Düğme Üst Alt Dolgu" #: customizer.php:1937 msgid "Button Right Left Padding" msgstr "Düğme Sağ Sol Dolgu" #: customizer.php:1968 msgid "Enable / Disable product border" msgstr "Ürün sınırını etkinleştir / devre dışı bırak" #: customizer.php:1977 msgid "Product Top Bottom Padding" msgstr "Ürün Üst Alt Dolgu" #: customizer.php:1992 msgid "Product Right Left Padding" msgstr "Ürün Sağ Sol Dolgu" #: customizer.php:2007 msgid "Product Border Radius" msgstr "Ürün Kenar Yarıçapı" #: customizer.php:2022 msgid "Product Box Shadow" msgstr "Ürün Kutu Farı" #: customizer.php:2038 msgid "Sale badge Position" msgstr "Satış rozeti Pozisyon" #: customizer.php:2051 msgid "Sale Top Bottom Padding" msgstr "Satılık Üst Alt Dolgu" #: customizer.php:2066 msgid "Sale Right Left Padding" msgstr "Satılık Sağ Sol Dolgu" #: customizer.php:2081 msgid "Sale Border Radius" msgstr "Satış Sınır Yarıçapı" #: customizer.php:2096 msgid "Sale Font Size" msgstr "Satılık Yazı Tipi Boyutu" #: customizer.php:2185 msgid "Kid Toys Store" msgstr "Çocuk Oyuncakları Mağazası" #: customizer.php:2187 msgid "Documentation" msgstr "belgeler" #: customizer.php:2199 msgid "Product Box Section" msgstr "Ürün Kutusu Bölümü" #: customizer.php:2200 msgid "Services section" msgstr "Hizmetler bölümü" #: customizer.php:2201 msgid "View Collection section" msgstr "Koleksiyon bölümünü görüntüle" #: customizer.php:2202 msgid "New Arrivals & Best Sellers Section" msgstr "Yeni Gelenler ve En Çok Satanlar Bölümü" #: customizer.php:2203 msgid "On Sale Products section" msgstr "İndirimdeki Ürünler bölümü" #: customizer.php:2204 msgid "From The Blog section" msgstr "Blog bölümünden" #: customizer.php:2205 msgid "Testimonials section" msgstr "Görüşler bölümü"